<p align="center"><big>'''ДСТУ 7.1:2006 ''' <br/>'''Бібліографічний запис. ''' <br/>'''Бібліографічний опис. ''' <br/>'''Загальні вимоги та правила складання'''</big></p> <p align="center">Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. № 322 з 2007-07-01.</p> <p align="right">УДК 01.140.20</p> '''Ключові слова''': архівний запис, бібліографічний опис, області та елементи бібліографічного опису, документ, види документів, однорівневий бібліографічний опис, багаторівневий бібліографічний опис.
Загальні вимоги та правила складання (ГОСТ 7.1-2003, IDT).
Надано чинності: наказ Держспоживстандарту України від 10 листопада 2006 р. No 322 з 2007-07-01.
Національний стандарт відповідає ''ГОСТ 7.1.-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання)
==Національний вступ==
Цей національний стандарт ідентичний * „''ГОСТ 7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления'' “ (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання).
Цей стандарт замінює ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82.
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
<i>*</i> До стандарту внесено такі редакційні зміни**::- на першій сторінці вилучено дату надання чинності ГОСТ 7.1-2003 в Російській Федерації івнесено дата надання чинності цього стандарту в Україні;:- вилучено інформацію стосовно коду УДК, коду ОКП, групи згідно з КГС та вихідні дані ор-ганізаціїорганізації-видавця Російської Федерації
:- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України.
Міждержавні стандарти ГОСТ 7.76-96, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001 в Україні не впроваджені і чинних замість них немає.
<i>**</i> ''Примітка'': '''У версії ДСТУ 7.1:2006, розміщеній на цьому сайті (unimarc.org.ua), переклад і адаптація українською Сергія Дубика.''' ==ПредисловиеПередмова==ЦелиЦілі, основные принципы и основной основні принципи та основний порядок проведения работ по межгосударственнойстандартизации установлены проведення робіт з міждержавної стандартизації встановлені ГОСТ 1.0-92 ''«Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и '' та ГОСТ 1.2-97 ''«Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»''. ===Сведения о стандартеВідомості про стандарт=== Замість ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-79, ГОСТ 7.34-81, ГОСТ 7.40-82 Інформація про зміни до цього стандарту публікується в покажчику (каталозі) "Національні стандарти", а текст змін - в інформаційних покажчиках "Національні стандарти". У разі перегляду або скасування цього стандарту відповідну інформацію буде опубліковано в інформаційному покажчику "Національні стандарти". <div id="1"></div> ==<span id="1"></span>1 Область застосування== Цей стандарт установлює загальні вимоги та правила складання бібліографічного опису документа, його частини або групи документів: набір областей та елементів бібліографічного опису, послідовність їхнього розташування, наповнення та спосіб подання елементів, застосування приписаної пунктуації та скорочень. Стандарт поширюється на опис документів, що складається бібліотеками, органами науково-технічної інформації, центрами державної бібліографії, видавцями,іншими бібліографічними установами. Стандарт не поширюється на бібліографічні посилання. ==<span id="2"></span>2 Нормативні посилання== У цьому стандарті є посилання на такі нормативні документи: *ГОСТ 7.0–99. РАЗРАБОТАН Российской книжной палатой Министерства Российской Федерации Система стандартов по делам печатиинформации, телерадиовещания библиотечному и средств массовых коммуникацийиздательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, Российской государственнойбиблиография. Термины и определения*ГОСТ 7.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Выходные сведениябиблиотекой *ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и Российской национальной библиотекой Министерства культуры Российской Феде-издательскому делу. Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов*ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требованиярации*ГОСТ 7.11– 78 . Система стандартов по информации, Межгосударственным техническим комитетом библиотечному и издательскому делу. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании*ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по стандартизации ТК 191 «Научно-информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правилатехническая информация*ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечное библиотечному и издательское дело»издательскому делу. Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации2*ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. ВНЕСЕН Госстандартом РоссииТермины и определения3*ГОСТ 7.80–2000. ПРИНЯТ Межгосударственным Советом Система стандартов по стандартизацииинформации, метрологии библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и сертификацииправила составления(протокол No 12 от 2 июля 2003 г*ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись.)Библиографическое описание электронных ресурсовЗа принятие проголосовали:*ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Электронные издания. Основные виды и выходные сведения.Краткое наименование страны''Примітка'' – При користуванні цим стандартом доцільно перевірити дію посилальних стандартів на території держави за відповідним вказівником стандартів, складеним відповідно стану. Станом на 1 січня поточного року, і по МК відповідних інформаційних покажчиках, опублікованих в поточному році. Якщо контрольний документ замінений (ИСО 3166змінений) 004-97 Код страны поМК , то при користуванні поточним стандартом слід керуватися заміненим (ИСО 3166зміненим)стандартом. Якщо контрольний документ скасований без заміни, то положення, в якому дано посилання на нього, застосовується в частині, що не зачіпає це посилання.004-97Армения==<span id="3"></span>3 Терміни та визначення==БеларусьКазахстанУ цьому стандарті застосовують терміни за ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83.КыргызияМолдова==<span id="4"></span>4 Загальні положення==Российская ФедерацияТаджикистан<span id="4.1"></span>4.1 Бібліографічний опис містить бібліографічні відомості про документ, наведені за певними правилами, що встановлють наповнення і порядок проходження областей та елементів, і призначені для ідентифікації і загальної характеристики документа.ТуркменистанУзбекистанБібліографічний опис є основною частиною бібліографічного запису. Бібліографічний запис може містити також заголовок, терміни індексування (класифікаційні індекси та предметні рубрики), анотацію (реферат), шифри зберігання документа, довідки про додаткові бібліографічні записи, дату завершення обробки документа, відомості службового характеру.Украина AMBYФормування заголовка бібліографічного запису регламентує ГОСТ 7.80. Формування класифікаційних індексів і предметних рубрик - ГОСТ 7.59. Анотацію (реферат) складають за ГОСТ 7.9.KZKG<span id="4.2"></span>4.2 Об'єктами складання бібліографічного опису є всі види опублікованих (у тому числі депонованих) і неопублікованих документів на будь-яких носіях - книжки, серіальні та інші ресурси, що продовжуються, нотні, картографічні, аудіовізуальні, образотворчі, нормативні й технічні документи, мікроформи, електронні ресурси, інші тривимірні штучні або природні об'єкти; складові частини документів; групи однорідних і різнорідних документів.MDRU<span id="4.2.1"></span>4.2.1 За кількістю частин розрізняють об'єкти опису, що складаються з однієї частини (одночастинні об'єкти), та об'єкти опису, що складаються з двох і більше частин (багаточастинні об'єкти).TJTMОдночастинковий об'єкт - разовий документ або окрема фізична одиниця багаточастинного документа на одному фізичному носії: однотомний документ або окремий том (випуск)UZбагатотомного документа, окремий компонент комплектного документа, серіального або іншого ресурсу, що триває.UAСокращенное наименование национального органаБагаточастинний об'єкт - документ, що являє собою сукупність окремих фізичних одиниць на однакових або різних фізичних носіях, - багатотомний документ, комплектний документ, серіальний або інший ресурс, що продовжується.по стандартизацииАрмстандарт<span id="4.2.2"></span>4.2.2 Об'єкт також може бути складовою частиною одночастинного документа або одиниці багаточастинного документа.Госстандарт Республики БеларусьГосстандарт Республики Казахстан<span id="4.3"></span>4.3 Залежно від структури опису розрізняють однорівневий і багаторівневий бібліографічний опис.КыргызстандартМолдова-Стандарт<span id="4.3.1"></span>4.3.1 Однорівневий опис містить один рівень. Його складають на одночастинний документ, на завершений багаточастинний документ загалом, на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа (див. [[#5|розділ 5]]).Госстандарт РоссииТаджикстандарт<span id="4.3.2"></span>4.3.2 Багаторівневий опис містить два і більше рівнів. Його складають на багаточастинний документ (багатотомний або комплектний документ загалом, серійний або інший ресурс, що продовжується, загалом) або на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа - один або кілька томів (випусків, номерів, частин) багатотомного, комплектного документа, серійного або іншого ресурсу, що продовжується (див. [[#6|розділ 6]]).Главгосслужба «Туркменстандартлары»УзстандартГоспотребстандарт Украины<span id="4.4"></span>4.4 До складу бібліографічного опису входять такі області:
:1 ─ область заголовка та відомостей про відповідальність:2 ─ область видання:3 ─ область специфічних відомостей:4. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и─ область вихідних даних:5 ─ область фізичної характеристики:6 ─ область серіїметрологии от 25 ноября 2003 г. No 332-ст межгосударственный стандарт ГОСТ :7.1–2003 введен вдействие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля─ область примітки2004 г:8 ─ область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності.
<span id="4.5"></span>4. Взамен ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7.16-79, ГОСТ 7.18-795 Області опису складаються з елементів, ГОСТ 7які поділяються на обов'язкові та факультативні.34-81, ГОСТ 7В описі можуть бути тільки обов'язкові елементи або обов'язкові та факультативні.40-82
<span id="4.5.1"></span>4.5.1 Обов''Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге)«Национальные стандарты»язкові елементи містять бібліографічні відомості, а текст изменений – в информационных указателях «Национальныестандарты»що забезпечують ідентифікацію документа. В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты»Їх наводять у будь-якому описі.''
==1 Область применения==Якщо обов'язковий елемент, спільний для описів, що ввійшли до бібліографічного посібника, винесено до заголовка бібліографічного посібника або його розділів, то його, як правило, не повторюють у кожному описі (наприклад, ім'я автора в покажчику праць одного автора, ім'я видавця у видавничому каталозі, дата видання в хронологічному списку праць тощо).
Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила составления библиографического описания документа<span id="4.5.2"></span>4.5.2 Факультативні елементи містять бібліографічні відомості, его части или группы документов: набор областей и элементов библиографического описаниящо дають додаткову інформацію про документ. Набір факультативних елементів визначає установа, последовательность их расположения, наполнение и способ представления элементов, применение предписанной пунктуации и сокращенийв якій складається опис. Він має бути постійним для певного інформаційного масиву.
Стандарт распространяется на описание документовЗ найбільшою повнотою факультативні елементи наводять в описах для державних бібліографічних покажчиків, которое составляется библиотеками, органами научно-технической информации, центрами государственной библиографии, издателямибібліотечних каталогів (у картковій та електронній формі),другими библиографирующими учреждениямибаз даних великих універсальних наукових бібліотек і центрів державної бібліографії.
Стандарт не распространяется на библиографические ссылки<span id="4.6"></span>4.6 Області та елементи наводять у встановленій послідовності, яка подана в переліку [[#5|розділу 5]]. Окремі області та елементи можуть повторюватися. Бібліографічні відомості, що належать до різних елементів, але граматично пов'язані в одному реченні, записують у попередньому елементі.
==2 Нормативные ссылки==Правила наповнення областей і елементів бібліографічними відомостями та наведення попередніх їм визначених знаків пунктуації є загальними для всіх об'єктів бібліографічного опису, незалежно від виду документа і від того, на якому носії інформації відомості вміщено.
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:Для опису певних видів документів (образотворчих, аудіовізуальних, картографічних, нотних документів, серіальних та інших ресурсів, що продовжуються, окремих видів нормативних і технічних документів, електронних ресурсів, тощо) передбачено особливі елементи та галузь специфічних відомостей, у яких відображаються відомості про особливості інформації, її фізичного носія, типу публікації та інші відомості, характерні для даного виду документа.
*ГОСТ 7<span id="4.0–99. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения*ГОСТ 7"></span>4.4–95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Из-дания. Выходные сведения*ГОСТ 7.5–98. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материаПунктуація в бібліографічному описі виконує дві функції -лов*ГОСТ 7.9–95. Система стандартов по информациизвичайних граматичних розділових знаків і знаків приписаної пунктуації, библиотечному и издательскому делу. Ре-ферат и аннотация. Общие требования*ГОСТ 7.11– 78 . Система стандартов по информациитобто знаків, библиотечному и издательскому делуякі мають розпізнавальний характер для галузей та елементів бібліографічного опису.Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках Приписана пунктуація (умовні розділові знаки) сприяє розпізнаванню окремих елементів в библиографическомописании*ГОСТ 7.12–93. Система стандартов по информацииописах різними мовами у вихідних формах традиційної та машинозчитуваної каталогізації - записах, библиотечному и издательскому делу.Библиографическая запись. Сокращение слов представлених на русском языке. Общие требования и правила*ГОСТ 7.59–2003. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации*ГОСТ 7.76–96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определе-ния*ГОСТ 7.80–2000. Система стандартов по информациидрукованих картках, библиотечному и издательскому делу.Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления*ГОСТ 7.82–2001. Система стандартов по информацииу бібліографічних покажчиках, библиотечному и издательскому делу.Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов*ГОСТ 7.83–2001. Система стандартов по информациисписках, библиотечному и издательскому делу.Электронные издания. Основные виды и выходные сведенияна екрані монітора комп'ютера тощо.
П р и м е ч а н и е – При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылоч-ных стандартов на территории государства по соответствующему указателю стандартов, составленному посостоянии<span id="4.7. На 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликован-ным в текущем году"></span>4. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандар-том следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом7.1 Приписана пунктуація передує елементам і областям або укладає їх. Если ссылочный документ отмененбез замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, Її вживання не затрагивающей эту ссыл-купов'язане з нормами мови.
Як приписана пунктуація виступають розділові знаки і математичні знаки::{| class="wikitable"|-| . — || крапка і тире|-| . || крапка|-| , || кома|-| : || двокрапка|-| ; || крапка з комою|-| … || багатокрапка|-| / || коса риска|-| // || дві косі риски|-| ( ) || круглі дужки|-| [ ] || квадратні дужки|-| + || знак плюс|-| =3 Термины и определения==|| знак рівності|}
В настоящем стандарте применяют термины по ГОСТ 7.0, ГОСТ 7.76, ГОСТ 7.83Наприкінці бібліографічного опису ставиться крапка.
<span id=="4.7.2"></span>4 Общие положения==.7.2 Кожній області опису, крім першої, передує знак точка та тире, який ставиться перед першим елементом області. Якщо перший елемент відсутній, знак точку і тире ставлять перед наступним елементом, вказаний знак якого в цьому випадку опускають. Виняток становлять знаки круглі та квадратні дужки, які зберігаються і після знаку області.
<span id="4.1 Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам7.3"></span>4.7.3 При повторенні області специфічних відомостей, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементовобласті примітки та міжнародного стандартного номера повторюють і знак області - точку і тире, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документаа при повторенні області серії відомості про кожну серію укладають в окремі круглі дужки без знака точка і тире між ними.
Библиографическое описание является основной частью библиографической записи<span id="4. Библио-графическая запись может включать также заголовок, термины индексирования (классификацион-ные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры хранения документа, справкио добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения слу-жебного характера.Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7.804"></span>4. Формирова-ние классификационных индексов и предметных рубрик – ГОСТ 7.594 Області опису можуть бути виділені різними шрифтами або записані з нового рядка. Аннотацию (реферат) со-ставляют по ГОСТ 7.9У цих випадках знак точку та тире замінюють точкою, що наводиться наприкінці попередньої області.
<span id="4.2 Объектами составления библиографического описания являются все виды опубликован-ных (7.5"></span>4.7.5 Для більш чіткого поділу областей та елементів, а також для розрізнення запропонованої та граматичної пунктуації застосовують пробіли в том числе депонированных) и неопубликованных документов на любых носителях – книги,сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, нотные, картографические, аудиовизуальные,изобразительные, нормативные и технические документы, микроформы, электронные ресурсы,другие трехмерные искусственные или естественные объекты; составные части документов; груп-пы однородных и разнородных документоводин друкований знак до та після зазначеного знака. Виняток становлять крапка і кома — пробіли залишають тільки після них.
<span id="4.27.1 По количеству частей различают объекты описания6"></span>4.7.6 Круглі та квадратні дужки розглядають як єдиний знак, состоящие из одной частипопередній пробіл знаходиться перед першою (одночастные объектывідкриває)дужкою, и объекты описания, состоящие из двух и более частей а наступний пробіл – після другої (многочастныеобъектызакриває)дужки.
Одночастный объект – разовый документ или отдельная физическая единица многочастногодокумента на одном физическом носителе: однотомный документ или отдельный том <span id="4.7.7"></span>4.7.7 Кожен елемент наводять із попереднім знаком запропонованої пунктуації. Якщо елемент (выпусккрім першого елемента області)многотомного документаповторюється, отдельный компонент комплектного документаповторюють і попередній знак попередньої пунктуації, сериального илидругого продолжающегося ресурсаза винятком знака коса риса. Якщо елемент не наводять в описі, опускають і вказаний йому знак. Елементи, граматично пов'язані в одному реченні, не поділяють зазначеною пунктуацією.
Многочастный объект – документ, представляющий совокупность отдельных физическихединиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомный документ, комплектныйдокумент, сериальный или другой продолжающийся ресурс<span id="4.7.8"></span>4.7.8 Частина елемента за потреби може бути опущена. Пропуск частини елемента позначають знаком пропуску - трьома крапками з пробілами до і після знака. Відсутність області або елемента в цілому трьома крапками не позначається.
<span id="4.27.2 Объект также может быть составной частью одночастного документа или единицы многочастногодокумента9"></span>4.7.9 Якщо сусідні елементи в межах однієї області мають бути наведені у квадратних дужках, їх укладають у загальні квадратні дужки. Виняток становить загальне позначення матеріалу, яке завжди укладають окремі квадратні дужки. Якщо суміжні елементи відносяться до різних областей, кожен елемент укладають в окремі квадратні дужки.
<span id="4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневоеи многоуровневоебиблиографическое описание7.10"></span>4.7.10 Всередині елементів зберігають пунктуацію, що відповідає нормам мови, якою складено опис. Якщо елемент складається з кількох слів або фраз, що представляють закінчені речення, їх наводять з тими розділовими знаками, які вказані в документі. Якщо розділові знаки між словами або фразами відсутні, їх проставляють відповідно до правил наведення конкретних елементів опису (див. [[#5|розділ 5]]), а також правил граматики.
<span id="4.37.1 Одноуровневое описание содержит один уровень11"></span>4.7.11 При поєднанні граматичного і приписаного розділових знаків в описі наводять обидва знаки. Его составляют на одночастныйдокументЯкщо елемент закінчується трьома крапками або точкою в кінці скороченого слова, на завершенный многочастный документ в целома запропонована пунктуація наступного елемента є точкою або точкою і тире, то точку, на отдельную физическую единицущо відноситься до запропонованої пунктуації наступного елемента, атакже группу физических единиц многочастного документа (смопускають. раздел 5)Математичні, хімічні та інші знаки в описі відтворюють.
4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней. Его составляют на многочастныйдокумент (многотомный или комплектный документ в целомПравила приведення знаків пунктуації, передбачених та граматичних, сериальный или другойпродолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицу, а также группуфизических единиц многочастного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей)многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса (смокремих елементах опису див.раздел 6)[[#5|розділі 5]].
<span id="4.8"></span>4 В состав библиографического описания входят следующие области:.8 Джерелом інформації для складання бібліографічного опису є документ загалом. При необхідності в описі можуть бути наведені відомості, запозичені із джерел поза документом.
:1 - область заглавия и сведений об ответственности:2 - область издания:3 - область специфических сведений:4 ─ область выходных данных:5 ─ область физической характеристики:6 ─ область серии:7 ─ область примечания:8 ─ область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступностиДжерело інформації може бути поодиноким або множинним.
<span id="4.8.1"></span>4.8.1 Головним джерелом інформації є елемент документа, що містить основні вихідні та аналогічні їм відомості, – титульний лист, титульний екран, етикетка та наклейка тощо (за ГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5 Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и факульта-тивныеГОСТ 7.83). В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультатив-ныеДо кожного виду документів встановлено певне головне джерело інформації.
4.5Якщо головне джерело інформації відсутнє (наприклад, етикетка на аудіовізуальному документі) або недоступне для використання (наприклад, титульний екран електронного ресурсу), вибирають джерело інформації альтернативне головному.1 Обязательные элементы содержат библиографические сведенияПри цьому насамперед використовують джерело, обеспечивающие иден-тификацию яке є частиною документа. Их приводят в любом описании, потім – джерела, що супроводжують документ: відомості, вміщені на контейнері; супровідні матеріали, опубліковані видавцем, виробником, розповсюджувачем тощо.
Если обязательный элементЯкщо використовують кілька джерел, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие,вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повто-ряется в каждом описании (например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателяв издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. п.)їх комбінація сприймається як єдине головне джерело.
<span id="4.58.2 Факультативные элементы содержат библиографические сведения"></span>4.8.2 Джерела поза документом використовують, якщо необхідна інформація не доступна з головного джерела чи джерел, дающие дополни-тельную информацию о документеякі супроводжують документ. Набор факультативных элементов определяет учреждениеВідомості можуть бути запозичені з опублікованих бібліографічних записів на документ (каталогів бібліотек, музеїв тощо, вкотором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационно-го массивабібліографічних покажчиків та баз даних); інших джерел поза документом (наприклад, довідкових видань, авторитетних файлів, метаданих).
С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят <span id="4.8.3"></span>4.8.3 Бібліографічні відомості вказують в описаниях описі у тому вигляді, в якому вони наведені в джерелі інформації. Відсутні уточнюючі відомості, а також повністю відсутні необхідні дані формулюють на основі аналізу документа (для государствен-ных библиографических указателейдрукованих видань, титульні аркуші яких втрачені, библиотечных каталогов (в карточной и электронной формегеографічних карток без назви, необроблених звукозаписів тощо),баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиогра-фии.
4.6 Области и элементы приводят в установленной последовательностиВідомості, которая представленав перечне раздела 5. Отдельные области и элементы могут повторяться. Библиографические све-дениясформульовані на основі аналізу документа, относящиеся к разным элементама також запозичені з джерел поза документом, но грамматически связанные в одном предложенииу всіх областях бібліографічного опису, за-писывают в предшествующем элементекрім області примітки, наводять у квадратних дужках.
Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведенияпредшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими <span id="4.8.4"></span>4.8.4 Для кожної області опису певного виду документів встановлено запропоноване (основне) джерело інформації – одне або кілька (наприклад, для області назви та відомостей про відповідальність запропонованими джерелами інформації є: титульний лист – для книг, перша та остання смуги – для всех объектов биб-газет тощо) .). При різночитаннях однорідних відомостей у різних джерелах перевага надаєтьсялиографического описаниябібліографічним відомостям, запозиченим із запропонованого джерела інформації. За відсутності запропонованого джерела інформації він замінюється іншим, що містить найповнішу інформацію. Відомості, независимо от вида документа и от тогозапозичені не з запропонованого джерела інформації, на каком носителе информа-ции сведения помещенынаводять у квадратних дужках.
Для описания определенных видов документов (изобразительных, аудиовизуальных, картографи-ческих, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов норма-тивных и технических документов, электронных ресурсов, и т<span id="4. п9"></span>4.) предусмотрены особые элементы иобласть специфических сведений, в которых отражаются сведения об особенностях информации, еефизического носителя9 Мова бібліографічного опису, типа публикации и другие сведениязазвичай, характерные для данного вида відповідає мові вихідних відомостей документа. Окремі елементи в описі можуть бути наведені мовою бібліографуючої установи.
<span id="4.7 Пунктуация в библиографическом описании выполняет две функции – обычных грамматиче-ских знаков препинания и знаков предписанной пунктуации, т9. е1"></span>4. знаков, имеющих опознавательныйхарактер для областей и элементов библиографического описания9. Предписанная пунктуация (услов-ные разделительные знаки) способствует распознаванию отдельных элементов в описаниях на разныхязыках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации – записях, представлен-ных на печатных карточках, в библиографических указателях, списках1 Бібліографічний опис загалом або його окремі елементи можуть бути наведені у транскрипції, транслітерації на экране монитора компьюте-ра и тграфіку іншої мови або у перекладі іншою мовою. пТранслітерація здійснюється відповідно до міжнародних або національних стандартів транслітерації відповідних мов.
<span id="4.79.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их2"></span>4.9. Ее упот-ребление не связано с нормами языка2 Якщо серед текстів та вихідних відомостей у джерелі інформації є текст та всі вихідні відомості офіційною мовою (мовами) країни, в якій знаходиться бібліотечна установа, перевага у виборі мови бібліографічного опису надається цій мові (мовам).
В качестве предписанной пунктуации выступают знаки препинания и математические знаки:<span id="4. –9.,:;3"></span>4.9.3 Якщо вихідні відомості у документі всіма мовами неповні, вибирають мову, якою дано найповніші відомості.///( )[ ]+=точка и тиреточказапятаядвоеточиеточка с запятоймноготочиекосая чертадве косые чертыкруглые скобкиквадратные скобкизнак плюсзнак равенства
В конце библиографического описания ставится точка<span id="4.10"></span>4.10 При складанні бібліографічного опису для забезпечення його компактності можна застосовувати скорочення слів і словосполучень, пропуск частини елемента, об'єднання різних записів в один бібліографічний запис та інші прийоми скорочення.
Якщо бібліотечна установа приймає рішення скорочувати окремі слова та словосполучення в описі, ці скорочення повинні відповідати ГОСТ 7.11 та ГОСТ 7.12.
4Головною умовою скорочення слів є однозначність їх розуміння та забезпечення розшифрування скорочених слів.7.2 Каждой области описанияНе слід скорочувати слова в тих випадках, кроме первой, предшествует знак точка и тире, который ста-вится перед первым элементом области. Если первый элемент отсутствует, знак точку и тире ста-вят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исклю-чение составляют знаки круглые и квадратные скобкиколи це може спотворити або зробити незрозумілим зміст тексту опису, которые сохраняются и после знака облас-тиутруднити його розуміння.
<span id="4.710.1"></span>4.10.1 Скорочення застосовують у всіх галузях бібліографічного опису.3 При повторении области специфических сведений, области примечания и области межНе допускається скорочувати будь-які назви в будь-дународного стандартного номера повторяют и знак области – точку и тиреякій області (за винятком випадків, а при повторении об-ласти серии сведения о каждой серии заключают коли скорочення є в отдельные круглые скобки без знака точка итире между нимисамому джерелі інформації) та загальне позначення матеріалу. Виняток становить аналітичний бібліографічний опис – див. [[#7.3.3]].
4.Якщо в джерелі інформації наведено скорочення коротше, ніж регламентовано в ГОСТ 7.4 Области описания могут быть выделены различными шрифтами или записаны с новойстроки. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой12, приводимой його так і відтворюють в конце предыдущей об-ластиописі.
<span id="4.710.5 Для более четкого разделения областей и элементов2"></span>4.10.2 Уніфіковані форми скорочень, а также для различения предписанщо застосовуються в окремих положеннях, наводять українською або латинською мовами:: та інші (et alii) -та ін. (et al.);ной и грамматической пунктуации применяют пробелы : і так далі (et cetera) - і т. д. (etc.);: тобто (id est) - тобто (i. e.);: без місця (sine loco) - б. м. (s. l.);: без видавця (sine nomine) - б. в один печатный знак до и после предпи. (s. n.);: роздільна пагінація (pagina varia) -санного знакарозд. паг. (pag. var. Исключение составляют точка и запятая – пробелы оставляют только после них).
4.7.6 Круглые и квадратные скобки рассматривают как единый знак, предшествующий пробелнаходится перед первой (открывающей) скобкой, а последующий пробел – после второй (закры-вающей) скобкиПри необхідності їх еквіваленти наводять іншими мовами.
<span id="4.710.7 Каждый элемент приводят с предшествующим знаком предписанной пунктуации3"></span>4. Еслиэлемент (кроме первого элемента области) повторяется10.3 В окремих випадках, повторяют и предшествующий ему знакпредписанной пунктуациинаприклад при записі дуже довгої назви, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описа-ниидопускається застосовувати такий спосіб скорочення, опускают и предписанный ему знак.Элементыяк пропуск окремих слів, грамматически связанные в одном предложениифраз, якщо це не разделяют предписаннойпунктуациейпризводить до спотворення сенсу.
<span id="4.710.8 Часть элемента при необходимости может быть опущена4"></span>4. Пропуск части элемента обо-значают знаком пропуска – многоточием с пробелами до и после знака10. Отсутствие области илиэлемента 4 Деякі відомості, що є в джерелі інформації, можна не наводити в целом многоточием бібліографічному описі і не обозначаетсяпозначати їх пропуск, наприклад назви орденів, почесні, військові та вчені звання, терміни, що вказують на правовий статус організації, дані про схвалення, допуск тощо.
<span id="4.711"></span>4.11 При складанні бібліографічного опису дотримуються норм сучасної орфографії.9 Если соседние элементы в пределах одной области должны быть приведены в квадратныхскобках, то их заключают в общие квадратные скобкиВиняток становлять старовинні (XVI – XVIII ст. Исключение составляет общее обозначение ма-териала) чи стилізовані під старовинні документи, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятсяк разным областяморфографії яких відбито особливості мови епохи, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобкиі навіть стилізовані під старовину найменування сучасних організацій та назви документів.
<span id="4.711.10 Внутри элементов сохраняют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором со-ставлено описание1"></span>4.11. Если элемент состоит из нескольких слов или фраз1 Великі літери застосовують відповідно до сучасних правил граматики тієї мови, представляющих законченныепредложенияякою складено бібліографічний опис, их приводят с теми знаками препинаниянезалежно від того, которые указаны які літери вживані в документеджерелі інформації. Если знаки пре-пинания между словами или фразами отсутствуютЗ великих літер починають перше слово кожної області, их проставляют в соответствии с правилами привеа також перше слово наступних елементів: загального позначення матеріалу та будь-дения конкретных элементов описания (смяких назв у всіх областях опису. Всі інші елементи записують з малої літери. раздел 5), а также правилами грамматикиЗберігають великі і малі літери в офіційних найменуваннях сучасних організацій та інших власних іменах.
<span id="4.711.2"></span>4.11 При сочетании грамматического и предписанного знаков препинания в описании приводятоба знака. Если элемент заканчивается многоточием или точкой 2 За наявності в конце сокращенного слова, а пред-писанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюсяк предписанной пунктуации следующего элементаджерелі інформації явних помилок і друкарських помилок, опускают. Математическиеякі не спотворюють сенс тексту, химические и прочиезнаки відомості в описании воспроизводятбібліографічному описі наводять у виправленому вигляді і не обмовляють виправлення.Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматическихПропущені літери або цифри вставляють, в отдельных элементахописания см. в разделе 5уклавши їх у квадратні дужки.
4Помилки та друкарські помилки, що змінюють зміст тексту, а також усі помилки у прізвищах, ініціалах осіб, які брали участь у створенні документа, відтворюють у бібліографічному описі без змін, за винятком міжнародного стандартного номера (див. [[#5.9.3]]).8 Источником информации для составления библиографического описания является документ вцеломПісля них квадратних дужках наводять правильне написання з попереднім скороченням «тобто» або його еквівалентом латинською мовою – «i. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источни-ков вне документаe.Источник информации может быть единичным или множественным».
4.8.1 Главным источником информации является элемент документаВідомості, содержащий основные вы-ходные и аналогичные им сведениящо викликають сумнів, – титульный листнаводять в описі з знаком питання, титульный экран, этикетка и наклейка и т. п. (поГОСТ 7.4, ГОСТ 7.5, ГОСТ 7.83). Для каждого вида документов установлен определенный главныйисточник информацииукладеним у квадратні дужки.
Если главный источник информации отсутствует (например<span id="4.11.3"></span>4.11.3 Символи або інші знаки, этикетка на аудиовизуальном доку-менте) или недоступен для использования які неможливо відтворити доступними засобами (например, титульный экран электронного ресурсане літери та цифри), выби-рают источник информации, альтернативный главному. При этом, в первую очередьзамінюють їх еквівалентами у вигляді літер або слів, используют ис-точник, который является частью документа, затем – источники, сопровождающие документ: сведения,помещенные на контейнере; сопроводительные материалы, опубликованные издателем, изготовителем,распространителем и т. пукладених у квадратні дужки.
<span id="4.11.4"></span>4.11.4 Числівники в бібліографічному описі, як правило, наводять у тому вигляді, як вони дано в джерелі інформації, тобто. римськими чи арабськими цифрами, або у словесній формі, з урахуванням наступних положень.
Если используют несколько источников<span id="4.11.4.1"></span>4.11.4.1 Римські цифри та числівники у словесній формі замінюють арабськими цифрами при позначенні кількості актів чи дій сценічних творів, их комбинация рассматривается как единый главныйисточниккласів чи курсів навчальних закладів; номерів туристичних маршрутів; порядкові номери видання; порядкових номерів музичних творів, номерів опусу; кількості інструментів, голосів; року чи дат виходу, розповсюдження документа; відомостей у сфері фізичної властивості інших, ніж пагінація; номерів (випусків) багатотомного документа, серіального або іншого ресурсу.
<span id="4.811.4.2"></span>4.11.4.2 Источники вне документа используютКількісні числівники позначають арабськими цифрами без нарощення закінчення. Порядкові числівники наводять, як правило, если необходимая информация з нарощенням закінчень за правиламиграматики мови. Якщо не доступна изглавного источника или источниковвдалося встановити закінчення порядкового числівника, сопровождающих документдопускається замінити його крапкою. Сведения могут быть заимство-ваны из опубликованных библиографических записей на документ (каталогов библиотекБез нарощення закінчення наводять порядкові номери томів, глав, музеев ит. п.сторінок, библиографических указателей и баз данных); других источников вне документа (напримеркласів,справочных изданийкурсів, авторитетных файловякщо родове слово (том, метаданныхглава тощо)передує порядковому номеру.
4.8.3 Библиографические сведения указывают в описании в том виде, в каком они даны в ис-точнике информации. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующиенеобходимые данные формулируют на основе анализа документа (для печатных изданий, титуль-ные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей ит. п.).==<span id="5"></span>5 Однорівневий бібліографічний опис==
Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из ис-===<span id="5.1"></span>5.1 Структура і склад одноуровневого бібліографічного опису===точников вне документа, во всех областях библиографического описанияОднорівневий бібліографічний опис складається з перелічених нижче галузей, кроме области приме-чаниящо включають обов'язкові та факультативні елементи, приводят які подаються в квадратных скобкахприписаній послідовності та з приписуваною пунктуацією.
4У переліку факультативні елементи виділено курсивом.8Приписаний знак області в переліку не вказано.4 Для каждой области описания определенного вида документов установлен предписан-ный (основной) источник информации – один или несколько (напримерПозначені зірочкою елементи і приписані знаки, для области заглавия исведений об ответственности предписанными источниками информации являются: титульныйлист – для книгщо передують їм, первая и последняя полосы – для газет и т. п.).При разночтениях однородных сведений можуть повторюватися в различных источниках предпочтение отдаетсябиблиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника информацииописі.При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, которыйсодержит наиболее полную информациюПро можливість повтору областей - див.Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадрат-ных скобкаху відповідних розділах.
