15 404
редагування
Зміни
→6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа
===Відомості про стандарт===
Замість ГОСТ 7.1-84, ГОСТ 7. РОЗРОБЛЕНО Російською книжковою палатою Міністерства Російської Федерації у справах друку16-79, телерадіомовлення і засобів масових комунікаційГОСТ 7.18-79, Російською державною бібліотекою і Російською національною бібліотекою Міністерства культури Російської ФедераціїГОСТ 7.34-81, Міждержавним технічним комітетом зі стандартизації ТК 191 ''«НаучноГОСТ 7.40-техническая информация, библиотечное и издательское дело»''82
==<span id="1"></span>1 Область застосування==
Стандарт распространяется поширюється на описание документовопис документів, которое составляется библиотекамищо складається бібліотеками, органами научнонауково-технической информациитехнічної інформації, центрами государственной библиографиидержавної бібліографії, издателямивидавцями,другими библиографирующими учреждениямиіншими бібліографічними установами.
Стандарт не распространяется поширюється на библиографические ссылкибібліографічні посилання.
==<span id="2"></span>2 Нормативні посилання==
<span id="4.1"></span>4.1 Бібліографічний опис містить бібліографічні відомості про документ, наведені за певними правилами, що встановлють наповнення і порядок проходження областей та елементів, і призначені для ідентифікації і загальної характеристики документа.
<span id="4.2.1"></span>4.2.1 По количеству частей различают объекты описания, состоящие из одной частиОб'єктами складання бібліографічного опису є всі види опублікованих (одночастные объектыу тому числі депонованих)і неопублікованих документів на будь-яких носіях - книжки, и объекты описаниясеріальні та інші ресурси, состоящие из двух и более частей (многочастныеобъекты)що продовжуються, нотні, картографічні, аудіовізуальні, образотворчі, нормативні й технічні документи, мікроформи, електронні ресурси, інші тривимірні штучні або природні об'єкти; складові частини документів; групи однорідних і різнорідних документів.
<span id="4.32.2"></span>4.3 В зависимости от структуры описания различают одноуровневоеи многоуровневоебиблиографическое описание2.2 Об'єкт також може бути складовою частиною одночастинного документа або одиниці багаточастинного документа.
<span id="4.3.1"></span>4.3.1 Одноуровневое описание содержит один уровень. Его составляют на одночастныйдокумент, на завершенный многочастный документ в целом, на отдельную физическую единицу, атакже группу физических единиц многочастного документа (см. [[#5|раздел 5]])Залежно від структури опису розрізняють однорівневий і багаторівневий бібліографічний опис.
<span id="4.3.21"></span>4.3.2 Многоуровневое описание содержит два и более уровней1 Однорівневий опис містить один рівень. Его составляют Його складають на многочастныйодночастинний документ (многотомный или комплектный , на завершений багаточастинний документ в целомзагалом, сериальный или другойпродолжающийся ресурс в целом) либо на отдельную физическую единицуокрему фізичну одиницю, а также группуфизических единиц многочастного також групу фізичних одиниць багаточастинного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей)многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса (смдив.[[#65|раздел 6розділ 5]]).
<span id="4.43.2"></span>4.4 В состав библиографического описания входят следующие области:3.2 Багаторівневий опис містить два і більше рівнів. Його складають на багаточастинний документ (багатотомний або комплектний документ загалом, серійний або інший ресурс, що продовжується, загалом) або на окрему фізичну одиницю, а також групу фізичних одиниць багаточастинного документа - один або кілька томів (випусків, номерів, частин) багатотомного, комплектного документа, серійного або іншого ресурсу, що продовжується (див. [[#6|розділ 6]]).
<span id="4.5.1"></span>4.5.1 Обязательные элементы содержат библиографические сведенияОбласті опису складаються з елементів, обеспечивающие идентификацию документаякі поділяються на обов'язкові та факультативні. Их приводят в любом описанииВ описі можуть бути тільки обов'язкові елементи або обов'язкові та факультативні.
