16 133
редагування
Зміни
→Див. також
==Визначення поля==
Поле містить назву ''серії (підсерії) або багаточастинного монографічного ресурсу'', а також будь-які інші відомості, що стосуються назви, включно з відомостями про відповідальність та паралельними назвами іншими мовами — у тій формі та послідовності, в якій вони зазначені на джерелі, що каталогізується.
Поле відповідає зоні ISBD для ''області серії та багаточастинного ресурсу ISBD''.
==Наявність==
Не повторюється
:'''[[225#a|$a]]Біологічні студії'''
===$d Паралельна назва серії===
Повторюване для кожної додаткової паралельної назви серії (приклади 3, 7).
:[[225#a|$a]]Праці університетів України'''[[225#d|$d]]Travaux des universités ukrainiennes'''
===$e Підзаголовок===
Повторюване для кожного сегмента додаткових відомостей, а також для паралельних відомостей.
:[[225#a|$a]]Теорія мовної особистості'''[[225#e|$e]]у 2-х томах'''
:'''[[225#e|$e]]<i></i>монографії з міждисциплінарних питань'''
===$f Відомості про відповідальність===
Повторюване для додаткових і паралельних відомостей про відповідальність.
:'''[[225#f|$f]]Іваненко Д. П.'''
=== $g Наступні відомості про відповідальність ===
Повторюване для кожних наступних відомостей та для паралельних.
:'''[[225#g|$g]]<i></i>наук. ред. Олександр Толочко'''
===$h Номер частини===
''Number of a Part(англ.).''
Номер розділу чи частини серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у $a.
Повторюване для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня або для паралельного номера частини (приклад 3).
:'''[[225#h|$h]]Серія I'''
===$i Назва частини===
Повторюване для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельної назви підсерії (приклади 3, 5).
:'''[[225#i|$i]]Філологія та літературознавство'''
===$v Позначення тому/випуску===
Повторюване (приклад 3).
:'''[[225#v|$v]]том 2'''
===$x ISSN серії===
Повторюване, якщо серія і підсерія мають власні ISSN.
:'''[[225#x|$x]]0412-4815'''
===$y Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN, ISMN тощо…)===
''Standard Number of Multipart Monographic Resource (англ.).''
Повторюване, якщо потрібно зафіксувати більше ніж один дійсний стандартний номер.
:'''[[225#y|$y]]ISBN 978-966-7505-38-2'''
===$z Мова паралельної назви===
Див. [[Додаток A|Додаток А Коди мов]].
:'''[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng'''
===$2 Джерело коду ===
Не повторюється.
:'''[[225#2|$2]]iso639-3'''
==Примітки до змісту поля==
'''Інформація ISBD:'''
Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності '''як на документі''' за визначеннями і правилами ISBD відповідно до правил ''Область ISBD для області серіїта багаточастинного ресурсу''. ⚠ Підполе $z не є елементом даних ISBD. Відповідність між цим полем та ISBD (Консолідоване видання 2011) проілюстрована нижче. Текст за У тексті ISBD ''Областю елементи області серії'' заключений у беруться в круглі дужки '„( )' “, які не заносяться до UNIMARC запису.
{| class="wikitable"
|-
! UNIMARC -підполе !! Назва елементу елемента !! Номер розділу [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] !! ISBD(G2011) розділ !! Передуюча пунктуація
|-
| $a || Назва серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.3|5.7.3]] || 6.1 || Нова область
|-
| $f || Відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || /
|-
| $g || Наступні відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || ;
|-
| $h || Номер частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || .
|-
| $i || Найменування Назва частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || , якщо після $h, є ще.
|-
| $v || Визначення Позначення тому /випуску || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.13|5.7.13]] || 6.6 || ;
|-
| $x || ISSN серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || ,
|-
| $y || Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN,…) || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || ,
|}
'''Паралельні дані:'''
Якщо запис серії $g не використовується, а $f містить і перші, і наступні відомостіпро відповідальність, які можна визначити як підназву або як назву підсеріїтоді слід застосувати ISBD-пунктуацію — тобто наступні відомості подаються після пробілу, але неможливо визначитикрапки з комою, що конкретно вони являють собою, то ці відомості рекомендовано визначати як підполе $e Підзаголовок. Номер та назва частини є єдиним елементом даних за ISBD і у деяких вихідних форматах можуть не розрізнюватись. У цих випадках при конвертації до UNIMARC перевага надається $i перед $hпробілу.