4.9 Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведе-<p align="center">Перелік областей і елементів бібліографічного опису</p>{| class="wikitable"ний документа. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографи|-рующего учреждения.| Область назви та відомостей про відповідальність ||
4.9.1 Библиографическое описание в целом или его отдельные элементы могут быть приведе{| |-ны в транскрипции| || || Основна назва|-| || [ ] || ''Загальне позначення матеріалу''|-| * || = || ''Паралельна назва''|-| * || : || ''Відомості, транслитерации на графику другого языка или в переводе на другой язык.що стосуються назви''|-| || || Відомості про відповідальність|-| || / || Перші відомостіТранслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандарта|-ми транслитерации соответствующих языков.| * || ; || ''Наступні відомості''|}
4.9.2 Если среди текстов и выходных сведений в источнике информации есть текст и все выход|-ные сведения на официальном языке (языках) страны, в которой находится библиографирующее учре-ждение, преимущество в выборе языка библиографического описания отдается этому языку (языкам).| Область видання ||
4.9.3 Если выходные сведения в документе на всех языках неполные{||-| || || Відомості про видання|-| * || = || ''Паралельні відомості про видання''|-| || || Відомості про відповідальність, выбирают языкщо стосуються видання|-| || / || Перші відомості|-| * || ; || ''Наступні відомості''|-| * || , на котором|| Додаткові відомості про видання|-| || / || Відомості про відповідальність, що стосуються додаткових відомостей про видання|-| * || ; || Перші відомості|-| || || ''Наступні відомості''даны наиболее полные сведения.|}
4.10 При составлении библиографического описания в целях обеспечения его компактности мож|-но применять сокращение слов и словосочетаний, пропуск части элемента, объединение различных| Область специфічних відомостей || записей в одну библиографическую запись и другие приемы сокращения.|-| Область вихідних даних ||
Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосо{||-| || || Місце видання, розповсюдження|-| || || Перше місце видання|-| * || ; || ''Наступне місце видання''|-четания в описании| * || : || Ім'я видавця, эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7розповсюджувача тощо.11 и ГОСТ 7|-| || [ ] || ''Відомості про функцію видавця, розповсюджувача тощо.12''|-| || , || Дата видання, розповсюдження тощо.|-| * || ( || ''Місце виготовлення''|-| * || : || ''Ім'я виробника''|-| || , ) || ''Дата виготовлення''|}
Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение рас|-шифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить илисделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.| Область фізичної характеристики ||
4.10.1 Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается{|сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в|-самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое| || || Специфічне позначення матеріалу та обсягбиблиографическое описание – см. 7.3.3.|-| || : || ''Інші відомості про фізичну характеристику''|-| || ; || ''Розміри''|-| * || + || ''Відомості про супровідний матеріал''|}
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в|-ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.| Область серії ||
4.10.2 Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на{|русском либо латинском языках:|-:и другие | || (et alii) – и др. ( et al.) || Основна назва серії або підсерії:и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.)|-| * || = || ''Паралельна назва серії або'' |-| * || :то есть (id est) – т. е. (i. e.)|| ''підсерії''|-| || || ''Відомості, що стосуються назви серії або підсерії''|-| || / || Відомості про відповідальність, що стосуються серії або підсерії:без места (sine loco) – б. м. (s.l.)|-| * || ; || Перші відомості:без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.)|-| || , || ''Наступні відомості''раздельная пагинация (pagina varia|-| || ; ) – разд. паг. || Міжнародний стандартний номер серіального видання (pag. var.ISSN)., наданий даній серії або підсерії|-| || || Номер випуску серії або підсерії|}
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.|-| Область примітки || |-| Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності ||
4.10.3 В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается при{||-менять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к иска| || = || Стандартний номер (або його альтернатива)|-жению смысла.| * || : || ''Ключова назва''|-| || ( ) || ''Умови доступності та (або) ціна''|-| || || ''Додаткові відомості до елементів області''|}
4.10.4 Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в биб-лиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, во-инские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одоб-рении, допуске и т. п.|}
4===<span id="5.11 При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфо-графии. Исключение составляют старинные (XVI – XVIII вв.) или стилизованные под старинныедокументы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованныепод старину наименования современных организаций и заглавия документов2"></span>5.2 Область назви та відомостей про відповідальність ===
4<span id="5.112.1 Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматикитого языка"></span>5.2.1 Область містить основну назву об'єкта опису, і навіть інші заголовки (альтернативний, на котором составлено библиографическое описаниепаралельний, независимо от тогоінше), какие буквыінші які стосуються заголовку відомості та відомості про осіб іупотреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой облас-ти(або) організаціях, відповідальних за створення документа, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавийво всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных орга-низаций и других именах собственныхякий є об'єктом опису.
4<span id="5.112.2 При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих"></span>смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не ого-варивают исправления====5. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратныескобки2.2 Основна назва====
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалахлиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описаниибез изменений, за исключением международного стандартного номера (см. <span id="5.92.3)2. После них вквадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т1"></span>5. е2.» илиего эквивалентом на латинском языке – «i2. e1 Основну назву наводять у тому вигляді, в якому вона подана у передбаченому джерелі інформації, в тій самій послідовності і з тими самими знаками.»Вона може складатися з одного або декількох речень.
Сведения Енциклопедія користувача Інтернету 4048 законів життя Гроші, вызывающие сомнениекредит, приводят в описании с вопросительным знаком, заключен-банки...Щоб нам не розучитись бути людьми Пісні гурту „Океан Ельзи” ВМВным в квадратные скобки Виховання? Виховання... Виховання! Україна на шляху реформ: XXI століття – куди прямуємо?
4.11.3 Символы или другие знакиЯкщо основна назва складається з декількох речень, которые невозможно воспроизвести доступными средства-ми (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами між якими в виде букв или словджерелі інформації відсутні розділові знаки, заключенных в квад-ратные скобкиописі ці речення відділяють крапкою.
4 Географія світу.11Материки. Країни. Народи.4 Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, какони даны в источнике информации, т Книжкові осередки Київської Русі.еКиєво-Печерська лавра. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной фор-ме, с учетом следующих положений Здорова нація. Україна за здоровий спосіб життя.
4.11.4.1 Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрамипри обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсовучебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковыхномеров музыкальных произведенийРечення, номеров опуса; количества инструментовщо входять до основної назви, голосов; года илидат выходаможуть бути назвами декількох тем, распространения документа; сведений розділів або являти собою назву теми в области физической характеристики иных,чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продол-жающегося ресурсацілому і її конкретного розділу.
4 Сумісність технічних засобів.11Електромагнітна стійкість до коливань електроживлення.4.2 Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окон-чания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правиламграмматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускает-ся заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, стра-ниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п Київ.) предшествует порядковому номеруМистецьке життя.
<span id=="5.2.2.2"></span> 5 Одноуровневое библиографическое описание==.2.2.2 Основна назва може бути тематичною або типовою (тобто складатися лише з позначення виду документа).
===5.1 Структура и состав одноуровневого библиографического описания=== Вогонь і водаОдноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, Автокарта Києвавключающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последова- Скрипкові ансамблітельности и с предписанной пунктуацией. Віртуальний концерт Лекції Атлас Путівник Праці Електронний журнал
В перечне факультативные элементы выделены курсивом<span id="5. Предписанный знак области в пе-речне не указан2. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знакимогут повторяться в описании2. О возможности повтора областей – см3"></span>5. в соответствующих разде-лах2.2.3 Основна назва може містити альтернативну назву, зʼєднану з нею сполучником „або” і записувану з великої літери. Перед сполучником „або” ставлять кому.
Перечень областей и элементов библиографического описания Що незрозуміло у класиків, або Енциклопедія українського побуту XIX століттяОбласть заглавия и све-дений об ответственно-сти Наука радості, або Як не потрапити на прийом до психотерапевта
** [ ]<span id=:* /;* =** /;,Область издания*/;Основное заглавиеОбщее обозначение материалаПараллельное заглавиеСведения, относящиеся к заглавиюСведения об ответственностиПервые сведенияПоследующие сведенияСведения об изданииПараллельные сведения об изданииСведения об ответственности, относящиеся кизданиюПервые сведенияПоследующие сведенияДополнительные сведения об изданииСведения об ответственности, относящиеся кдополнительным сведениям об изданииПервые сведенияПоследующие сведенияОбласть специфическихсведенийОбласть выходных дан-ных****;:[ ],(:, )Область физическойхарактеристики** :;+(=:* /;*Область серииМесто издания, распространенияПервое место изданияПоследующее место изданияИмя издателя, распространителя и т"5. п2.Сведения о функции издателя, распространи-теля и т2.п4"></span>5.Дата издания, распространения и т2. п2.Место изготовленияИмя изготовителяДата изготовленияСпецифическое обозначение материала и объемДругие сведения о физическойхарактеристикеРазмерыСведения о сопроводительном материалеОсновное заглавие серии или подсерииПараллельное заглавие серии или подсерииСведения4 Якщо основна назва включає як граматично невідʼємну частину відомості, относящиеся к заглавию серии илиподсерииСведения об ответственностиякі зазвичай є самостійними елементами опису, относящиеся ксерии или подсерииПервые сведенияПоследующие сведенияїї наводять в описі разом з цими відомостями і далі в описі ці відомості не повторюють.
Таємне життя Сальвадора Далі,написане ним самим; )Международный стандартный номер сериаль-ного издания (ISSN), присвоенный данной серииили подсерииНомер выпуска серии или подсерииОбласть примечанияОбласть стандартногономера (или его альтер-нативы) и условий дос Одеському науково-медичному товариству 140 роківтупности*=:( )Стандартный номер (или его альтернатива)Ключевое заглавиеУсловия доступности и (или) ценаДополнительные сведения к элементам облас- Пісні Святослава Вакарчукати Альбом ілюстрацій до поеми у віршах „Хустина” Ліни Костенко
<span id==="5.2.2.5"></span>5.2 Область заглавия и сведений об ответственности===.2.5 Зазначені у передбаченому джерелі інформації хронологічні та географічні дані, повʼязані за змістом з основною назвою, наводять в описі після основної назви і відділяють від неї комою, якщо в джерелі перед ними немає інших розділових знаків.
5 Київ.2.1 Область содержит основное заглавие объекта описанияРеконструкція у фотографіях, а также иные заглавия (альтер-1850–2000нативное 1000 найбільших битв, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описанияXI – поч. XX ст.
====5.2.2 Основное заглавие====Але:
5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источникеинформации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одногоили нескольких предложений.Энциклопедия пользователя Internet4048 законов жизниДеньги, кредит, банки...Чтоб нам не разучиться быть людьмиПесни группы «Nautilus Pompilius»ВМВВоспитание? Воспитание... Воспитание!Россия на пути реформ: XXI век Герої соціалістичної модернізації (1921 – камо грядеши?Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источникеинформации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от другаточкой.География мира. Материки. Страны. НародыКнижные центры Древней Руси. Соловецкий монастырьНаркоNetчервень 1941 р. Россия без наркотиков)Предложения Десять років, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, раз-делов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного разделащо потрясли.Совместимость технических средств. Электромагнитная устойчивость к колебаниямэлектропитанияПетербург. Художественная жизнь1991–2001
<span id="5.2.2.6"></span>5.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е2. состоять только изобозначения вида документа)6 Якщо основна назва складається лише з імені особи чи найменування організації або включає їх, її так і наводять в описі.Война и мирАвто-карта Санкт-ПетербургаСкрипичные ансамблиВиртуальный концертЛекцииАтласПутеводительТрудыЭлектронный журнал
5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним сою Тулуз-Лотрекзом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую Катерина Білокур.Марія Приймаченко
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века Національний музей Тараса ШевченкаНаука радости, или Как не попасть на прием к психотерапевту „Намалював Олексій Шовкуненко”
<span id="5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения7"></span>5.2.2.7 Якщо у передбаченому джерелі інформації є кілька назв однією мовою,обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят то основною в описании вместе сэтими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.Тайная жизнь Сальвадора Далиописі наводять назву, написанная им самимПесни Владимира ВысоцкогоОрловскому научно-медицинскому обществу 140 летАльбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» Авиділену поліграфічним способом. ВЗа відсутності цієї ознаки подають першу з послідовно розташованих назв. Казаринова
<span id="5.2.2.7.1"></span>5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географическиеданные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного загла-вия и отделяют от него запятой, если в источнике перед ними нет других знаков.Москва2. Реконструкция в фотографиях, 1850–20001000 великих битв, XI – нач. XX в.Но:Герои социалистической модернизации (1921 – июнь 1941 г2.)Десять лет, которые потрясли7.1 За наявності повної і скороченої форм назви при виборі основної назви керуються викладеним вище правилом.У складних випадках перевагу віддають повній формі. 1991–2001
5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организации{|или включает их, его так и приводят в описании.|-Тулуз| У джерелі інформації:<br>НТ<br>Новини торгівлі || В описі:<br>НТ|-ЛотрекЕкатерина Максимова. Владимир ВасильевГосударственная Третьяковская галерея| Актуальний національно-культурний огляд<br>АНКО || Актуальний національно-культурний огляд“Нарисовал Ал. Пушкин”|}
<span id="5.2.2.7 Если .2"></span>5.2.2.7.2 За наявності типової та тематичної назв основною в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одномязыкеописі подають тематичну назву, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим спо-собом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных за-главийнезалежно від поліграфічного виділення та послідовності розташування.
5.2.2.7.1 При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия{|руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдаютполной форме.|-В источнике информации| У джерелі інформації:НТНовости торговли<br>Історія стародавнього світу<br>АТЛАС || В описанииописі:<br>Історія стародавнього світуНТАктуальное национально-культурное обозре|-Актуальное национально-культурное обо-| Енциклопедія<br>Театр || Театрние|}зрение АНКО<span id="5.2.2.8"></span>5.2.2.8 Якщо основна назва відсутня у передбаченому джерелі інформації, її можна запозичити з інших джерел, про що необхідно зазначити у примітці.
5Якщо встановити основну назву за будь-яким джерелом неможливо, її можна сформулювати.2.2В обох випадках назву беруть у квадратні дужки.7.2 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описанииприводят тематическое заглавиеформулюванні назви, независимо от полиграфического выделения и последовательно-сти расположенияяк правило, використовують позначення виду документа, жанру твору, перші слова тексту тощо.В источнике информации:История древнего мираАТЛАС В описании:История древнего мираЭнциклопедияТеатр Театр
5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации [Сімейний портрет] ''(Назву встановлено за довідковим виданням, оно мо-про що необхідно зробити примітку)'' [Романси]жет быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании. ''(Назва сформульована на основі аналізу даної збірки)''
Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может бытьсформулировано====<span id="5. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки2. При формулирова-нии заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первыеслова текста ит3"></span>5. п2.[Семейный портрет](Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание)[Романсы](Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)3 Загальне позначення матеріалу====
<span id===="5.2.3.1"></span>5.2.3 Общее обозначение материала====.1 Загальне позначення матеріалу визначає клас матеріалу, до якого належить об'єкт опису.
<span id="5.2.3.1 Общее обозначение материала определяет класс материала, к которому принадлежитобъект описания2"></span>5.2.3.2 Терміни для загального позначення матеріалу наведені в зазначеному нижче списку (з відповідним еквівалентом англійською мовою):
5.2.3.2 Термины для общего обозначения материала приведены в указанном ниже списке (ссоответствующим эквивалентом на английском языке)::- видеозапись відеозапис (videorecording):- звукозапись звукозапис (sound recording):- изоматериал образотворчий матеріал (graphic):- карты карти (cartographic material)
:- комплект (kit)
:- кинофильм кінофільм (motion picture):- микроформа мікроформа (microform):- мультимедиа мультимедіа (multimedia):- ноты ноти (music)
:- предмет (object)
:- рукопись рукопис (manuscript)
:- текст (text)
:- шрифт Брайля (braille)
:- электронный електронний ресурс (electronic resource) <span id="5.2.3.3"></span>5.2.3.3. З перерахованих вище термінів вибирають один. Перевагу віддають позначенню фізичної форми, в якій представлений матеріал. Наприклад, якщо документ представлений у вигляді мікроформи або електронного ресурсу, в якості загального позначення матеріалу вказують його форму. Біблійні сюжети [Електронний ресурс]: колекція Ермітажу <span id="5.2.3.4"></span>5.2.3.4. Загальне позначення матеріалу наводять відразу після основного заголовку з великої букви в квадратних дужках на мові і(або) в графіці бібліографуючої установи. Слова в загальному позначенні матеріалу не скорочують. Неопубліковані гуцульські п’єси [Текст] Богородиця з дитям і похвалою [Образотворчий матеріал] Антологія лемківської пісні [Ноти] Житомирська область [Карти] Україна 2004: події, документи, факти [Електронний ресурс] <span id="5.2.3.5"></span>5.2.3.5 Якщо твір розміщено на кількох носіях, що відносяться до різних категорій матеріалів, наводять загальне позначення матеріалу, що вважається основним об'єктом опису. Відомості про інші носії можуть бути зазначені в області фізичних характеристик або в примітці. Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см + дод. (32 с.) ...або Юридичний консультант [Електронний ресурс] ... . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., кольор. ; 12 см ... . – Додаток: Посібник користувача [Текст] / упоряд. В. А. Яковенко. 32 с. <span id="5.2.3.6"></span>5.2.3.6 Якщо не можна вибрати основний об'єкт серед кількох рівних об'єктів на різних носіях, вказують позначення [Мультимедіа] або [Комплект]. Північна Африка [Комплект] ''(Інформація розміщена на різних носіях: на магнітній стрічці, грамплатівці, діапозитивах та у вигляді короткого пояснювального тексту в брошурі)'' <span id="5.2.3.7"></span>5.2.3.7 Приведення загального позначення матеріалу в описі збірки без загальної назви – див. [[#5.2.7.2.2]]. <span id="5.2.3.8"></span>5.2.3.8 Загальне позначення матеріалу, описи якого переважають у конкретному інформаційному масиві, може бути опущене. ====<span id="5.2.4"></span>5.2.4 Паралельна назва==== <span id="5.2.4.1"></span>5.2.4.1 Паралельна назва як еквівалент основної назви іншою мовою або в іншій графіці має ті ж форми і правила приведення, що і основна назва. Паралельному заголовку передує символ рівності. Праці з аналізу та геометрії [Текст] = Proceedings on analysis and geometry Ліричні мініатюри [Звукозапис] = Lyrical miniatures Україна на порозі третього тисячоліття [Електронний ресурс] = Ukraine at the threshold of the third millennium Еколого-гідрологічна карта України [Карти] = Ecological hydrogeological map of Ukraine <span id="5.2.4.2"></span>5.2.4.2 Як паралельний заголовок може бути наведено також заголовок оригіналу, розміщений у запропонованому джерелі інформації іншою мовою, ніж основний заголовок (або в транслітерації). <span id="5.2.4.3"></span>5.2.4.3 За наявності в запропонованому джерелі інформації кількох паралельних заголовків їх наводять у зазначеній у джерелі послідовності та відокремлюють один від одного знаком рівності. Кількість паралельних заголовків, що наводяться, визначає установа, що бібліографує. Бібліотеки та асоціації в світі, що змінюється: нові технології та нові форми співробітництва [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies and new forms of cooperation = Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества Albumlapok [Ноти] = Albumblatter = Album-leaves <span id="5.2.4.4"></span>5.2.4.4 Паралельні заголовки, вказані в запропонованому джерелі інформації, але не наведені в області назви та відомостей про відповідальність, або відомості про їх наявність можуть бути зазначені у примітці. 600 комбінацій [Текст] = 600 combinations ''(у примітці зазначено наявність паралельної назви також німецькою мовою)'' <span id="5.2.4.5"></span>5.2.4.5 Паралельні заголовки, зазначені не в приписаному джерелі, або відомості про них наводять тільки в примітці або опускають. <span id="5.2.5"></span> ====5.2.5 Відомості, що відносяться до назви==== <span id="5.2.5.1"></span>5.2.5.1 Відомості, що стосуються назви, містять інформацію, що розкриває і пояснює основну назву, у тому числі іншу назву, відомості про вид, жанр, призначення твору, вказівку про те, що документ є перекладом з іншої мови, і т.п. <span id="5.2.5.2"></span>5.2.5.2 Відомості, що належать до заголовка, наводять у формі та послідовності, що їх подано в запропонованому джерелі інформації, або залежно від виділення їх поліграфічними засобами. <span id="5.2.5.3"></span>5.2.5.3 Відомостям, що відносяться до заголовка, передує знак двокрапка. Любов до трьох апельсинів [Текст] : казки, повісті, пародії Інформатика [Електронний ресурс] : Інтернет-підручник Київська область та Київ [Карти] : детальні автодорож. карти Музика Львова [Ноти] : пʼєси для юних піаністів Світ перекладу-2000 [Текст] = Вступ до перекладу : (з дод. тестів на перевірку навичок усн. пер.) Оповіді [Текст] = Оповідачі : (роман) <span id="5.2.5.4"></span>5.2.5.4 Кожним наступним відмінним відомостям про заголовок також передує знакдвокрапка. Нехай буде світло! [Ізоматеріал] : 2000-річчю християнства присвяч. : альбом репрод. Тріо-соната No 2 [Ноти] : до мін. : BWV 526 : для органа Відомі обличчя в історії. Культура, бізнес та спорт [Текст] : портр. знаменитих людей України та США : кн. для читання англ. мовою Правила безпеки при обслуговуванні гідротехнічних споруд та гідромеханічного обладнання енергопостачальних організацій [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: затв. М-вом енергетики України 13.04.01 : введ. в дію з 01.11.01 Машина спеціальна листогинна ІО 217М [Текст]: аркуш-каталог : розробник та виготовлювач Київ. з-д електромонтаж. виробів Проблеми етнічних меншин [Текст] : звіт про НДР (заключн.) : 05-11 Релігійна політика Київської Русі в XIII–XIV ст. [Текст] : дис. ... канд. іст. наук : 07.00.02 : захищена 22.01.02 : затв. 15.07.02 <span id="5.2.5.5"></span>5.2.5.5 Однорідні відомості, що відносяться до заголовка, розділяють між собою тими розділовими знаками, які є в передбаченому джерелі інформації. За відсутності у джерелі знаків між ними їх розділяють комами. Україна [Текст] : Київ – Львів – Одеса – Харків : путівник Танки світу [Текст] : описи, характеристики, схеми, фот. : довідник Київська область [Карти] : кишеньк. атлас : автомобілісту, пішоходу, туристу Київ [Ізоматеріал] : Києво-Печерська лавра, Софіївський собор, Андріївська церква : 700-річчю Києва присвяч. <span id="5.2.5.6"></span>5.2.5.6 Відомості про хронологічні та географічні дані, повʼязані за змістом з відомостями, що відносяться до заголовка, наводять за [[#5.2.2.5]]. Гетьман Богдан Хмельницький та полководець Іван Богун [Текст]: листування, 1648–1657 рр. Права людини – найвища цінність [Текст] : «Круглий стіл» глав орг. із захисту прав людини країн СНД та Балтії, Київ, 10–13 жовт. 2000 р. але: Екологія ландшафту та планування землекористування [Текст]: тези доп. всеукр. конф. (Київ, 11–12 верес. 2000 р.) <span id="5.2.5.7"></span>5.2.5.7 Якщо у відомостях, що відносяться до заголовка, вміщено інший заголовок, його завжди подають з великої літери, а слова в ньому не скорочують. Також не скорочують одне слово, що становить відомості, віднесені до заголовка. Пори року [Ноти] : Чотири настрої Пам’ятник Богданові Хмельницькому [Ізоматеріал] : (Богдан Хмельницький у Києві) Офшорний світ. Погляд зсередини [Текст] : довідник <span id="5.2.5.8"></span>5.2.5.8 Відомості, необхідні для розкриття чи пояснення основного заголовка, жанру твору, виду документа тощо, можуть бути сформульовані на основі аналізу документа. У таких випадках їх беруть у квадратні дужки. Яблуні у цвіті [Ноти] : Життя, втілене в пісні : [з репертуару А. Соловʼяненка] А.Я. Франків. У дзеркалі двох століть [Електронний ресурс] : [мультимедійна енциклопедія] Київ деревʼяний [Ізоматеріал] : 14 фото : [комплект листівок] Вступ до психоаналізу [Текст] : лекції : [переклад українською] <span id="5.2.5.9"></span>5.2.5.9 При описі деяких видів документів відомості, що містять позначення документа, є обовʼязковими, якщо ці дані не було наведено у заголовку запису. Видання. Міжнародна стандартна нумерація книг [Текст] : ДСТУ 7.53–2001 Спосіб одержання молочного продукту [Текст] : пат. 2180456 Україна : МПК 7 А 23 С 21/02 ====<span id="5.2.6"></span>5.2.6 Відомості про відповідальність==== <span id="5.2.6.1"></span>5.2.6.1 Відомості про відповідальність містять інформацію про осіб та організації, які брали участь у створенні інтелектуального, художнього чи іншого змісту твору, що є об'єктом опису. <span id="5.2.6.2"></span>5.2.6.2 Відомості про відповідальність записують у тій формі, як і вони зазначені у запропонованому джерелі інформації. Комедії та трагедії [Текст] / Вільям Шекспір ; пер. з укр. М. Рильського Синевир [Зображальний матеріал] = Synevyr : у світлинах Михайла Сирохмана : світлопис / [авт. вступ. ст. Дрогобицький І. М. ; переклад англ. мовою Павличко Д. В.] Захист інформаційних процесів у комп'ютерних системах [Електронний ресурс]: програма з дисципліни / уклад. Мельник І. О. Практичний маркетинг [Текст] : UKR 777 : медіа-буклет : проф. сертифікат менеджера: [пер. з англ.] / Києво-Могилянська бізнес-школа, Національний університет "Києво-Могилянська академія", Міжнародний інститут менеджменту "МІМ-Київ" Український традиційний костюм [Текст] : іл. енциклопедія / авт.-уклад. О. Воропай, Т. Косміна ; [передмова Т. Косміної] Відомості про відповідальність, сформульовані каталогізатором на основі аналізу документа, наводять у області примітки. <span id="5.2.6.3"></span>5.2.6.3 Відомості про відповідальність можуть складатися з імен осіб та (або) найменувань організацій разом із словами, які уточнюють категорію їхньої участі у створенні твору, що є обʼєктом опису. Атлас лікарських засобів [Текст] / авт. ідеї Богомолець О. В. Південь Українських Карпат [Карти]: карта для мандрівників / уклад., підгот. до вид. та надрук. Київ. картогр. ф-кою у 2023 р. ; ст. ред. Ковальчук І. П. Качанівський арсенал [Зображальний матеріал] / [Нац. іст.-культ. заповідник "Качанівка"; уклад., вступ. стаття та кат. Будзар М. М. [та інші]; пер. Стріха М. В. ; худож. Якутович С. Г.; фот. Пилип'юк В. В.] Маруся [Текст]: роман / анонім ; пер. з англ. [О. Забужко ; післямова Ю. Андруховича] Історія козацьких походів [Текст] : пер. з фр. / Д. Яворницький ; з гравюрами О. Данченка Гідроциклон [Текст]: пат. 118456 Україна: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 / автори та заявники Іваненко П. Т. [та інші]; патентовласник ТОВ "Укрспецтехногаз" Формування генетичної структури стада [Текст]: звіт про НДР (проміж.): 42-44 / Ін-т розведення і генетики тварин імені М. В. Зубця НААН; кер. Коваленко В. П. Відомості про відповідальність можуть містити лише слова або фрази, що несуть інформацію про виконану роботу, якщо в зазначеному джерелі інформації немає імен осіб або найменувань організацій та їх не вдалося встановити. / відредаговано автором / ілюстровано групою художників <span id="5.2.6.4"></span>5.2.6.4 Першим відомостям про відповідальність передує знак коса риска; наступні групи відомостей відокремлюють один від одного крапкою з комою. Однорідні відомості всередині групи відокремлюють комами. Порядок приведення відомостей визначається їх поліграфічним оформленням чи послідовністю у визначеному джерелі інформації, незалежно від ступеня відповідальності. / Оксана Забужко ; за ред. М. Матіос ; пер. з укр. О. Ірванець ; іл. К. Лавро ''(усі відомості розміщені на титульному аркуші)'' / [авт.-уклад. В. М. Скуратівський ; фот.: М. Андрієнко, С. Позняк, О. Клименко ; авт. тексту Ю. Андрухович ; худож. С. Якутович ; редактори: Л. Костенко, І. Малкович] ''(усі відомості розміщені на звороті титульного аркуша)'' <span id="5.2.6.5"></span>5.2.6.5 Якщо відомості про відповідальність запозичені з різних джерел інформації, їх наводять у логічному порядку: спочатку – імена осіб чи найменування організацій, які зробили найбільший внесок до інтелектуального, художнього чи іншого змісту твору, потім відомості про інших осіб та організацій. / Юрій Андрухович ; [авт. передм. О. Забужко ; іл. С. Якутович] ''(відомості про автора вказані на титульному аркуші, решта відомостей – у різних місцях документа)'' / світлини М. Слободяника ; текст С. Жадана ; вірші О. Ірванця та Ю. Іздрика ; пер.: В. О. Шевчук (англ.), Ю. В. Прохасько (нім.), А. М. Бондар (пол.) ''(усі відомості розміщені у різних місцях документа)'' / уклад. Л. Ф. Дунаєвська та інші ; за заг. ред. [і з передм.] В. Т. Скуратівського; [нотний запис пісень О. А. Правдюк ; прим. і комент. до текстів В. Т. Скуратівського та М. К. Дмитренка] ''(усі відомості розміщені у різних місцях документа)'' / Вільгельм Ґауф; [пер. з нім. М. Лукаш, Н. Іваничук]; худож. Г. Якутович ''(відомості про автора літературного твору та про художника розміщені на титульному аркуші, решта відомостей – на його звороті)'' / М-во культури України, Нац. ін-т культурології ; уклад. О. М. Гончар ; за ред. М. В. Поповича ; іл. А. В. Чебикін; уклад. програми Л. М. Костенко ''(відомості про організацію розміщені на титульному екрані, решта відомостей – у різних місцях документа)'' <span id="5.2.6.6"></span>5.2.6.6 Відомості про відповідальність, що включають найменування організації, яка очолює, та її підрозділу або підпорядкованої їй організації, записують у тому вигляді та порядку, як вони наведені в запропонованому джерелі інформації, і відокремлюють одна від одної комою. / Нац. б-ка України імені В. І. Вернадського, Інститут сходознавства / Нац. спілка художників України, Секція "Книжкова графіка" ; уклад. О. І. Петренко ; [авт. вступ. статей М. Р. Стельмах, О. Федорук] / Лисенко П. Г. ; Нац. акад. наук України, Ін-т екології Карпат / Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, Ін-т філології, Каф. фольклористики ; за ред. Л. Ф. Дунаєвської <span id="5.2.6.7"></span>5.2.6.7 Відомості про відповідальність, граматично пов'язані між собою в запропонованому джерелі інформації, наводять в описі як єдину групу відомостей у такому самому вигляді та послідовності, як у джерелі. Як навчити дитину читати [Текст] / Оксана та Петро Іваненки Ми, українські біженці в Польщі... [Текст]: публіцистика (2022–2024) / О. С. Забужко; уклад., вступ. ст. і комент. М. Рябчука за участі О. Гнатюк Опера жебраків [Ноти]: опера на 3 дії з прологом та епілогом / М. Скорик [комп.]; лібрето композитора за мотивами оповідання Василя Стефаника «Камінний хрест»; укр. варіант лібрето Ю. Андруховича Ваше серце [Текст] = Your heart : питання та відповіді / Є. Товстуха та співробітники Нац. мед. асоц. України ; переклад з англ. О. Стражного <span id="5.2.6.8"></span>5.2.6.8 Якщо в запропонованому джерелі інформації містяться дані про одну, дві або три особи та (або) організації, що виконують одну і ту ж функцію або мають один і той самий ступінь відповідальності, то дані про них обов'язково наводять у відомостях про відповідальність, незалежно від того, наводилися вони в заголовку запису чи ні. / Т. Г. Шевченко / Чумак Оксана Петрівна ; Нац. акад. пед. наук України, Деп. освіти і науки Київської міської держ. адміністрації, Акад. зв'язків з громадськістю ''(у цих прикладах ім'я особи, наведене у відомостях про відповідальність, було також використано як заголовок запису)'' / І. Я. Франко, М. М. Коцюбинський / Л. В. Костенко, О. Т. Гончар, Ю. І. Андрухович ''(у цих прикладах ім'я першої з вказаних у відомостях про відповідальність осіб було також використано як заголовок запису)'' <span id="5.2.6.9"></span>5.2.6.9 За наявності інформації про чотирьох і більше осіб та (або) організацій кількість наведених відомостей про відповідальність визначає бібліотечна установа. В описі можуть бути наведені відомості про всіх осіб та (або) організацій, зазначених у джерелі інформації. При необхідності скоротити їх кількість обмежуються вказівкою першої з кожної групи з додаванням у квадратних дужках скорочення [та інші] або його еквівалента латинською мовою [et al.]. / авт. карти та покажч. О. М. Маринич [та інші] ; відп. ред. Л. Г. Руденко [та інші] / худож.-мультиплікатори: О. Кваша [та інші] / Ін-т мови і л-ри Нац. акад. наук України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України ; О. Пономарів [та інші] (з укр. сторони), М. Жовтобрюх [та інші] (з білорус. сторони); за заг. ред. О. Ткаченка, В. Русанівського / М-во охорони здоров'я України [та інші] ; розроб. О. О. Мойбенко [та інші] / М. В. Попович [та інші] ; відп. ред. М. В. Попович ; Нац. акад. наук України, Ін-т філософії ім. Г. С. Сковороди, Центр дослідж. укр. культури / підгот. Огієнко І. І. [та інші] / редкол.: О. Є. Пахльовська (відп. ред.) [та інші] / mit Beitr. von Jurij Andruchowytsch [et al.] ''(у всіх вищенаведених прикладах слова "[та інші]" означають, що в приписаному джерелі інформації імен (найменувань) було більше трьох)'' ====<span id="5.2.7"></span>5.2.7 Правила приведення відомостей в області заголовка і відомостей про відповідальність при описі збірки (комплекту) без загального заголовка==== <span id="5.2.7.1"></span>5.2.7.1 Збірники з кількох творів, кожен із яких має свою назву, а загальна назва збірника відсутня, можна розділити такі групи::– збірники, твори яких розташовані на одному носії;:– збірники або комплекти однорідних та різнорідних документів, твори яких розташовані на різних носіях. <span id="5.2.7.2"></span>5.2.7.2 При складанні опису збірника без загальної назви, всі твори якого розташовані на одному носії, бібліографічні відомості в області назви та відомостей про відповідальність наводять за наведеними нижче правилами. <span id="5.2.7.2.1"></span>5.2.7.2.1 Загальну основну назву не формулюють. В області послідовно наводять вміщені в запропонованому джерелі інформації заголовки окремих творів разом з даними, що відносяться до кожного з них; кожну групу відомостей відокремлюють від наступної точки з комою – якщо у творів збірки один автор, або крапкою – якщо автори творів різні або автор відсутній. Усередині групи відомостей використовують знаки, запропоновані для елементів цієї області. <span id="5.2.7.2.2"></span>5.2.7.2.2 Загальне позначення матеріалу поміщають після назви першого твору в збірнику одного автора або різних авторів. Моє життя [Текст]: автомонографія; Етюди про художників / Олександр Мурашко; [уклад., вступ. ст. і комент. Д. В. Степовика] Українська розмовна [Електронний ресурс]. Діаспорна українська / [до зб. в цілому] Osvita Тарасе! Тарасе! [Текст]: роман; Оповідання / Валерій Шевчук; пер. з польськ., вступ. ст. О. Забуженко. Час зорі : повість / Оксана Забуженко ; пер. з англ. А. Андрухіва <span id="5.2.7.2.3"></span>5.2.7.2.3 Якщо є відомості, загальні для всіх творів, що увійшли до збірки, їх поміщають після відповідних відомостей про останній твір. Такі відомості супроводжують словами або фразами, що уточнюють їхній загальний характер. Відомості, що уточнюють, запозичують із запропонованого джерела інформації; за їх відсутності - формулюють на підставі аналізу документа і поміщають у квадратні дужки. Якщо в даній області це зробити важко, можна дати відповідні пояснення в області примітки або відомості, загальні для всіх творів збірника, перенести в область примітки. Дзеркало – друг, дзеркало – ворог [Текст] / Олесь Ульяненко, Марія Матіос. Галицький хрест / Олесь Ульяненко ; [до зб. в цілому: пер. з англ. П. Таращука, О. Мокровольського ; худож. В. Єрко] Політ білих лелек [Звукозапис] ; Мурашка і віл / Євген Станкович ; сл. [1-го твору] Василь Герасим'юк ; сл. [2-го твору] Павло Мовчан. Чорнобривці / Ігор Шамо ; сл. Микола Сом ; [всі твори] викон. Дит. хор "Щедрик" <span id="5.2.7.2.4"></span>5.2.7.2.4 Якщо до збірника без загальної назви входять твори із зазначенням різної повторюваності видання, ці відомості поміщають в області назви після всіх відомостей про відповіднетворі та відокремлюють комою. Слово про слова [Текст]: нариси про мову, вид. 5-те, переглян. і доповн. ; Чому саме так?: етимол. словничок школяра, перевид. / А. О. Білецький Поетика кіно [Текст]: збірник / за ред. Л. І. Брюховецької; з передм. О. Л. Мусієнко ; комент. С. В. Тримбача, 2-ге вид. Перечитуючи «Поетику кіно» : зб. ст. / за заг. ред. В. Л. Скуратівського; [до зб. в цілому] М-во культури України, Нац. акад. наук України, Центр кінематогр. студій НаУКМА <span id="5.2.7.2.5"></span>5.2.7.2.5 Відомості про видання, що стосуються збірника в цілому, наводять після відомостей про останній твір за правилами приведення області видання (див. [[#5.3]]). Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G. N. Clover. – 9th ed. <span id="5.2.7.2.6"></span>5.2.7.2.6 Кількість відомостей про твори, що ввійшли до збірника, наводять у області заголовка і відомостей про відповідальність на розсуд установи, що бібліографує. Як правило, при описі збірки творів одного автора наводять відомості не менше ніж про два твори. В описі збірника творів різних авторів наводять відомості не менш як про трьох авторів і про один твір кожного з цих авторів. <span id="5.2.7.3"></span>5.2.7.3. Під час складання опису збірника без спільного заголовка або комплекту документів, твори якого розташовано на різних носіях, бібліографічні відомості в області заголовка та відомостей про відповідальність наводять за викладеними нижче правилами. <span id="5.2.7.3.1"></span>5.2.7.3.1 Якщо серед творів збірника або комплекту документів на різних носіях можна виокремити один із них як основний (за значущістю твору, носія, за поліграфічнимоформленням), то його заголовок приймають за основний, слідом за ним поміщають інші відомості, що належать до цього твору. Інформацію про решту творів, разом з їхніми заголовками і відомостями, що належать до них, може бути вміщено в області фізичної характеристики як супровідний матеріал (див. [[#5.6.5]]), в області примітки або відображено на другому рівні багаторівневого опису документа, що складається з кількох частин (див. [[#6|розділ 6]]). <span id="5.2.7.3.2"></span>5.2.7.3.2 Якщо не можна виділити як основний твір на одному з носіїв, на кожен твір може бути складено окремий опис за загальними правилами. ===<span id="5.3"></span>5.3 Область видання=== <span id="5.3.1"></span>5.3.1 Область містить інформацію про зміни та особливості даного видання по відношенню до попереднього видання того ж твору. <span id="5.3.2"></span>5.3.2 Відомості про видання наводять у формулюваннях і в послідовності, наявних у приписаному джерелі інформації. Вони зазвичай містять слово "видання", слова "версія", "варіант", "випуск", "редакція", "репринт" тощо або їхні еквіваленти іншими мовами, які його замінюють, а також інші терміни, що відрізняють його від попередніх видань. . - Факс. вид. . - Нова версія . - Передрук. з вид. 1925 г. . - Дод. варіант <span id="5.3.2.1"></span>5.3.2.1 Порядковий номер, зазначений у цифровій або словесній формі, записують арабськими цифрами, з додаванням закінчення згідно з правилами граматики відповідної мови. . - 10-е вид. . - Вид. 7-ме . - 2-га ред. . - 5th ed. . - 3., überarb. u. erw. Aufl. <span id="5.3.2.2"></span>5.3.2.2 Відомості про видання можуть бути сформульовані, якщо відомо, що в цьому виданні є суттєві відмінності від попередніх видань. . - [Нове вид.] . - [Перевидання] . . - [Переглян. версія] . <span id="5.3.3"></span>5.3.3 Відомості про відповідальність записують у області видання, якщо вони стосуються тільки конкретного зміненого видання твору. Їх записують після відомостей про видання, і їм передує знак коса риска. Інші правила наведення відомостей про відповідальність та пунктуацію див. у [[#5.2.6]]. . – Репр. відтворення вид. 1918–1925 рр. / за ред. проф. О. Н. Синявського . – Вид. 2-ге / перероб. з 1-го вид. М. Лисенко <span id="5.3.4"></span>5.3.4 Додаткові відомості про видання наводять в описі, якщо в приписаному джерелі інформації є окремо сформульовані додаткові відомості про особливості даного перевидання, передруку тощо. Їх записують після попередніх відомостей про область видання і відокремлюють комою. . – Вид. 6-те, випр. і допов. . – 7-ме вид., стер. . – 3-тє вид. / доопрац. В. С. Калашник, передрук зі змін. і допов. . – Nouv. éd., rev. et augm. <span id="5.3.5"></span>5.3.5 Відомості про відповідальність, що належать до додаткових відомостей про видання, записують після цих відомостей за правилами наведення відомостей про відповідальність (див. [[#5.2.6]]). ===<span id="5.4"></span>5.4 Область специфічних відомостей=== <span id="5.4.1"></span>5.4.1 Область застосовується при описі об'єктів, що є особливим типом публікації або розміщені на специфічних носіях. До них належать картографічні, нотні документи, серіальні та інші ресурси, що продовжуються, окремі види нормативних і технічних документів, електронні ресурси, а також мікроформи, якщо на них розташовані всі названі види документів, за винятком електронних ресурсів. <span id="5.4.1.1"></span>5.4.1.1 Під час опису картографічних документів областю специфічних відомостей є область математичної основи. У цій області вказують такі відомості, наявні в приписаному джерелі інформації: масштаб, картографічну проєкцію, координати, відомості про рівнодення або епоху в зоряних мапах. Масштаб записують у формі абстрактного числа, що показує відношення одиниці до числа, яке позначає, у скільки разів зменшено розміри земної поверхні. Слово "масштаб" в описі не наводять. Західна півкуля. Східна півкуля [Карти]: фізична карта для серед. загальноосвіт. закладів / уклад. і підгот. до вид. ДП "Картографія" Держгеокадастру України у 2015 р. ; ст. ред. О. І. Шевченко. – Випр. у 2020 р. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. рівновелика азимут. проекція Ламберта <span id="5.4.1.2"></span>5.4.1.2 Під час опису нотних документів у області специфічних відомостей наводять відомості про форму викладення нотного тексту: партитуру, партії (голоси), дирекціони. Відомості в області вказують у формі, наведеній у приписаному джерелі інформації. Другий квартет [Ноти] : для 2 скрипок, альта і віолончелі / М. Скорик. – Партитура Тріо [Ноти] : для кларнета, віолончелі та фп. / Є. Ф. Станкович. – Партитура та голоси <span id="5.4.1.3"></span>5.4.1.3 При описі серіальних та інших ресурсів, що продовжуються, областю специфічних відомостей є область нумерації. Правила наведення відомостей в області нумерації див. [[#6.3.3.3]]. <span id="5.4.1.4"></span>5.4.1.4 Під час опису нормативних документів зі стандартизації (стандартів і технічних умов) у області специфічних відомостей зазначають позначення документа, що діяв раніше, дати введення, строки дії об'єкта бібліографічного опису. Оригінали газетних шпальт для передавання каналами зв'язку. Технічні вимоги [Текст] : ДСТУ 8344:2015. – На заміну ДСТУ 8344:2005 ; чинний від 01.01.16 Скло безпечне для наземного транспорту. Загальні технічні умови [Текст] : ДСТУ 3649:2010. – Вид. верес. 2021 зі Зм. 1, 2, 3 (ІПС. 2012. № 2; ІПС. 2019. № 1; ІПС. 2021. № 11). – На заміну ДСТУ 3649:2000 ; чинний від 01.01.11 <span id="5.4.1.5"></span>5.4.1.5 Під час опису патентних документів у області специфічних відомостей зазначають реєстраційний номер заявки на патентний документ; дату її подання (надходження); дату публікації та (або) відомості про офіційне видання, у якому опубліковано відомості про патентний документ; відомості про конвенційний пріоритет: дату подання заявки, номер і назву країни конвенційного пріоритету. Назву країни наводять у круглих дужках. Також у області можуть бути зазначені індекси національної патентної класифікації. Приймально-передавальний пристрій [Текст]: пат. 118456 Україна: МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Шевченко О. М.; заявник та патентовласник Київ. наук.-дослід. ін-т телекомунікацій. – № 2020131736/09; заявл. 18.12.20; опубл. 20.08.22, Бюл. № 23 (II ч.) Одноразова ракета-носій [Текст]: заявка 1095735 Україна: МПК 7 В 64 G 1/00 / Коваленко С. В. (Україна); заявник Державне космічне агентство України; патент. повірений Петренко Г. Б. – № 2020108705/28; заявл. 07.04.20; опубл. 10.03.21, Бюл. № 7 (I ч.); пріоритет 09.04.19, № 09/289,037 (Україна) <span id="5.4.1.6"></span>5.4.1.6 Під час опису електронних ресурсів областю специфічних відомостей є область виду та обсягу ресурсу. Ці відомості наводять за ГОСТ 7.82. Бібліографія з соціальних та гуманітарних наук, 2018–2020 [Електронний ресурс] / Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського. – Електрон. дані та прогр. (33 файли: 459658539 байт) <span id="5.4.2"></span>5.4.2 Область специфічних відомостей може бути повторена, якщо об'єкт опису одночасно має якості матеріалів різних класів, і це слід відобразити в описі (див. також [[#6.3.3.3.3.7]]). . – Граф. м-б у км. – Електрон. картогр. дані. <span id="5.4.3"></span>5.4.3 При описі промислових каталогів, неопублікованих звітів про науково-дослідні роботи, неопублікованих дисертацій область специфічних відомостей не застосовують. ===<span id="5.5"></span>5.5 Область вихідних даних=== <span id="5.5.1"></span>5.5.1 Область містить відомості про місце і час публікації, розповсюдження та виготовлення об'єкта опису, а також відомості про його видавця, розповсюджувача, виробника. <span id="5.5.2"></span>5.5.2 Назва місця видання, розповсюдження наводять у формі та відмінку, зазначених у приписаному джерелі інформації. . – Харків . – У Львові . – V Praze . – La Habana <span id="5.5.2.1"></span>5.5.2.1 Якщо зазначено кілька місць видання, наводять назву, виділену поліграфічним способом або зазначену першою в запропонованому джерелі інформації. Опущені відомості зазначають скороченням [ та ін.] або його еквівалентом латинською мовою, який наводять у квадратних дужках. . – Львів [та ін.] . – London [etc.] <span id="5.5.2.2"></span>5.5.2.2 Можуть бути наведені назви другого і наступних місць видання, відокремлювані одне від одного крапкою з комою. Перевагу може бути надано місцю видання країни, де розташована установа, що бібліографує. . – Київ ; Львів . – Київ ; Харків ; Париж . – Paris [etc.] ''(у джерелі інформації вказано чотири місця видання: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Установа, що бібліографує, знаходиться в Парижі)'' <span id="5.5.2.3"></span>5.5.2.3 Якщо місце видання в об'єкті опису не зазначено, його слід установити за місцезнаходженням видавця. Назву місця видання наводять без квадратних дужок, якщо вона зрозуміла з найменування видавця. . – Львів : Іст. ілюстрація . – Харків : Харків. дім друку . – Київ : Київ. підручники та картолітографія <span id="5.5.2.4"></span>5.5.2.4 Якщо місце видання точно не встановлено, наводять передбачуване місце зі знаком питання. . – [Чернігів?] . – [Відень?] <span id="5.5.2.5"></span>5.5.2.5 За відсутності відомостей про місце видання може бути наведено у квадратних дужках назву країни або скорочення [б. м.], або його еквівалент латинською мовою [s. l.]. . – [Finland] . – [Німеччина?] . – [Б. м.] . – [S. l.] <span id="5.5.2.6"></span>5.5.2.6 Не наводять місце видання для неопублікованих матеріалів - рукописів, невиданих або неопублікованих відеоматеріалів і фільмів, фотознімків, необроблених звукозаписів, неопублікованих колекцій (фондів) тощо. Скорочення [б. м.] або його еквівалент у цих випадках також не наводять. <span id="5.5.3"></span>5.5.3 Ім'я (найменування) видавця, розповсюджувача тощо наводять після відомостей про місце видання, до якого воно належить, і відокремлюють двокрапкою. Відомості наводять у тому вигляді, як вони зазначені в приписаному джерелі інформації, зберігаючи слова або фрази, що вказують на функції (окрім видавничої), які виконуються особою або організацією. Відомості про форму власності видавця, розповсюджувача тощо. (АТ, ТОВ, Ltd, Inc., GmbH тощо), як правило, опускають. {| class="wikitable"|-! У джерелі інформації: !! В описі:|-| Видавництво “Наука” || : Наука|-| Видавничий дім «Новий підручник» || : Новий підручник|-| ТОВ «ЄВРО-АДРЕСА» || : ЄВРО-АДРЕСА|-| ТОВ «ЄВРО-АДРЕСА» || : ЄВРО-АДРЕСА|-| Видавництво Національного фармацевтичного університету || : Вид-во Нац. фармацевт. ун-ту|-| Видавництво Львівського університету || : Вид-во Львів. ун-ту|} <span id="5.5.3.1"></span>5.5.3.1 Ім'я (найменування) видавця тощо наводять у стислій формі, що забезпечує його розуміння та ідентифікацію. Якщо воно увійшло до попередніх областей у повній формі, у цій області його можна скоротити до найкоротшої форми, аж до акронімної. . – Київ : Грушев. центр . – Харків : ХНУ . – Львів : НУ "ЛП" . – Буча : ІБКіЦБ НААН <span id="5.5.3.2"></span>5.5.3.2 Якщо видавцем є фізична особа, в описі наводять її прізвище та ініціали у формі та відмінку, зазначених у приписаному джерелі інформації. . – К. : Малкович І. А. . – К. : у Шкляра В. М. <span id="5.5.3.3"></span>5.5.3.3 Найменування видавничої філії наводять після імені (найменування) видавця і відокремлюють комою. Більш дрібні підрозділи (відділи, бюро), як правило, опускають. . – Л. : Наукова думка, Львів. вид. фірма . – Харків : Вид-во НАН України, Філ. "Схід" . – К. : Національна спілка художників України, Київ. від-ня Однак якщо ім'я (найменування) видавця та його підрозділи граматично пов'язані, їх так і наводять у області вихідних відомостей. . – Полтава : ДП "Картографія" <span id="5.5.3.4"></span>5.5.3.4 За наявності в приписаному джерелі інформації відомостей про двох і більше видавців тощо в описі наводять ім'я (найменування), виділене поліграфічним способом або зазначене першим. Відомості про решту можуть бути наведені в примітці або опущені. Опущені відомості зазначають скороченням [та ін.] або [etc.], яке наводять у квадратних дужках. . – К. : Вид-во Старого Лева [та ін.] <span id="5.5.3.5"></span>5.5.3.5 Можуть бути наведені імена (найменування) другого і наступних видавців. . – К. : Вид-во Старого Лева : Фоліо <span id="5.5.3.6"></span>5.5.3.6 За наявності декількох груп відомостей, що включають місце видання і відповідне до нього ім'я (найменування) видавця тощо, їх зазначають послідовно і відокремлюють одна від одної крапкою з комою. Кількість груп може бути обмежена. . – К. : НХМУ : Мистецтво і книга ; Львів : Нац. галерея мистецтв ім. Б. Возницького . – Дніпро : Придніпр. акад. туризму та сервісу ; смт Ворзель (Київ. обл.) : Вид-во Київ. нац. ун-ту технологій та дизайну . – Тернопіль : Джура ; К. : Картографія [та ін.] <span id="5.5.3.7"></span>5.5.3.7 За відсутності в приписаному джерелі інформації імені (найменування) видавця тощо наводять у квадратних дужках скорочення [б. в.] або його еквівалент латинською мовою [s. n.]. . – Львів : [б. в.] . – [Б. м. : б. в.] . – Brussels : [s. n.] . – [S. l. : s. n.] <span id="5.5.3.8"></span>5.5.3.8 Не наводять ім'я (найменування) видавця тощо для неопублікованих матеріалів. Не наводять у цих випадках і скорочення [б. в.] або його еквівалент [s. n.]. <span id="5.5.4"></span>5.5.4 До імені (найменування) видавця тощо може бути в квадратних дужках додано пояснення його функції, якщо ці відомості можна з'ясувати, наприклад: [видавець], [розповсюджувач].Відомості додають, якщо їх немає в попередніх відомостях області. . – Б. м. : КОБЗА RECORDS [вид.] : НАШЕ [дистриб'ютор] . – London : Harvard univ. press [distributed] Якщо неможливо встановити функцію особи або організації, ім'я (найменування) яких зазначено у вихідних даних об'єкта, їх поміщають в опис як видавця. <span id="5.5.5"></span>5.5.5 Як дату видання наводять рік публікації документа, що є об'єктом опису. Рік указують арабськими цифрами, йому передує кома. , 2002 , 1833 ''(У джерелі інформації рік вказано римськими цифрами: MDCCCXXXIII)'' <span id="5.5.5.1"></span>5.5.5.1 Якщо дату вказано в приписаному джерелі інформації за літочисленням, відмінним від загальноприйнятого (григоріанського календаря), її так і наводять у області, а потім у квадратних дужках зазначають рік у сучасному літочисленні. , 4308 [1975] <span id="5.5.5.2"></span>5.5.5.2 Якщо дата видання невідома і її не вдалося встановити, на її місці наводять дату авторського права (копірайт), дату виготовлення (друкування) або дату цензурного дозволу з відповідними поясненнями. , сор.1999 , друк. 2000 , 2001 printing , ценз. 1907 <span id="5.5.5.3"></span>5.5.5.3 Якщо в приписаному джерелі інформації не зазначено дати, пов'язані з публікацією об'єкта опису, наводять передбачувану дату видання з відповідними поясненнями, якщо це необхідно. Позначення [б. р.] — „без року“ не наводять. , [1942?] , [1898 або 1899] , [біля 1900] , [між 1908 та 1913] , [кін. XIX – поч. XX ст.] , [199–] , [18– –] , [17– –?] <span id="5.5.5.4"></span>5.5.5.4 Як дату видання для неопублікованих матеріалів наводять дату виробництва (створення, записування, виготовлення тощо). <span id="5.5.6"></span>5.5.6. Місце виготовлення та ім'я виробника в описі може бути наведено, якщо немає вихідних даних, перелічених у [[#5.5.2]] - [[#5.5.3]]. Відомості наводять за правилами, викладеними у згаданих пунктах, укладаючи їх у круглі дужки. . – [Б. м. : б. в.], друк 2002 (Чернігів : Черніг. міськ. друк.) . – Полтава : [б. в.], 2001 (ВПК "Орій") . – К. : [б. в.], 2000 (ДВ "Преса України") <span id="5.5.6.1"></span>5.5.6.1 Якщо дату виготовлення наводять замість дати видання (див. [[#5.5.5.5.2]]), її не повторюють у цій групі елементів. . – К. : [Б. в.], друк 1991 (Друк. "Поступ") <span id="5.5.6.2"></span>5.5.6.2 Усі відомості про виготовлення документа або деякі з них, включно з датою, наводять, якщо вони відрізняються від відомостей про публікацію, розповсюдження і визнані необхідними установою, що бібліографує. . – К. : Кобза, 1985 (Калуш : Калуський з-д грп.) ===<span id="5.6"></span>5.6. Область фізичної характеристики=== <span id="5.6.1"></span>5.6.1 Область фізичної характеристики містить позначення фізичної форми, у якійпредставлений об'єкт опису, у поєднанні із зазначенням обсягу та, при необхідності, розміру документа, його ілюстрацій та супровідного матеріалу, що є частиною об'єкта опису. <span id="5.6.2"></span>5.6.2 В області наводять відомості про кількість фізичних одиниць (арабськими цифрами) та специфічне позначення матеріалу. Відомості про вид матеріалу наводять мовою бібліографуючої установи. . – 8 т. . – 1 к. (4 арк.) . – 2 електрон. опт. диски . – 1 мфіша . – 3 грп. . – 2 звук. диски <span id="5.6.2.1"></span>5.6.2.1 Відомості про пагінацію наводять тими цифрами (римськими або арабськими), що використані в об'єкті опису; непрораховані аркуші або сторінки прораховують і записують арабськими цифрами у квадратних дужках наприкінці пагінації. . – 186 с., 8 с. іл. . – 379, [4] с., [10] л. іл., факс. . – ХII, 283, 15 с. . – CCXCIX с. іл. . – [16] окр. л. іл. . – С. 11–46 . – L. 1–16 <span id="5.6.2.2"></span>5.6.2.2 За необхідності в круглих дужках може бути вказано час відтворення, кількість кадрів тощо. . – 1 зв. касета (50 хв.) . – 2 зв. диски (1 год 30 хв.) . – 2 кіноплівки (бл. 50 хв.) . – 1 мфіша (150 кадрів) <span id="5.6.3"></span>5.6.3 Як інші фізичні характеристики об'єкта опису можуть бути наведені відомості про ілюстрації, про матеріал, з якого виготовлено об'єкт опису тощо. Відомостям передує двокрапка. Кожні наступні відомості відокремлюють від попередніх комою. . – 132 с. : кольор. іл. . – 1 модель (3 предмети) : полістирол . – 1 діаф. (70 кадрів) : чорно-білий . – 1 електрон. опт. диск (CD-I) : зв., кольор. . – 2 к. : кольор. . – 1 зв. диск (56 хв.) : цифровий, стерео <span id="5.6.4"></span>5.6.4 Розміри об'єкта опису вказують за потреби з попереднім знаком крапка з комою. . – 86 с. : іл. ; 30х24 см . – 1 к. : кольор. ; 44х52 см, склад. 22х13 см . – 4 рулони мф. ; 35 мм . – 1 зв. диск (56 хв.) : цифровий, стерео ; 12 см Якщо об'єкт опису міститься в контейнері, можуть бути наведені розміри об'єкта і розміри контейнера, або тільки розміри контейнера. . – 4 електрон. опт. диски (CD-ROM) : зв., кольор. ; у контейнері 15х15 см <span id="5.6.5"></span>5.6.5 Останнім елементом області є відомості про супровідний матеріал, яким передує знак плюс. Арабськими цифрами вказують кількість фізичних одиниць, назву супровідного матеріалу (використовуючи специфічне позначення матеріалу), а також відомості про його обсяг і (або) розмір. . – 1 грп. (45 хв.) : 33 об/хв., моно ; 30 см, у картон. папці + альбом (20 с. : іл., ноти) . – 350 с. : кольор. іл., карти + 1 бр. (52 с.) . – 64 с. : іл. + 2 електрон. опт. диски . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см + Інструкція для користувача (12 с.) Інформація про супровідний матеріал може бути поміщена в області примітки або відображена на другому рівні багаторівневого опису (див. розділ 6). За наявності необхідних бібліографічних відомостей на супровідний матеріал може бути складено опис як на самостійний об'єкт. ===<span id="5.7"></span>5.7 Область серії=== <span id="5.7.1"></span>5.7.1 Область містить відомості про багаточастинний документ, окремим випуском якого є об'єкт опису. <span id="5.7.2"></span>5.7.2 Область включає елементи області заголовка та відомостей про відповідальність (див. [[#5.2]]), які належать до серії, до якої входить об'єкт опису, а також Міжнародний стандартний номер серійного видання (ISSN) і номер, під яким об'єкт значиться в даній серії. <span id="5.7.3"></span>5.7.3 Основний заголовок серії наводять за правилами наведення основного заголовка об'єкта, викладеними в [[#5.2.2]] та у [[#6.3.3.1.2]]-[[#6.3.3.1.3]]. . – (Міленіум – Тисячоліття) . – (Серія "Золотий фонд психотерапії") . – (Вісник Інституту рибного господарства НААН України) . – (Музична спадщина. Виконавське мистецтво) . – (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи) <span id="5.7.4"></span>5.7.4 Паралельні назви серії наводять відповідно до правил [[#5.2.4]]. . – (Фортепіанні твори. Серія 1 = Compositions pour piano. Seria 1) <span id="5.7.5"></span>5.7.5 Відомості, що стосуються заголовка серії, наводять за правилами [[#5.2.5]]. Наявні в джерелі інформації відомості, що стосуються перевидання серії, також поміщають у цьому елементі опису, передуючи їх знаком двокрапка. . – (Пам'ятки давнього письменства : дослідження, тексти) . – (Український бестселер : УБ) . – (Великі письменники в романах : Жуль Верн, 1828–1905) . – (Життя видатних людей : ЖВЛ : сер. біогр. : засн. 1890 р. В. Антоновичем і продовж. 1918 р. М. Грушевським) <span id="5.7.6"></span>5.7.6 Відомості про відповідальність наводять в області серії, якщо вони необхідні для її ідентифікації та відносяться до серії в цілому. В інших випадках їх поміщають в області заголовка і відомостей про відповідальність опису, складеного на випуск серії, або в області примітки. Відомості про відповідальність наводять згідно з правилами [[#5.2.6]]. . – (Практичні рекомендації для бухгалтера та керівника / за заг. ред. О. В. Петренка) . – (Серія "Шевченко у ХХІ столітті" : щоріч. вид. Шевченків. коміс. / гол. ред. І. М. Дзюба) . – (Доповіді Інституту Європи / Нац. акад. наук України) . – (Препринт / Нац. наук. центр "Харків. фіз.-техн. ін-т") <span id="5.7.7"></span>5.7.7 Якщо об'єкт опису входить до серії з підсерією, основний заголовок складається із заголовка серії (загальний заголовок) і заголовка підсерії (залежний заголовок), які відокремлено крапкою, після чого наводять решту елементів області заголовка і відомостей про відповідальність. . – (Автомобільний транспорт. Серія 1, Безпека руху на автомобільному транспорті : огляд. інформ. / М-во інфраструктури України) <span id="5.7.8"></span>5.7.8 Якщо заголовок підсерії достатньо незалежний від заголовка серії і може забезпечити ідентифікацію підсерії, як основний наводять заголовок підсерії, а заголовок серії вказують в області примітки. . – (Технологія текстильної промисловості ...) ''(У примітці наведено загальну назву серії: Вісник вищих навчальних закладів.)'' <span id="5.7.9"></span>5.7.9 Якщо у серії та підсерії є свої основні заголовки та інші відомості області заголовка, що належать до них, їх наводять за правилами [[#5.2]] і розташовують послідовно після кожного із заголовків. Групи відомостей відокремлюють крапкою. . – (Класика : електрон. книга. Українська література : повн. зібр. тв. / розробник: УЦФ ("Укр. центр фантастики")) <span id="5.7.10"></span>5.7.10 Міжнародний стандартний номер серійного видання (ISSN), присвоєний даній серії або підсерії, наводять, якщо його зазначено в джерелі інформації. Номер наводять у стандартній формі, після абревіатури ISSN, за якою слідує пробіл, і вказують дві групи з чотирьох цифр, розділених дефісом. Номеру передує знак кома. , ISSN 0201-7636 , ISSN 0131-6044 <span id="5.7.11"></span>5.7.11 За наявності в джерелі інформації ISSN серії та ISSN підсерії в описі наводять ISSN підсерії, а ISSN серії опускають. <span id="5.7.12"></span>5.7.12 Якщо в області серії містяться відомості про багатотомне видання, замість ISSN поміщають ISBN, присвоєний багатотомному виданню в цілому. , ISBN 5-8405-0046-1 <span id="5.7.13"></span>5.7.13 Номер випуску серії записують арабськими цифрами і зазвичай у тій формі, як він дано в об'єкті опису. Йому передує знак крапка з комою. ; вип. 2 ; т. 3, вип. 1 ; 3 (27) ; № 25/2002 ; 41–79–01 ; nо. 5 ; vol. 54 ; vol. С, N1 <span id="5.7.14"></span>5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по правилам [[#5.7.3]] – [[#5.7.13]]. . – (Праці інституту / Нац. мед. ун-т ім. О. О. Богомольця ; т. 139. Розділ «Клінічна медицина». Серія «Терапія» ; вип. 13) <span id="5.7.15"></span>5.7.15 У область серії можуть бути розміщені відомості про багаточастинний (багатотомний, багатолистий, багатосерійний) документ будь-якого виду - книгу, карту, кінофільм, електронний ресурс тощо. Як основний заголовок наводять загальний заголовок багаточастинного документа, частиною якого є об'єкт опису. Решту загальних відомостей про багаточастинний документ у цьому випадку також поміщають в області серії за правилами, викладеними в цьому розділі. . – (Франко і український модернізм : вибр. твори : у 3 кн. / І. М. Денисюк ; кн. 3) . – (Бібліотека юридичних і довідкових даних ; 1997, вип. 4) <span id="5.7.16"></span>5.7.16 Якщо об'єкт опису входить до двох різних серій, область серії повторюють. Відомості про кожну серію укладають в окремі круглі дужки і розділюють пробілом. . – (Останні романси О. Петрусенко) (Українська пісня ; № 336) . – (Повне зібрання творів : для фортепіано ; т. 1) (Класика світової музики) . – (Бібліотека «Нової української школи») (Серія «Я йду на урок») ===<span id="5.8"></span>5.8 Область примітки=== <span id="5.8.1"></span>5.8.1 Область примітки містить додаткову інформацію про об'єкт опису, яка не була наведена в інших елементах опису. Відомості, що наводяться в області, запозичують з будь-якого джерела інформації та у квадратні дужки не укладають. <span id="5.8.2"></span>5.8.2 Кожній примітці передує знак крапка і тире або примітку починають з нового рядка. Вступні слова відокремлюють від основного змісту примітки двокрапкою з наступним пропуском; перед двокрапкою пропуск не залишають. . – Нотогр. в кінці розд. . – У тексті наведено найменування розробників та виробників . – Авт. зазначені на 7-й с. – Дод. містять законодав. та нормат. матеріали . – Зміст: вірші, поеми, п'єси . – Дод. схеми: Метро Києва ; Схема руху приміськ. потягів <span id="5.8.3"></span>5.8.3 Область примітки загалом є факультативною, проте під час складання опису деяких об'єктів окремі примітки є обов'язковими, наприклад примітка про джерело основного заголовка, про системні вимоги при описі електронних ресурсів, відомості про депонування при описі депонованої наукової роботи тощо. . — Назва з етикетки відеодиска . – Систем. вимоги: WINDOWS 95 ; Pentium 90МГц ; 16 Мб ОЗП ; CD-ROM привід ; ВІДЕО 2Мб ; Звукова карта ; миша . – Деп. в УкрІНТЕІ 18.05.02, № 14432 <span id="5.8.4"></span>5.8.4 Текст примітки не регламентується. Всередині приміток, що містять фрагмент опису, області та елементи наводять із приписаними їм знаками, крім знака крапка й тире, який замінюють крапкою. . – Назву, авт. та вих. дані встановлено за довід.: Докладний словник українських гравійованих портретів / Т. Г. Шевченко. Київ, 1860. Т. 2. № 345 <span id="5.8.5"></span>5.8.5 Послідовність наведення приміток відповідає послідовності областей й елементів опису, до яких примітки належать (див. [[#5.1]]). Однак за необхідності першою може бути наведена примітка, яка визнана найбільш важливою для пошуку, ідентифікації або використання документального носія даного виду. Так, наприклад, для серіального документа першою може бути наведена примітка про його періодичність або історію існування - перерву, поновлення, припинення видання (див. [[#6.3.3.7.1]]), для електронного ресурсу - примітка про системні вимоги або режим доступу тощо. . – Перерва у вид.: 1941–1991. – Відновлено у 1992 . – У 1993–1994 виходив об'єдн. журн.: Мандрівник. Світ подорожей. – З 1995 виходить самост. вид. . – Режим доступу: www.rada.gov.ua <span id="5.8.6"></span>5.8.6 Після приміток, що стосуються областей та елементів, наводять примітки загального характеру, що стосуються об'єкта опису загалом. Примітки загального характеру можуть розкривати зміст об'єкта опису, що є збіркою творів або комплектом документів на кількох носіях; інформувати про наявність додатків, бібліографічних списків, покажчиків та інших компонентів довідкового апарату, наявного в об'єкті опису, тощо; можуть містити наявні в документі номери, які не зазначено в інших областях опису; інформувати про наклад, особливості поліграфічного оформлення всього накладу загалом; особливості конкретного екземпляру, наявного в фонді (наприклад, про примірники); про особливості конкретного примірника, наявного у фонді. <span id="5.8.7"></span>5.8.7 Якщо це можливо, дві та більше приміток обʼєднують в одну. . – Назва та текст парал. укр., англ., польськ. . – Вихідні відомості, легенда, таблиці та текст дод. парал. укр., нім. ===<span id="5.9"></span>5.9 Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності=== <span id="5.9.1"></span>5.9.1 В області наводять міжнародні стандартні номери, присвоєні об'єкту опису: Міжнародний стандартний номер книжки (ISBN) або Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN), або будь-який інший міжнародний номер, присвоєний об'єкту опису в установленому порядку. Стандартні номери наводять із прийнятою абревіатурою та запропонованими пробілами і дефісами. . – ISBN 5-7975-0063-9 . – ISSN 1563-0102 <span id="5.9.2"></span>5.9.2 Якщо номерів кілька, наводять той, що відноситься до об'єкта опису. Якщо це важко визначити, наводять усі міжнародні стандартні номери, що є у джерелі інформації. Може бути наведено міжнародний стандартний номер багатотомного видання загалом та номер тому, а також стандартний номер супровідного матеріалу. У таких випадках номери супроводжують додатковими поясненнями, укладеними у круглі дужки. . – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN 5-02-011751-Х (т. 1) . – ISBN 0-376-00550-6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v. 1) <span id="5.9.3"></span>5.9.3 Якщо відомо, що номер неправильний, в описі вказують правильний номер, якщо його можна встановити. Неправильний номер наводять у тому вигляді, як він зазначений у джерелі інформації, з поясненням у круглих дужках «помилковий». . – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (помилк.) <span id="5.9.4"></span>5.9.4 Якщо міжнародного стандартного номера немає, в якості його альтернативи допускається наводити номер державної реєстрації, видавничий номер, номер дошки музичного твору, інші номери. . – № держ. реєстрації 0329600098 ''(В області наведено номер державної реєстрації електронного ресурсу)'' . – Вид. № 2515, Н. д. 34688 ''(В області наведено видавничий номер та номер дошки музичного твору)'' <span id="5.9.5"></span>5.9.5 Ключова назва – назва, що встановлюється для ідентифікації та реєстрації серіального видання у процесі присвоєння ISSN. Його наводять у цій області після ISSN з попереднім знаком рівності. . – ISSN 0340-0352 = IFLA journal <span id="5.9.6"></span>5.9.6 Умови доступності включають інформацію про ціну або інформацію про інші умови доступу до об'єкта. Їм передує знак двокрапки. : 175 грн. : безпл. для студентів ін-ту : напрокат <span id="5.9.7"></span>5.9.7 Відомості про тираж розміщують в області примітки (див. [[#5.8.6]]). <span id="5.9.8"></span>5.9.8 Додаткові відомості наводять у круглих дужках як необхідне пояснення до будь-якого елемента області. . – ISBN 0-387-08266-2 (USA). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany) . – ISBN 5-7867-0057-7 (Бонус). – ISBN 5-224-00744-5 (ІРМА-пресс) . – ISBN 5-04-004366-Х (ЕКСМО-прес) (перев.) ==<span id="6"></span>6 Багаторівневий бібліографічний опис== <span id="6.1"></span>6.1 Багаторівневий бібліографічний опис складають, в першу чергу, на такі багаточасткові документи, як багатотомні документи, а також серіальні та інші ресурси, що продовжуються. <span id="6.1.1"></span>6.1.1 На першому рівні (в загальній частині) багаторівневого опису наводять відомості, загальні для всіх або більшості фізичних одиниць – томів (випусків, номерів), що входять до складубагаточастинного документу. На другому рівні (у специфікації) багаторівневого опису наводять відомості, що стосуються окремих фізичних одиниць – томів (випусків, номерів), що входять до складу багаточастинного документа. Якщо відомості на другому рівні відносяться до групи, сукупності фізичних одиниць, відомості про окремі фізичні одиниці наводять на наступному рівні. <span id="6.1.2"></span>6.1.2 Після першого рівня відомості наступних рівнів записують з нового рядка або в підбір. Під час запису з нового рядка наприкінці відомостей кожного рівня ставлять крапку. При записі у підбір перед відомостями другого та наступних рівнів ставлять крапку та тире. <span id="6.1.3"></span>6.1.3 Відомості про окремі фізичні (порядкові) одиниці на другому та наступних рівнях записують з нового рядка або в підбір. При записі з нового рядка наприкінці відомостей про кожну фізичну (порядкову) одиницю ставлять крапку, при записі в підбір – відомості про окремі одиниці поділяють крапкою з комою. ===<span id="6.2"></span>6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа=== <span id="6.2.1"></span>6.2.1 Як багатотомний розглядають документ, що складається із заздалегідь визначеної кількості томів (частин), становить єдине ціле за змістом і оформленням. Під томом розуміють окрему фізичну одиницю, що входить до складу багаточастинного документа, позначувану як том, частина, випуск, збірник, альбом, зошит тощо. <span id="6.2.2"></span>6.2.2 При складанні багаторівневого опису елементи на всіх рівнях записують відповідно до переліку областей і елементів у [[#5.1]] за правилами, викладеними в [[#5.2]]–[[#5.9]]. <span id="6.2.3"></span>6.2.3 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у 6.2.4, на другому та наступних рівнях – з урахуванням особливостей, наведених у [[#6.2.5]]. <span id="6.2.4"></span>6.2.4 Особливості наведення елементів на першому рівні багаторівневого опису багатотомного документа <span id="6.2.4.1"></span>6.2.4.1 Як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа. <span id="6.2.4.1.1"></span>6.2.4.1.1 Якщо назва документа в першому томі відрізняється від назв, поданих у наступних томах, то основною назвою вважають назву, під якою вийшла більшість томів. <span id="6.2.4.1.2"></span>6.2.4.1.2 Якщо багатотомний документ не має окремо сформульованої загальної назви, а назва кожного тому складається з постійної і змінної частин, то основною назвою приводять постійну частину. Змінну частину наводять на другому рівні. Пропуск даних позначають крапками. Анотований тематичний план випуску літератури видавництва „Культура” ... [Текст] / АН України. – К. : Культура. – Загол. обкл.: Культура. ... на друге півріччя 2001 року / [уклад. І. С. Власов]. – 2001. – 174, [2] c. – 5500 прим. – ISBN 966-978-105-5. <span id="6.2.4.2"></span>6.2.4.2 Якщо томи розміщені на різних носіях, то для загального позначення матеріалу застосовують узагальнювальний термін [Мультимедіа] або [Комплект] (див. [[#5.2.3.6]]). <span id="6.2.4.3"></span>6.2.4.3 У відомостях, що відносяться до назви, наводять дані про кількість томів, яка передбачена при створенні документа. Українські письменники 20 століття [Текст] : біогр. слов. : у 4 т. Атлас світу [Карти] : у 3 ч. Гітаристу-аматору [Ноти] : нот. зб. у 5 альбомах <span id="6.2.4.4"></span>6.2.4.4 В області вихідних даних наводять роки публікації першого і останнього томів, зʼєднані знаком тире, або один рік, якщо всі томи опубліковано протягом одного року. . – К. : Веселка, 1999–2001 . – Львів : Симпозіум [та ін.] , 2001. При складанні опису неповного комплекту багатотомного документа наводять рік публікації тому, що вийшов першим, і тире після нього з подальшим пробілом у 4 знаки. . – [Б. м.] : Джерела, 2001– (Полтава) <span id="6.2.4.5"></span>6.2.4.5 Відомості про супровідний матеріал до багатотомного документу загалом – див. [[#6.2.5.4]]. <span id="6.2.5"></span>6.2.5 Особливості наведення елементів на другому й наступних рівнях багаторівневого опису багатотомного документа. <span id="6.2.5.1"></span>6.2.5.1 Першим елементом в області назви та відомостей про відповідальність є, як правило, номер тому. За наявності позначення тому його наводять у формі, поданій в документі. Порядковий номер зазначають арабськими цифрами. Вип. 17, розд. 3 Арк.15 Зб. 2-А 14 Ч. 5/2 2001, № 2 <span id="6.2.5.2"></span>6.2.5.2 Основною назвою тому є його окрема назва. За наявності позначення і номера тому основній назві передує двокрапка. Ч. 2 : Рекламні плакати, 1-а половина ХХ ст. Т. 3, кн. 3 : Проблеми управління Якщо основна назва тому відсутня, наводять наступний елемент опису з прописаним йому знаком. Т. 4 / М. М. Петренко <span id="6.2.5.3"></span>6.2.5.3 Відомості на другому й наступних рівнях допускається записувати в згорнутій формі. При цьому опускають всі або частину даних про том (томи), крім номера тому (томів) і стандартного номера (ISBN або інших) тому (томів). Вип. 2. – ISBN 966-02-2579-X Номери томів, що йдуть підряд, з'єднують знаком тире. Т. 1–4 Зб. 14, 16–18 <span id="6.2.5.4"></span>6.2.5.4 Супровідний матеріал до багатотомного видання загалом розглядають як окремий том видання. Відомості про супровідний матеріал записують після даних про останній том за правилами, прийнятими для складання другого й наступних рівнів багаторівневого опису. <span id="6.2.6"></span>6.2.6 На багатотомний документ загалом або групу томів може бути складено однорівневий бібліографічний опис (див. [[#5|розділ 5]]). В цьому разі обов'язковими є відомості про обсяг – кількість томів документа. Казки та історії [Текст] : у 2 т. : пер. з дан. / Ганс Крістіан Андерсен ; мал. Г. А. В. Траугот. – Львів : Світлячок, 2000. – 2 т. ; 17 см. – (Серія «Бібліотека бібліофіла»). – 5000 прим. – ISBN 966-578-019-1(у пер.). <span id="6.2.7"></span>6.2.7 На окремий том багатотомного документа може бути складено як багаторівневий, так і однорівневий бібліографічний опис під загальною назвою багатотомного документа або під окремою назвою тому. <span id="6.2.7.1"></span>6.2.7.1 Опис тому під загальною назвою багатотомного документа укладають за [[#6.2.4]]– [[#6.2.5]] або за [[#5.2]] – [[#5.9]]. В останньому разі як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа, номер тому та його окрему назву (якщо вона є), розділяючи їх крапками. Народні українські казки І. П. Котляревського [Текст] : у 5 т. – К. : Либідь, 2000– . Т. 4 : Українські народні легенди. – 2000. – 316, [3] с. : іл. – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5. або Народні українські казки І. П. Котляревського [Текст]. У 5 т. Т. 4. Українські народні легенди. – К. : Либідь, 2000. – 316, [3] с. : іл. – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5. <span id="6.2.7.2"></span>6.2.7.2 Опис тому під його окремою назвою укладають за [[#5.2]]–[[#5.9]]. Як основну назву в цьому разі наводять окрему назву тому. Відомості про багатотомний документ загалом наводять в області серії. Українські народні легенди [Текст]. – К. : Либідь, 2000. – 316, [3] с. : іл. – (Народні українські казки І. П. Котляревського : у 5 т. ; т. 4). – У кн. також: Українські народні легенди / М. Т. Рильський. Зі спогадів І. П. Котляревського. – ISBN 966-06-02821-5. ===<span id="6.3"></span>6.3 Бібліографічний опис серіальних та інших продовжуваних ресурсів=== ====<span id="6.3.1"></span>6.3.1 Основні положення==== <span id="6.3.1.1"></span>6.3.1.1 Як серіальні та інші ресурси, що продовжуються, розглядаються документи, що виходять протягом часу, тривалість якого заздалегідь не встановлена, як правило, нумерованими та (або) датованими випусками з однаковим заголовком (зокрема, електронні): газети, журнали, нумеровані або датовані збірники, бюлетені, серії, що оновлюються, і т. п. Надалі, у тексті стандарту такі документи умовно називаються серіальними. <span id="6.3.1.2"></span>6.3.1.2 Бібліографічний опис складають на серіальний документ, що виходив під одним заголовком. У разі зміни заголовка опис складають на серіальний документ зі зміненим заголовком. За потреби складають єдиний опис на сукупність усіх номерів (випусків), зокрема й тих, що змінили свій заголовок. <span id="6.3.1.3"></span>6.3.1.3 Джерелом бібліографічних відомостей для опису серіального документа є останній з наявних номерів (випусків, томів тощо) документа. Додатково використовують бібліографічні відомості з інших номерів. За потреби складають опис за першим наявним номером. ====<span id="6.3.2"></span>6.3.2 Структура бібліографічного опису серіального документа==== <span id="6.3.2.1"></span>6.3.2.1 Під час складання багаторівневого опису серіального документа елементи на всіх рівнях записують відповідно до переліку областей та елементів у [[#6.3.2.3]] за правилами, викладеними в [[#5.2]]-[[#5.9]]. <span id="6.3.2.2"></span>6.3.2.2 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у [[#6.3.3]], на другому та наступних рівнях - з урахуванням особливостей, викладених у [[#6.3.4]]-[[#6.3.6]]. <span id="6.3.2.3"></span>6.3.2.3 Перелік областей та елементів багаторівневого бібліографічного опису серіального документа <p align="center">Перший рівень</p> {| class="wikitable"|-| Область назви та відомостей про відповідальність || {||-| || || Основна назва|-| || [] || ''Загальне позначення матеріалу''|-| * || = || ''Паралельна назва''|-| * || : || ''Відомості, що стосуються назви''|-| || || Відомості про відповідальність|-| || / || Перші відомості|-| * || ; || ''Наступні відомості''|} |-| Область видання || {||-| || || Відомості про видання|-| * || = || ''Паралельні відомості про видання''|-| || || Відомості про відповідальність, що стосуються видання|-| || / || Перші відомості|-| * || ; || ''Наступні відомості''|-| * || , || Додаткові відомості про видання|} |-| Область специфічних відомостей || |-| Область вихідних даних || {||-| || || Місце видання, розповсюдження|-| || || Перше місце видання|-| * || ; || ''Наступне місце видання''|-| * || : || Ім'я видавця, розповсюджувача тощо.|-| || [] || ''Відомості про функцію видавця, розповсюджувача тощо''|-| || , || Дата видання, розповсюдження тощо.|-| * || ( || ''Місце виготовлення''|-| * || : || ''Ім'я виробника''|-| || ,) || ''Дата виготовлення''|} |-| Область фізичної характеристики || {||-| || || Специфічне позначення матеріалу та обсяг|-| || : || ''Інші відомості про фізичну характеристику''|-| || ; || ''Розміри''|-| * || + || ''Відомості про супровідний матеріал''|} |-| Область серії || {||-| || ( || Основна назва серії або підсерії|-| * || = || ''Паралельна назва серії або'' |-| * || : || ''підсерії''|-| || || ''Відомості, що стосуються назви серії або підсерії''|-| || / || Відомості про відповідальність, що стосуються серії або підсерії|-| * || ; || Перші відомості|-| || , || ''Наступні відомості''|-| || ;) || Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN), наданий даної серії або підсерії|-| || || Номер випуску серії або підсерії|} |-| Область примітки || |-| Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності || {||-| || || Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)|-| || = || ''Ключова назва''|-| * || : || ''Умови доступності та (або) ціна''|-| || () || ''Додаткові відомості до елементів області''|} |} <p align="center">Другий та наступні рівні</p> Основна порядкова одиниця, її подальші ділення (див. [[#6.3.4.2]]. Подальший перелік елементів - за [[#5.1]] з урахуванням особливостей, викладених у [[#6.2.5]]). - Покажчики. Додатки ====<span id="6.3.3"></span>6.3.3 Правила приведення елементів на першому рівні багаторівневого опису серіального документа==== <span id="6.3.3.1"></span>6.3.3.1 Область назви та відомостей про відповідальність <span id="6.3.3.1.1"></span>6.3.3.1.1 Основна назва наводять по [[#5.2.2]] з урахуванням особливостей, викладених у [[#6.3.3.1.2]] – [[#6.3.3.1.3]]. <span id="6.3.3.1.2"></span>6.3.3.1.2 Основний заголовок серіального документа, що є самостійною підсерією або розділом, що видається, може включати: :а) заголовок, спільний для всіх підсерій, і залежний від нього заголовок підсерії, нерозривно пов'язаний із загальним заголовком словами "серія", "розділ" тощо. Загальний заголовок відокремлюють від залежного крапкою, позначення і (або) номер підсерії, якщо вони передують залежному заголовку, - комою. Після слова "серія" ставлять двокрапку, якщо за ним слідує граматично не пов'язаний з ним тематичний заголовок; Вісник Національної академії наук України. Серія геологічна Праці історичного факультету КНУ. Серія 4, Бібліографії Покажчики з актуальних проблем радіоелектроніки. Серія ВТ-МП, Мікропроцесори Вісник Львівського національного університету. Серія «Хімія, біологія» Підсумки науки і техніки. Серія: Автомобілебудування :б) власне заголовок підсерії, незалежний від загального заголовка і виділений поліграфічно. Загальний заголовок вказують в області серії. Комітет експертів ВООЗ з лікарської залежності ... (Серія технічних доповідей ВООЗ) <span id="6.3.3.1.3"></span>6.3.3.1.3 Якщо основний заголовок містить дату або нумерацію, яка змінюється в різних випусках, то цю частину заголовка опускають і замінюють трьома крапками. Огляд найважливіших нормативних актів за ... Дати і номери наводять на другому і наступних рівнях, а також в області нумерації (див. [[#6.3.3.3]]). <span id="6.3.3.1.4"></span>6.3.3.1.4 Загальне позначення матеріалу наводять за 5.2.3. Під час вибору терміна для загального позначення матеріалу перевагу надають позначенню фізичної форми, у якій представлений серіальний документ. Архітектурна енциклопедія XX століття [Електронний ресурс] ''(документ являє собою серіальний зображувальний матеріал на електронному оптичному диску)''
<span id="6.3.3.1.5.2"></span>6.3.3. Из вышеперечисленных терминов выбирают один1. Предпочтение отдают обозначе-нию физической формы, в которой представлен материал5 Паралельний заголовок наводять за [[#5. Например, если документ представлен ввиде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указыва-ют его форму2.Библейские сюжеты [Электронный ресурс4]] : коллекция Эрмитажа.
5.2.3.4. Общее обозначение материала приводят сразу после Паралельний заголовок, що складається із загального та залежного заголовків, наводять після обох частин основного заглавия с прописнойбуквы в квадратных скобках на языке и (или) в графике библиографирующего учреждения. Словав общем обозначении материала не сокращаютзаголовка.Книга иконных образцов [Изоматериал]Государства Европы [Карты]Ave Maria [Ноты]Компьютерный анализ и синтез геоизображений [Текст]Письма в Emissia Offline [Электронный ресурс]
5 Вісник Львівського національного університету.2.3.5 Если произведение размещено на нескольких носителях, относящихся к разным кате-гориям материалов, приводят общее обозначение материала, принятого за основной объект описа-ния. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристикиили в области примечания.Юридический советник [Электронный ресурс] ... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) Серія:зв.«Хімія, цв. ; 12 см + прил. (32 с.) ...илиЮридический советник біологія» [Электронный ресурсТекст] = Herald of Lviv National University... . – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) Series:зв.«Chemistry, цв. ; 12 см ... . – Прил.: Справочник пользователя [Текст] / сост. В. А. Быков. 32 с.Biology»
5<span id="6.3.3.1.6"></span>6.23.3.1.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на раз-ных носителяхВідомості, указывают обозначение що належать до заголовка, наводять за [Мультимедиа[#5.2.5] или [Комплект].
Северная Африка Два століття [КомплектТекст]: журн. з укр. історії XVIII–XIX століть Метаболізм [Текст]: щоріч. огляд: міжнар. журн. факсом(Информация размещена на разных носителях Українська правда [Текст]: на магнитной ленте, грампластинкещоден. суспіл.-політ. газ. Листи в Emissia Offline [Електронний ресурс]: електрон. наук.-пед. журн. Наші улюблені пісні [Ноти]: слова,ноти і акорди : для голосу соло з умов. літер.-цифр. позначеннями партії супроводу Дніпро [Текст]: щоміс. літ.-мистец. журн. Київ. письмен. організаціїдиапозитивах и в виде краткого пояснительного текста в брошюре) Бухгалтер підприємства [Електронний ресурс]: БП : практ. журн.
5<span id="6.23.3.1.7 Приведение общего обозначения материала в описании сборника без общего заглавия– см"></span>6. 53.23.1.7.2.2Відомості, що належать тільки до загального заголовка або тільки до залежного, наводять після кожного з них.
5 Електронна техніка.2Серія 4, Електровакуумні та газорозрядні прилади: наук.3-техн.8 Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном инфор-мационном массиве, может быть опущенозб.
<span id====5"6.3.3.1.8"></span>6.3.3.1.28 Якщо відомості, що належать до заголовка, включають дати або нумерацію, що змінюються в різних номерах, то їх опускають і замінюють трьома крапками.4 Параллельное заглавие====
5 Кораблебудування [Текст]: бібліогр.2анот. покажч. за .4.1 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в инойграфике имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие.
Параллельному загла-вию предшествует знак равенстваДати або номери наводять на другому (наступних) рівнях, а також в області нумерації (див.Труды по анализу и геометрии [Текст] = Proceedings on analysis and geometryLyrical miniatures [Звукозапись#6.3.3.3] = Lyrische MiniaturenРоссия на рубеже третьего тысячелетия [Электронный ресурс] = Russland an der Schwellezum dritten JahrtausendЭколого-гидрологическая карта России [Карты] = Ecological hidrogeological map of Russia).
<span id="6.3.3.1.9"></span>6.3.3.1.9 Відомості про відповідальність наводять за [[#5.2.4.2 В качестве параллельного заглавия может быть приведено также заглавие оригинала,помещенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем основное заглавие (или втранслитерации)6]].
5 Візантійський часопис [Текст] / Нац.2акад.4наук України, Ін-т всесвіт.3 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных загла-історіївий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знакомравенства Вісник університету [Електронний ресурс] / Нац. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее учун-реждение.Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сот "Києво-Могилянська академія"трудничества Банківське право [Текст] = Libraries and associations in the transient world: new technologies andnew forms of cooperation = Бібліотеки наук.-практ. та асоціації в світі, що змінюєтьсяінформ. вид. за участю Нац. акад. прав. наук України / засновник: нові технології танові форми співробітництваAlbumlapok [Ноты] = Albumblatter = Album-leavesвид. група "Юрист"
5.2.4.4 Параллельные заглавияЯкщо основний заголовок серіального документа складається із заголовка, спільного для всіх підсерій, указанные в предписанном источнике информацииі окремого заголовка однієї підсерії, но не при-веденные в области заглавия и сведений об ответственностивідомості про відповідальність наводять після тієї частини заголовка з подальшими елементами опису, или сведения об их наличии могутбыть отмечены в примечаниидо якої вони належать.600 комбинаций [Текст] = 600 combinations(В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке)
5 Будівництво та архітектура.2Серія 9, Інженерне забезпечення: оглядова інформ.4/ Укр.5 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о нихприводят только в примечании или опускаютнаук.-дослід. ін-т цив.буд-ва
<span id====5"6.3.3.2"></span>6.3.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию====2 Область видання
Відомості в області наводять за [[#5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и пояс-няющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении про-изведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т.п3]].
5<span id="6.23.53.2 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной впредписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическимисредствами3"></span>6.3.3.3 Область специфічних відомостей
5<span id="6.23.53.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие.Любовь к трем апельсинам [Текст] : сказки, повести, пародииИнформатика [Электронный ресурс] : Интернет-учебникЛенинградская область и Санкт-Петербург [Карты] : подроб1"></span>6. автодорож3. картыМузыка Вены [Ноты] : пьесы для юных пианистовМир перевода-2000 [Текст] = Introduction to interpreting : (с прил3. тестов на проверку на-выков уст3. пер1 Для серіальних документів областю специфічних відомостей є область нумерації.)Satuni [Текст] = Шатуны : У цій області наводять відомості про перший і останній номери, що вийшли, та (romanабо)дати початку і припинення існування серіального документа. У області відображаються також відомості про перерви у виданні, зміни та поновлення нумерації.
5.2.5.4 Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знакдвоеточие.Да будет свет! [Изоматериал] : 2000-летию христианства посвящ. : альбом репрод.Трио-соната No 2 [Ноты] : до мин. : BWV 526 : для органаFamous faces in history. CultureУ разі складання опису на частину серіального документа, що вийшов під однією назвою, business and sport [Текст] : портр. знаменитых людей Бри-тании и США : кн. для чтения на англ. яз.Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромехани-ческого оборудования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001:утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст]: листок-каталог : разработчик иизготовитель Кемер. з-д электромонтаж. изделийПроблемы этнических меньшинств [Текст] : отчет о НИР області наводять перший і останній номери, що вийшли під даною назвою, та (заключ.або) : 05-11Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист.наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07дати їх виходу.02
5<span id="6.23.3.53.5 Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знакамипрепинания, которые имеются в предписанном источнике информации2"></span>6. При отсутствии в источ-нике знаков между ними их разделяют запятыми3.Италия [Текст] : Рим – Милан – Венеция – Флоренция : путеводительТанки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот3. : справочникМосковская область [Карты] : карман3. атлас : автомобилисту, пешеходу2 Область нумерації містить відомості, туристуСанкт-Петербург [Изоматериал] що включають: Петергоф, Царское Село, Павловск : 300-летию Петер-бурга посвящ.
5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу со све:-дениямиперший і останній номери та (або) дати початку і припинення публікації документа, относящимися к заглавиюз'єднані знаком тире, приводят по 5.2.2.5.Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст]: переписка- при описі серійного документа, 1884–1894що припинив існування;гг.Права человека – высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг. по защите прав че-ловека стран СНГ и Балтииперший номер і (або) дату його опублікування, після яких ставлять тире і залишають інтервал у чотири пропуски, Санкт-Петербург, 10–13 окт. 2000 г.Но:Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст]: тез. докл. всерос. конф.(Иркутскпри описі серійного документа, 11–12 сент. 2000 гщо продовжує публікуватися.)
5<span id="6.23.53.7 Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, его приводятвсегда с прописной буквы, и слова в нем не сокращают3. Не сокращают также одно слово, состав-ляющее сведения, относящиеся к заглавию3"></span>6.Времена года [Ноты] : Четыре настроенияПамятник Петру I [Изоматериал] : 3.3.3.3 Залежно від способу нумерації серіального документа запис у області може починатися з номера (цифрове і (або) буквене позначення) або з року (Медный всадникхронологічне позначення)Оффшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник
5За цифрової та (або) буквеної нумерації наводять позначення і номер випуску.2.5.8 Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавияЯкщо також зазначено рік опублікування випуску, жанра про-изведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе анализа документа. Вэтих случаях их заключают в квадратные скобки.Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара Е. Мартынова]А. С. Пушкинйого наводять у круглих дужках. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] : [мультимедиа-энциклопедия]Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]
5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведения, содержащие обозначение доку-мента, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в заголовке записи.Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос. Федерация : МПК 7 А23 С 21/02 № 1 (2001)–
====5Роки публікації першого й останнього номера опускають, якщо вони збігаються з роками, наведеними в області вихідних даних.2.6 Сведения об ответственности====
5.2.6За хронологічної нумерації наводять рік, потім номер.1 Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участво-вавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, яв-ляющегося объектом описанияРік і номер позначають арабськими цифрами.
5.2.6.2 Сведения об ответственности записывают в той форме 2001, в какой они указаны в предпи-санном источнике информации.Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. СорокиБайкал [Изоматериал] = Baikal : в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ.ст. Комаров № 1 А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В.С.]Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]:программа по дисциплине / сост. Цветков В.Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера:[пер с англ.] / The Open univ. 2000, Business school, Междунар. ин-т менеджмента «ЛИНК»Русский традиционный костюм [Текст] : илвип. энциклопедия 1/ авт.-сост. Н. Соснина, И.Шангина ; [предисл. И. Шангиной]Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа доку-мента, приводят в области примечания.2
5.2.6.3 Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований орга-низаций вместе со словамиНомер опускають, уточняющими категорию их участия в создании произведения, яв-ляющегося объектом описания.Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.Юг Западной Сибири [Карты]: карта якщо він є першим для року заснування та останнім для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпе-чатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. МолостоваЦарскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село»; сост., вступ.статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.]; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой; фот. С. В.Чабуткин]Беатрис [Текст]: роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской]История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. ДореГидроциклон [Текст]: пат. 2180272 Рос. Федерация: МПК 7 В 07 С 5/12, 9/00 /авторы и зая-вители Сабитов С. З. [и др.]; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»Формирование генетической структуры стада [Текст]: отчет о НИР (промежуточ.): 42-44/Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства; рук. Попов В. А.Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информациюо проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименова-ний организаций и их не удалось установитьроку припинення./отредактировано автором/иллюстрировано группой художников
5.2.<span id="6.4 Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующиегруппы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой3. Однородные сведения внутри группыотделяют запятыми3. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформле-нием или последовательностью в предписанном источнике информации, независимо от степениответственности3.4"></Стюарт Аткинсон ; под редspan>6. Ш3. Эванс ; пер3. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза(Все сведения размещены на титульном листе)/[авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот3.4 Дати наводять у такому порядку: А. Федороврік, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А.Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкинамісяць або рік, Ядень і місяць. Солдаткина](Все сведения размещены на обороте титульного листа)
5.2.6.5 Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации 2001,березеньих приводят в логическом порядке: сначала – имена лиц или наименования организаций 2000, внесшихнаибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведения, затемсведения об остальных лицах и организациях14 лют.
/Ross Macdonald ; [авт. предисл. С<span id="6. Белова ; ил3. В3. Н3. Фекляев](Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения – в разных мес-тах документа)5"></фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Тspan>6. Ленской и С3. Погоняева ; пер3.: Е3.М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)(Все сведения размещены 5 Якщо в разных местах документа)/сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предислдокументі представлено як цифрове і т.] Нп. В. Морохина; [нотировка песенА. В. Харлова ; примеч. и коммент. к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова](Все сведения размещены в разных местах документа)/Вильгельм Гауф; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской]; худож. В. Смирнов(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титуль-ном листе, остальные сведения – на его обороте)/М-во культуры Рос. Федерациитак і хронологічне позначення, Рос. ин-то цифрове і т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред.Т. К. Петрова ; ил. А. Оп. Никоненко; состпозначення наводять перед хронологічним. программы Т. А. Крюков(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения – в раз-ных местах документа)
5.2.6.<span id="6 Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организа-ции и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, какони приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой./Рос. гос3. б-ка, Центр вост3. лит3.6"></Москspan>6. союз художников, Отд-ние «Кн3. графика» ; сост3. М3. А. Давиденко ; [авт. вступ.статей Н. Н. Гончарова6 У разі перерв у нумерації, М. Чегодаева]/Моисеев Р. С. ; Рос. акад. наук, Дальневост. отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природо-пользования/Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; подред. Та також у разі її відновлення наводять обидва ряди нумерації. БМіж ними ставлять крапку з комою. Диановой
5 Вип.21 (1990)–12 (1995) ; т.6.7 Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном1 (1996)–5(2000)источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и после-довательности, как в источнике Т.Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей ФединыМы, русские беженцы в Финляндии... [Текст]: публицистика 1 (1998)–3 (1919–19212000) / А. И. Куприн;состсер.2, вступт. ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. ДэвисаОпера нищих [Ноты]: опера в 3 д. с прологом и эпилогом /М. Заринь [комп.]; либретто1 (2001)–композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети» 1930–1941 ; рус. вариантлибретто Г. ГорскогоВаше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ас-соц. США 1945–1956 ; перевод с англ. С. Глянцева1999–
5<span id="6.23.63.8 Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух илитрех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту жестепень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности,независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет3.7"></Иspan>6. С3. Тургенев/Чуприна Лариса Александровна ; Рос3. акад3. образования7 За наявності даних, що вимагають повторення області специфічних відомостей, Ком. по образованию Админи-страции Санкт-Петербургапершою наводять область, Акад. обществ. связей(В данных примерах имя лицащо характеризує природу інформації, приведенного яка міститься в сведениях об ответственностидокументі, было исостанньою -пользовано также в качестве заголовка записи)/Аобласть нумерації. ВУсі інші відомості поміщають між ними. ФедоровНаприклад, під час складання опису на серіальний документ, Е. Ю. Беляев/А. А. Хромовщо містить картографічний матеріал, М. С. Архангельскийспочатку наводять область математичної основи, А. Впотім - область нумерації. Иванов(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц былоиспользовано также в качестве заголовка записи)
5.2.6.9 При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количествоприводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение.В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанныхв источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указани-ем первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.]или его эквивалента на латинском языке [et al.]./авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.]/худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]/Ин-т яз. и лит. Акад. наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад. наук ; Е. Баярсайхан [идр.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны); под общ. ред. А. Лувсандэн-дэва, Ц. Цэдэндамба/М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.]/Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории,Центр изучения рим. права/подгот. Вязовский А. Е. [и др.]/редкол .– 1 : Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]/mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.](Во всех вышеприведенных примерах слова “[и др650 000.]” обозначают, что в предписанномисточнике информации имен (наименований) было более трех)– 1981–2001
5Якщо серіальний документ, що містить картографічний матеріал, є також електронним ресурсом, то в першій з областей специфічних відомостей наводять дані про математичну основу картографічного матеріалу, у другій - дані про вид та обсяг електронного ресурсу, у третій - відомості області нумерації.2.7 Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственности приописании сборника (комплекта) без общего заглавия
5 .2– Scale varies.7– Electronic map data.1 Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое за-главие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:– сборники, произведения которых расположены на одном носителе;– сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которыхрасположены на разных носителях.Sheet 1–
5<span id="6.3.3.4"></span>6.3.23.74 Область вихідних даних наводять за [[#5.2 При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которогорасположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений обответственности приводят по изложенным ниже правилам5]].
5.2.7.2.1 Общее основное заглавие не формулируют. В области последовательно приводят по-мещенные Елементи в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с от-носящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующейточкой с запятой – если у произведений сборника один автор, или точкой – если авторы произве-дений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанныедля элементов данной областиобласті вказують з урахуванням викладених нижче особливостей.
5<span id="6.23.73.24.2 Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения всборнике одного автора или разных авторов.Моя жизнь [Текст]: автомонография; Этюды о художниках 1"></ Игорь Грабарь; [состspan>6., вступ3.ст3. и коммент. В. М. Володарского]Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб4. 1 Місцем видання, розповсюдження вважають місто або інший населений пункт, який зазначено вцелом] IntellНиколай! Николай! [Текст]: роман; Рассказы /Жозе Родригес Мигейс; пер. с португ.юридичній адресі видавця, а за відсутності цих відомостей - місцезнаходження редакції (організації),вступ. ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португщо випускає серіальний документ. Е Беляковой
5<span id="6.23.3.74.2"></span>6.3.3 Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, их помеща-ют после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровождают слова-ми или фразами, уточняющими их общий характер4. Уточняющие сведения заимствуют из предписан-ного источника информации; при их отсутствии – формулируют 2 Під час складання опису на основании анализа документа изаключают в квадратные скобки.Если в данной области это сделать трудно, можно дать соответствующие пояснения в областипримечания или сведения, общие для всех произведений сборникадокумент загалом, перенести в область примечания.Зеркало – другякщо він продовжує публікуватися, зеркало – враг [Текст] / Роберт Асприн, Джордж Такей. Тамбу / РобертАсприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козинанаводять рік видання першого номера і тире, С. Горячевой ; худож. В. Федоров]Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го про-изв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ;[все произв.] исполн. Дет. хор Узбпісля якого залишають інтервал у 4 пробіли. ТВ и радио
5.2.7.2.4 Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повтор-ности издания, эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующемпроизведении и отделяют запятой.Слово о словах [Текст] Київ: очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр. и доп. ; Почему не иначе?: эти-мол. словарик школьника, переизд. / Л. В. УспенскийПоэтика кино [Текст]: сборник /под ред. Б. М. Эйхенбаума; с предисл. К. Шутко ; коммент. С.Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой; [ксб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад. наукКПІ, Рос. ин-т истории искусств1991–
5<span id="6.23.7.2.5 Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о по-следнем произведении по правилам приведения области издания (см3. 54.3).Introduction to English law [Текст] "></ Phspan>6. S3. James3. Chapter on revenue law / G4. N. Clover. – 9th ed3 Під час складання опису на документ, що припинив існування, наводять роки видання першого й останнього номерів, з'єднані тире.
5.2.7.2.6 Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавияи сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения Львів: Вид-во Львів. Как правилополітехніки, приописании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведени-ях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторахи об одном произведении каждого из этих авторов.1991–2001
5<span id="6.23.3.74.4"></span>6.3. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов3.4.4 Під час опису частини серіального документа наводять роки видання першого та останнього номерів, відомості про-изведения которого расположены на разных носителяхякі включено до опису, библиографические сведения в области загла-вия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правиламі з'єднують їх тире.
5<span id="6.23.73.5"></span>6.3.1 Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях мож-но выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфическомуоформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, отно-сящиеся к этому произведению3. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями иотносящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической 5 Область фізичної характеристики как со-проводительный материал (см. 5.6.наводять за [[#5), в области примечания или отражена на втором уровне много-уровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. раздел 6)]].
5.2.7.3.2 Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на од-ном из носителейВідомості про обсяг, на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим пра-виламілюстрації та розмір наводять, якщо вони є однаковими для всіх або більшості фізичних одиниць, що складають серіальний документ.
<span id===5"6.3.3.6"></span>6.3.3 .6 Область издания===серії наводять за [[#5.7]].
5В області серії наводять відомості про серіальний документ, до складу якого входять усі випуски або група випусків цього документа.3.1 Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отноше-нию к предыдущему изданию того же произведенияповторюють, якщо серіальний документ входить до складу двох і більше серій.
5<span id="6.3.2 Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в пред-писанном источнике информации3. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «вер-сия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» и т7"></span>6. п3. или их эквиваленты на других языках, а так-же иные термины, отличающие его от предыдущих изданий3.. – Факс. изд.. – Новая версия. – Перепеч. с изд. 1925 г.7 Область примітки наводять за [[#5. – Доп8]]. вариант
5.3.2.1 Порядковый номерУ області примітки наводять відомості про історію серійного документа, указанный в цифровой либо словесной формевідомості, записывают арабскимицифрамищо стосуються елементів і областей опису, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.. – 10-е изд.. – Изд. 7-е. – 2-я ред.. – 5th ed.. – 3.відомості про структурні та інші особливості серійного документа, überarb. u. erw. Auflне відображені в інших областях.
5<span id="6.3.23.7.1"></span>6.2 Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном изданииимеются существенные отличия от предыдущих изданий3.3. – [Новое изд7.]1 Відомості в області примітки наводять у певному порядку. – [ПереиздСпочатку вказують відомості про періодичність, якщо вони не входять до складу відомостей, що належать до заголовка.]Потім наводять примітку про історію існування документа - дату заснування серіального документа в цілому; про зв'язок з іншими документами; про перерву у виданні, його поновлення, припинення. – [ПересмотрДалі розташовують примітки до окремих областей та елементів відповідно до послідовності наведення областей та елементів в описі; інші примітки: про мову тексту, вихідних відомостей тощо; про наявність паралельних видань іншими мовами; про структурні та інші особливості серіального документа тощо. версия]
5<span id="6.3.3 Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся толькок конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, иим предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности ипунктуацию см. в 57.2."></span>6.3. – Репр. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. / под ред3. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ. – Изд7. 2-е / перераб. с 1-го изд. ППримітки про зміни окремих елементів за період виходу серійного документа можуть бути виділені та наведені наприкінці. Агафошин
5<span id="6.3.4 Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источникеинформации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данногопереиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отде-ляют запятой.. – Изд3. 8"></span>6-е, испр. и доп.3. – 7-е изд., стер.. – 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов8 Область стандартного номера (або його альтернативи) та умов доступності В області наводять стандартні номери, перепеч. с изм. и доп.. – Nouv. ed.присвоєні об'єктам опису залежно від їхнього виду: Міжнародний стандартний номер серійного видання (ISSN), ref.номер державного регістру електронних ресурсів або інший стандартний номер, et fort augmприсвоєний певному виду документа в установленому порядку.
5<span id="6.3.5 Сведения об ответственности3.8.1"></span>6.3.3.8.1 В описі серіального документа, що є підсерією із залежним заголовком, относящиеся к дополнительным сведениям об изданииобласть може бути повторена. Першою наводять область,що містить міжнародний стандартнийзаписывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. 5.2.6)номер серії.