<span id="4.7.1"></span>4.7Пунктуація в бібліографічному описі виконує дві функції - звичайних граматичних розділових знаків і знаків приписаної пунктуації, тобто знаків, які мають розпізнавальний характер для галузей та елементів бібліографічного опису.1 Предписанная пунктуация предшествует элементам и областям или заключает их. Ее употребление не связано с нормами языкаПриписана пунктуація (умовні розділові знаки) сприяє розпізнаванню окремих елементів в описах різними мовами у вихідних формах традиційної та машинозчитуваної каталогізації - записах, представлених на друкованих картках, у бібліографічних покажчиках, списках, на екрані монітора комп'ютера тощо.
:{| class="wikitable"
|-
| . – - || точка и крапка і тире
|-
| . || точкакрапка
|-
| , || запятаякома
|-
| : || двоеточиедвокрапка
|-
| ; || точка с запятойкрапка з комою
|-
| ... || многоточиебагатокрапка
|-
| / || косая чертакоса риска
|-
| // || две косые чертыдві косі риски
|-
| ( ) || круглые скобкикруглі дужки
|-
| [ ] || квадратные скобкиквадратні дужки
|-
| + || знак плюс
|-
| = || знак равенстварівності
|}
(или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
<span id="5.2.2.1"></span>5.2.2.1 Основное заглавие приводят в том видеОсновну назву наводять у тому вигляді, в каком оно дано в предписанном источникеинформацииякому вона подана у передбаченому джерелі інформації, в той же последовательности и с теми же тій самій послідовності і з тими самими знаками. Оно может состоять из Вона може складатися з одногоили нескольких предложенийабо декількох речень.
ВМВ
<span id="5.2.2.2"></span>5.2.2.2 Основное заглавие может быть тематическим или типовым Основна назва може бути тематичною або типовою (т. е. состоять только изобозначения вида тобто складатися лише з позначення виду документа).
Атлас
<span id="5.2.2.3"></span>5.2.2.3 Основное заглавие может содержать альтернативное заглавиеОсновна назва може містити альтернативну назву, соединенное с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквызʼєднану з нею сполучником „або” і записувану з великої літери. Перед союзом «или» ставят запятуюсполучником „або” ставлять кому.
<span id="5.2.2.4"></span>5.2.2.4 Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведенияЯкщо основна назва включає як граматично невідʼємну частину відомості,обычно являющиеся самостоятельными элементами описанияякі зазвичай є самостійними елементами опису, его приводят її наводять в описании вместе сэтими сведениями и далее описі разом з цими відомостями і далі в описании эти сведения описі ці відомості не повторяютповторюють.
<span id="5.2.2.5"></span>5.2.2.5 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географическиеданныеЗазначені у передбаченому джерелі інформації хронологічні та географічні дані, связанные по смыслу с основным заглавиемповʼязані за змістом з основною назвою, приводят наводять в описании после основного заглавия и отделяют от него запятойописі після основної назви і відділяють від неї комою, если якщо в источнике джерелі перед ними нет других знаковнемає інших розділових знаків.
<span id="5.2.2.6"></span>5.2.2.6 Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организацииили включает ихЯкщо основна назва складається лише з імені особи чи найменування організації або включає їх, его її так и приводят і наводять в описанииописі.
Тулуз-Лотрек
Національний музей Тараса Шевченка „Намалював Олексій Шовкуненко” <span id="5.2.2.7"></span>5.2.2.7 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одномязыкеЯкщо у передбаченому джерелі інформації є кілька назв однією мовою, то основною в качестве основного в описании приводят заглавиеописі наводять назву, выделенное полиграфическим виділену поліграфічним способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавийЗа відсутності цієї ознаки подають першу з послідовно розташованих назв. <span id="5.2.2.7.1"></span>5.2.2.7.1 За наявності повної і скороченої форм назви при виборі основної назви керуються викладеним вище правилом. У складних випадках перевагу віддають повній формі.
{|
|-
| В источнике информацииУ джерелі інформації:<br>НТ<br>Новости торговли Новини торгівлі || В описанииописі:<br>НТ
|-
| Актуальное национальноАктуальний національно-культурное обозрениекультурний огляд<br>АНКО || Актуальное национальноАктуальний національно-культурное обозрениекультурний огляд
|}
<span id="5.2.2.7.2"></span>5.2.2.7.2 При наличии типового и тематического заглавий За наявності типової та тематичної назв основною в качестве основного в описанииприводят тематическое заглавиеописі подають тематичну назву, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположениянезалежно від поліграфічного виділення та послідовності розташування.