==Співвіднесені поля==
* [[010|010 INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)]]:The ISBN of multipart monographic resource title entered in field багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 200 is entered in field 010. Підполе 225 $y relates only to the стосується лише ISBN of ресурсу з 225$a resource title in або $i. *[[011|011 Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)]]:ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225 $a or або $i.
*[[011013|011 ISSN013 Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)]]:ISSN серіїISMN багаточастинного нотного ресурсу, назва якої вміщена в зазначеного у полі [[200|200]], заноситься до поля [[011|011]]. [[225|Підполе 225]] $x відноситься тільки до ISSN назви серіального видання у [[y стосується лише ISMN ресурсу з 225|225]] $a або $i.
*[[013207|013 INTERNATIONAL STANDARD MUSIC NUMBER 207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація]]:Коли ресурс є частиною серії та має номер у межах цієї серії (ISMNнаприклад, ''т. 7'' монографічної серії), цей номер серії слід записувати в полі [[225]]. *[[308|308 Примітки щодо серій]]: The ISMN of multipart notated music resource title entered in field 200 is entered in field 013 Назва серії заноситься до поля [[225]]. 225 $y relates only to the ISMN of a resource title in 225 $a or $iБудь-яка примітка про це заноситься до поля [[308]].
*[[410|410 Серія]]
:Встановлена Усталена форма назви серії може заноситись до поля бути наведена у полі [[200|200]], вставленого до поля [[410|410]].
*[[411|411 Підсерія]]
:Встановлена Усталена форма назви підсерії може бути занесена до поля [[200|200]], вставленого до поля [[411|411]].
*[[461|461 Набір]](рівень зведення):Поле [[461|461]] використовуєтьсяЗастосовується, коли бажано підкреслити зв’язування окремих якщо агентство використовує структуру записів для даних різних рівнів, які потребуються у записах для серіальних виданьіз посиланнями на різні рівні опису.
*[[530|530 Ключова назва]]
:Якщо серія має ключову назву , ця назва вона не заноситься до поля вноситься у [[530|530]], тому що це поле містить ключову назву твору, основна бо там зберігається ключова назва якого занесена до документа з [[200#a|200$a]]. Якщо серія має ключову Ключову назву, то вона заноситься до поля серії можна зазначити у полі [[308|308 Примітка щодо серії]].
*[[7XX|7—Блок інтелектуальної відповідальності]]
=== Техніка стандартних полів ===
''EX Приклад 2'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]International series in the science of the solid stateСерія „Фізика твердого тіла“[[225#v|$v]]<b></b>vol. том 10''':[[225|225]] '''1#[[225#a|$a]]Pergamon international libraryБібліотека академічних видань НАН України'''
:''Xray diffraction topologyДифракційна топологія X-променів'' виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)
''EX Приклад 3'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Europaische HochschulschriftenПраці університетів України[[225#h|$hReihe h]]Серія I[[225#i|$iDeutsche Literatur und Germanistiki]]Філологія та літературознавство[[225#v|$v]] Bd. <i></i>том 298[[225#d|$d= Publications universitaires européennes]]Travaux des universités ukrainiennes[[225#h|$hSérie h]]Série I[[225#i|$iLangue i]]Philologie et littérature allemandes[[225#v|$vvolv]]<i></i>vol. 298[[225#d|$d= European ]]Ukrainian university papers[[225#h|$hSeries h]]Series I[[225#i|$iGerman language i]]Philology and literature[[225#v|$vvolv]]<i></i>vol. 298[[225#z|$zfrez]]<i></i>fre[[225#z|$zengz]]<i></i>eng'''
:Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Language codes are derived from Мовні коди походять від ISO 639-2, so subfield тому підполе [[225#2|$2 is not used]] не використовуються.
