Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «Auth / 731 Прийнята точка доступу іншою мовою та/або іншою графікою — Назва (твір)»

(Визначення поля)
(Визначення поля)
Рядок 10: Рядок 10:
  
 
==Визначення поля==
 
==Визначення поля==
Поле містить прийняту точку доступу - назва (на іншій мові і / або в інший графіку) для точки доступу в поле 231. Точка доступу в поле 731 відноситься до твору.
+
Поле містить прийняту точку доступу - назва (на іншій мові і / або в інший графіку) для точки доступу в поле [[auth/231|231]]. Точка доступу в поле [[auth/731|731]] відноситься до твору.
  
 
Поле призначене для використання в каталогах, в яких реалізована модель FRBR, і використовується в запису, яка описує твір.
 
Поле призначене для використання в каталогах, в яких реалізована модель FRBR, і використовується в запису, яка описує твір.
Рядок 21: Рядок 21:
 
Індикатори і підполя
 
Індикатори і підполя
  
Індикатори і підполя визначені в описі поля 231.
+
Індикатори і підполя визначені в описі поля [[auth/231|231]].
 
Використовуються наступні контрольні підполя.
 
Використовуються наступні контрольні підполя.
  
 
взаємопов'язані поля
 
взаємопов'язані поля
  
231 ТОЧКА ДОСТУПУ - ЗАГОЛОВОК (ТВІР)
+
[[auth/231|231]] ТОЧКА ДОСТУПУ - ЗАГОЛОВОК (ТВІР)
  
 
приклади
 
приклади
Рядок 32: Рядок 32:
 
Приклад 1.
 
Приклад 1.
  
     100 ##$a20111114arusy0189####ca
+
     [[auth/100|100]] ##$a20111114arusy0189####ca
     231 ##$aБиблия$iВ.З$iАмос
+
     [[auth/231|231]] ##$aБиблия$iВ.З$iАмос
     731 ##$3[Идентификатор авторитетной записи]$7ba$8lat$aBiblia$iV.T.$iAmos
+
     [[auth/731|731]] ##$3[Идентификатор авторитетной записи]$7ba$8lat$aBiblia$iV.T.$iAmos
  
 
Приклад 2.
 
Приклад 2.
  
     100 ##$a20111108arusy0189####ba
+
     [[auth/100|100]] ##$a20111108arusy0189####ba
     231 ##$aТибетская книга мертвых
+
     [[auth/231|231]] ##$aТибетская книга мертвых
     731 ##$3[Идентификатор авторитетной записи]$7ba$8tib$aBar do thos grol
+
     [[auth/731|731]] ##$3[Идентификатор авторитетной записи]$7ba$8tib$aBar do thos grol
  
 
== Див. також ==
 
== Див. також ==

Версія за 15:09, 11 січня 2019

731 Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Назва (твір)

Тег: 731

Назва поля: Прийнята точка доступу на іншій мові та/або в іншій графіці — Назва (твір)

Інші назви: Authorized Access Point in Other Language and/or Script – Title (Work) (англ.), Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике - Заглавие (Произведение) (рос.), Aprobuotas kreipties elementas kita kalba ir (arba) kita rašto sistema – antraštė (kūrinys) (литов.)

Визначення поля

Поле містить прийняту точку доступу - назва (на іншій мові і / або в інший графіку) для точки доступу в поле 231. Точка доступу в поле 731 відноситься до твору.

Поле призначене для використання в каталогах, в яких реалізована модель FRBR, і використовується в запису, яка описує твір.

наявність

Факультативне. Повторюється.

Індикатори і підполя

Індикатори і підполя визначені в описі поля 231. Використовуються наступні контрольні підполя.

взаємопов'язані поля

231 ТОЧКА ДОСТУПУ - ЗАГОЛОВОК (ТВІР)

приклади

Приклад 1.

   100 ##$a20111114arusy0189####ca
   231 ##$aБиблия$iВ.З$iАмос
   731 ##$3[Идентификатор авторитетной записи]$7ba$8lat$aBiblia$iV.T.$iAmos

Приклад 2.

   100 ##$a20111108arusy0189####ba
   231 ##$aТибетская книга мертвых
   731 ##$3[Идентификатор авторитетной записи]$7ba$8tib$aBar do thos grol

Див. також