Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «Auth / 730 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Назва»

(Приклади)
(Приклади)
Рядок 37: Рядок 37:
  
 
==Приклади==
 
==Приклади==
 
 
Приклад 1.
 
Приклад 1.
 
: [[auth/100|100]] ##$a19960207aspay0103####ba
 
: [[auth/100|100]] ##$a19960207aspay0103####ba
 
: [[auth/230|230]] ##$aCrónica de los Reyes de Castilla
 
: [[auth/230|230]] ##$aCrónica de los Reyes de Castilla
 
: [[auth/730|730]] ##$386123$8eng$aChronicle of the Kings of Castille
 
: [[auth/730|730]] ##$386123$8eng$aChronicle of the Kings of Castille
 
+
:    См. также поле [[auth/745|745]].
    См. также поле [[auth/745|745]].
 
  
 
Приклад 2.
 
Приклад 2.
 
+
::    Запис 1 (в каталоге на русском языке)
    Запис 1 (в каталоге на русском языке)
 
 
: [[auth/001|001]] 395-222425
 
: [[auth/001|001]] 395-222425
 
: [[auth/100|100]] ##$a19960207arusy0189####ca
 
: [[auth/100|100]] ##$a19960207arusy0189####ca
 
: [[auth/230|230]] ##$aПеснь о Нибелунгах
 
: [[auth/230|230]] ##$aПеснь о Нибелунгах
 
: [[auth/730|730]] ##$395-222238$7ba$8ger$aNibelungenlied
 
: [[auth/730|730]] ##$395-222238$7ba$8ger$aNibelungenlied
 
+
::    Запис 2 (параллельная точка доступа в каталоге на русском языке)
    Запис 2 (параллельная точка доступа в каталоге на русском языке)
 
 
: [[auth/001|001]] 395-222238
 
: [[auth/001|001]] 395-222238
 
: [[auth/100|100]] ##$a19960207arusy0189####ca
 
: [[auth/100|100]] ##$a19960207arusy0189####ca

Версія за 14:10, 12 січня 2019

730 Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Назва

Тег: 730

Назва поля: Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Назва

Інші назви: Authorized Access Point in Other Language and/or Script – Title (англ.), Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике - Заглавие (рос.), Forme parallèle Titre uniforme (франц.), Normativna točka dostopa v drugem jeziku in/ali pisavi – naslov (словен.), Aprobuotas kreipties elementas kita kalba ir (arba) kita rašto sistema – antraštė (литов.)

Визначення поля

Поле містить прийняту точку доступу — назва (уніфіковане заголовок, тематичний заголовок, самоназва рукописи, а також назву серії) іншою мовою та/або іншою графікою для точки доступу в поле 230.

Поле призначене для використання в записах, в яких не реалізована модель FRBR. У разі, якщо потрібно відобразити в запису структуру і об'єкти FRBR, слід використовувати поля 731 (об'єкт FRBR "твір") або 732 (об'єкт FRBR "вираз").

Наявність

Факультативне.

Повторюється.

Індикатори і підполя

Індикатори і підполя визначені в описі поля 230.

Використовуються наступні контрольні підполя.

Примітки про зміст поля

Поле містить назву твору або твору/вирази, сформульоване відповідно до правил каталогізації або системи індексування, прийнятими в бібліографірующем установі, і пов'язане з формою, наведеною в поле 230.

Взаємопов'язані поля

  • 230 ТОЧКА ДОСТУПУ — ЗАГОЛОВОК

Приклади

Приклад 1.

100 ##$a19960207aspay0103####ba
230 ##$aCrónica de los Reyes de Castilla
730 ##$386123$8eng$aChronicle of the Kings of Castille
См. также поле 745.

Приклад 2.

Запис 1 (в каталоге на русском языке)
001 395-222425
100 ##$a19960207arusy0189####ca
230 ##$aПеснь о Нибелунгах
730 ##$395-222238$7ba$8ger$aNibelungenlied
Запис 2 (параллельная точка доступа в каталоге на русском языке)
001 395-222238
100 ##$a19960207arusy0189####ca
230 ##$7ba$8ger$aNibelungenlied
730 ##$395-222425$aПеснь о Нибелунгах

Див. також