<span id===5"6.3.3.8.2"></span>6.3.3.8.2 ISSN або його альтернативу наводять у формі, зазначеній у серіальному документі.4 Область специфических сведений===
5.4.1 Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации илиразмещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы,сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических доку ISSN 0201-ментов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды до-кументов, за исключением электронных ресурсов.9930
5<span id="6.43.13.1 При описании картографических документов областью специфических сведений являетсяобласть математической основы8. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в пред-писанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения оравноденствии или эпохе в звездных картах3"></span>6.Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу,обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности3. Слово «масштаб» в описа-нии не приводят3.Западное полушарие8. Восточное полушарие 3 Ключовий заголовок приводять за [[Карты]: физическая карта для сред#5. общеобразо-ват9. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред.В. И. Щербакова. – Испр. в 2000 г. – 1 : 22000000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая ази-мут5]]. проекция Ламберта
5.4.1.2 При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения оформе изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области ука ISSN 1562-зывают в форме, данной в предписанном источнике информации.Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. – ПартитураТрио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. – Партитура и голоса4145 = Індикатор
5<span id="6.4.13.3 При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфическихсведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см8. 4"></span>6.3.3.38.4 Умови доступності або ціну окремої фізичної одиниці серійного документа наводять у даній області, якщо вона є постійною для всіх або більшості номерів серійного документа. Якщо наявна ціна окремого номера і ціна комплекту номерів за будь-який період, то наводять обидві. Кожним відомостям про ціну передує двокрапка.
5<span id="6.43.1.4 При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических ус-ловий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа,даты введения, сроки действия объекта библиографического описания3.Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи8. Технические требования [Текст] :ГОСТ 25805–20005"></span>6. – Взамен ГОСТ 25805– 83 ; введ3. 013.018.02Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ5727–88. – Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 25 До елементів області можуть бути наведені в круглих дужках додаткові відомості (відомості про палітурку, 3 (ИУС. 1992. No 2; ИУС. 1999. No 1; ИУС. 2001. No 11уточнення стандартних номерів тощо). –Взамен ГОСТ 5727– 83 ; введ. 01.01.90
5====<span id="6.3.4"></span>6.13.5 При описании патентных документов в области специфических сведений указываютрегистрационный номер заявки 4 Правила приведення елементів на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату пуб-17ГОСТ 7.1:2006ликации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патент-ном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и названиестраны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в об-ласти могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация: МПК 7 H 04 В 1/38,Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И.; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-тсвязи. – No 2000131736/09; заявл. 18.12.00; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.)Одноразовая ракета-носитель [Текст]: заявка 1095735 Рос. Федерация: МПК 7 В 64 G 1/00/Тернер Э. В. (США); заявитель Спейс Системз/Лорал, инк.; патент. поверенный ЕгороваГ. Б. – No 2000108705/28; заявл. 07.04.00; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.); приоритет09.04.99, No 09/289,037 (США)другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіального документа====
5<span id="6.3.4.1."></span>6 При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является об-ласть вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 73.824.Библиография по социальным и гуманитарным наукам1 Другий і наступні рівні містять бібліографічну інформацію, що стосується кожного окремого номера, випуску, 1993–1995 [Электронный ресурс]/Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогртому тощо фізичних одиниць, які складають серійний документ, зокрема його покажчиків і додатків. (33 файла:459658539 байт)
5<span id="6.3.4.2 Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одно-временно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см.также "></span>6.3.34.32 Усі відомості, наведені на другому і наступних рівнях, факультативні.7)Набір елементів, що наводяться на другому і наступних рівнях, визначає установа, яка складає опис.. – Граф. м-б в км. – Электрон. картогр. данНайкоротшою формою відомостей, що наводяться на другому і наступних рівнях, є зазначення основних порядкових одиниць.
5.4.3 При описании промышленных каталоговПослідовність наведення відомостей визначає основна порядкова одиниця (рік - за щорічної нумерації; том, випуск, номер, а також рік, яким позначено включений до видання матеріал, неопубликованных отчетов о научно-исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не приза наскрізної нумерації). Основна порядкова одиниця може складатися з дрібніших поділів (том -меняютз номерів тощо).
<span id===5"6.3.4.3"></span>6.3.4.3 Відомості про покажчики і додатки наводять наприкінці опису на другому і наступних рівнях. За необхідності відомості про покажчики і додатки наводять у послідовності років їх виходу в переліку основних порядкових одиниць.5 Область выходных данных===
5<span id="6.53.4.4"></span>6.3.4.4 В описі на другому і наступних рівнях користуються розділовими знаками, зазначеними в [[#6.1 Область содержит сведения о месте и времени публикации.2]], распространения и изготовленияобъекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе[[#6.1.3]].
<span id="6.3.4.5"></span>6.3.4.5.2 Название места изданияПозначення тому, випуску, найменування місяців тощо наводять у скороченій формі, распространения приводят в форме и падеженаприклад, указанных в предпи-санном источнике информации"т.", "вип. – Саратов. – В Можайске", "січ. – V Praze". – La Habana
5Порядкові номери та роки наводять арабськими цифрами.5.2.1 Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическимспособом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отме-чают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скоб-ках.. – СПб. [и др.]. – London [etc.]
5.5 Т.1, № 3 2001, 2вип.2 Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от№ 1–4друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны 2001, где находится биб-лиографирующее учреждениеверес.. – М. ; СПб 2000, № 1–12, покажч. 2000, 2 ненумер. –Мвип. ; Киев ; Париж. – Paris [etc(листоп.](В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphiaгруд.Библиографирующее учреждение находится в Париже)
5.5.2<span id="6.3 Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахож-дению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наимено-вания издателя4.6"></span>6. – СПб3. : Ист4. иллюстрация6 Елементи бібліографічного опису, що належать до номерів (випусків, томів), наводять за [[#6. – Самара : Самар2. Дом печати. – М. : Моск5]]. учебники и Картолитография
5.5.2.4 Если место издания точно не установленоЗагальне позначення матеріалу наводять, приводят предполагаемое место со знаком во-проса.. – [Н. Новгород?]якщо воно відрізняється від зазначеного на першому рівні багаторівневого опису. – [Berlin?]
5 Вип.52. – 2000. – 1 електрон.2опт.5 При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках надиск (CD-звание страны или сокращение [бROM) : зв. м, кольор.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.]. Вип. – 15: Підвищення ефективності цифрової передачі інформації [FinlandТекст]/ Київ. нац. ун-т технологій та дизайну ; за ред. Петренка О. В. – [Italy?]2001. – [Б. м160 с.]: іл. – [SБібліогр. lв кінці ст.]
5====<span id="6.3.5"></span>6.23.6 Не приводят место издания для неопубликованных материалов – рукописей, неизданныхили неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей5 Особливості приведення окремих елементів, не-опубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент що входять в этих случаях так-же не приводят.опис на другому і наступних рівнях багаторівневого опису серіальних документів====
<span id="6.3.5.51"></span>6.3 Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п5. приводят после сведений о месте из-дания1 В описах журналів, к которому оно относитсягазет, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том видеперіодичних бюлетенів як на паперових, как они ука-заны в предписанном источнике информациитак і на нетрадиційних носіях, сохраняя слова или фразыосновна порядкова одиниця яких складається з більш дрібних ділень (томів, указывающие функции (кро-ме издательскойвипусків тощо), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателявідомості про обсяг,распространителя и т. п. (АОрозмір, ОООнаклад тощо наводять не до кожного номера, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.В источнике информации:Издательство “Наука ”Издательский дом «Новый учебник»ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»ИздательствоСанкт-Петербургскойфармакологической академииИздательство Уральского университетаВ описании:химико-: Наука: Новый учебник: ЕВРО-АДРЕС: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.: Изд-во Урала до основної порядкової одиниці в цілому. ун-та
5 Т.5.3.1 Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме2, обеспечивающей его пони-мание и идентификациювип. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области егоможно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.1–6. – М. : Леонтьев. центр2002. – Ставрополь : СевКавГТУ155 с. – СПб500 прим. : БГТУ. – Пущино : ПНЦ РАН
5<span id="6.3.5.3.2 Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалыв форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации"></span>6.3. – М5. : Зараев А. В.. – М. : у И. Д2 Дату виходу на другому та наступних рівнях опису серіальних документів з нумерацією за роками не вказують. Сытина
5.5.3.3 Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя иотделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают .. – СПб. : Наука 2001, С.-Петерб. изд. фирма№ 1–12. – Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил1380–1420 прим. «Гео». – М. : Союз художников России 2000, Моск. отд-ниеОднако если имя № 1 (2012)–15/16 (наименование2026/2027) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так иприводят в области выходных сведений.– 25 790 прим. – Новгород : АГП Роскартографии
5.5====<span id="6.3.4 При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях ит6"></span>6. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанноепервым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные све-дения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках3.6 Особливості приведення відомостей про покажчики та додатки====
<span id="6. – М3. : Фонд им6. И1"></span>6. Д3. Сытина [и др6.1 Відомості про покажчики, додатки, спеціальні номери тощо допоміжні матеріали до серійного документа загалом наводять після опису на другому та наступних рівнях з нового рядка або в підбір. У разі запису в підбір їм передує крапка і тире. Спочатку зазначають відомості про покажчики, потім - про додатки (у тому числі різні супровідні матеріали до окремих номерів серіального документа).]
5<span id="6.53.6.2"></span>6.3.5 Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей6.2 Відомості про покажчики наводять у такому порядку: покажчики до основної порядкової одиниці, покажчики за кілька років. – МВідомості про додатки наводять у такому порядку: періодичні додатки, неперіодичні додатки. Запис починають із відповідних слів: Фонд им"Покаж. И", "Спец. Д№", "Виїз. ред.", "Дод." тощо. Сытина : Зарницы
5 Спец.5вип.3.6 При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к не-му имя (наименование) издателя и т. п: Інженерні дослідження., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точ-2001кой с запятой. Количество групп может быть ограничено.. – М Спец. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нацвип. галерея искусствдо 2000 р. – Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово (Моск. обл.) : Изд-во Моск. гос.ун-Ідеї до Нового року та сервиса. – Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]Різдва
5<span id="6.53.6.3"></span>6.7 При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя ит3. п6. приводят 3 Відомості про покажчики до основних порядкових одиниць, а також про періодичні додатки, що не мають власного заголовка й окремої нумерації, наводять в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].. – Новосибирск : [б. и.]. – [Б. м. : б. и.]. – Brussels : [s. n.]. – [S. l. : s. nузагальненій формі.]
5 Покаж.5.3.8 Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Недо кожного томуприводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.] Дод.до кожного номера
5<span id="6.3.7"></span>6.53.4 К имени 7 На закінчений серіальний документ у цілому або групу номерів (наименованиювипусків) издателя и тсеріального документа за певний період може бути складено однорівневий бібліографічний опис (див. п. может быть в квадратных скобках добавлено пояс-нение его функции, если эти сведения можно выяснить, например: [издатель], [распространитель].Сведения добавляют, если их нет в предыдущих сведениях области.. – Б. м. : MOROZ RECORDS [изд.] : РМГ РЕКОРДЗ [дистрибьютор]. – London : Harvard univ. press [distributed]Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименованиерозділ 5) которых указа-но в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.
5 Успіх : щотиж.5газ.5 В качестве даты издания приводят год публикации документа, являющегося объектом описа/ засновник: ТОВ «У-нияінфо». Год указывают арабскими цифрами– 1998, ему предшествует запятаясіч.–2000. – Київ, 20022000. – 24 шпальти. – Припин. на 2000, 1833(В источнике информации год указан римскими цифрами:MDCCCXXXIII)№ 14.
5====<span id="6.53.58"></span>6.1 Если дата указана в предписанном источнике информации по летосчислению, отличномуот общепринятого (григорианского календаря), ее так и приводят в области, а затем в квадратных скоб-ках указывают год в современном летосчислении3.8 Особливості багаторівневого бібліографічного опису, 4308 [1975]що містить більше двох рівнів====
5<span id="6.53.58.2 Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить1"></span>6.3.8.1 Багаторівневий бібліографічний опис, що містить більше двох рівнів, складають на ее месте приводят дату автор-ского права (копирайт)серіальний документ, дату изготовления (печатания) или дату цензурного разрешения с соответст-вующими пояснениями., сор.1999, печ. 2000який підрозділяється на підсерії, 2001 printingрозділи, цензвідділи тощо. 1907
5.5.5.3 Если в предписанном источнике информации не указаны даты, связанные с публикациейобъекта описания, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если этонеобходимо. Обозначение [б. г.] – «без года» не приводят., [1942?], [1898 или 1899]На першому рівні опису наводять відомості, [окщо характеризують серіальний документ загалом. 1900]
На другому рівні наводять відомості, [между 1908 и 1913], [конец XIX – нач. XX що стосуються групи фізичних одиниць - про кожну підсерію тощо вцілому.], [199–], [18– –], [17– –?]
5.5.5.4 В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводят дату производства(созданияНа наступних рівнях наводять відомості про окремі фізичні одиниці - про номери або випуски кожної підсерії, записывания, изготовления ит. п.)яка є об'єктом опису.
5.5.<span id="6. Место изготовления и имя изготовителя в описании может быть приведено, если нет выход-ных данных, перечисленных в 53.58.2 – 5.5"></span>6.3. Сведения приводят по правилам, изложенным в упомяну-тых пунктах, заключая их в круглые скобки8.. – [Б. м. : б. и.], печ. 2002 (Смоленск : Смол. гор. тип.). – Тула : [б. и.], 2001 (ИПО “Лев Толстой”). – М. : [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип2 Бібліографічні відомості на першому та наступних рівнях опису наводять за загальними правилами.)
5 Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка / М-во освіти і науки України. – 1993– . – Київ, 2000.5– ISSN 0234-5439.6 Серія «Проблеми вищої освіти».– 2000– . 2000, № 1 Если дату изготовления приводят вместо даты издания (см. 5– 250 прим.5 Серія «Фізика, математика».5– 2000– .2)2000, ее не повторяют в дан-№ 1. – 250 прим.ной группе элементов Серія «Хімія. Біологія». – 2000– .2000, № 1–2. –М– 250 прим. : [Б Серія 4, Географія та геоекологія. и– 2000– .]2000, печ№ 1. 1991 (Тип– 250 прим. “Прогресс”)
5.5.6.2 Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них, включая дату, приводят,если они отличаются от сведений о публикации, распространении и признаны необходимыми библио-графирующим учреждением.. – М. : Мелодия, 1985 (Апрелевка : Апрелев. з-д грп.)==<span id="7"></span>7 Аналітичний бібліографічний опис==
===5<span id="7.61"></span>7. Область физической характеристики1 Основні положення===
5<span id="7.61.1"></span>7.1 Область физической характеристики содержит обозначение физической формы.1 Об'єктом аналітичного бібліографічного опису є складова частина документа, в которойдля ідентифікації та пошуку якої необхідні відомості про документ, у якому вона вміщена. До складових частин належать::- самостійний твір;представлен объект описания:- частина твору, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера докущо має самостійний заголовок;:-ментачастина твору, его иллюстраций и сопроводительного материалащо не має самостійного заголовка, являющегося частью объекта описанияале виділена з метою бібліографічної ідентифікації.
5<span id="7.61.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и спе-цифическое обозначение материала. Сведения о виде материала приводят на языке библиографирую-щего учреждения."></span>7. – 8 т.. – 1 к. (4 л.). – 2 электрон. опт. диска. – 1 мфишаДокумент, що містить складову частину, є ідентифікатором публікації та іменується ідентифікуючим документом. – 3 грп.. – 2 sound discs
5<span id="7.61.23"></span>7.1 Сведения о пагинации приводят теми цифрами .3 На складову частину, опубліковану як самостійний документ (римскими или арабскиминаприклад, окремий відбиток статті із серіального видання), которыеиспользованы в объекте описания; непросчитанные листы или страницы просчитывают и записываютарабскими цифрами в квадратных скобках в конце пагинациискладають однорівневий бібліографічний опис (див.. – 186 с., 8 с. ил.. – 379, [4] с., [10#5|розділ 5] л. ил., факс.. – ХII, 283, 15 с.. – CCXCIX с. ил.. – [16] отд. л. ил.. – С. 11–46. – L). 1–16
5<span id="7.6.2.2 При необходимости в круглых скобках может быть указано время воспроизведения, коли-чество кадров и т. п.. – 1 зв. кассета (50 мин4"></span>7.). – 2 зв. диска (1 час 30 мин.)4 Відомості про складову частину документа також можуть бути наведені в примітці про зміст до бібліографічного опису документа, що ідентифікує публікацію. – 2 film reels (ca. 50 min.). – 1 мфиша (150 кадров)
5.6.3 В качестве других физических характеристик объекта описания могут быть приведены све-дения об иллюстрациях, о материале, из которого изготовлен объект описания и т. п. Сведениям пред-шествует двоеточие<span id="7. Каждые последующие сведения отделяют от предыдущих запятой.. – 132 с. : цв. ил.. – 1 модель (3 предмета) : полистирол. – 1 дф5"></span>7. (70 кадров) : черно-белый. – 1 электрон. опт. диск. (CD-I) : зв.5 У тих випадках, коли потрібні найповніші бібліографічні відомості про складову частину документа, цв.. – 2 к. : цв.складають аналітичний бібліографічний опис. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео
5<span id="7.6.4 Размеры объекта описания указывают при необходимости с предшествующим знаком точка сзапятой.. – 86 с. : ил. ; 30х24 см. – 1 к. : цв6"></span>7. ; 44х52 см., слож. 22х13 см. – 4 рулона мф. ; 35 мм. – 1 зв. диск (56 мин.) : цифровой, стерео ; 12 смЕсли объект описания находится в контейнере6 Під час складання аналітичного бібліографічного запису рішення про використання заголовка запису як для складової частини, могут быть приведены размеры объекта и размерыконтейнератак і для ідентифікуючого документа ухвалює установа, либо только размеры контейнера.. – 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : звщо бібліографує.Як правило, цву записі ідентифікуючого документа заголовок не застосовують. ; в контейнере 15х15 см
5<span id="7.61.7"></span>7.5 Последним элементом области являются сведения о сопроводительном материале, предва-ряемые знаком плюс1. Арабскими цифрами указывают количество физических единиц, название сопро-7 Аналітичний бібліографічний опис є основним елементом аналітичного бібліографічного запису і включає:водительного материала (используя специфическое обозначение материала:а)відомості, а также сведения о егощо ідентифікують складову частину;объеме и (или:б) размере.з'єднувальний елемент;. – 1 грп. (45 мин.) : 33 об/мин., моно; 30 см, в картон. папке + альбом (20 с. : ил., ноты)відомості про ідентифікуючий документ;. – 350 с. : цв. ил., карты + 1 бр. (52 с.г)відомості про місце розташування складової частини в документі;. – 64 с. : ил. + 2 электрон. опт. диска. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROMд) ; 12 см + Инструкция для пользователя (12 спримітки.)
Информация о сопроводительном материале может быть помещена в области примечания или от-ражена на втором уровне многоуровневого описания (см<span id="7. раздел 6)1. При наличии необходимых биб-лиографических сведений на сопроводительный материал может быть составлено описание как на са-мостоятельный объект8"></span>7.1.8 Під час складання аналітичного бібліографічного опису використовують джерела інформації відповідно до [[#4.8]].
===5Джерелами інформації про складову частину документа є перша, остання та інші сторінки (аркуші, шпальти тощо) складової частини, якщо вони містять відомості про заголовок складової частини, її авторів, інших осіб та (або) організації, які брали участь у створенні, публікації, виготовленні складової частини документа; колонтитул, що стосується складової частини; зміст ідентифікуючого документа, якщо він містить відомості про складову частину; наліпки, вкладки та інші матеріали, що супроводжують документи.7 Область серии===
5Джерела інформації для ідентифікуючого документа – за [[#4.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого явля-ется объект описания8]].
5<span id="7.1.9"></span>7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. 51.2), отно-сящиеся к серии9 Аналітичний бібліографічний опис наводять мовою вихідних або аналогічних до них відомостей ідентифікуючого документа або офіційною мовою країни, в которую входит объект описанияякій опубліковано документ. Відомості про складову частину текстового документа можуть бути наведені мовою тексту складової частини, а также Международный стандартный номер се-риального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серииу цьому разі мови бібліографічного опису складової частини та ідентифікуючого документа можуть не збігатися.
5.<span id="7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, из-ложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.310"></span>7.1.3.. – 10 Аналітичний бібліографічний опис складається з областей та елементів, що наводяться у встановленій послідовності (Millennium – Тысячелетие)див. – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”)[[#5.– (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра1]]). – (Музыкальное наследиеПеред відомостями про документ, у якому вміщено складову частину, застосовують з'єднувальний елемент: знак дві косі риски з пробілами до і після них. Исполнительское искусство)Знак дві косі риски можна не наводити, якщо відомості про документ, у якому вміщено складову частину, виокремлюють шрифтом або наводять з нового рядка. – (Система стандартов по информацииУ цьому випадку допускається вживати термін, що позначає фізичний взаємозв'язок: "У: ", библиотечному и издательскому делу)"In :" тощо.
5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4.''Схема аналітичного бібліографічного опису:'' Відомості про складову частину документа // Відомості про ідентифікуючий документ. – (Фортепианные сочинения- Відомості про місце розташування складової частини в документі. Серия 1 = Compositions pour piano- Примітки. Seria 1)
5.<span id="7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 51.2.5. Имеющиеся в источ-нике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описа-ния, предваряя их знаком двоеточие11"></span>7.1. – (Памятники древней письменности : исследования, тексты)11 В аналітичному бібліографічному описі допускається крапку і тире між областями бібліографічного опису замінювати крапкою. – (Русский бестселлер : РБ)
Маркетинг як концепція ринкового управління [Текст] / О. – (Великие писатели В. Петренко // Маркетинг в романах Україні та світі. — 2001. — № 1. — С. 89—104. — Бібліогр.: 8 назв.або: Жюль Верн, 1828–1905) Маркетинг як концепція ринкового управління [Текст] / О. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : серВ. биогрПетренко // Маркетинг в Україні та світі. : осн2001. в 1890 г№ 1. ФС. Павленковым и про-долж89—104. в 1933 гБібліогр. М: 8 назв. Горьким)
5.===<span id="7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее иден-тификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и све-дений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Све-дения об ответственности приводят согласно правилам 5.2.6.. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя "></ под общspan>7. ред. Г. Ю. Касья-новой). – (Серия “Пушкин в ХХ веке” : ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий). – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук). – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)2 Відомості про складову частину документа===
Відомості про складову частину документа наводять відповідно до правил [[#5|розділу 5]].7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавиясерии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за кото-рым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспор-те : обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)
5<span id="7.2.1"></span>7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить иден-2.1 Заголовок складової частини може бути простим або складним і складатися з:тификацию подсерии:а) кількох речень;:б) загального заголовка складової частини і залежного заголовка одного з її компонентів (частин), в качестве основного приводят заглавие подсерииякщо складова частина містить кілька компонентів. У цьому випадку спочатку наводять загальний заголовок складової частини, а заглавие серии указывают вобласти примечанияпотім заголовок її компоненти.Якщо складова частина не має загального заголовка, керуються правилами [[#5. – (Технология текстильной промышленности 2.7.2]].)(В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
5 Документи під грифом "Таємно".7Україна.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие све-ХХ століттядения области заглавия, их приводят по правилам 5 Розвідки з історії української літератури XIX століття. 1. Адресат епіграми Т.Г. Шевченка.2 и располагают последовательно после каждого из. Три віршовані послання І.Я. Франка. 3. До біографії Л. Українкизаглавий The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Группы сведений отделяют точкойPt.1. Pregnant mothers and newborns Про авторство "Української поезії в українській музиці" Миколи Лисенка ; Про один інскрипт на "Словниковому покажчику. – (Классика : электрон. книга. Русская литература : полн" О. собрІ. соч. / разработчик: МЦФБілецького ''(«Междунар. центр фантастики»два твори одного автора)''
5<span id="7.2.1.1"></span>7.10 Международный стандартный номер сериального издания 2.1.1 Скорочення слів і словосполучень в основному заголовку складової частини не застосовують (ISSN), присвоенный данной се-рии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информациидив. [[#4. Номер приводят в стандартнойформе, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырехцифр, разделенных дефисом10. Номеру предшествует знак запятая1]])., ISSN 0201-7636, ISSN 0131-6044
5<span id="7.2.1.2"></span>7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводятISSN подсерии2.1.2 Під час опису фрагмента документа, що не має заголовка, а ISSN серии опускаютосновний заголовок цього фрагмента може бути сформульовано на основі аналізу документа і наведено у квадратних дужках (див. [[#5.2.2.8]]).
5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают [Уривки з щоденника]ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом [Карта-схема м., ISBN 5-8405-0046-1Одеси]
5.<span id="7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как ондан в объекте описания2. Ему предшествует знак точка с запятой1.; вып3"></span>7. 2; т.1. 3У разі різночитань у заголовку складової частини, выпщо міститься в різних джерелах інформації, перевагу надають заголовку складової частини, зазначеному в головному джерелі інформації. 1; 3 (27); No 25/2002; 41–79–01; nо. 5; volРізночитання в заголовку обумовлюють в області примітки. 54; vol. С, N1
5.<span id="7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии поправилам 52.2"></span>7.3 – 2.2 Загальне позначення матеріалу складової частини наводять за [[#5.72.133]].
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording] Canadian-т им. Н. И. Пирогова ; т. 139. Раздел «Кли-ническая медицина». Серия «Терапия» ; вып. 13)owned paper industries [Cartographic material]
5.<span id="7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многоли-стном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе ит. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью кото-рого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случаетакже помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.. – (Блок и русский символизм : избр2. произведения : в 3 кн. "></ З. Гspan>7. Минц ; кн2. 3)Паралельний заголовок складової частини наводять за [[#5. – (Библиотека юридических и справочных данных ; 1997, вып2. 4)]].
5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения окаждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь ; No 336). – (Полное собрание сочинений Конфлікти: політико-правові аспекти [Текст] = Conflicts: для фортепиано ; т. 1) (Классика мировой музыки)political and law aspects . – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок») Гітарні хіти [Ноти] = Guitar Hits
<span id==="7.2.4"></span>7.2.4 Відомості, що належать до заголовка складової частини, наводять за [[#5.2.5]].8 Область примечания===
5 XVI Всесвітній конгрес ІМЕКО [Текст]: [Міжнар.8конфедерація з вимірювань, Відень, верес.1 Область примечания содержит дополнительную информацию об объекте описания, которая2000]не была приведена в других элементах описания Про Котигорошка [Електронний ресурс]: [укр. нар. Сведения, приводимые казка] Вітер з Карпат [Ноти]: «Хмари куйовдяться в области, заимствуют из лю-небі»: [з циклу «Два гірських пейзажі»]бого источника информации и в квадратные скобки не заключают Транспорт м. Києва [Карти]: з будинками та зупинками міськ. трансп.: на 2002 р.: інформ.узгоджена з Київпастрансом
5.8<span id="7.2 Каждому примечанию предшествует знак точка и тире либо примечание начинают с новойстроки. Вводные слова отделяют от основного содержания примечания двоеточием с последующимпробелом; перед двоеточием пробел не оставляют.. – Нотогр. в конце разд.. – В тексте приведены наименования разработчиков и изготовителей. – Авт. указаны на 5"></span>7-й с. – Прил2. содерж5 Відомості про відповідальність наводять за [[#5. законодат. и норматив. материалы. – Содерж.: стихотворения, поэмы, пьесы. – Доп2. схемы: Метро Санкт-Петербурга ; Схема движения пригород6]]. поездов
5 Про свободу волі [Текст] / Григорій Сковорода ; пер.8з лат.3 Область примечания в целом факультативна, однако при составлении описания некоторыхО. Лисенко ; примітки М. В. Поповичаобъектов отдельные примечания являются обязательными, например примечание об источнике основ- На початку життя [Текст]: (Сторінки спогадів) / М. Т. Рильський; підгот. тексту і примітки Л. В. Новиченка та О. Є. Засенканого заглавия Вплив бактерій на поведінку радіонуклідів у воді Чорного моря [Текст] / В. В. Гроза, о системных требованиях при описании электронных ресурсовМ. М. Доманівський, сведения о депонирова-І. Б. Павленконии при описании депонированной научной работы и др Доки не пізно [Ноти] / В.М. Івасюк ; оброб. — Заглдля міш. с этикетки видеодискахору без супроводу М. – СистемД. требования: WINDOWS 95 Колесси ; Pentium 90Mhz ; 16Мb RAM ; CD-ROM drive ; VIDEO2Mb ; Sound card ; mouseсл. Б. Стельмаха «Дорогою на Львів. – Деп. в ВИНИТИ 18.05» [Звукозапис] / сл.02, No 14432і музика Володимира Івасюка
5<span id="7.82.4 Текст примечания не регламентируется. Внутри примечаний, содержащих фрагмент описа-ния, области и элементы приводят с предписанными им знаками, кроме знака точка и тире, которыйзаменяют точкой.5. – Загл., авт. и вых. дан. установлены по справ.: Подробный словарь русских гравированныхпортретов 1"></ Дspan>7. А2. Ровинский5. СПб1 За наявності у відомостях про відповідальність інформації про чотирьох і більше осіб та (або) організацій керуються правилами [[#5., 18882. Т6. 39]]. No 654
5<span id="7.82.5 Последовательность приведения примечаний соответствует последовательности областей иэлементов описания, к которым примечания относятся (см. 52"></span>7.1)2. Однако при необходимости первымможет быть приведено примечание, которое признано наиболее важным для поиска, идентификацииили использования документального носителя данного вида5. Так2 Якщо відомості про відповідальність складової частини документа збігаються із заголовком бібліографічного запису, например, для сериального докумен-та первым может быть приведено примечание о его периодичности или истории существования – пе-рерыве, возобновлении, прекращении издания (см. 6.3.3.7.1), для электронного ресурса – примечание осистемных требованиях или режиме доступа и т. п.. – Перерыв в изд.: 1941–1998. – Возобновлен в 1999. – В 1997–1998 выходил объед. журн.: Турист. Мир путешествий. – С 1999 выходит самосто-ят. изд.. – Режим доступа: www.unаналітичному бібліографічному описі вони можуть бути опущені.org
5 Мельник, О.8В.6 После примечаний, относящихся к областям и элементам, приводят примечания общего ха-рактера, относящиеся к объекту описания в целомГуманізація наукового пізнання [Текст]: гносеол.Примечания общего характера могут раскрывать содержание объекта описания, являющегосясборником произведений или комплектом документов на нескольких носителях; информировать о на-личии приложений, библиографических списков, указателей и иных компонентов справочного аппара-та, имеющегося в объекте описания, и тметодол. аспекти / О. пВ.; могут включать имеющиеся в документе номера, не ука-Мельникзанные в других областях описания; информировать о тираже, об особенностях полиграфическогоабооформления всего тиража в целом; об особенностях конкретного экземпляра Мельник, имеющегося в фонде(дефектность, приплет, наличие наклеек, автографов и тО. В. пГуманізація наукового пізнання [Текст]: гносеол.), а также содержать любые другие необхо-димые сведенията методол.аспекти
5<span id="7.82.6"></span>7 Если это возможно, то два и более примечания объединяют в одно.2. – Загл. и текст парал. рус6.Відомості про видання включають в опис складової частини лише в тому разі, исп.якщо вони стосуються безпосередньо складової частини, фр.. – Выходные сведения, легенда, таблицы и текст прил. парал. рус., англ.а не документа в цілому:
===5 Спогади [Текст] / О.9 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности===В. Заборовський. – [2-ге вид.]
5===<span id="7.93"></span>7.1 В области приводят международные стандартные номера, присвоенные объекту описания:Международный стандартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериаль-ного издания (ISSN), либо любой другой международный номер, присвоенный объекту описания в ус-тановленном порядке. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписаннымипробелами и дефисами.. – ISBN 5-7975-0063-9. – ISSN 1563-01023 Відомості про ідентифікуючий документ===
5<span id="7.93.2 Если номеров несколько, приводят тот, который относится к объекту описания1"></span>7. Если этотрудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике ин-формации3.Может быть приведен международный стандартный номер многотомного издания в целом и но-мер тома1 Бібліографічний опис документа, а также стандартный номер сопроводительного материала. В таких случаях номера сопрово-ждают дополнительными пояснениямиу якому вміщено складову частину, заключенными в круглые скобки.. – ISBN 5-02-011752-8. – ISBN залежить від його виду та наводиться відповідно до правил розділів [[#5-02-011751-Х (т. 1). – ISBN 0-376-00550-]] і [[#6 (set). – ISBN 0-376-00551-4 (v]]. 1)
5<span id="7.93.2"></span>7.3 Если известно, что номер неправильный.2 Якщо основний заголовок ідентифікуючого документа є тематичним, слова і словосполучення в описании указывают правильный номер, если егоможно установитьньому не скорочують. Неправильный номер приводят в том видеЗанадто довгий заголовок допускається скоротити, как он указан в источнике информацииопустивши його частину,с пояснением в круглых скобках «ошибочный».. – ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (ошибочпри цьому опущену частину позначають три крапки.)
5.9.4 Если международный стандартный номер отсутствует // Еволюційна епістемологія та логіка соціальних наук // Основні результати експериментів, в качестве его альтернативы допускавиконаних у 1984 році на реакторі ВВР-М КІЯДется приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкальногопроизведения, другие номера .. – No гос. регистрации 0329600098 ''(В области приведен номер государственной регистрации электронногоресурса). – Изд. No 2515у джерелі інформації: Основні результати експериментів, Н. д. 34688(В области приведен издательский номер и номер доски музыкального произведениявиконаних у 1984 році на реакторі ВВР-М КІЯД та інших установках за участю співробітників лабораторії нейтронних досліджень)''
5<span id="7.93.5 Ключевое заглавие – заглавие, устанавливаемое для идентификации и регистрации сериаль-ного издания в процессе присвоения ISSN3"></span>7. Его приводят в данной области после ISSN с предшест-вующим знаком равенства3.3 Основний заголовок ідентифікуючого документа скорочують, якщо це:
. – ISSN 0340-0352 = IFLA journal5.9.6 Условия доступности включают информацию о цене или краткие сведения о других условияхдоступа к объекту. Им предшествует знак двоеточие.: 175 р.: беспл. для студентов ин-та: напроката) типовий заголовок багатотомного або продовжуваного документа;
5 Повн.9зібр.7 Сведения о тираже помещают в области примечания (смтв. 5 Вибр.8пр.6) Арх.біол. наук Вісн. НАН України
5.9.8 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояс-нения к любому элементу области.. – ISBN 0-387-08266-2 (USA:б). – ISBN 3-540-08266-2 (Germany). – ISBN 5-7867-0057-7 заголовок періодичного документа (Бонусжурналу або газети). – ISBN 5-224-00744-5 (ОЛМА-пресс). – ISBN 5-04-004366-Х (ЭКСМО-пресс) (в пер.)
==6 Многоуровневое библиографическое описание== Бібліогр. зап. Літ. Україна
6<span id="7.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют3.4"></span>7.3.4 Загальне позначення матеріалу, як правило, опускають у відомостях про ідентифікуючий документ і наводять лише в первую очередь, на такиемногочастные документы, как многотомные документытому разі, а также сериальные и другие продол-жающиеся ресурсыякщо воно відрізняється від загального позначення матеріалу складової частини.
6<span id="7.13.1 На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общиедля всех или большинства физических единиц – томов (выпусков5"></span>7.3.5 Відомості, номеров)що відносяться до заголовка, входящих в составмногочастного документа.На втором уровне (наводять лише в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения,относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускамтих випадках, номерам)коли необхідно уточнити не ясно виражений заголовок або ідентифікувати документ з типовим заголовком серед тих, входящим всостав многочастного документащо мають аналогічні заголовки.Если сведения на втором уровне относятся к группеВ інших випадках відомості, совокупности физических единицщо належать до заголовка,сведения об отдельных физических единицах приводят на последующем уровнеможуть бути опущені.
<span id="7.3.6"></span>7.1.2 После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новойстроки или в подбор3. 6 При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точкуописі документа, що ідентифікує, обов'язкове наведення перших відомостей про відповідальність.При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тиреНаступні відомості про відповідальність наводять у тих випадках, якщо вони необхідні для ідентифікації документа.