{|
|-
| В источнике информацииУ джерелі інформації:<br>История древнего мираІсторія стародавнього світу<br>АТЛАС || В описанииописі:<br>История древнего мираІсторія стародавнього світу
|-
| ЭнциклопедияЕнциклопедія<br>Театр || Театр
|}
<span id="5.2.2.8"></span>5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информацииЯкщо основна назва відсутня у передбаченому джерелі інформації, оно может быть заимствовано из других источниковїї можна запозичити з інших джерел, причем это должно быть отмечено в примечаниипро що необхідно зазначити у примітці.
[Семейный Сімейний портрет]
''(Заглавие установлено по справочному изданиюНазву встановлено за довідковим виданням, о чем необходимо сделать примечаниепро що необхідно зробити примітку)''
[РомансыРоманси]
''(Заглавие сформулировано Назва сформульована на основе анализа данного сборникаоснові аналізу даної збірки)''
====<span id="5.2.3"></span>5.2.3 Загальне позначення матеріалу====
Україна 2004: події, документи, факти [Електронний ресурс]
<span id="5.2.3.5"></span>5.2.3.5 Если произведение размещено Якщо твір розміщено на нескольких носителяхкількох носіях, относящихся к разным категориям материаловщо відносяться до різних категорій матеріалів, приводят общее обозначение материаланаводять загальне позначення матеріалу, принятого за основной объект описаниящо вважається основним об'єктом опису. Сведения об остальных носителях могут быть указаны Відомості про інші носії можуть бути зазначені в области физической характеристикиили області фізичних характеристик або в области примечанияпримітці.
<span id="5.2.3.6"></span>5.2.3.6 Если невозможно выбрать основной объект среди нескольких равных объектов на разных носителях, указывают обозначение [Мультимедиа] или [Комплект].
приводят только в примечании или опускают.
<span id="5.2.5.1"></span>5.2.5.1 СведенияВідомості, относящиеся к заглавиющо стосуються назви, содержат информациюмістять інформацію, раскрывающую и поясняющую основное заглавиещо розкриває і пояснює основну назву, в том числе другое заглавиеу тому числі іншу назву, сведения о видевідомості про вид, жанрежанр, назначении произведенияпризначення твору, указание о томвказівку про те, что що документ является переводом с другого языкає перекладом з іншої мови, и і т.п.
<span id="5.2.5.2"></span>5.2.5.2 СведенияВідомості, относящиеся к заглавиющо належать до заголовка, приводят в форме и последовательностинаводять у формі та послідовності, данной що їх подано впредписанном источнике информациизапропонованому джерелі інформації, или в зависимости от выделения их полиграфическимисредствамиабо залежно від виділення їх поліграфічними засобами.
<span id="5.2.5.3"></span>5.2.5.3 СведениямВідомостям, относящимся к заглавиющо відносяться до заголовка, предшествует передує знак двоеточиедвокрапка.
<span id="5.2.5.4"></span>5.2.5.4 Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует Кожним наступним відмінним відомостям про заголовок також передує знакдвоеточиедвокрапка.
<span id="5.2.5.5"></span>5.2.5.5 Однородные сведенияОднорідні відомості, относящиеся к заглавиющо відносяться до заголовка, разделяют между собой теми розділяють між собою тими розділовими знакамипрепинания, которые имеются які є в предписанном источнике информациипередбаченому джерелі інформації. При отсутствии в источнике знаков между За відсутності у джерелі знаків між ними их разделяют запятымиїх розділяють комами.
<span id="5.2.5.6"></span>5.2.5.6 Сведения о хронологических и географических данныхВідомості про хронологічні та географічні дані, связанных по смыслу со сведениямиповʼязані за змістом з відомостями, относящимися к заглавиющо відносяться до заголовка, приводят по наводять за [[#5.2.2.5]].
<span id="5.2.5.7"></span>5.2.5.7 Если в сведенияхЯкщо у відомостях, относящихся к заглавиющо відносяться до заголовка, помещено другое заглавиевміщено інший заголовок, его приводятвсегда с прописной буквыйого завжди подають з великої літери, и а слова в нем ньому не сокращаютскорочують. Не сокращают также одно Також не скорочують одне слово, составляющее сведениящо становить відомості, относящиеся к заглавиювіднесені до заголовка.
