Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Зміни

ISBD

5676 байтів додано, 00:21, 23 серпня 2019
А.6 Пропуски і скорочення
==<span id="A.6"></span>А.6 Пропуски і скорочення ==
<span id="A.6.1"></span>'''А.6.1'''Сокращения, которые находятся в источнике информации,используемом для описания, приводят дословно так, как они представленына источнике. В области 1 данные не пропускают и не сокращают.В исключительных случаях допускаются пропуски в определенных элементахописания, при условии, что информацию опускают в конце или серединеэлемента (например, длинное основное заглавие или основное заглавиесериального ресурса, в которое входит дата или число, меняющиеся отвыпуска к выпуску, см. 1.1.5.1). В таких случаях пропуск обозначаютмноготочием (...).
<span id="AДля старопечатных монографических ресурсов:При наличии контрактур и сокращений, соответствующихрукописной традиции сокращения длинных и частовстречающихся слов, они могут быть записаны как в ресурсе илираскрыты (приведены в полной форме) при возможности.6Каждый случай расшифровки заключают в квадратные и скобкиили дают примечание в области 7.2"></span>'''АПримерыBoetij viri celeberrimi de [con]solatio[n]e phylosophie liber : cu[m]optimo [com]me[n]to beati ThomeDialogus beati Gregorij Pape : eiusq[ue] diaconi Petri in quattuorlibros diuisus : de vita [et] miraculis patru[m] italicor[um] : [et] deeternitate a[n]imarumЕсли значение сокращения или контрактуры предположительное,то за предположительной расшифровкой ставится знак вопроса(например, amico[rum?]).6Если нельзя определить значениесокращения или контрактуры, то для каждого неопределимогосокращения или контрактуры ставят знак вопроса в квадратныхскобках (например, amico[?], [?]s), или можно оставитьсокращение или контрактуру как в ресурсе.2'''
<span id="A.6.32"></span>'''А.6.32'''В случае, если опускают информацию в единственных сведенияхоб ответственности, состоящих из нескольких имён лиц или наименованийорганизаций (см. 1.4.5.3), пропуск обозначают многоточием и предписаннымсокращением et al. ( = et alii, и другие), или, для записей в нелатинскойграфике – его эквивалентом в другой графике. Вставленное словосочетаниезаключают в квадратные скобки.
<span id="A.6.43"></span>'''А.6.43'''Отдельные сокращения предписаны в специальных положениях(например, 4.1.14, 4.2.12).
<span id="A.6.4"></span>'''А.6.4''' Для многих положений оговорено применение «стандартныхсокращений» (например, в сведениях об издании, см. 2.1.2) без точногоопределения форм сокращений, которые следует использовать. Этисокращения не предписаны, но рекомендуется пользоватьсямеждународными или национальными стандартами (см. Приложение С).Сокращения, используемые в примерах, которые отличаются отпредписанных в А.6.2. и А.6.3, являются иллюстративными, а непредписанными (см. также Приложение D). Некоторые латинскиесокращения используются для того, чтобы упростить международный обменбиблиографическими записями и избежать необходимости применятьбиблиографирующими учреждениями эквиваленты в соответствии стекстами на всевозможных языках. <span id="A.6.5"></span>'''А.6.5'''Инициалы и акронимы записывают без внутренних пробелов, независимо от того, как они представлены в ресурсе.ПримерыPel battesimo di S.A.R. Ludovico ...KL lanuarius habet dies xxxiSecundum usum S.R.E.Prediche del M.R.P.C.M.Сокращения, состоящие из более чем одной буквы, рассматривают какотдельные слова и отделяют пробелами от предыдущих или последующихслов или инициалов.ПримерыPh. D.Mr J.J. RousseauЕсли несколько отдельных сокращений, инициальных аббревиатур и т. п.находятся рядом, то их отделяют друг от друга пробелом.Примерыpar R.F. s. d. C.M. J.P. Rabaut
==<span id="A.7"></span>А.7 Прописні літери ==