6 Чудовий дар поета [Текст] : [вступ.1ст.3 Сведения об отдельных физических (порядковых) единицах на втором и последующих] / М. М. Михайленко // Паралелі : проза поета / Оксана Муженкоуровнях записывают с новой строки или Праця Богдана Якимовича та її місце в подборлітературі з загальної теорії книгознавства [Текст] / Я. Р. Дашкевич // Наука про книгу: нарис проблематики / Б. Якимович ; пер. з пол. О. Р. Медведєвої [та ін.]. – К. При записи с новой строки в конце сведений окаждой физической (порядковой) единице ставят точку, при записи в подбор 1991. – сведения об от-дельных единицах разделяют точкой с запятойС. 3–24.
<span id===6"7.3.7"></span>7.3.2 Библиографическое описание многотомного 7 Відомості про видання є обов'язковими для включення до опису ідентифікуючого документа===. Паралельні відомості про видання, відомості про відповідальність, що відносяться до видання, і додаткові відомості про видання можуть бути опущені.
6 Сучасні системи передачі інформації [Текст] / П.В. Жежерін // Комп'ютерна грамотність : зб. ст. / уклад. П.О. Павлюк. – 2-ге вид. – К.1 В качестве многотомного рассматривают документ, состоящий из заранее определенного2001. – С. 68–99.количества томов (частей), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению Цивілізація Заходу у XX столітті [Текст] / Н. В. Яковенко [та ін.] // Історія та культурологія : навч. посіб. для студентів.Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного доку– 2-ментаге вид., обозначаемая как томдопов. і переробл. – К., часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т2000. – Розд. 13. – С. п347–366.
6<span id="7.23.2 При составлении многоуровневого описания элементы на всех уровнях записывают в соот-ветствии с перечнем областей и элементов в 58"></span>7.1 по правилам3.8 Елементи області специфічних відомостей (для картографічних, нотних, серійних документів, електронних ресурсів), як правило, включають до опису ідентифікуючого документа, изложенным в 5.2–5.9якщо вони відрізняються від аналогічних відомостей складової частини.
6<span id="7.23.9"></span>7.3 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей.9 У області вихідних даних, як правило, наводять місце і рік публікації, розповсюдження та (або) виготовлення документа - за [[#5.5]]. В аналітичному бібліографічному описі зазвичай опускають відомості про видавця, розповсюджувача, виробника. Однак у разі потреби (для ідентифікації документів з однаковими заголовками, изложенных в випущених різними видавцями) відомості про видавця, розповсюджувача, виготовлювача можуть бути наведені.
6 Філософія культури і трансцендентальний ідеалізм [Текст] / В.2Горський ; звірка-пер. М. І. Левченко // Вибране: Дух та історія : пер. з нім. – К.4, на втором1995.– С. 7–19.и последующих уровнях Етапи розвитку планування Подолу в 1720-ті роки [Текст] / С. В. Семенцов // Козацька доба в обличчях. – с учетом особенностейЛ.: Вид-во Нац. музею у Львові ім. А. Шептицького, изложенных в 61998.2– С.542–49.
6<span id="7.23.4 Особенности приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания многотом-ного 10"></span>7.3.10. Якщо документ, у якому вміщено складову частину, є періодичним (журнал або газета), місце його публікації не наводять, за винятком випадків, коли це необхідно для ідентифікації документа.
6 // Бібліотекознавство.2– 2001.4– № 1. – С. 19–26 // Квантова електроніка.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного документа– Київ, 1987. – Вип. 32. – С. 3–13 // Квантова електроніка. – К., 1987. – Т. 14, № 7. – С.512–516
6<span id="7.23.411"></span>7.13.1 Если заглавие 11 Відомості про обсяг ідентифікуючого документа в первом томе отличается от заглавий, данных в последующихтомах, в качестве основного приводят заглавие, под которым вышло в свет большинство томованалітичному бібліографічному описі не наводять.
6.2.4.1.2 Если многотомный документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавия, азаглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся части, то в качестве основного заглавияприводят постоянную часть. Изменяющуюся часть приводят на втором уровне. Пропуск сведений обо-значают многоточием.Аннотированный тематический план выпуска литературы издательства «Наука» .<span id="7.3.[Текст] 12"></ Росspan>7. акад. наук. – М. : Наука. – Загл. обл.: Наука.... на второе полугодие 2001 года /[сост. И. С. Власов]. – 20013. – 17412 Область серії також може бути опущена, [2] c. – 5500 экз. –ISBN 5-02-022682-3якщо її наведення не потрібне для ідентифікації документа.
6<span id="7.23.13"></span>7.43.2 Если тома расположены на разных носителях13 За наявності в ідентифікуючого документа міжнародного стандартного номера його, як правило, то для общего обозначения материалаприменяют обобщающий термин [Мультимедиа] или [Комплект] (см. 5.2.3зазначають в описі.6)Ключовий заголовок та умови доступності опускають.
6 A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull. / Assoc. for Lit.2and Ling.4Computing.3 В сведениях, относящихся к заглавию, приводят данные о количестве томов, котороепредусмотрено при создании документа–1979.Русские писатели 20 века [Текст]: биогр– Vol. слов7, № 1. : в 4 т– P.Атлас мира [Карты] : в 3 ч12–20.Гитаристу– ISSN 0305-любителю [Ноты]: нот. сб9855. в 5 альбомах
6.2===<span id="7.4"></span>7.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томов, со-единенные знаком тире, или один год, если все тома опубликованы в течение одного года.. – М. : DOKA, 1999–2001. – СПб. : Симпозиум [и др.] , 2001.При составлении описания неполного комплекта многотомного документа приводят год публика-ции тома, вышедшего первым, и тире после него с последующим пробелом Відомості про місцезнаходження складової частини в 4 знака.. – [Б. м.] : Гриф, 2001–(Уфа)ідентифікуючому документі===
6<span id="7.24.1"></span>7.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному документу в целом – см. 61 Місцезнаходження складової частини, як правило, позначається наскрізною пагінацією за формою "від і до".2Пагінації передує скорочене позначення слова сторінка ("С.5"), яке наводять мовою вихідних або аналогічних до них відомостей документа або мовою бібліографуючої установи; між першою та останньою сторінками ставлять знак тире.4Якщо складова частина опублікована на ненумерованих сторінках, їхні номери укладають у квадратні дужки.
6.2.5 Особенности приведения элементов на втором и последующих уровнях многоуровневого опи-сания многотомного документаTranslated with DeepL.com (free version)
6 С.2.5.1 Первым элементом в области заглавия и сведений об ответственности является, как прави-ло, номер тома. При наличии обозначения тома его приводят в форме, данной в документе. Порядко-вый номер указывают арабскими цифрами.Вып. 17, разд. 317–28Л P.1518–30Сб S. 2-А12– 3114Ч С. 5/22001, No 2[1–8]
6<span id="7.24.51.2 Основным заглавием тома является его частное заглавие1"></span>7. При наличии обозначения и но-мера тома основному заглавию предшествует двоеточие4.Ч1. 2 : Рекламные плакаты1 Сторінки вказують арабськими або римськими цифрами, залежно від того, 1-я половина ХХ яку пагінацію наведено вдокументі.Т. 3, кн. 3 : Проблемы управленияЕсли основное заглавие тома отсутствуетЯкщо пагінацій кілька, приводят последующий элемент описания с предписан-ным ему знаком.Т. 4 / Н. Нїх відокремлюють одна від одної комою. Петров
6 С.2.5.3 Сведения на втором и последующих уровнях допускается записывать в свернутой форме.При этом опускают все или часть сведений о томе (томах), кроме номера тома (томов) и стандартногономера (ISBN или других) тома (томов).Вып. 2. – ISBN 5-85200-357-3Номера томов, следующие подряд, соединяют знаком тире.Т . 1–4Сб. 14I–XXXVI, 16–181–12
6<span id="7.4.1.2"></span>7.54.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдель-ный том издания1.2 У тому разі, якщо необхідно вказати порядковий номер пагінації, його наводять у круглих дужках.Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по прави-ламКоли позначають розділ у збірнику або серіальному виданні, принятым для составления второго и последующих уровней многоуровневого описанияйого також наводять у дужках після пагінації.
6 С.3–35 (2-га паг.6 На многотомный документ в целом или группу томов может быть составлено одноуровневое)библиографическое описание С. 358–360 (см. раздел 5Хроніка) С. В этом случае обязательными являются сведения об объе-ме – количестве томов документа18–45 (Відд.Сказки и истории [Текст] : в 2 т. : пер. с дат. / Ханс Кристиан Андерсен ; рис. Г. А. В. Траугот.)– СПб С. : Светлячок, 2000354–387 (Дод. – 2 т. ; 17 см. – (Серия «Библиотека библиофила») С. – 5000 экз. –ISBN 5-89735-019-14–6 (в перДод.: Англія).
6.2===<span id="7.5"></span>7 На отдельный том многотомного документа может быть составлено как многоуровневое,так и одноуровневое библиографическое описание под общим заглавием многотомного документа илипод частным заглавием тома.5 Особливості опису деяких видів ідентифікуючих документів===
6<span id="7.25.1"></span>7.5.1 Описание тома под общим заглавием многотомного Якщо складова частина уміщена в томі, випуску багатотомного документа составляют по , то області та елементи ідентифікуючого документа наводять за [[#6.2]], за винятком таких елементів опису, для яких визначено особливу послідовність: місце видання (розповсюдження); дата видання (розповсюдження); позначення тому, випуску, номера (Т.4– 6.2.5или по 5.2 – 5, Вип.9. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие много-томного документа, №) і його порядковий номер тома и его частное заглавие ; окрема назва тому, випуску, номера (если оно имеетсяелемент факультативний, може бути опущено); сторінки, разделяя их точкамина яких вміщено складову частину.
Народные русские сказки А М. НЮ. Афанасьева Брайчевський як історик книги [Текст] : в 5 т/ І. – МЄ. Вовк // Книжкова справа в Україні другої половини XIX–початку ХХ століття: Терра, 2000– .Т. 4 : Русские народные легенды. – 2000зб. – 316, [3] снаук. : илпр.– В кн. также: Русские народныелегенды / А. Н. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. АфанасьеваНац. – ISBN 5-300-02821б-5.илиНародные русские сказки А. Н. Афанасьева [Текст]ка України ім. В 5 т.Т. 4І. Русские народные легендыВернадського. – МК. : Терра, 2000. – 316, [3] сВип. : ил10. – В кн. также: Рус-ские народные легенды / А. НС. Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5208–219.
6.2.<span id="7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по 5.2–51.91"></span>7. В качестве основно-го заглавия в этом случае приводят частное заглавие тома5. Сведения о многотомном документе вцелом приводят в области серии1.Русские народные легенды [Текст]. – М. : Терра1 Якщо том включає більш дрібні ділення, 2000. – 316, [3] с. : ил. – (Народные рус-ские сказки А. Н. Афанасьева : в 5 т. ; т. 4)їх наводять через кому. – В кн. также: Русские народные легенды /А. Н.Пыпин. Из воспоминаний А. Н. Афанасьева. – ISBN 5-300-02821-5Здвоєний номер тому або випуску наводять через косу риску.
===6 Т.17, вип. 2 Vol. 18, N 1 № 3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов===/4
<span id====6"7.5.1.2"></span>7.35.1 Основные положения====.2 Окремий заголовок тому або випуску наводять в описі після знаку двокрапка.
6 Генеза, природа і розвиток античної філософії [Текст] // Західна філософія від витоків до сьогодення / Віталій Табачковський, Анатолій Єрмоленко ; пер. з англ. С. Малько. – К.3, 1994.1– [Вип.] 1 В качестве сериальных и других продолжающихся ресурсов рассматриваются доку-менты, выходящие в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, какправило, нумерованными и (или) датированными выпусками с одинаковым заглавием (в том чис-ле, электронные): газетыАнтичність, журналы, нумерованные или датированные сборники, бюллетени, серии,обновляемые документы и трозд. 1. п– С. В дальнейшем, в тексте стандарта такие документы условно назы-ваются сериальными3–15.
6<span id="7.5.32"></span>7.15.2 Библиографическое описание составляют на сериальный документЯкщо складова частина вміщена в номері або випуску серіального документа, выходивший пододним заглавиемто області та елементи ідентифікуючого документа наводять за [[#6. При изменении заглавия описание составляют 3]], за винятком таких елементів опису, для яких визначено особливу послідовність: дата видання (розповсюдження); позначення тому, випуску, номера та його порядковий номер (для журналів); число та місяць (для газет та інших документів, які виходять не рідше, ніж один раз на сериальный документ с изме-нившимся заглавием.При необходимости составляют единое описание тиждень); окремий заголовок тому, випуску, номера (елемент факультативний, може бути опущений); сторінки, на совокупность всех номеров яких вміщено складову частину (выпусковкрім газет обсягом 8 і менше сторінок), втом числе и изменивших свое заглавие.
6 Невідповідність: (нотатки про Схід) [Текст] / Б. Крисаченко // Схід.колекція. – 1999. – № 1/3.1– С. 34–49.3 Источником библиографических сведений для описания сериального документа явля-ется последний из имеющихся номеров (выпусков Darwin's experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L. P. McLauch // J. Hist. Biol. – 1986. – Vol. 19, томов и тN 1. п– P.) документа79–130. Дополнительно ис Чемпіони раз на 36 років? [Текст] : [про збірну з футболу Великобританії] / Олександр Мартиненко // Спорт-пользуют библиографические сведения из других номеровекспрес. – 2002.При необходимости составляют описание по первому имеющемуся номеру– 24 трав.
<span id====6"7.5.3"></span>7.2 Структура библиографического описания сериального 5.3 Якщо складова частина вміщена в томі (випуску, номері) багатотомного або серіального документа, як основний заголовок документа, що ідентифікує, може бути наведено загальний заголовок багатотомного або серіального документа====або окремий заголовок тому (випуску, номеру), у якому вміщено складову частину. Загальний заголовок багатотомного або серіального документа, позначення і номер тому в цьому випадку вказують в області серії. Область серії може бути опущена, якщо це не ускладнює ідентифікацію документа, в якому вміщено складову частину.
6 М.3І.2Сенченко і проблеми поточної державної бібліографії [Текст] / Т.1 При составлении многоуровневого описания сериального документа элементы на всехуровнях записывают в соответствии с перечнем областей и элементов Д. Ковальчук // Праці / Київ. нац. ун-т культури і мистецтв. – К., 1993. – Вип. 41 : Розвиток бібліографічної науки в 6період незалежності.3– С.2120–134.3 по правилам, из-ложенным або М.І. Сенченко і проблеми поточної державної бібліографії [Текст] / Т. Д. Ковальчук // Розвиток бібліографічної науки в 5період незалежності.2–5– К., 1993. – С. 120–134. – (Праці / Київ. нац. ун-т культури і мистецтв ; вип.941).
6<span id="7.35.24"></span>7.2 Сведения на первом уровне приводят с учетом особенностей, изложенных в 6.35.34 Якщо складова частина вміщена у двох і більше томах (випусках, навтором и последующих уровнях – с учетом особенностейномерах) багатотомного або серіального документа, изложенных то відомості про її місцезнаходження в 6.3.4–6.3.6кожному з томів (випусків, номерів) відокремлюють крапкою з комою.
6.3.2.3 Перечень областей и элементов многоуровневого библиографического описания сери-ального документаПервый уровеньОбласть заглавия и сведе-ний об ответственности** 1984 [ Текст]=:* роман /Дж. Орвелл ;Область издания28* =** пер. з англ. В. Шовкуна //Всесвіт. – 1989. – № 2. – С. 132–172 ;,Основное заглавиеОбщее обозначение материалаПараллельное заглавиеСведения, относящиеся к заглавиюСведения об ответственностиПервые сведенияПоследующие сведенияСведения об изданииПараллельные сведения об изданииСведения об ответственности, относящиеся к изда-ниюПервые сведенияПоследующие сведенияДополнительные сведения об изданииГОСТ 7№ 3. – С.1:2006Область специфическихсведенийОбласть выходных данных****Область физической ха-рактеристики*Область серии,(:, ):140–189 ;№ 4. – С. 92–128.+(* =* :*Область примечанияОбласть стандартного но-мера (или его альтернати-вы) и условий доступно-сти;: Записки [ Текст]*/;,М. Г. Залізняк ; )=:( )Место издания, распространенияПервое место изданияПоследующее место изданияИмя издателя, распространителя и тповідом. пН.Сведения о функции издателя, распространите-ля и тН.пДовга // Київська старовина.Дата издания, распространения и т– 1903. п– Т.Место изготовленияИмя изготовителяДата изготовленияСпецифическое обозначение материала и объемДругие сведения о физической характеристикеРазмерыСведения о сопроводительном материалеОсновное заглавие серии или подсерииПараллельное заглавие серии или подсерииСведения, относящиеся к заглавию серии илиподсерииСведения об ответственности,относящиеся к серии или подсерииПервые сведенияПоследующие сведенияМеждународный стандартный номер сериальногоиздания (ISSN)114, присвоенный данной серии илиподсерииНомер выпуска серии или подсерииМеждународный стандартный номер сериальногоиздания (ISSN)Ключевое заглавиеУсловия доступности и (или) ценаДополнительные сведения кэлементам областиВторой и последующие уровниОсновная порядковая единица, ее последующие деления (смвип. 64.3– С.441–64 ; вип.25. Дальнейший переченьэлементов – по 5С. 267–289 ; Т.1 с учетом особенностей115, изложенных в 6вип. 7. – С. 21–37 ; 1905. – Т.2122, вип.5)6. – УказателиС. 509–548. Приложения
<span id====6"7.5.5"></span>7.5.35 Якщо складова частина вміщена в томі, випуску зібрання творів, вибраних творів тощо, ім'я автора у відомостях про документ, що ідентифікує, не повторюють, за винятком випадків, коли можливе двояке розуміння бібліографічного опису.3 Правила приведения элементов на первом уровне многоуровневого описания сериального документа====
6 Мазепа [Текст] / Т.Г. Шевченко // Тв. : у 3т. – К., 1986.– Т. 2. – С. 432–437.але: Відгомін концепції "Київ – другий Єрусалим" в ідеології Івана Мазепи [Текст] : (до проблеми середньовічної традиції в культурі бароко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенський // Вибр. статті: у 3т. / Лотман Ю. М. – К., 1992. – Т. 2. – С. 9–21.1 Область заглавия и сведений об ответственности
6<span id="7.3.3.1.1 Основное заглавие приводят по 5.2.2 с учетом особенностей, изложенных в 6"></span>7.3.3.15.2– 6.3.3.1.3Якщо складова частина вміщена в документі, що є нетекстовим матеріалом, відомості про документ і місцезнаходження складової частини наводять у вигляді позначень, що відповідають цьому типу матеріалу.
6 Україна [Карти] : фізична карта.3– 1: 4 000 000 // Малий атлас світу / уклад.3і підгот.1до вид. ДНВП "Картографія". – К.2 Основное заглавие сериального документа, являющегося самостоятельно издаваемой2000. – C. 16–17 : кольор. карта ; 19х13 см.подсерией или разделом, может включать Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. – Stanford :а) заглавиеWindham Hill Records, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывносвязанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и тcop. п1983. Общее заглавие отделяют от зави-симого точкой– Side 2, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому загла-вию, – запятойband 2. После слова «серия» ставят двоеточие, если за ним следует грамматически не свя-занное с ним тематическое заглавие;
Известия Российской академии наук===<span id="7. Серия геологическаяТруды исторического факультета МГУ6"></span>7. Серия 46 Складові частини, БиблиографииУказатели по актуальным проблемам радиоэлектроники. Серия ВТ-МП, Микропроцессо-рыВестник Ивановского государственного университета. Серия «Химия, биология»Итоги науки и техники. Серия: Автомобилестроениеб) собственно заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфи-чески. Общее заглавие указывают в области серии.Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости ...(Серия технических докладов ВОЗ)опубліковані під узагальнювальною назвою===
<span id="7.6.31"></span>7.36.1.3 Если основное заглавие включает дату или нумерацию, которая меняется Об'єктом опису в разныхвыпускахцьому випадку є група складових частин, то эту часть заглавия опускают и заменяют многоточием.Обзор важнейших нормативных актов за опублікована під узагальнювальним заголовком...Даты и номера приводят Аналітичний бібліографічний опис складають на втором и последующих уровняхвсю публікацію загалом, узагальнювальний заголовок є її основним заголовком, який може бути доповнений відомостями, що належать до заголовка, які характеризують дану групу складових частин: статті, замітки, відгуки, висловлювання, а также в области нумерации(смматеріали "круглого столу" тощо. 6Відомості про окремі складові частини наводять у примітці до опису і з'єднують із ним словами: "Вміст.3: ", "Зі змісту: ", "Cont.3: ", "Ex cont.3): ".
6 Записки неучасника змови [Текст] / М. Г. Жулинський // Записки неучасника змови ; Львівська проза / М.Г. Жулинський. – Л., 2001. – С.313–266.3– Із змісту: Розд.1: Напередодні.4 Общее обозначение материала приводят по 5– С. 20–34 ; Розд.2: Громадянська страта.3– С. 35–90. При выборе термина для общегообозначения материала предпочтение отдают обозначению физической формы Доповіді на урочистому засіданні 3 травня 1926 року, в которой пред-ставлен сериальный документприсвячені вшануванню І. Я.Архитектурная энциклопедия ХХ века Франка [Электронный ресурсТекст](Документ представляет собой сериальный изобразительный материал на электронномоптическом диске)// Бібл. огляд. – 1926. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Зміст: Спогади про спільну роботу з І.Я. Франком / Грушевський М.С. – C. 26–29 ; І.Я. Франко і Товариство бібліотекознавства / Возняк М.С. – С. 29–31 ; І.Я. Франко і система Брюссельського інституту міжнародної бібліографії / Гнатюк В.М. – С. 31–37 ; І.Я. Франко і Вищі курси бібліотекознавства / Дорошенко В.В. – С. 37–43.
<span id="7.6.3.31.1"></span>7.5 Параллельное заглавие приводят по 56.21.4.Параллельное заглавие, состоящее из общего и зависимого заглавий1 Якщо складові частини під узагальнювальним заголовком опубліковано в кількох томах багатотомного або кількох номерах (випусках) серіального документа, приводят после обеихчастей основного заглавия.Вестник Ивановского государственного университетапримітку про зміст наводять після кожного з томів багатотомного або номерів серіального документа і відокремлюють один від одного крапкою з комою. Серия: «Химия, биология» [Текст]= Herald of Ivanov State University. Series: «Chemistry, biology»
6.3.3.1.6 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят по 5.2.5.Два века Biblioarchivum [Текст] : журн// Світ бібліографії. по рус– 1998. истории XVIII–XIX столетийМетаболизм [Текст]: ежегод– № 2. обзор: междунар– С. журн81–87. по факсуМосковский комсомолец [Текст]– Зміст: ежедн. обществ.-полит. газ.Письма Перші бібліографічні списки в Emissia Offline [Электронный ресурс]: электрон. науч.Україні-педРусі / Я. журнР.Наши любимые песни [Ноты]: слова, ноты и аккорды : для голоса соло с условДашкевич; М. буквС.-цифровыми обозначениями партии сопровожденияВолга [Текст]: ежемесГрушевський і журнал "Україна" / Ю. литМ.-художествЄмельянов; № 3. журн– С. Сарат53–56. писат– Зміст: З історії української провінційної бібліографії / Г. организацииБухгалтер предприятия [Электронный ресурс]: БП : практГ. журнКовальчук.
<span id="7.6.31.2"></span>7.36.1.7 Сведения2 На кожну зі складових частин, относящиеся только к общему заглавию или только к зависимомувключену в групу під узагальнювальним заголовком, приво-дят после каждого из них.Электронная техника. Серия 4, Электровакуумные и газоразрядные приборы: науч.-технможе бути складено самостійний аналітичний бібліографічний опис.сбУзагальнювальний заголовок у цьому разі може бути наведено в області серії.
6.3.3.1.8 Если сведения, относящиеся к заглавию, включают даты или нумерацию, меняющие Перші бібліографічні списки в Україні-ся в разных номерах, то их опускают и заменяют многоточием.Судостроение Русі [Текст]: библиогр/ Я.Р. аннотДашкевич // Світ бібліографії. указ– 1998. за – № 2.– С.81–82.Даты или номера приводят на втором (последующих) уровнях, а также в области нумерации – (см.6.3.3.3Biblioarchivum).
6===<span id="7.3.3.1.9 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.Византийский временник [Текст] /Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. историиВестник университета [Электронный ресурс] / Гос. ун-т упр.Банковское право [Текст]: науч.-практ. и информ. изд. при участии Рос. акад. юрид. наук 7"></ уч-редитель: издspan>7. группа “Юрист”7 Бібліографічний опис рецензій та рефератів===
Если основное заглавие сериального документа состоит из заглавия<span id="7.7.1"></span>7.7.1 При описі рецензій і рефератів відомості про рецензовані (реферовані) документи наводять у примітці після слів "Рец. на кн.:", общего для всех подсе-рий"Рец. на ст.:", и частного заглавия одной подсерии"Реф. кн.:", сведения об ответственности приводят после той частизаглавия с последующими элементами описания, к которой они относятся"Реф.Строительство и архитектураст. Серия 9, Инженерное обеспечение: обзор" або їх еквівалентів іншими мовами: "Rev. информop. /Центр:", "Ref.ин-т научop. информ:". по стр-ву и архитектуре
6 З історії визвольних змагань [Текст] / К.3Александрович // Світ бібліографії.3– 1998.– № 2 Область изданияСведения в области приводят по 5.3– С. 94–95. – Рец. на кн.: Бібліографічний довідник вищого командного складу Армії УНР та Української Галицької Армії : (матеріали до історії визвольних змагань) / Я.Р. Тинченко. – К. : Темпора, 1997. – 295 с.
6<span id="7.37.32"></span>7.7.2 Якщо рецензія або реферат не мають заголовка, в якості нього в квадратних дужках наводять слова "Рецензія", "Реферат" або їхні еквіваленти іншими мовами.3 Область специфических сведений
6 [Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus.3– 2001.3– Vol.315.1 Для сериальных документов областью специфических сведений является областьнумерации– P. В этой области приводят сведения о первом и последнем вышедших номерах и (или)датах начала и прекращения существования сериального документа157–158. В области отражаются такжесведения о перерывах в издании, изменениях и возобновлениях нумерации– Rev. op.При составлении описания на часть сериального документа, вышедшего под одним названи: Independent Ukraine : а bibliographical guide to English-емlanguage publications, в области приводят первый и последний номера1989–1999 / Bohdan S. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, вышедшие под данным названием2000. – XIV, и (или)даты их выхода552 p.
6==<span id="examples"></span>Додаток А (довідковий). Приклади бібліографічних записів=====<span id="books"></span>Книги=======Однотомні видання====* Семенов В. В.3'''Філософія''': підсумки тисячоліть.3Філософська психологія [Текст] / В.3В.2 Область нумерации содержит сведенияСеменов; НАН України, Інститут біофізики клітини, включающиеАкадемія проблем збереження життя. – Пущино :- первый и последний номера и (или) даты начала и прекращения публикации документа, со-единенные знаком тиреПНЦ НАН України, 2000. – при описании сериального документа64, прекратившего существование[3] с. ;22 см. – Рез.: англ. – Бібліогр.: с. 60–65. – 200 екз. – ISBN 978-617-201- первый номер и (или) дату его опубликования, после которых ставят тире и оставляют ин14433-тервал в четыре пробела, – при описании сериального документа, продолжающего публиковаться0.
6* Мюссе Л.3'''Варварські набіги на Західну Європу''' [Текст] : друга хвиля / Люсьєн Мюссе ; переклад з фр. А. Тополова ; [приміт. А. Ю. Карчинського].3– К.3: Медея, 2001.3 В зависимости от способа нумерации сериального документа запись в области можетначинаться – 344, [7] с номера (цифровое и . : іл. ; 21 см. – (илиBarbaricum) буквенное обозначение) или . – Загол. пер. і корін.: Варварські набіги на Європу. – Бібліогр.: с года (хронологическое обо-значение).При цифровой и (или) буквенной нумерации приводят обозначение и номер выпуска304–327. – Покажч. імен. Еслитакже указан год опубликования выпуска, его приводят в круглых скобкахгеогр. назв.No 1 (2001)–Годы публикации первого и последнего номера опускают, если они совпадают : с годами, при-веденными в области выходных данных.При хронологической нумерации приводят год, затем номер328–337. Год и номер обозначают араб-скими цифрами– Переклад з видання: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset.2001Paris, No 1 А1965. – 2000, выпекз. 1/2Номер опускают, если он является первым для года основания и последним для года прекра– ISBN 978-617-8071-0087-щения5 (у пер.).
6*Володимир (Кучеров В.3С.3).3'''Монастир на півночі України''' [Текст] : Києво-Печерська лавра: історичний нарис / Митрополит Львівський та Галицький Володимир ; [післямова Ігумена Миколая та ін.4 Даты приводят в следующем порядке]. – Львів: годВидавництво Львівської Митрополії УГКЦ, месяц или год2002. – 222, день и месяц[1] с.2001, март2000[17] л. іл. : портр. ; 24 см. – Бібліогр.: с. 207–208, 14 феврбібліогр. у примітках: с. 158–185. – 3000 прим. – ISBN 978-966-690-001-6.
6*Перроун, П. Д. '''Розробка корпоративних систем на базі Java 2 Enterprise Edition''' [Текст] : керівництво розробника : [пер. з англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – Київ : Видавництво «Дух і літера», 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 електрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж.3– Предм.3покажч.3: с.5 Если в документе представлено как цифровое и т1167–1179. п– Переклад видання: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J.Perrone, так и хронологическое обозначенияVenkata S. R. (Krishna),то цифровое и тR. пChaganti. Індіанаполіс. – 5000 прим. – ISBN 978-966-96039-0-5 (у пер. обозначение приводят перед хронологическим).
6*Бочаров, І.3М.3'''Кипренський''' [Текст] / Іван Бочаров, Юлія Глушакова.3– 2-ге вид.6 При перерывах в нумерации, а также при ее возобновлении приводят оба ряда нумерациизначно допов. – Київ : Вид-во Молодої Гвардії, 1989.Между ними ставят точку – 390 с запятой.Вып, [24] арк. іл. 1 ; 21 см. – (1990)–12 (1995) Життя видатних людей : ЖВЛ : сер. біогр. : осн. в 1890 р. Ф. Павленковим та продовж. у 1933 р. М. Горьким ; твип.1 1009 (1996809)–5(2000)Т. 1 (1998)–3 (2000) ; сер– Бібліогр.: с. 385–389. 2, т– 5000 прим. 1 – ISBN 978-966-13-1704-4 (2001в пер.)–1930–1941 ; 1945–1956 ; 1999–.
6*Єрина, Є. М. '''Поволжські німці''': традиції та звичаї [Текст] / Єкатерина Єрина, Валерія Салькова ; худож.3Н. Стариков ; [Міжнар. союз нім.3культури].– 3-є вид.7 При наличии данных, требующих повторения области специфических сведенийперероб. та доп. – К. : Генеза, первойприводят область, характеризующую природу информации, содержащейся в документе, последней 1989. – 102 с. : іл. ; 20 см. – На обкл. не вказано авт. –область нумерацииТекст парал. Все другие сведения помещают между нимиукр. Например, при составлении описанияна сериальный документ, содержащий картографический материал, сначала приводят область матема-тической основы, затем нім. – область нумерацииБібліогр.: с.92–93. – 1 : 650 0003000 прим. – 1981–2001Если сериальный документ, содержащий картографический материал является также электроннымресурсом, то в первой из областей специфических сведений приводят данные о математической основеISBN 978-617-7756-58-3.
картографического материала*Агафонова, Н. Н. '''Цивільне право''' [Текст] : навч. посібник для ВНЗ / Н. Н. Агафонова, Т. В. Богачева, Л. І. Глушкова ; під заг. ред. А. Г. Калпіна ; автор вступ. ст. Н. Н. Поліваєва ; Мін-во второй освіти і науки України, Київська нац. екон. ун-т ім. Вадима Гетьмана. – данные о виде и объеме электронного ресурсаВид. 2-ге, в третьей переробл. і доп. –сведения области нумерацииК.: Право, 2002. – Scale varies542 с. ; 22 см. – Electronic map data(Institutiones ; т. 221). – Sheet 1–50000 прим. – Бібліогр.: с. 530–540. – ISBN 978-617-7975-0223-2 (у пер.).
6*Бахвалов, М.3С.3'''Чисельні методи''' [Текст] : навч.4 Область выходных данных приводят по 5посібник для фіз.-мат. спеціальностей вузів / М. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; під заг. ред. М. І. Тихонової. – 2-ге вид. – К. : Фізматліт : Лаб. баз. знань ; Л. : Інс. конд. сист., 2002. – 630 с. : іл. ; 25 см. – (Технічний університет. Математика). – Бібліогр.: с. 622–626. – Предм. покажч.: с. 627–630.5– 30000 прим.Элементы – ISBN 978-617-93208-043-4 (в области указывают с учетом изложенных ниже особенностейпер.).
6*'''Україна.3Президент (2019- ; В. Зеленський).3''' Звернення Президента України до Верховної Ради України [Текст]: (про стан країни та основні напрямки внутрішньої та зовнішньої політики держави).4– Київ: [б.1 Местом издания, распространения считают город или иной населенный пункт, которыйуказан в юридическом адресе издателя.], а при отсутствии этих сведений 2019. – местонахождение редакции(организации)37, выпускающей сериальный документ[2] с. ; 20 см. – 55000 прим.
6* '''Українська профспілка працівників суднобудування'''.3Статут громадської всеукраїнської організації «Українська профспілка працівників суднобудування» – УППС [Текст] : прийнято установчою конференцією 19 груд.31991 р. : зміни та доповнення внесені I зʼїздом профспілки 22 груд.41995 р.2 При составлении описания на документ в целом, если он продолжает публиковатьсяII з'їздом профспілки 15 груд. 2000 р. – К. : ПрофЕко, при-водят год издания первого номера и тире2001. – 43, после которого оставляют интервал в 4 пробела[5] с.Долгопрудный: МФТИ, 1998–іл. ; 21 см. – 1000 прим.
6*'''Національний музей (Київ).3Звітна археологічна сесія (2002)'''.3Звітна археологічна сесія за 2002 рік [Текст] : тези доповідей / Нац. музей.4– Київ : Вид-во Нац.3 При составлении описания на документмузею, прекративший существование, приводят годыиздания первого и последнего номеров, соединенные тире2001. – 62 с.Челябинск: Южіл.-Урал; 22 см. кн– 300 прим. изд– ISBN 978-617-93572-во, 1998–2001047-7.
6* '''«Виховний процес у вищій школі України», міжвузівська наук.-практична конф. (2021 ; Київ)'''. Міжвузівська науково-практична конференція «Виховний процес у вищій школі України», 26–27 квіт. 2021 р. [Текст] : [присвяч. 100-річчю КНУ імені Тараса Шевченка : матеріали] / редкол.: О. В. Петренко [та ін.]. – Київ : КНУ, 2021. – 157 с.3; 21 см.3– У надзаг.4: Київська міська держ.4 При описании части сериального документа приводят годы издания первого и последнегономеровадміністрація, сведения о которых включены в описаниеВсеукр. громад. орг. «Україна без наркотиків», и соединяют их тиреКиїв. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. – 300 прим.
6* '''Золотий ключик''' [Текст] : казки укр.3письменників : [для мол. та серед. шк. віку] / укладач О. Збужко ; худож. С. Якутович, О. Петрова, А. Чебикін. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. – 381, [2] с. : іл.3; 22 см.5 Область физической характеристики приводят по 5– (Золота бібліотека).6– Зміст авт.Сведения об объеме: І. Франко, иллюстрациях и размере приводятЛ. Костенко, если они являются одинаковыми для всехили большинства физических единицВ. Нестайко, В. Симоненко, составляющих сериальный документЮ. Винничук. – 10000 прим. – ISBN 978-617-585-123-4 (в опр.).
6* '''Історія України''' [Текст] : навч.3посібник для студентів усіх спеціальностей / М.3В.6 Область серии приводят по 5Гримич [та ін.7] ; відп. ред М.В области серии приводят сведения о сериальном документе. Гримич ; М-во освіти і науки України, в состав которого входят все выпусНац. ун-т «Києво-Могилянська академія». – 2-ки или группа выпусков данного документаге вид. Область повторяют, если сериальный документ входит всостав двух и более серийперероб. і допов. / за участю О. В. Бетлій. – Київ : НаУКМА, 2021. – 231 с. ; 21 см. – 10000 прим. – ISBN 978-966-518-789-2.