<span id="5.2.5.8"></span>5.2.5.8 СведенияВідомості, необходимые необхідні для раскрытия или пояснения розкриття чи пояснення основного заглавиязаголовка, жанра произведенияжанру твору, вида виду документа и т. п.тощо, могут быть сформулированы можуть бути сформульовані на основе анализа основі аналізу документа. Вэтих случаях их заключают в квадратные скобкиУ таких випадках їх беруть у квадратні дужки.
<span id="5.2.5.9"></span>5.2.5.9 При описании некоторых видов документов сведенияописі деяких видів документів відомості, содержащие обозначение що містять позначення документа, являются обязательнымиє обовʼязковими, если эти сведения якщо ці дані не были приведены в заголовке записибуло наведено у заголовку запису.
====<span id="5.2.6"></span>5.2.6 Відомості про відповідальність====
===<span id="5.6"></span>5.6. Область фізичної характеристики===
<span id="5.6.1"></span>5.6.1 Область физической фізичної характеристики содержит обозначение физической формымістить позначення фізичної форми, в которойу якійпредставлен объект описанияпредставлений об'єкт опису, в сочетании с указанием объема иу поєднанні із зазначенням обсягу та, при необходимостинеобхідності, размера розміру документа, его иллюстраций и сопроводительного материалайого ілюстрацій та супровідного матеріалу, являющегося частью объекта описаниящо є частиною об'єкта опису.
<span id="5.6.2"></span>5.6.2 В области приводят сведения о количестве физических единиц області наводять відомості про кількість фізичних одиниць (арабскими арабськими цифрами) и специфическое обозначение материалата специфічне позначення матеріалу. Сведения о виде материала приводят на языке библиографирующего учрежденияВідомості про вид матеріалу наводять мовою бібліографуючої установи.
. – 8 т.
===<span id="6.2"></span>6.2 Бібліографічний опис багатотомного документа===
<span id="6.2.1"></span>6.2.1 В качестве многотомного рассматривают Як багатотомний розглядають документ, состоящий из заранее определенногоколичества томов що складається із заздалегідь визначеної кількості томів (частейчастин), представляющий собой единое целое по содержанию и оформлению.Под томом понимается отдельная физическая единица, входящая в состав многочастного документа, обозначаемая как том, часть, выпуск, сборник, альбом, тетрадь и т. пстановить єдине ціле за змістом і оформленням.
<span id="6.2.32"></span>6.2.3 Сведения 2 При складанні багаторівневого опису елементи на первом уровне приводят с учетом особенностейвсіх рівнях записують відповідно до переліку областей і елементів у [[#5.1]] за правилами, изложенных викладеними в [[#5.2]]–[[#5.9]].
<span id="6.2.3"></span>6.2.3 Відомості на першому рівні наводять з урахуванням особливостей, викладених у 6.2.4, на второми последующих уровнях другому та наступних рівнях – с учетом особенностейз урахуванням особливостей, изложенных в наведених у [[#6.2.5]].
<span id="6.2.4"></span>6.2.4 Особенности приведения элементов Особливості наведення елементів на первом уровне многоуровневого описания многотомного першому рівні багаторівневого опису багатотомного документа
<span id="6.2.4.1"></span>6.2.4.1 В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного Як основну назву наводять загальну назву багатотомного документа.
<span id="6.2.4.1.1"></span>6.2.4.1.1 Если заглавие Якщо назва документа в первом томе отличается от заглавийпершому томі відрізняється від назв, данных в последующихподаних у наступних томах, в качестве основного приводят заглавието основною назвою вважають назву, под которым вышло в свет большинство томовпід якою вийшла більшість томів.
<span id="6.2.4.1.2"></span>6.2.4.1.2 Если многотомный Якщо багатотомний документ не имеет отдельно сформулированного общего заглавиямає окремо сформульованої загальної назви, азаглавие каждого тома состоит из постоянной и изменяющейся частиназва кожного тому складається з постійної і змінної частин, то в качестве основного заглавияприводят постоянную частьосновною назвою приводять постійну частину. Изменяющуюся часть приводят Змінну частину наводять на втором уровнедругому рівні. Пропуск сведений обозначают многоточиемданих позначають крапками.