6* '''Об'єднана Європа''': тридцять років [Текст] = United Europe: thirty years : пробл.3-темат.3зб.7 Область примечания приводят по 5/ Нац.8акад.В области примечания приводят сведения об истории сериального документанаук України, сведенияІн-т всесвітньої історії, касаю[Від. глобал. і регіон. проблем, Від. історії країн Зах. Європи ; відп. ред. і уклад. О. П. Дем'янчук]. – Київ : Ін-щиеся элементов и областей описаният всесвітньої історії НАНУ, 2021. – 273, сведения о структурных и иных особенностях сериального до[2] с. : іл. ; 21 см. – (Актуальні проблеми Європи, ISSN 2709-кумента4170 ; 1'2021) (Серія «Європа. XXI століття»). – Бібліогр. в кінці ст., не отраженные бібліогр. в других областяхпримітках в кінці ст. – 360 прим.
6.3.3.7.1 Сведения в области примечания приводят в определенном порядке. Сначала указываютсведения о периодичности, если они не входят в состав сведений, относящихся к заглавию. Затем при-водят примечание об истории существования документа – дате основания сериального документа вцелом; о связи с другими документами; о перерыве в издании, его возобновлении, прекращении. Далеерасполагают примечания к отдельным областям и элементам в соответствии с последовательностьюприведения областей и элементов в описании; другие примечания: о языке текста, выходных сведенийи т. п.; о наличии параллельных изданий на других языках; о структурных и других особенностях сери-ального документа и т. д.<p align="center">'' Законодавчі матеріали '' </p>
6.3.3.7.2 Примечания об изменениях отдельных элементов за период выхода сериального доку-мента могут быть выделены и приведены в конце.<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
6*'''Україна.3Конституція (1996)'''. Конституція України [Текст] : офіц. текст.3– К.8 Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступностиВ области приводят стандартные номера, присвоенные объектам описания в зависимости от ихвида: Международный стандартный номер сериального издания (ISSN)Парламентське вид-во, номер государственного реги2021. – 64 с. ; 20 см. – 10000 прим. – ISBN 978-стра электронных ресурсов либо другой стандартный номер, присвоенный определенному виду доку966-922-198-мента в установленном порядке8.
6*'''Україна.3Закони'''.3Про військовий обов'язок і військову службу [Текст] : закон України : [ухвалений Верховною Радою України 25 березня 1992 р.8].1 В описании сериального документа– [4-те вид.]. – Х. : Право, являющегося подсерией [2022?]. – 50 с зависимым заглавием, об. ; 21 см. – (Чинне законодавство). – ISBN 978-966-937-798-ласть может быть повторена. Первой приводят область, содержащую международный стандартныйномер серии9.
6*'''Україна.3Закони'''.3Сімейний кодекс України [Текст] : [закон України : ухвалений Верховною Радою України 10 січ.82002 р.2 ISSN или его альтернативу приводят в форме: станом на 1 січ. 2023 р.]. – Л. : Апріорі : Правовий світ, указанной в сериальном документе2023. – 96 с. ; 20 см. – На тит.ISSN 0201арк.: Професійна юрид. система «Ліга:Закон». – 5000 прим. – ISBN 978-9930617-629-723-5.
6.3.3.8.3 Ключевое заглавие приводят по 5.9.5.
ISSN 1562-4145 = Индикатор
6.3.3.8.4 Условия доступности или цену отдельной физической единицы сериального документаприводят в данной области, если она является постоянной для всех или большинства номеров сериаль-ного документа. Если имеется цена отдельного номера и цена комплекта номеров за какой-либо пери-од, то приводят обе. Каждым сведениям о цене предшествует двоеточие.<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
6*'''Конституція України''' [Текст].3– К.3: Алерта, [2023?].8– 96 с.5 К элементам области могут быть приведены в круглых скобках дополнительные све-дения (сведения о переплете, уточнение стандартных номеров и т; 21 см. п– 3000 прим.)– ISBN 978-617-566-736-9.
====6*'''Цивільний процесуальний кодекс України''' [Текст] : [ухвалений Верховною Радою України 18 березня 2004 р.3] : офіц.4 Правила приведения элементов текст : станом на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериального документа====1 січ. 2023 р. / М-во юстиції України. – Х. : Право, 2023. – 272 с. ; 21 см. – 3000 прим. – ISBN 978-966-998-507-7.
6.3.4.1 Второй и последующие уровни содержат библиографическую информацию, относя-щуюся к каждому отдельному номеру, выпуску, тому и т. п. физическим единицам, составляющимсериальный документ, в том числе его указателям и приложениям.<p align="center"><span id="rules"></span>'' Правила '' </p>
6*'''Правила безпеки при обслуговуванні гідротехнічних споруд та гідромеханічного обладнання енергопостачальних організацій''' [Текст] : НД 34.0-03.205–2022: затв.3М-вом енергетики України 15.403.22 : введ. в дію з 01.09.2 Все сведения, приводимые на втором и последующих уровнях, факультативны22. Наборэлементов, приводимых на втором и последующих уровнях, определяет учреждение, составляю-щее описание– К. Наиболее краткой формой сведений: Основа, приводимых на втором и последующих уров-нях, является указание основных порядковых единиц2022.Последовательность приведения сведений определяет основная порядковая единица (год –при погодной нумерации160 с. ; том, выпуск, номер, а также год, которым обозначен включенный в из-дание материал, 22 см. – при сквозной нумерации)У надзаг.: ...НЕК "Укренерго". Основная порядковая единица может состоять из бо-лее мелких делений (том – из номеров и т5000 прим. п.)– ISBN 978-966-699-123-4.
6*'''Правила будови і безпечної експлуатації підйомників (вишок)''' [Текст] : НПАОП 0.300-1.36-03 : затв. Держпраці України 19.401.3 Сведения об указателях и приложениях приводят 03 : обов'язк. для всіх м-в конце описания на втором и после, відомств, підприємств та орг., незалежно від їх орг.-дующих уровняхправової форми та форми власності, а також для фізичних осіб-підприємців. – Л. : Львівська політехніка, 2023. – 112 с. : іл. ; 20 см. – (Охорона праці України).При необходимости сведения об указателях и приложениях приводят в последовательностигодов их выхода в перечне основных порядковых единиц– 5000 прим. – ISBN 978-966-941-678-2.
6.3.4.4 В описании на втором и последующих уровнях пользуются разделительными знаками,указанными в 6.1.2, 6.1.3.<p align="center"><span id="standarts"></span>'' Стандарти '' </p>
6.3.4.5 Обозначения тома, выпуска, наименования месяцев и т. п. приводят в сокращеннойформе, например, «т.», «вып.», «янв.».Порядковые номера и годы приводят арабскими цифрами.Т. 1, No 32001, 2 вып., No 1–42001, сент.2000, No 1–12, указ.2000, 2 ненумер. вып. (нояб., дек.)<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
6*'''ДСТУ 8281:2022.3Апаратура радіоелектронна побутова.4Вхідні та вихідні параметри і типи з'єднань.6 Элементы библиографического описания, относящиеся к номерам (выпускам, томам),приводят по 6.2.5.Общее обозначение материала приводят, если оно отличается от указанного на первом уровнемногоуровневого описания.Вып. 2Технічні вимоги''' [Текст]. – 2000Чинний від 2023–01–01. – 1 электронК. опт. диск (CD-ROM) : зв.ДП "УкрНДНЦ", цв. ...Вып. 15: Повышение эффективности цифровой передачи информации [Текст] / Моск. гос.ун-т сервиса ; под ред. Шелухина О. И2022. – 2001. – 160 IV, 28 с. : иліл. – Библиогр. в конце ст; 29 см.
====6*'''ДСТУ 3814:2013.3Видання.Міжнародна стандартна нумерація книг''' [Текст]. – На заміну ДСТУ 3814–98 ; чинний від 2014–01–01. – К. : ДП "УкрНДНЦ", 2013. – 5 Особенности приведения отдельных элементов, входящих в описание на втором и последующих уровнях многоуровневого описания сериальных документов====с. – (Інформація та документація).
6.3.5.1 В описаниях журналов, газет, периодических бюллетеней как на бумажных, так и нанетрадиционных носителях, основная порядковая единица которых состоит из более мелких деле-ний (томов, выпусков и т. п.), сведения об объеме, размере, тираже и др. приводят не к каждомуномеру, а к основной порядковой единице в целом.Т. 2, вып. 1–6. – 2002. – 155 с. – 500 экз.<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
6*'''Апаратура радіоелектронна побутова.3Вхідні та вихідні параметри і типи з'єднань.5Технічні вимоги''' [Текст] : ДСТУ 8281:2022.2 Дату выхода на втором и последующих уровнях описания сериальных документов снумерацией по годам не указывают– Чинний від 2023–01–01. – К.2001: ДП "УкрНДНЦ", No 1–122022. – 1380–1420 экзIV, 28 с.2000, No 1 (2012)–15/16 (2026/2027): іл. –25 790 экз; 29 см.
====6*'''Видання.3Міжнародна стандартна нумерація книг''' [Текст] : ДСТУ 3814:2013. – На заміну ДСТУ 3814–98 ; чинний від 2014–01–01. – К. : ДП "УкрНДНЦ", 2013. – 5 с. – (Інформація та документація).6 Особенности приведения сведений об указателях и приложениях====
6.3.6.1 Сведения об указателях, приложениях, специальных номерах и т. п. вспомогательных мате-риалах к сериальному документу в целом приводят после описания на втором и последующих уровняхс новой строки или в подбор. При записи в подбор им предшествует точка и тире. Сначала указываютсведения об указателях, затем – о приложениях (в том числе различных сопроводительных материалахк отдельным номерам сериального документа).<p align="center">''Збірник стандартів '' </p>
6*'''Система стандартів безпеки праці''' : [збірник].3.6– К.2 Сведения об указателях приводят в следующем порядке: указатели к основной поряд-ковой единицеДП "УкрНДНЦ", указатели за несколько лет2023.Сведения о приложениях приводят в следующем порядке: периодические приложения, непе-риодические приложения– 104 с.Запись начинают с соответствующих слов: «Указіл.», «Спец; 29 см. No», «Выезд. ред.», «Прил.» и т. п.Спец. вып– (Національні стандарти України).– Зміст: Инженерные исследования16 док. – 2001Спец1000 прим. вып. к 2000 г.: Идеи к Новому году и Рождеству
6*'''Правила обліку електричної енергії''' [Текст] : (зб.3основних нормат.6-техн. док.3 Сведения об указателях к основным порядковым единицам, а также о периодическихприложенияхщо діють у галузі обліку електроенергії). – К. : Держенергонагляд України : Енергосервіс, не имеющих собственного заглавия и отдельной нумерации, приводят 2023. – 368 с. : іл. ; 22 см. – 5000 прим. – ISBN 978-966-2717-31-6 (в обобщен-ной форме.Указпал. к каждому томуПрил). к каждому номеру
6.3.7 На законченный сериальный документ в целом или группу номеров (выпусков) сериаль-ного документа за определенный период может быть составлено одноуровневое библиографиче-ское описание (см. раздел 5).Успех : еженед. газ. <p align="center"><span id="patents"></ учредитель: ООО «С-инфо». – 1998, янв.–2000. – М., 2000. – 24 по-лосы. – Прекр. на 2000, No 14.span>'' Патентні документи '' </p>
6.3.8 Особенности многоуровневого библиографического описания, содержащего более двухуровней<p align="center">'' Запис під заголовком '' </p>
6*'''Пат.3123456 Україна, МПК H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приймально-передавальний пристрій''' [Текст] / Коваленко О. П. ; заявник та патентовласник Київ. наук.8-дослід.1 Многоуровневое библиографическое описание, содержащее более двух уровней, соін-ставляют на сериальный документ, подразделяющийся на подсерии, разделы, отделы и тзв'язку. – № a202012345 ; заявл. п15.На первом уровне описания приводят сведения, которые характеризуют сериальный документв целом06.20 ; опубл. 10.01.На втором уровне приводят сведения22, относящиеся к группе физических единиц – о каждойподсерии и тБюл. п№ 1. в целом– 3 с.На последующих уровнях приводят сведения об отдельных физических единицах – о номерахили выпусках каждой подсерии, которая является объектом описания: іл.
6*'''Заявка 987654 Україна, МПК В 64 G 1/00.3.8.2 Библиографические сведения на первом и последующих уровнях описания приводятпо общим правилам.Вестник Воронежского государственного университета Одноразова ракета-носій''' [Текст] / Шевченко М-во образования России. –1993– В. – Воронеж, 2000(Україна) ; заявник Конструкторське бюро "Південне" ; пат. – ISSN 0234-5439повірений Петренко Т.Серия «Проблемы высшего образования»І. – 2000– № a202187654 ; заявл. 20.2000, No 103. – 250 экз21 ; опубл.Серия «Физика, математика»15. – 2000– 10.200022, No 1. – 250 экз.Серия «ХимияБюл. Биология»№ 20 ; пріоритет 22. – 2000– 03.200020, No 1–2. – 250 экз.Серия 4, География и геоэкология№ 2020/0123 (Україна). – 2000– .2000, No 15 с. – 250 экз: іл.
==7 Аналитическое библиографическое описание==*'''А. с. 54321 Україна, МПК В 25 J 15/00. Пристрій для захоплення неорієнтованих деталей типу валів''' [Текст] / Іваненко В. С., Петренко Г. М. (Україна). – № u202054321 ; заявл. 10.09.20 ; опубл. 25.03.21, Бюл. № 6. – 2 с. : іл.
<p align===7.1 Основные положения==="center">'' Запис під заголовком '' </p>
7*'''Приймально-передавальний пристрій''' [Текст] : пат.123456 Україна : МПК H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Коваленко О. П. ; заявник та патентовласник Київ. наук.-дослід.1 Объектом аналитического библиографического описания является составная часть доін-кумента, для идентификации и поиска которой необходимы сведения о документе, в котором онапомещенат зв'язку. К составным частям относятся:– самостоятельное произведение№ a202012345 ;– часть произведениязаявл. 15.06.20 ; опубл. 10.01.22, имеющая самостоятельное заглавие;Бюл. № 1. – часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях биб-лиографической идентификации3 с. : іл.
7*'''Одноразова ракета-носій''' [Текст] : заявка 987654 Україна : МПК В 64 G 1/00 / Шевченко М. В. (Україна) ; заявник Конструкторське бюро "Південне" ; пат. повірений Петренко Т. І. – № a202187654 ; заявл. 20.03.21 ; опубл.115.10.2 Документ22, содержащий составную частьБюл. № 20 ; пріоритет 22.03.20, является идентификатором публикации и име-нуется идентифицирующим документом№ 2020/0123 (Україна). – 5 с. : іл.
7*'''Пристрій для захоплення неорієнтованих деталей типу валів''' [Текст] : а.1с. 54321 Україна : МПК В 25 J 15/00 / Іваненко В. С.3 На составную часть, опубликованную как самостоятельный документ Петренко Г. М. (например, от-дельный оттиск статьи из сериального изданияУкраїна). – № u202054321 ; заявл. 10.09.20 ; опубл. 25.03.21, составляют одноуровневое библиографическоеописание (смБюл. № 6. – 2 с. раздел 5): іл.
7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о со-держании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию.<p align="center">'' Промислові каталоги '' </p>
7*'''Обладнання класних кімнат загальноосвітніх шкіл''' [Текст] : каталог / М-во освіти і науки України, Нац. пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова.1– К.5 В тех случаях, когда требуются наиболее полные библиографические сведения о состав: Вид-ной части документаво НПУ ім. М. П. Драгоманова, составляют аналитическое библиографическое описание2023. – 240 с. ; 21 см. – У тексті наведено найменування та адреси виробників. – 600 прим.
7*'''Машина спеціальна листозгинальна ІО 217М''' [Текст] : листок-каталог : розробник і виробник Харків. з-д електромонтаж. виробів.1– Х.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использованиизаголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимаетбиблиографирующее учреждение2023. – 3 арк. ; 20 см. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголо-вок не применяют– 350 прим.
7.1.7 Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитиче-ской библиографической записи и включает:а) сведения, идентифицирующие составную часть;б) соединительный элемент;в) сведения об идентифицирующем документе;г) сведения о местоположении составной части в документе;д) примечания.<p align="center">'' Збірники без загального заголовка '' </p>
7*Нечуй-Левицький, І. С. '''Кайдашева сім'я''' [Текст] ; Микола Джеря ; Хмари / І. С. Нечуй-Левицький ; вступ. ст. та прим. О.1Петренка ; худож.8 При составлении аналитического библиографического описания используют источникиинформации в соответствии с 4М.8Лисенко.Источниками информации о составной части документа являются первая– К. : Основи, последняя и другиестраницы (листы, полосы и т2023. – 640 с. п: іл.) составной части, если они содержат сведения о заглавии состав-ной части, ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших участие в создании, публи-кации, изготовлении составной части документа; относящийся к составной части колонтитул; ог-лавление 21 см. – (содержаниеУкраїнська класика) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составнойчасти; наклейки, вкладыши и др. материалы, сопровождающие документы– 5000 прим.Источники информации для идентифицирующего документа – по 4ISBN 978-966-500-397-5 (в опр.8).
7*Нестайко, В. З. '''Тореадори з Васюківки''' [Текст] : трилогія про пригоди двох друзів / Всеволод Нестайко. Нові пригоди Тореадорів : повість : [для дітей] / Ярослав Стельмах ; [до зб. в цілому] худож. О. Петренко.1– К.9 Аналитическое библиографическое описание приводят на языке выходных или анало: А-БА-БА-гичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страныГА-ЛА-МА-ГА, в которойопубликован документ2023. – 640 с. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведенына языке текста составной части, [4] арк. кольор. іл. : іл. ; 21 см. – Зміст: Тореадори з Васюківки ; Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо / Всеволод Нестайко. Нові пригоди Тореадорів / Ярослав Стельмах. – 7000 прим. – ISBN 978-617-585-235-7 (в этом случае языки библиографического описания составнойчасти и идентифицирующего документа могут не совпадатьопр.).
7.1.10 Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приво-димых в установленной последовательности (см. 5.1). Перед сведениями о документе, в которомпомещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробела-ми до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в кото-ром помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случаедопускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В: » , «In :» и т. п.Схема аналитического библиографического описания:Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. —Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.====Багатотомні видання====
7.1.11 В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между облас-тями библиографического описания заменять точкой.Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков //Маркетинг <p align="center">'' Документ вРоссии и за рубежом. — 2001. — No 1. — С. 89—104. — Библиогр.: 8 назв.илиМаркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голубков цілому '' <// Маркетинг вРоссии и за рубежом. 2001. No 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.p>
===7*Забужко, О. С. '''Твори''' [Текст] : у 2 т. / Оксана Забужко ; [вступ. ст., підгот. тексту та комент. О. Г. Петренко ; Нац. акад. наук України, Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка]. – К. : Комора : Основи, 2023. – 22 см. – (Золота проза срібного віку). – На палітурці тільки авт. та назва сер. – 3500 прим. – ISBN 978-966-97949-0-1 (у палітурці).:Т. 1 : '''Романи'''. – 368 с. – Бібліогр. у примітках: с. 361–367. – Зміст: Польові дослідження з українського сексу ; Музей покинутих секретів. – У дод.: О. С. Забужко / Ю. Андрухович. – ISBN 978-966-97949-1-8.:Т.2 Сведения о составной части документа===: '''Романи. Есеї'''. – 416 с. – Зміст: Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій ; Шевченків міф України ; "І знов я влізаю в танк...". – ISBN 978-966-97949-2-5.
Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5.<p align="center">'' або '' </p>
7*Забужко, О.С. '''Твори''' [Текст] : у 2т. / Оксана Забужко ; [вступ. ст., підгот. тексту та комент. О.1 Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять изГ. Петренко ; Нац. акад. наук України, Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка]. – К. : Комора :а) нескольких предложенийОснови, 2023. – 2 т. ;б22 см. – (Золота проза срібного віку) общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов . – На палітурці тільки авт. та назва сер. – 3500 прим. – ISBN 978-966-97949-0-1 (частейу палітурці),если составная часть содержит несколько компонентов. В этом случае вначале приводят общее
заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общегозаглавия, руководствуются правилами 5.2.7.2.Документы под грифом “Секретно”. Россия. ХХ векРазыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпиграммы Е.А. Бара-тынского. 2. Три стихотворных послания Ф.И. Тютчева. 3. К биографии П.П. ЕршоваThe relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt.1. Pregnant mothers and newbornsОб авторстве “Русской поэзии в русской музыке” Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на“Словарном указателе...” А.В. Мезьер(Два произведения одного автора)<p align="center">'' Окремий том '' </p>
7*'''Кузьмін, В.2Д.'''' Довідник домашнього лікаря [Текст] : у 3 ч. / Володимир Кузьмін. - К. : Акт-О : Апріорі, 2001- .1- 21 см.1 Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применя-ISBN 5-17-011142-8 (Акт-О).ют (см:Ч. 42 : Дитячі хвороби.10- 2002.- 503, [1] с. : іл. - 8000 прим. - ISBN 5-17-011143-6 (Акт-О) (у пер.).
7.2.1.2 При описании фрагмента документа, не имеющего заглавия, основное заглавие этогофрагмента может быть сформулировано на основе анализа документа и приведено в квадратныхскобках (см. 5.2.2.8).[Отрывки из дневника][Карта-схема г. Севастополя]<p align="center">'' або '' </p>
7*'''Кузьмін, В. Д.'''' Довідник домашнього лікаря [Текст]. У 3 ч. Ч.2.1Дитячі хвороби / Володимир Кузьмін. - К.3 При разночтениях в заглавии составной части: Акт-О : Апріорі, помещенном в разных источниках ин2002. -формации503, предпочтение отдается заглавию составной части, указанному в главном источникеинформации[1] с. : іл. ; 21 см. - 8000 прим. - ISBN 5-17-011143-6 (Акт-О) (у пер. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания).
7.2.2 Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3.Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]Canadian-owned paper industries [Cartographic material]<p align="center">'' або '' </p>
7*'''Кузьмін, В.2Д.3 Параллельное заглавие составной части приводят по 5'''' Дитячі хвороби [Текст] / Володимир Кузьмін.2- К.4: Акт-О : Апріорі, 2002.Конфликты: политико-правовые аспекты 503, [Текст1] = Conflictsс. : political and law aspectsGuitar Hits [Ноты] = Гитарные хитыіл. ; 21 см. - (Довідник домашнього лікаря : у 3 ч. / Володимир Казьмін ; ч. 2). - 8000 прим. - ISBN 5-17-011143-6 (Акт-О) (у пер.).
7.2.4 Сведения, относящиеся к заглавию составной части===Депоновані наукові роботи===*Коваленко, приводят по 5В.2О.5.XVI Всемирный конгресс ИМЕКО '''Управління маркетинговими дослідженнями в регіоні''' [Текст]: [Междунар/ В. О. конфедерация по измерениямКоваленко,ВенаД. А. Андрієнко ; Ін-т розвитку міст. – К., сент2023. – 210 с. 2000]По щучьему велению [Электронный ресурс]: [руссхеми. нар– Бібліогр. сказка]Упрямый ветер [Ноты] : «Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейза-жа»]Транспорт гс. 208–209. Москвы [Карты]: с домами и остановками гор– Деп. транспв НБУВ НАН України 15.: на 2002 г02.: информ23, № 139876.согласована с Мосгортрансом
7.2.5 Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.О свободе воли *'''Соціологічне дослідження малих груп населення''' [Текст] / Вильгельм Виндельбанд ; перВ. с немІ. ГІваненко [та ін. Сонина ] ; примеч. М-во освіти і науки України, Київ.Анац.ХодановичВ начале жизни [Текст]: (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак; подготекон. текста и приун-меч. Е. Бт ім. Скороспеловой и СВадима Гетьмана. С– К. ЧулковаВлияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст]/ В.В. Громов, М2023.М– 110 с.Доманов, И– Бібліогр. Б: с. ПоповПока не поздно [Ноты] / А108–109. Н– Деп. Пахмутова ; обрабв УкрІНТЕІ 13. для смеш06. хора без сопровожд. Я. И.Дубравина ; сл. Н. Добронравова«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл23, № 145432. и музыка Булата Окуджавы
7.2.5.1 При наличии в сведениях об ответственности информации о четырех и более лицах и(или) организациях руководствуются правилами 5.2.6.9.===Неопубліковані документи===
7.2.5.2 Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовкомбиблиографической записи, в аналитическом библиографическом описании они могут быть опу<p align="center">'' Звіти про науково-щены.дослідну роботу '' </p>
Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания *'''Формування генетичної структури стада''' [Текст]: гносеолзвіт про НДР (проміж. и методол) : 42-44 / Нац. аспекты / Лнаук. центр "Ін-т тваринництва НААН" ; кер. Петренко В. О. Л; викон.МальцеваилиМальцева, Л: Ковальчук Г. ЛП. Гуманизация научного познания [Текстта ін.]. – Х., 2023. – 75 с. – Бібліогр.: гносеолс. 72–74. – № ДР 0123U001234. – Інв. и методол№ 0456789012. аспекты
7.2.6. Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они от-носятся непосредственно к составной части, а не к документу в целом :Воспоминания [Текст] <p align="center">'' або '' </ О. А. Пржецлавский. – [2-е изд.]p>
===7*'''Формування генетичної структури стада''' [Текст] : звіт про НДР (проміж.) : 42-44 / Нац. наук. центр "Ін-т тваринництва НААН" ; кер. Петренко В. О. – Х., 2023. – 75 с. – Викон.: Ковальчук Г. П., Іваненко І. В., Лисенко Н. К., Рибак О. І., Стриженко А. О. – Бібліогр.: с. 72–74. – № ДР 0123U001234. – Інв. № 0456789012.3 Сведения об идентифицирующем документе===
7*'''Стан і перспективи розвитку статистики друку України''' [Текст] : звіт про НДР (заключ.3) : 06-02 / Книжкова палата України ; кер. О. О. Дзюба ; викон.: В. П. Коваленко [та ін.]. – К.1 Библиографическое описание документа, в котором помещена составная часть, зависит отего вида и приводится в соответствии 2023. – 250 с. – Бібліогр.: с правилами разделов 5 и 6. 248–250. – Інв. № 756600.
7.3.2 Если основное заглавие идентифицирующего документа является тематическим, слова и сло-восочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив егочасть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.<p align="center">'' Дисертації '' <// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ...(В источнике информации: Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 годуна реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории ней-тронных исследований)p>
7*Білоус, І. В. '''Релігійна політика Золотої Орди в Україні в XIII–XIV ст.''' [Текст] : дис. ... канд.3іст.3 Основное заглавие идентифицирующего документа сокращают, если этонаук :а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа;Полн07. собр00. соч01 : захищена 22.Избр01. тр23 : затв.Арх15. биол07. наукИзв23 / Білоус Іван Валентинович. – К. Рос, 2023. акад– 215 с. наукб) заглавие периодического документа (журнала или газеты)– Бібліогр.Библиогр: с. зап202–213.Лит– 0423U001565. Россия
7*Вишняк, І.3В.4 Общее обозначение материала, как правило, опускают '''Моделі та методи оцінки комерційних банків в сведениях об идентифицирующемдокументе и приводят лишь в том случаеумовах невизначеності''' [Текст] : дис. ... канд. екон. наук : 08.00.13 : захищена 12.02.23 : затв. 24.06.23 / Вишняк Ілля Володимирович. – К., если оно отличается от общего обозначения материала со-ставной части2023. – 234 с. – Бібліогр.: с. 220–230. – 0423U004433.
7.3.5 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех случаях, когда необходимо уточ-нить не ясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имею-щих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.===Серіальні та інші продовжувані ресурси===
7.3.6 При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений обответственности. Последующие сведения об ответственности приводят в тех случаях, если они необхо-димы для идентификации документа.Чудесный дар поэта [Текст] : [вступ. ст.] <p align="center"><span id="newspaper"></ М. М. Михайлова span>'' Газета '' <// Параллели : проза поэта / Зи-наида ГиппиусТруд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории книговедения [Текст] / Е.Л. Немировский // Наука о книге: очерк проблематики / К. Мигонь ; пер. с пол. О.Р. Медведе-вой [и др.]. – М., 1991. – С. 3–24.p>
7.3.7 Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего докумен-та. Параллельные сведения об издании, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и до-полнительные сведения об издании могут быть опущены.Современные системы передачи информации *'''Академія здоров'я''' [Текст] / П: наук.-попул. Вгаз. Рогожин // Компьютерная гра-мотность про здоровий спосіб життя : сбдод. стдо журн. «Аквапарк» / сост. П.А. Павловзасновник ТОВ «Фірма «Вівана». – 2-е изд2023, червень – . – МК., 20012023– . – С8 шпальт. 68–99– Щотижн.Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология :учеб. пособие для студентов. – 2-е изд.2023, доп. и перераб№ 1–24. – М10000 прим.; 2024, 2000. – Гл. 13№ 1(25)–52(77). – С. 347–36615000 прим.
7.3.8 Элементы области специфических сведений (для картографических, нотных, сериальных до-кументов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа,если они отличаются от аналогичных сведений составной части.<p align="center"><span id="7journal"></span>'' Журнал '' </p>
7.3.9 В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распростране-ния и (или) изготовления документа – по 5.5. В аналитическом библиографическом описании, как пра-вило, опускают сведения об издателе, распространителе, изготовителе. Однако в случае необходимости(для идентификации документов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными издателями) сведе-ния об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.Философия культуры и трансцендентальный идеализм *'''Актуальні проблеми сучасної науки''' [Текст] / В: інформ. Виндельбанд ; сверка-пер.Маналіт. Ижурн. Левиной // Избранное: Дух и история : перзасновник ТОВ «Компанія «Горизонт». с нем– 2023, червень – . – МК.: Горизонт, 19952023– .– СДвомісячник. 7–19.Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720– ISSN 2709-е годы [Текст] / С4952. В. Семенцов //Петровское время в лицах. – СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа2023, 1998№ 1–3. – С. 42–492000 прим.
7.3.10. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал илигазета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для иден-тификации документа.<p align="center">'' Бюлетень '' <// Библиотековедение. – 2001. – No 1. – С. 19–26// Квантовая электроника. – Киев, 1987. – Вып. 32. – С. 3–13// Квантовая электроника. – М., 1987. – Т. 14, No 7. – С. 512–516p>
7*'''Україна.3Верховна Рада (2019– ).Верховна Рада''' [Текст] : стеногр. засідань : бюлетень / Верховна Рада України. – К. : ВРУ, 2023– . – 30 см. – Кн. не брошур.:№ 49 (497) : 11 Сведения об объеме идентифицирующего документа в аналитическом библиографическомописании не приводятжовт. 2023 р. – 2023. – 63 окр. с. – 1400 прим.
7.3.12 Область серии также может быть опущена, если ее приведение не требуется для идентифи-кации документа.<p align="center">'' Продовжуваний збірник '' </p>
7*'''Питання інженерної сейсмології''' [Текст] : зб. наук. пр. / Нац.3акад.13 При наличии у идентифицирующего документа международного стандартного номера егонаук України,как правилоІн-т геофізики ім. С.І. Субботіна. – Вип. 1 (1958)– . – К. : Наукова думка, указывают в описании2023– . Ключевое заглавие и условия доступности опускают– ISSN 2708-8340.A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] / Anthony Kenny // Bull:Вип. 34. – 2023. / Assoc– 137 с. for Lit– 500 прим. andLing:Вип. 35 : Прогнозування землетрусів. Computing– 2023. –1979– 182 с. – Vol650 прим.:Вип. 7, No 136. – P2024. 12–20– 165 с. – ISSN 0305-9855450 прим.
<p align===7.4 Сведения о местоположении составной части в идентифицирующем документе==="center">'' або '' </p>
7*'''Питання інженерної сейсмології''' [Текст] : зб. наук. пр.4/ Нац.1 Местоположение составной частиакад. наук України, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме«от и до»Ін-т геофізики ім. С.І. Субботіна. – Вип. Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница 1 («С1958)– . – К.»): Наукова думка, которое приводятна языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего уч2023– . – ISSN 2708-8340.реждения:Вип. 34. – 2023. – 137 с. – 500 прим. ; между первой и последней страницами ставят знак тиревип. 35 : Прогнозування землетрусів. Если составная часть опубликованана ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки– 2023. – 182 с. – 650 прим. ; вип.С36. 17–28P– 2024. 18–30S– 165 с. 12– 31С– 450 прим. [1–8]
7.4.1.1 Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая па-гинация приведена в документе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.С. I–XXXVI, 1–12===Ізовидання===
7*Мурашко, О.4О.1.2 В том случае'''Портрет дружини, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круг-лых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании1909''' [Образотворчий матеріал] : полотно, его также приводят вскобках после пагинацииолія / О.СО. 3–35 Мурашко (2-я паг.1875–1919)С; Всеукр. 358–360 (Хроника)Сгромад. 18– 45 (Отдорг. 2)С"Центр духов. 354–387 культури" (Прилпідготовка зображ.)С. 4–6 (Прил– К.: Англия)Родовід, 2023. – Кольор. офсет ; 42х30 см. – Вихідні відомості паралельно укр., англ.
===7*'''Графіка''' [Образотворчий матеріал] : наоч. посіб. для освіт. закладів з предмету "Культура України" : [комплект репрод. / авт.-упоряд. Н. І. Осипенко ; слайди Л. А. Черемшина ; пер. англ. М. С. Антоненко]. – Л. : Світ, 2023. – 1 папка (24 окр. арк.) : кольор. офсет ; 49х35 см. – (Образотворче мистецтво України ; вип.5 Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов===). – Підписи до іл. паралельно укр., англ. – 4000 прим.
7*'''Маріїнський палац''' [Образотворчий матеріал] : комплект з 16 листівок / фото А.5Михайленка ; текст Н.1 Если составная часть помещена в томеТарасенко, выпуске многотомного документа, то области и элеС. Іваненко ; Нац. заповідник "Києво-менты идентифицирующего документа приводят по 6Печерська лавра".2, за исключением следующих элементов описа– [Б. м.] : Вид-во Балтія-нияДрук, для которых определена особая последовательность: место издания 2024. – 1 обкл. (распространения16 окр. арк.): кольор. офсет ; дата изда-ния (распространения); обозначение тома14х10 см. – Назва паралельно англ., выпуска, номера (Тукр. – Текст англ., Вып– 10000 прим., No) и его порядковый номер; ча– ISBN 978-966-8137-89-4.
стное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен)*'''Шедеври українського мистецтва 18 століття''' [Образотворчий матеріал] : календар : 2024 / Мистецька галерея "Пінзель" ; дизайн П. Канівця ; страницы, накоторых помещена составная частьвступ.Аст.МС. Ловягин как историк книги [Текст] / ИКудряшової. Е– Л. Баренбаум // Книжное дело в России во вто-рой половине XIX–начале ХХ века: сбАпріорі, 2023. науч– [24] с. тр: кольор. / Росіл. нац; 29х29 см. б-ка– (Колекція Львівської національної галереї мистецтв). – СПбТекст паралельно укр., 2000англ. – Вып. 10. – С.208–2195000 прим.
7.5.1.1 Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую.Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.Т. 17, вып. 2Vol. 18, N 1No 3/4===Нотні видання===
7*Сильвестров, В.5В.1'''Майдан-2014''' [Ноти] : (Революція Гідності): муз.2 Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточиеіл.Генезис, природа и развитие античной философии [Текст] // Западная философия от истоковдо наших дней укр. історії часів Революції Гідності : оп. 36 / Джованни Реале, Дарио Антисери Валентин Сильвестров ; пер[корот. передм. с италМ. ССкорика та Є. МальцевойСтанковича]. – СПб., 1994Партитура. –[ВыпК.] 1 : АнтичностьМузична Україна, гл2023. – 96 с.1; 30 см. – СН. д. 3–159632.