<span id="6.2.4.2"></span>6.2.4.2 Если тома расположены Якщо томи розміщені на разных носителяхрізних носіях, то для общего обозначения материалаприменяют обобщающий термин загального позначення матеріалу застосовують узагальнювальний термін [МультимедиаМультимедіа] или або [Комплект] (смдив. [[#5.2.3.6]]).
<span id="6.2.4.3"></span>6.2.4.3 В сведенияхУ відомостях, относящихся к заглавиющо відносяться до назви, приводят данные о количестве томовнаводять дані про кількість томів, котороепредусмотрено яка передбачена при создании створенні документа.
<span id="6.2.4.4"></span>6.2.4.4 В области выходных данных приводят годы публикации первого и последнего томовобласті вихідних даних наводять роки публікації першого і останнього томів, соединенные зʼєднані знаком тире, или або один годрік, если все тома опубликованы в течение якщо всі томи опубліковано протягом одного годароку.
. – МК. : DOKAВеселка, 1999–2001 . – СПб. Львів : Симпозиум Симпозіум [и дрта ін.] , 2001.
При составлении описания неполного комплекта многотомного складанні опису неповного комплекту багатотомного документа приводят год публика-ции томанаводять рік публікації тому, вышедшего первымщо вийшов першим, и і тире после него с последующим пробелом в після нього з подальшим пробілом у 4 знаказнаки.
. – [Б. м.] : ГрифДжерела, 2001–(УфаПолтава)
<span id="6.2.4.5"></span>6.2.4.5 Сведения о сопроводительном материале к многотомному Відомості про супровідний матеріал до багатотомного документу в целом загалом – смдив. [[#6.2.5.4]].
<span id="6.2.5"></span>6.2.5 Особенности приведения элементов Особливості наведення елементів на втором и последующих уровнях многоуровневого описания многотомного другому й наступних рівнях багаторівневого опису багатотомного документа.
<span id="6.2.5.1"></span>6.2.5.1 Первым элементом Першим елементом в области заглавия и сведений об ответственности являетсяобласті назви та відомостей про відповідальність є, как як правило, номер томатому. При наличии обозначения тома его приводят в формеЗа наявності позначення тому його наводять у формі, данной поданій в документедокументі. Порядковый Порядковий номер указывают арабскими зазначають арабськими цифрами.
14
Ч. 5/2
2001, № 2
<span id="6.2.5.2"></span>6.2.5.2 Основным заглавием тома является его частное заглавиеОсновною назвою тому є його окрема назва. При наличии обозначения и За наявності позначення і номера тома основному заглавию предшествует двоеточиетому основній назві передує двокрапка. Ч. 2 : Рекламні плакати, 1-а половина ХХ ст. Т. 3, кн. 3 : Проблеми управління Якщо основна назва тому відсутня, наводять наступний елемент опису з прописаним йому знаком.
<span id="6.2.5.4"></span>6.2.5.4 Сопроводительный материал к многотомному изданию в целом рассматривают как отдельный Супровідний матеріал до багатотомного видання загалом розглядають як окремий том издания.Сведения о сопроводительном материале записывают после сведений о последнем томе по правилам, принятым для составления второго и последующих уровней многоуровневого описаниявидання.
<span id="6.2.7.1"></span>6.2.7.1 Описание тома под общим заглавием многотомного На окремий том багатотомного документа составляют по [[#6.2.4]]– [[#6.2.5]]или по [[#5.2]] – [[#5.9]]. В последнем случае в качестве основного заглавия приводят общее заглавие многотомного може бути складено як багаторівневий, так і однорівневий бібліографічний опис під загальною назвою багатотомного документа, номер тома и его частное заглавие (если оно имеется), разделяя их точкамиабо під окремою назвою тому.
<span id="6.2.7.2"></span>6.2.7.2 Описание тома под его частным заглавием составляют по Опис тому під його окремою назвою укладають за [[#5.2]]–[[#5.9]]. В качестве основного заглавия Як основну назву в этом случае приводят частное заглавие томацьому разі наводять окрему назву тому. Сведения о многотомном документе Відомості про багатотомний документ загалом наводять вцелом приводят в области серииобласті серії.
===<span id="6.3"></span>6.3 Бібліографічний опис серіальних та інших продовжуваних ресурсів===
===<span id="books"></span>Книги===
====Однотомні видання====
*'''Семенов, В. В.''' ФилософияФілософія: итог тысячелетийпідсумки тисячоліть. Философская психология Філософська психологія [Текст] / В. В. Семенов ; Рос. акад. наукНАН України, Пущин. науч. центрІнститут біофізики клітини, Ин-т биофизики клетки, Акад. Академія проблем сохранения жизнизбереження життя. – Пущино : ПНЦ РАННАН України, 2000. – 64, [3] с. ; 22 см. – Рез.: англ. – БиблиогрБібліогр.: с. 60–65. – 200 экзекз. – ISBN 5978-617-201-14433-0.
*'''Мюссе, Л.''' Варварские нашествия Варварські набіги на Западную Европу Західну Європу [Текст] : вторая волна друга хвиля / Люсьен Люсьєн Мюссе ; перевод с переклад з фр. А. Тополева Тополова ; [примечприміт. А. Ю. КарчинскогоКарчинського]. – СПбК. : ЕвразияМедея, 2001. – 344, [7] с. : иліл. ; 21 см. – (Barbaricum). – ЗаглЗагол. пер. и корешкаі корін.: Варварские нашествия Варварські набіги на ЕвропуЄвропу. – БиблиогрБібліогр.: с. 304–327. – УказПокажч. именімен., геогр. назв.: с. 328–337. – Перевод изд.Переклад з видання: Les invasions : le second assaut contre l’Europe Chretienne / Lucien Musset. Paris, 1965. – 2000 экзекз. – ISBN 5978-617-8071-0087-5 (в у пер.).
*'''Владимир Володимир (Котляров Кучеров В. С.).''' Обитель северной столицы Монастир на півночі України [Текст] : Св.Києво-Троиц. Сергиева пустынь Печерська лавра: ист. очерк історичний нарис / митр. Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир Митрополит Львівський та Галицький Володимир ; [послесл. игум. Николая и дрпіслямова Ігумена Миколая та ін.]. – СПб. : Сатисъ Львів: ДомостройВидавництво Львівської Митрополії УГКЦ, 2002. – 222, [1] с., [17] л. иліл. : портр. ; 24 см. – БиблиогрБібліогр.: с. 207–208, библиогр. в примечбібліогр.у примітках: с. 158–185. – 3000 экзприм. – ISBN 5978-7373966-0233690-4 (в пер.)001-6.
*'''Перроун, П. Д.''' Создание корпоративных Розробка корпоративних систем на базе базі Java 2 Enterprise Edition [Текст] : рук. разработчика керівництво розробника : [пер. с з англ.] / Поль Дж. Перроун, Венката С. Р. «Кришна», Р. Чаганти. – М. [и др.] Київ : ВильямсВидавництво «Дух і літера», 2001. – 1179 с. ; 24 см + 1 электронелектрон. опт. диск. – На пер. 1-й авт.: Пол Дж. Перроунж. – Предм. указпокажч.: с. 1167–1179. – Перевод изд.Переклад видання: Building Java Enterprise systems with J2EE / Paul J. Perrone, Venkata S. R. (Krishna), R. Chaganti. IndianapolisІндіанаполіс. – 5000 экзприм. – ISBN 5978-966-845996039-01680-5 (в у пер.).
*'''Бочаров, ИІ. НМ.''' Кипренский Кипренський [Текст] / Иван Іван Бочаров, Юлия Юлія Глушакова. – 2-е издге вид., знач. допзначно допов. – М. Київ : Молодая гвардияВид-во Молодої Гвардії, 20011989. – 390 с., [24] ларк. иліл. ; 21 см. – (Жизнь замечательных Життя видатних людей : ЖЗЛ ЖВЛ : сер. биогрбіогр. : осн. в 1890 гр. Ф. Павленковым и продолжПавленковим та продовж. в у 1933 гр. М. Горьким ; выпвип. 1009 (809). – БиблиогрБібліогр.: с. 385–389. – 5000 экзприм. – ISBN 5978-966-23513-024081704-7 4 (в пер.).