7*Скорик, М.5М.2 Если составная часть помещена в номере или выпуске сериального документа, то области иэлементы идентифицирующего документа приводят по 6.3, за исключением следующих элементовописания, для которых определена особая последовательность'''Квартет''' [Ноти] : дата издания (распространения); обо-значение тома, выпуска, номера и его порядковый номер (для журналов); число и месяц (для газет идругих документов, выходящих не реже, чем один раз в неделю); частное заглавие тома, выпуска, но-мера (элемент факультативный2 скрипок, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть(кроме газет объемом 8 и менее страниц).Несовпадение: (заметки о Востоке) [Текст] альта і віолончелі / БМирослав Скорик. Раушенбах // Вост. коллекция– Партитура та голоси. – 1999К. – No 1/3: Музична Україна, 2023.– С34 с. 34–49.Darwin’s experimental natural history [Text] / H. J. Rheinberger, L4 парт. P(68 с. McLauch // Jпартій окр. Histпаг. Biol) ; 30 см. –1986Тит. – Volарк. паралельно укр. 19, N 1англ. – PН. 79–130д.Чемпионы раз в 36 лет? [Текст] : [о сборной по футболу Великобритании] / Александр Мар-танов // Спорт-экспресс. – 2002. – 24 мая10350.
7.5.3 Если составная часть помещена в томе (выпуске, номере) многотомного или сериального до-кумента, в качестве основного заглавия идентифицирующего документа может быть приведено общеезаглавие многотомного или сериального документа или частное заглавие тома (выпуска, номера), в ко-тором помещена составная часть. Общее заглавие многотомного или сериального документа, обозна-чение и номер тома в этом случае указывают в области серии. Область серии может быть опущена,если это не затрудняет идентификацию документа, в котором помещена составная часть.Е.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] ===<span id="maps"></ Т. Д. Крылова //Труды / Ленингр. гос. ин-т культуры. – Л., 1978. – Вып. 41 : Развитие библиографической наукив советский период. – С. 120–134.илиЕ.И. Шамурин и проблемы текущей государственной библиографии [Текст] / Т. Д. Крылова //Развитие библиографической науки в советский период. – Л., 1978. – С. 120–134. – (Труды /Ленингр. гос. ин-т культуры ; вып. 41).span>Картографічні видання===
7*'''Світ.5.4 Если составная часть помещена в двух и более томах (выпусках, номерах) многотомного илисериального документа, то сведения о ее местоположении в каждом из томов (выпусков, номеров) от-деляют точкой с запятой.1984 Політична карта світу''' [ТекстКарти]: роман / Джполіт. Оруэлл ; перустрій на 1 січ. с англ2023 р. В. Голышева // Новый мируклад. – 1989і підгот. – No 2до вид. – СДНВП "Картографія" в 2023 р.132–172 ; No 3гол. – Сред. 140–189 ; No 4О. – С. 92–128.Записки [Текст] /НВ. Г. Залесов Вакуленко ; сообщред. НІ.НМ. Длуская // РусРоманченко, Т. старинаС. – 1903Крамаренко ; кер. – Тпроекту П. 114, выпІ. 4Жук. –С. 41–64 1 : 25 000 000 ; вып. 5поліконічна пр-ція НДІГК. – СК. 267–289 ; Т. 115: ДНВП "Картографія", вып. 72023. – С1 к. 21–37 ; 1905(2 арк. – Т) : кольор. 122, вып. 6; 98х71 см. – С. 509–548250 прим.
7*'''Європа.5Держави Європи''' [Карти] : [фізична карта] / уклад. і підгот.5 Если составная часть помещена до друку ДНВП "Картографія" в томе, выпуске собрания сочинений, избранных сочиненийи т2020 р.п; ст., имя автора в сведениях об идентифицирующем документе не повторяют, за исключением случа-ев, когда возможно двоякое понимание библиографического описанияред.Борис Годунов [Текст]/ АО. СМ. Пушкин // СочКоваленко ; ред. : в 3 тН. – МП., 1986Дубова. – ТВипр. 2в 2023 р. – С. 432–437.Но1 :Отзвуки концепции “Москва – третий Рим” 5000 000, 50 км в идеологии Петра I [Текст] : (к проблеме средне1 см ; пр-вековой традиции в культуре барокко) / Ю. Мція норм. Лотман, Бкон. Арівнопром. Успенский // Избр– К. статьи: в 3 тДНВП "Картографія", 2023. /Лотман Ю– 1 к. М: кольор. – Таллинн, 1992. – Ттабл. 2; 106х89 см. – С. 9–213000 прим.
7.5.6 Если составная часть помещена в документе, являющемся нетекстовым материалом, сведе===Аудіо-ния о документе и местоположении составной части приводят в виде обозначений, соответствующихэтому типу материала.Российская Федерация [Карты] : физическая карта. –1: 40 000 000 // Малый атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО “Картография”. – М., 2000.– C.16–17 : цв. карта ; 19х13 см.Visiting [Sound recording] / composed by Will Ackerman // An evening with Windham Hill live. –Stanford : Windham Hill Records, cop. 1983. – Side 2, band 2.видання===
===7* Скорик, М. М. '''Як Їжачок та Ведмедик святкували Новий рік та інші казки про ліс''' [Звукозапис] / Мирослав Скорик ; вик.6 Составные части: Б. Бенюк, опубликованные под обобщающим заглавием===А. Роговцева, О. Скрипка [та ін.]. – К. : Нова ера, 2023. – 1 мк.
7*'''Роман (ієромон.6).1 Объектом описания в этом случае является группа составных частей, опубликованная подобобщающим заглавием. Аналитическое библиографическое описание составляют на всю публикациюв целом, обобщающее заглавие является ее основным заглавием, которое может быть дополнено сведе-ниями, относящимися к заглавию, характеризующими данную группу составных частей: статьи, замет-ки, отклики, высказывания, материалы «круглого стола» и т. д. Сведения об отдельных составных час-тях приводят в примечании к описанию и соединяют с ним словами: «Содерж.: », «Из содерж.: »,«Cont.: », «Ex cont.: ».Записки незаговорщика Пісні''' [ТекстЗвукозапис] / Е. Г. Эткинд // Записки незаговорщика ієромонах Роман ; Барселонская проза/ Е.Г. Эткинд. – СПб., 2001. – С. 13–266. – Из содерж.: Глвик. 1: НаканунеНіна Матвієнко. – СЛ. 20–34 ; Гл. 2 : Гра-жданская казньЦентр духов. – С. 35–90.Доклады на торжественном заседании 3 мая 1926 годапросвіти, посвященные чествованию Е. Н. Доб-ржинского [Текст] // Библ. обозрение. – 19262023. – Кн. 1/2. – С. 26–43. – Содерж.: Воспоминания осовместной работе с Е.Н. Добржинским / Плотников А.Е. – C. 26–29 ; Е.Нелектрон. Добржинский и Об-щество библиотековедения / Королев Нопт. Адиск. – С. 29–31 (Піснеспіви ієромонаха Романа ; Евип. Н. Добржинский и система Брюс-сельского института международной библиографии / Гущин Б.П. – С. 31–37 ; Е.Н. Добржин-ский и Высшие курсы библиотековедения / Банк В. Э. – С. 37–433).
7.6.1.1 Если составные части под обобщающим заглавием опубликованы в нескольких томах мно===Відео-готомного или нескольких номерах (выпусках) сериального документа, примечание о содержании при-водят после каждого из томов многотомного или номеров сериального документа и отделяют друг отдруга точкой с запятой.Biblioarchivum [Текст] // Мир библиографии. – 1998. – No 2. – С. 81–87. – Содерж.: Первыебиблиографические списки на Руси / А. Г. Глухов; П. Е. Щеголев и журнал "Былое" /Ю.Н.Емельянов; No 3. – С. 53–56. – Содерж.: Из истории российской провинциальной библиографии/ Г.Г. Габдельганеева.видання===
7.6.1.2 На каждую из составных частей, включенную в группу под обобщающим заглавием, можетбыть составлено самостоятельное аналитическое библиографическое описание. Обобщающее заглавиев этом случае может быть приведено в области серии.Первые библиографические списки на Руси *'''Від заходу до світанку''' [ТекстВідеозапис] / реж. Олесь Санін ; у ролях: А.ГХостікоєв, О. Глухов// Мир библиографииБогданович, Б. Бенюк ; Одеська кіностудія. –1998К. – No 2: Артхаус Трафік, 2023. – С. 81–821 вк. – (Biblioarchivum)Фільм вийшов на екрани у 2022 р.
===7.7 Библиографическое описание рецензий и рефератов<span id="electronic"></span>Електронні ресурси===
7*'''Художня енциклопедія українського класичного мистецтва''' [Електронний ресурс].7– Електрон. текстові, граф., зв. дані та прикладна прогр.1 При описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых546 Мб) документахприводят в примечании после слов «Рец. на кн– К.:»Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана [та ін.], «Рец2023. на ст– 1 електрон.опт. диск (CD-ROM) :»зв., «Рефкольор. ; 12 см + посіб. користувача (1 арк.) + листівка (1 арк. кн).:», «Реф– (Інтерактивний світ). ст– Систем.вимоги:» или их эквиваПК 486 або вище ; 8 Мб ОЗП ; Windows 10 або новіше ; SVGA 32768 та більше кольор. ; 1920х1080 ; 4х CD-лентов на других языках: «RevROM дисковод ; 16-біт. зв. opкарта ; миша.:», «Ref– Назва з екрана. op– Диск та супровід.:»матеріал вміщено в контейнер 20х14 см.
Из истории белого движения [Текст] / К. Александров // Мир библиографии. – 1998. – No2. – С. 94–95. – Рец. на кн.: Библиографический справочник высших чинов Добровольче-ской армии и Вооруженных сил Юга России : (материалы к истории белого движения) /Н.Н. Рутыч. – М. : Regnum : Рос. архив, 1997. – 295 с.===Складові частини документів===
7.7.2 Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него в квадратных скобкахприводят слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты на других языках.[Review] [Text] / Andrew Wilson // Solanus. – 2001. – Vol. 15. – P. 157–158. – Rev. op.: Inde-pendent Ukraine : а bibliographical guide to English-language publications, 1989–1999 / BohdanS. Winar. – Englewood : Ukr. Acad. Press, 2000. – XIV, 552 <p.Приложение А(справочное)Примеры библиографических записейКНИГИОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯСеменов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В. В. Семенов ; Рос.акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем сохранения жизни. – Пущино : ПНЦРАН, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – Библиогр.: с. 60–65. – 200 экз. – ISBN 5-201-14433-0.Мюссе, Л. Варварские нашествия на Западную Европу [Текст] : вторая волна / Люсьен Мюссе ; пере-вод с фр. А. Тополева ; [примеч. А. Ю. Карчинского]. – СПб. : Евразия, 2001. – 344, [7] с. : ил. ; 21 см. –(Barbaricum). – Загл. пер. и корешка: Варварские нашествия на Европу. – Библиогр.: с. 304–327. – Указ.имен., геогр. назв.: с. 328–337. – Перевод изд.: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne /Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 экз. – ISBN 5-8071-0087-5 (в пер.).Владимир (Котляров В. С.). Обитель северной столицы [Текст] : Св.-Троиц. Сергиева пустынь : ист.очерк / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир ; [послесл. игум. Николая и др.]. – СПб. : Сатисъ: Домострой, 2002. – 222, [1] с., [17] л. ил. : портр. ; 24 см. – Библиогр.: с. 207–208, библиогр. в примеч.: с.158–185. – 3000 экз. – ISBN5-7373-0233-4 (в пер.).Перроун, П. Д. Создание корпоративных систем на базе Java 2 Enterprise Edition [Текст] : рук. разра-ботчика : [пер. с англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – М. [и др.] : Вильямс,2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указ.: с.1167–1179. – Перевод изд.: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna),R. Chaganti. Indianapolis. – 5000 экз. – ISBN 5-8459-0168-5 (в пер.).Бочаров, И. Н. Кипренский [Текст] / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – 2-е изд., знач. доп. – М. : Мо-лодая гвардия, 2001. – 390 с., [24] л. ил. ; 21 см. – (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. : осн. в1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким ; вып. 1009 (809). – Библиогр.: с. 385–389. – 5000экз. – ISBN 5-235-02408-7 (в пер.).Ерина, Е. М. Обычаи поволжских немцев [Текст] align="center"><span id= Sitten und Brauche der Wolgadeutchen "article"></ ЕкатеринаЕрина, Валерия Салькова ; худож. Н. Стариков ; [Междунар. союз нем. культуры]. – 3-е изд., перераб. и доп.– М. : Готика, 2002. – 102 с. : ил. ; 20 см. – На обл. авт. не указаны. – Текст парал. русspan>''Стаття з., нем. – Библиогр.: с.92–93. – 3000 экз. – ISBN 5-7834-0066-1.Агафонова, Н. Н. Гражданское право [Текст] : учеб. пособие для вузов '' </ Н. Н. Агафонова, Т. В. Бога-чева, Л. И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина ; авт. вступ. ст. Н. Н. Поливаев ; М-во общ. и проф. об-разования РФ, Моск. гос. юрид. акад. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Insti-tutiones ; т. 221). – Библиогр.: с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5-7975-0223-2 (в пер.).Бахвалов, Н. С. Численные методы [Текст] : учеб. пособие для физ.-мат. специальностей вузов / Н. С.Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общ. ред. Н. И. Тихонова. – 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб.базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект, 2002. – 630 с. : ил. ; 25 см. – (Технический университет. Математи-ка). – Библиогр.: с. 622–626. – Предм. указ.: с. 627–630. – 30000 экз. – ISBN 5-93208-043-4 (в пер.).Российская Федерация. Президент (2000– ; В. В. Путин). Послание Президента Российской Феде-рации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] : (о положении в стране и основных направ-лениях внутр. и внеш. политики государства). – М. : [б. и.], 2001. – 46, [1] с. ; 20 см. – 47000 экз.p>
Российский профсоюз работников судостроения. Устав общественной общероссийской организации«Российский профсоюз работников судостроения» – РПРС [Текст] : принят учред. конф. 17 дек. 1991 г. :изм. и доп. внес. I съездом профсоюза 22 дек. 1995 г., II съездом профсоюза 15 дек. 2000 г. – М. : ПрофЭко,2001. – 43, [5] с. : ил. ; 21 см. – 1000 экз.Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург). Отчетная археологическая сессия (2002). Отчет-ная археологическая сессия за 2002 год [Текст] : тез. докл. / Гос. Эрмитаж. – СПб. : Изд-во Гос. Эрмитажа,2001. – 62 с. : ил. ; 22 см. – 300 экз. – ISBN 5-93572-047-7.«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф.(2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в выс-шей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Бо-рисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб.обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. –300 экз.Золотой ключик [Текст] : сказки рос. писателей : [для мл. и сред. шк. возраста] / составитель И. Поля-кова ; худож. В. Бритвин, Н. Дымова, С. Муравьев. – М. : Оникс, 2001. – 381, [2] с. : ил. ; 22 см. – (Золотаябиблиотека). – Содерж. авт.: А. Н. Толстой, Б. В. Заходер, А. М. Волков, Е. С. Велтистов, К. Булычев. –10000 экз. – ISBN 5-249-00334-6 (в пер.).История России [Текст] : учеб. пособие для студентов всех специальностей / В. Н. Быков [и др.] ; отв.ред В. Н. Сухов ; М-во образования Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. лесотехн. акад. – 2-е изд., перераб. идоп. / при участии Т. А. Суховой. – СПб. : СПбЛТА, 2001. – 231 с. ; 21 см. – 10000 экз. – ISBN 5-230-10656-5.Объединенная Германия: десять лет [Текст] <p align= United Germany: ten years : проблем"center">'' .-темат. сб. книги або іншого разового видання '' </ Рос.акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, [Центр науч.-информ. исслед. глобал. и регион. про-блем, Отд. Зап. Европы и Америки ; отв. ред. и сост. А. А. Амплеева]. – М. : ИНИОН, 2001. – 273, [2] с. : ил.; 21 см. – (Актуальные проблемы Европы, ISSN 0235-5620 ; 1’2001) (Серия «Европа. XXI век»). – Библиогр.в конце ст., библиогр. в примеч. в конце ст. – 360 экз .Законодательные материалыЗапись под заголовкомРоссийская Федерация. Конституция (1993). Конституция Российской Федерации [Текст] : офиц.текст. – М. : Маркетинг, 2001. – 39, [1] с. ; 20 см. – 10000 экз. – ISBN 5-94462-025-0.Российская Федерация. Законы. О воинской обязанности и военной службе [Текст] : федер. закон :[принят Гос. Думой 6 марта 1998 г. : одобр. Советом Федерации 12 марта 1998 г.]. – [4-е изд.]. – М. : Ось-89,[2001?]. – 46, [1] с. ; 21 см. – (Актуальный закон). – ISBN 5-86894-528-Х.Российская Федерация. Законы. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст] : [федер. закон :принят Гос. Думой 8 дек. 1995 г. : по состоянию на 3 янв. 2001 г.]. – СПб. : Victory : Стаун-кантри, 2001. –94, [1] с. ; 20 см. – На тит. л.: Проф. юрид. системы «Кодекс» . – 5000 экз. – ISBN 5-7931-0142-Х.Запись под заглавиемКонституция Российской Федерации [Текст]. – М. : Приор, [2001?]. – 32, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. –ISBN 5-85572-122-3.Гражданский процессуальный кодекс РСФСР [Текст] : [принят третьей сес. Верхов. Совета РСФСРшестого созыва 11 июня 1964 г.] : офиц. текст : по состоянию на 15 нояб. 2001 г. / М-во юстиции Рос. Феде-рации. – М. : Маркетинг, 2001. – 159, [1] с. ; 21 см. – 3000 экз. – ISBN 5-94462-191-5.ПравилаПравила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического обору-дования энергоснабжающих организаций [Текст] : РД 153-34.0-03.205–2001: утв. М-вом энергетики Рос.Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01. – М. : ЭНАС, 2001. – 158, [1] с. ; 22 см. – В надзаг.: ...РАО«ЕЭС России». – 5000 экз. – ISBN 5-93196-091-0.Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) [Текст] : ПБ 10-256-98 : утв.Гостехнадзором России 24.11.98 : обязат. для всех м-в, ведомств, предприятий и орг., независимо от их орг.-правовой формы и формы собственности, а также для индивидуал. предпринимателей. – СПб. : ДЕАН, 2001.– 110 с. : ил. ; 20 см. – (Безопасность труда России). – 5000 экз. – ISBN 5-93630-132-Х.42ГОСТ 7.1:2006СтандартыЗапись под заголовкомГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типысоединений. Технические требования [Текст]. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27 с.: ил. ; 29 см.ГОСТ 7. 53–2001. Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст]. – Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-востандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).Запись под заглавиемАппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Техниче-ские требования [Текст] : ГОСТ Р 517721–2001. – Введ. 2002–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2001. – IV, 27с. : ил. ; 29 см.Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53–2001. – Взамен ГОСТ 7.53–86 ; введ. 2002–07–01. – Минск : Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации ; М. : Изд-востандартов, cop. 2002. – 3 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).Сборник стандартовСистема стандартов безопасности труда : [сборник]. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102, [1] с. : ил. ;29 см. – (Межгосударственные стандарты). – Содерж.: 16 док. – 1231 экз.Правила учета электрической энергии [Текст] : (сб. основных норматив.-техн. док., действующих вобл. учета электроэнергии). – М. : Госэнергонадзор России : Энергосервис, 2002. – 366 с. : ил. ; 22 см. – 5000экз. – ISBN 5-900835-09-Х (в пер.).Патентные документыЗапись под заголовкомПат. 2187888 Российская Федерация, МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройст-во [Текст] / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК 7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель [Текст] /Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США).– 5 с. : ил.А. с. 1007970 СССР, МКИ 3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа ва-лов [Текст] / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83,Бюл. No 12. – 2 с. : ил.Запись под заглавиемПриемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК 7 H 04 В 1/38, Н 04 J13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. – No 2000131736/09 ;заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. No 23 (II ч.). – 3 с. : ил.Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК 7 В 64 G 1/00 / Тернер Э.В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат. поверенный Егорова Г. Б. – No 2000108705/28 ; заявл.07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. No 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, No 09/289, 037 (США). – 5 с. : ил.Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов [Текст] : а. с. 1007970 СССР : МКИ 3 В25 J 15/00 / В. С. Ваулин, В. Г. Кемайкин (СССР). – No 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл.No 12. – 2 с. : ил.Промышленные каталогиОборудование классных комнат общеобразовательных школ [Текст] : каталог / М-во образования РФ,Моск. гос. пед. ун-т. – М. : МГПУ, 2002. – 235 с. ; 21 см. – В тексте привед. наименования и адреса изгото-вителей. – 600 экз.Машина специальная листогибочная ИО 217М [Текст] : листок-каталог : разработчик и изготовительКемер. з-д электромонтаж. изделий. – М., 2002. – 3 л. ; 20 см. – 350 экз.43ГОСТ 7.1:2006Сборники без общего заглавияГиляровский, В. А. Москва и москвичи [Текст] ; Друзья и встречи ; Люди театра / В. А. Гиляровский ;вступ. ст. и примеч. А. Петрова ; худож. И. Лыков. – М. : ЭКСМО-пресс, 2001. – 638, [1] с. : ил. ; 21 см. –(Русская классика). – 5000 экз. –ISBN 5-04-008668-7 (в пер.).Носов, Н. Н. Приключения Незнайки и его друзей [Текст] : сказоч. повести / Николай Носов. ОстровНезнайки : повесть : [для детей] / Игорь Носов ; [к сб. в целом] худож. И. Панков. – М. : ЭКСМО-пресс,2001. – 638, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил. ; 21 см. – Содерж.: Приключения Незнайки и его друзей ; Незнайка вСолнечном городе / Николай Носов. Остров Незнайки / Игорь Носов. – 7100 экз. – ISBN 5-04-008687-3 (впер.).МНОГОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯДокумент в целомГиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т.Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001.– 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).Т. 1 : Романы. – 367 с. – Библиогр. в примеч.: с. 360–366. – Содерж.: Без талисмана ; Победители ; Су-мерки духа. – В прил.: З. Н. Гиппиус / В. Брюсов. – ISBN 5-85647-057-5.Т. 2 : Романы. – 415 с. – Содерж.: Чертова кукла ; Жизнеописание в 33 гл. ; Роман-царевич : историяодного начинания ; Чужая любовь. – ISBN 5-85647-058-3.илиГиппиус, З. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т.Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ. наукам]. – М. : Лаком-книга : Габестро, 2001.– 2 т. ; 22 см. – (Золотая проза серебряного века). – На пер. только авт. и загл. сер. – 3500 экз. – ISBN 5-85647-056-7 (в пер.).Отдельный томКазьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст] : в 3 ч. / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Аст-рель, 2001– . – 21 см. – ISBN 5-17-011142-8 (АСТ).Ч. 2 : Детские болезни. – 2002. – 503, [1] с. : ил. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).илиКазьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казь-мин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).илиКазьмин, В. Д. Детские болезни [Текст] / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. :ил. ; 21 см. – (Справочник домашнего врача : в 3 ч. / Владимир Казьмин ; ч. 2). – 8000 экз. – ISBN5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).ДЕПОНИРОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫРазумовский, В. А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе [Текст] / В. А. Разумов-ский, Д. А. Андреев ; Ин-т экономики города. – М., 2002. – 210 с. : схемы. – Библиогр.: с. 208–209. – Деп. вИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, No 139876.Социологическое исследование малых групп населения [Текст] / В. И. Иванов [и др.] ; М-во образова-ния Рос. Федерации, Финансовая академия. – М., 2002. – 110 с. – Библиогр.: с. 108–109. – Деп. в ВИНИТИ13.06.02, No 145432.НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫОтчеты о научно-исследовательской работеФормирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. ; исполн.: Алешин Г. П. [и др.]. – М., 2001. – 75 с. – Биб-лиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No 04534333943.илиФормирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. на-уч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А. – М., 2001. – 75 с. – Исполн.: Алешин Г. П., Ковалева И.В., Латышев Н. К., Рыбакова Е. И., Стриженко А. А. – Библиогр.: с. 72–74. – No ГР 01840051145. – Инв. No04534333943.p>
Состояние и перспективы развития статистики печати Российской Федерации [Текст]: отчет о НИР (за-ключ.) : 06-02 / Рос. кн. палата ; рук. А. А. Джиго ; исполн.: В. П. Смирнова [и др.]. – М.* Ковальчук, 2000. – 250 с. –Библиогр.: с. 248–250. – Инв. No 756600.ДиссертацииБелозеров, И. В. Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII–XIV вв. [Текст] : дис. ... канд.ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван ВалентиновичО. – М., 2002. – 215 с. –Библиогр.'''Комплімент: с. 202–213. – 04200201565.Вишняков, И. В. Модели и методы оценки коммерческих банков Комунікативний статус чи стратегія в условиях неопределенности [Текст]: дис. ... канд. экон. наук : 08.00.13 : защищена 12.02.02 : утв. 24.06.02 / Вишняков Илья Владимирович. –М., 2002. – 234 с. – Библиогр.: с. 220–230. – 04200204433.СЕРИАЛЬНЫЕ И ДРУГИЕ ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ РЕСУРСЫГазетаАкадемия здоровья дискурсі''' [Текст] : науч.-попул. газ. о здоровом образе жизни : прил. к журн. «Аквапарк» /учредитель «Фирма «Вивана»О. – 2001, июнь – . – М., 2001– . – 8 полос. – Еженед.2001, No 1–24. – 10000 экз. ; 2002, No 1(25)–52(77). – 15000 экз.ЖурналАктуальные проблемы современной науки [Текст] : информ.-аналит. журн. Ковальчук / учредитель ООО «Компа-ния «Спутник +». – 2001, июнь – . – М. : Спутник +, 2001– . – Двухмес. – ISSN 1680-2721.2001, No 1–3. – 2000 экз.БюллетеньРоссийская Федерация. Гос. Дума (2000– ). Государственная Дума [Текст] : стеногр. заседаний :бюллетень / Федер. Собр. Рос. Федерации. – М. Соціальна влада мови : ГД РФ, 2000– зб. – 30 см. – Кннаук. не сброшюр.No 49 (497) : 11окт. 2000 г. – 2000. – 63 отд. с. – 1400 экз.Продолжающийся сборникВопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. трпр. / РосКиїв. акаднац. наук, Инун-т физики Земли. – Вып. 1(1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.Вып. 34. – 2001ім. – 137 с. – 500 экз.Вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650 экз.Вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.илиВопросы инженерной сейсмологии [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. акад. наукТараса Шевченка, ИнІн-т физики Земли. – Вып. 1(1958)– . – М. : Наука, 2001– . – ISSN 0203-9478.Вып. 34. – 2001. – 137 с. – 500 экз. ; вып. 35 : Прогнозирование землетрясений. – 2001. – 182 с. – 650экз. ; вып. 36. – 2002. – 165 с. – 450 экз.ИЗОИЗДАНИЯКустодиев, Б. М. Портрет Ирины Кустодиевой с собакой Шумкой, 1907 [Изоматериал] : холст, масло /Б. М. Кустодиев (1878–1927) ; Межрегион. обществ. орг. «Центр духов. культуры» (подготовка изобр.). –Самара : Агни, 2001. – Цв. офсет ; 42х30 см. – Выходные сведения парал. рус., англ.Графика [Изоматериал] : нагляд. пособие для образоват. учреждений по предмету «Культура Башкор-тостана» : [комплект репрод. / авт.-сост. Н. И. Оськина ; слайды Л. А. Черемохина ; пер. на башк. яз. М. С.Аминовой]. – Уфа : Демиург, 2001. – 1 папка (24 отд. л.) : цв. офсет. ; 49х35 см. – (Изобразительное искус-ство Башкортостана ; вып. 5). – Подписи к ил. парал. рус., башк. – 4000 экз.Александровский дворец [Изоматериал] : комплект из 16 открыток / фото А. Минина ; текст Н. Тарасо-войфілології, С. Ивановой ; Гос. музей-заповедник «Цар. Село». – [БКаф. м.] : Изд-во Зиминазагального мовознавства, 2002класичної філології та неоелліністики. – 1 обл. (16 отд. л.) :цв. офсет ; 14х10 см. – Загл. парал. англК., рус. – Текст англ. – 10000 экз2023. – ISBN 5-93522-007-5.Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медныйвсадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой101–106. – СПбБібліогр. : П-2, 2001. – [24] с. : цв. ил. ; 29х29 см.– (Эрмитажная коллекция). – Текст парал. рус., англ. – 5000 экз105–106.
НОТНЫЕ ИЗДАНИЯБойко, Р<p align="center">'' . Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра): муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого: ор. 36 серіального видання '' </ Ростислав Бойко ; [крат. предисл. И. Мартынова и Е. Светланова]. – Партитура. – М. : Композитор,2001. – 96 с. ; 30 см. – Н. д. 9632.Эшпай, А. Я. Квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / Андрей Эшпай. – Партитура и го-лоса. – М. : Композитор, 2001. – 34 с., 4 парт. (68 с. партий разд. паг.) ; 30 см. – Тит. л. парал. рус., англ. – Н.д. 10350.p>
КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ*Петренко, О. В. '''Їзда по-європейськи''' [Текст] : система платних доріг в Україні перебуває на початковій стадії розвитку / Олександр Петренко // Дзеркало тижня. – 2023. – 15 червня.
Мир. Политическая карта мира [Карты] : полит. устройство на 1 янв. 2001 г. / сост. и подгот. к изд.ПКО «Картография» в 2001 г. ; гл. ред. Н. Н. Полункина ; ред. О. И. Иванцова*Коваленко, Н. Р. Монахова ; рук. проектаМ. ЮІ. Орлов. – 1 '''Софія Київська не відпускає''' [Текст] : 25 000 000 ; поликон. пр-ция ЦНИИГАИК. – М. : ПКО «Картография»[про мозаїки Софійського собору, 2001. – 1 к. (2 л.) :цв. ; 98х71 см. – 250 экз.Европам. Государства Европы [КартыКиїв] : [физическая карта] бесіда з директоркою заповідника Марією Коваленко / записав Андрій Медвідь // сост. и подгот. к печати ПКО «Картогра-фия» в 1985 г. ; ст. ред. Л. Н. Колосова ; ред. Н. А. ДубовойТиждень. – Испр. в 2000 г2023. – 1 : 5000 000, 50 км в 1 см ;пр-ция норм. кон. равнопром12–18 червня (№ 24). – МС. : Роскартография, 2000. – 1 к. : цв., табл. ; 106х89 см. – 3000 экз9.
АУДИОИЗДАНИЯ*Іваненко, А. М. '''Про речовинні резонанси у хвилеводі з неоднорідним заповненням''' [Текст] / А. М. Іваненко, О. Л. Данилюк, М. Д. Малих // Вісник Київ. нац. ун-ту ім. Тараса Шевченка. Сер. Фізика. Астрономія. – 2023. – № 5. – С. 23–25. – Бібліогр.: с. 25.
Гладков*Шевченко, ГН. АО. Как львенок и черепаха пели песню и другие сказки про Африку '''Запізніле визнання''' [ЗвукозаписьТекст] : повість / Генна-дий Гладков Назар Шевченко ; исп.: Г. Вицин, В. Ливанов, малюнки О. Анофриев [и дрСавченка // На варті.]– 2023. – М. : Экстрафон, 2002№ 9. – 1 мк.Роман (иеромонС.). Песни [Звукозапись] / иеромонах Роман 64–76 ; исп. Жанна Бичевская№ 10. – СПбС. : Центр ду-хов. просвещения, 200258–71. – 1 электрон. опт. диск. – (Песнопения иеромонаха Романа ; вып. 3)ISSN 2709-3468.
ВИДЕОИЗДАНИЯ*Кравчук, Г. Д. '''Деякі питання кримінальної відповідальності за порушення податкового законодавства''' [Текст] / Г. Д. Кравчук // Актуал. проблеми прокурор. нагляду / Ін-т підвищення кваліфікації керів. кадрів Офісу Генер. прокурора України. – 2023. – Вип. 5 : Прокурорський нагляд за виконанням кримінального та кримінально-процесуального законодавства. Організація діяльності прокуратури. – С. 46–49.
От заката до рассвета [Видеозапись] <p align="center">'' Розділ, глава '' </ реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж.Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г.p>
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ*Малько, О. І. '''Вступ до законодавства Європейського Союзу''' [Текст] / Ол. Малько // Інституції Європейського Союзу : навч. посіб. / Ол. Малько, В. Петренко, М. Коваленко. – Київ, 2023. – Розд. 1. – С. 7–26.
Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Элек-трон. текстовые*Ковальчук, графБ., звЕ. дан'''Автоматизація виконання окремих операцій у Word 2021''' [Текст] / Б. и прикладная прогрЕ. (546 Мб). – МКовальчук // Office 2021 : 5 кн. в 1 : Большая Россамовчитель / О. энцикл. [и дрМ.]Берегова, 1996І. – 1электрон. опт. диск (CD-ROM) : звБ.Ковальчук, цв. ; 12 см + рукБ. пользователя (1 лЕ.) + открытка (1 л.)Ковальчук. – (Интерактив2-ный мир)ге вид., переробл. – СистемЛ. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь, 2023. – ЗаглРозд. с экрана14. – Диск и сопроводС.материал помещены в контейнер 20х14 см281–298.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ<p align="center">'' Рецензії '' </p>
Статья из...... книги или другого разового изданияДвинянинова* Гаврилюк, ГА. СВ. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе '''Як звучить?''' [Текст] / Г. С.Двинянинова Андрій Гаврилюк // Социальная власть языка : сбКнижк. научогляд. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж.гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории– 2023. – Воронеж, 200110 березня (№ 10–11). – С. 101–1062. – БиблиогрРец. на кн.: с. 105–106..Музичний запас.. сериального изданияМихайлов, С. А Езда по90-европейски [Текст] ті : система платных дорог в России находится в начал. ста-дии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня.Серебряковапроблеми, М. И. Дионисий не отпускает [Текст] : [о фресках Ферапонтова монастыряпортрети, Вологод.обл.] : беседа с директором музея Мариной Серебряковой випадки / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14–20июня (No 18). – С. 9.Боголюбов, А. Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением [Текст] / А.Н. Боголюбов, А. Л. Делицын, M. Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 3, Физика. Астрономия. – 2001. – No5. – С. 23–25Забужко. – БиблиогрК.: с. 25.КазаковКомора, Н. А. Запоздалое признание [Текст] : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова //На боевом посту2023. – 2000. – No 9. – С. 64–76 ; No 10. – С. 58–71. – ISSN 0869-6403.Белова, Г. Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодатель-ства [Текст] / Г. Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук600 с.
кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации. – 2001. – Вып. 5 : Прокурорский надзор за исполнением уго-ловного и уголовно-процессуального законодательства. Организация деятельности прокуратуры. – С. 46–49.Раздел, главаМалый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества [Текст] <p align="center">'' або '' </ Ал. Малый // Институ-ты Европейского союза : учеб. пособие / Ал. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Разд.1. – С. 7–26.Глазырин, Б. Э. Автоматизация выполнения отдельных операций в Word 2000 [Текст] / Б. Э. Глазырин// Office 2000 : 5 кн. в 1 : самоучитель / Э. М. Берлинер, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин. – 2-е изд., перераб.– М., 2002. – Гл. 14. – С. 281–298.РецензииГаврилов, А. В. Как звучит? [Текст] / Андрей Гаврилов // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No 10–11).– С. 2. – Рец. на кн.: Музыкальный запас. 70-е : проблемы, портреты, случаи / Т. Чередниченко. – М. : Новоелит. обозрение, 2002. – 592 с.илиЗданович, А. А. Свои и чужие – интриги разведки [Текст] / Александр Зданович. – М. : ОЛМА-пресс :МассИнформМедиа, 2002. – 317 с.Рец.: Мильчин, К. На невидимом фронте без перемен // Кн. обозрение. – 2002. – 11 марта (No10–11). –С. 6.p>
УДК 01*Ковальчук, О.140О. '''Свої та чужі – інтриги розвідки''' [Текст] / Олександр Ковальчук. – К. : Наш формат : МедіаІнформГрупа, 2023. – 320 с.20
Ключевые слова*Рец.: библиографическая записьПетренко, библиографическое описание, области и элементы библиографического описания, документ, виды документов, одноуровневое библиографическое описание, многоуровневое библиографическое описаниеК. '''На невидимому фронті без змін''' // Книжк. огляд. – 2023. – 10 березня (№10–11). – С. 6.