*'''ЕринаЄрина, ЕЄ. М.''' Обычаи поволжских немцев Поволжські німці: традиції та звичаї [Текст] = Sitten und Brauche der Wolgadeutchen / Екатерина ЕринаЄкатерина Єрина, Валерия Валерія Салькова ; худож. Н. Стариков ; [МеждунарМіжнар. союз немнім. культурыкультури]. – 3-е издє вид., перерабперероб. и та доп. – МК. : ГотикаГенеза, 20021989. – 102 с. : иліл. ; 20 см. – На облобкл. не вказано авт. не указаны. – Текст парал. русукр., немнім. – БиблиогрБібліогр.: с. 92–93. – 3000 экзприм. – ISBN 5978-7834617-00667756-158-3.
*'''Агафонова, Н. Н.''' Гражданское Цивільне право [Текст] : учебнавч. пособие посібник для вузов ВНЗ / Н. Н. Агафонова, Т. В. Богачева, Л. ИІ. Глушкова ; под. общпід заг. ред. А. Г. Калпина Калпіна ; авт. автор вступ. ст. Н. Н. Поливаев Поліваєва ; ММін-во общ. и проф. образования РФосвіти і науки України, МоскКиївська нац. госекон. юридун-т ім. акадВадима Гетьмана. – ИздВид. 2-еге, перерабпереробл. и і доп. – МК. : ЮристъПраво, 2002. – 542 с. ; 22 см. – (Institutiones ; т. 221). – Библиогр50000 прим. – Бібліогр.: с. 530–540. – 50000 экз. – ISBN 5978-617-7975-0223-2 (в у пер.).
*'''Бахвалов, НМ. С.''' Численные методы Чисельні методи [Текст] : учебнавч. пособие посібник для физфіз.-мат. специальностей вузов спеціальностей вузів / НМ. С. Бахвалов, Н. П. Жидков, Г. М. Кобельков ; под общпід заг. ред. НМ. ИІ. ТихоноваТихонової. – 2-е издге вид. – МК. : Физматлит Фізматліт : Лаб. базовых знаний баз. знань ; СПбЛ. : НевІнс. конд. сист. диалект, 2002. – 630 с. : иліл. ; 25 см. – (Технический университетТехнічний університет. Математика). – БиблиогрБібліогр.: с. 622–626. – Предм. указпокажч.: с. 627–630. – 30000 экзприм. – ISBN 5978-617-93208-043-4 (в пер.).
* '''Российская ФедерацияУкраїна. Президент (2000– 2019- ; В. В. ПутинЗеленський).''' Послание Звернення Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации України Верховній Раді України [Текст] : (о положении в стране и основных направлениях внутр. и внеш. политики государствапро стан країни та основні напрямки внутрішньої та зовнішньої політики держави). – М. Київ: [б. ив.], 20012019. – 4637, [12] с. ; 20 см. – 47000 экз55000 прим.
* '''Российский профсоюз работников судостроенияУкраїнська профспілка працівників суднобудування'''. Устав общественной общероссийской организации «Российский профсоюз работников судостроения» Статут громадської всеукраїнської організації «Українська профспілка працівників суднобудування» – РПРС УППС [Текст] : принят учред. конф. 17 декприйнято установчою конференцією 19 груд. 1991 гр. : изм. и доп. внес. зміни та доповнення внесені I съездом профсоюза зʼїздом профспілки 22 декгруд. 1995 гр., II съездом профсоюза з'їздом профспілки 15 декгруд. 2000 гр. – МК. : ПрофЭкоПрофЕко, 2001. – 43, [5] с. : иліл. ; 21 см. – 1000 экзприм.
*'''Государственный Эрмитаж Національний музей (Санкт-ПетербургКиїв). Отчетная археологическая сессия Звітна археологічна сесія (2002)'''. Отчетная археологическая сессия Звітна археологічна сесія за 2002 год рік [Текст] : тез. докл. тези доповідей / ГосНац. Эрмитажмузей. – СПб. Київ : ИздВид-во ГосНац. Эрмитажамузею, 2001. – 62 с. : иліл. ; 22 см. – 300 экзприм. – ISBN 5978-617-93572-047-7.
*'''«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск)'''. Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в высшей школе России», 26–27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов [и др.]. – Новосибирск : НГАВТ, 2001. – 157 с. ; 21 см. – В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. – 300 экз.