:На дисплеї має вигляд за ISBD -відображення :
:(Europaische HochschulschriftenПраці університетів України. Reihe Серія I, Deutsche Literatur und Germanistik Філологія та літературознавство ; Bdт. 298 = Publications universitaires européennesTravaux des universités ukrainiennes. Série I, Langue Philologie et littérature allemandes ; vol. 298 = European Ukrainian university papers. Series I, Germany language Philology and literature ; vol. 298)
''EX Приклад 4'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Experimental biology and medicineБіологічні студії[[225#e|$emonographs on interdisciplinary topicse]]<i></i>монографії з міждисциплінарних питань[[225#v|$v]] vol. <i></i>том 6'''
''EX Приклад 5'':[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Abhandlungen der MathematischДоповіді Національної академії наук України[[225#f|$f]]Відділення фізико-Naturwissenschaftliche Klasse$fAkademie der Wissenschaften und der Literaturматематичних наук[[225#v|$v]] Jahrg. <i></i>1976, Nr. № 3'''
''EX Приклад 6'':[[225|225]] '''0#[[225#a|$a]]World filmsСвітове кіно[[225#i|$iFrance todayi]]Сьогоднішня Франція[[225#i|$i]]= La France aujourd'huiaujourd’hui'''
''EX 8Приклад 7'':[[101]] '''1#[[101#a|$afiua]]<i></i>ukr[[101#c|$cfinc]]<i></i>crh''':[[101]] '''17[[101#a|$avepa]]<i></i>ctt[[101#c|$cfinc]]<i></i>crh[[101#2|$2iso6392]]<i></i>iso639-3''':[[200]] '''1#[[200#a|$aKalevalaa]]Кобзар[[200#e|$eLapsile i noristolee]]Балалар ве яшлар ичюн[[200#f|$f]][EТ. Lonnrot и дрШевченко та ін.[[200#g|$gVepsaks om kandnu Ng]]Татарча аудармасы А. ZaicevaІбраїмова]''':[[225]] '''0#[[225#a|$a]]Juminkeon julkaisujaВидання Інституту літератури НАН України[[225#d|$dJuminkegon paindusedd]]Baskıları Edebiyat Enstitüsü[[225#v|$v]] <i></i>27[[225#z|$zvepz]]<i></i>crh[[225#2|$2iso6392]]<i></i>iso639-3''':The Karelian-Finnish epos "''Kalevala''" in the Veps language for childrenКобзар в перекладі кримськотатарською. Parallel title of series in Паралельна назва серії в [[225#d|225$d]] is in Veps languageкримськотатарською. Code of Veps is derived from Код crh походить від ISO 639-3, thereof the source of code is indicated in subfield його джерело коду вказується на підполі [[225#2|$2]].
''Приклад 68'':Kalevala [[010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-02-8888-7[[010#b|$b]]<i></i>том 2''': Lapsile [[010]] '''##[[010#a|$a]]966-02-8888-5[[010#b|$b]]<i norištole ></ i>том 2''':[[200]] '''1#[E[200#a|$a]]Історія української культури (XVI–XVIII ст. Lönnrot и др)[[200#f|$f]]<i></i>гол. ; Vepsäks om kändnu Nред. ZaicevaВалерій Смолій[[200#h|$h]. - Suomi ]<i></i>том 2''': Juminkeko ; Petroskoi : Periodika, 2003 (Петрозаводск : ГП Тип[[225]] '''##[[225#a|$a]]Історія української культури[[225#f|$f]]<i></i>гол. имред. ПВалерій Смолій [та ін. Ф][[225#g|$g]]<i></i>наук. Анохина). – 163 сред. Олександр Толочко[[225#y|$y]]ISBN 978-966-02-9999-3[[225#y|$y]]966-02-9999-1[[225#v|$v]]<i></i>том 2''': илРесурс є частиною багатотомного монографічного видання. Він описаний як окремий однотомний ресурс; 26 c смвласна назва багатотомного ресурсу подається в полі [[225]]. Підполя [[225#y|225$y]] містять ISBN-13 та ISBN- 10 багатотомного ресурсу. ISBN-13 та ISBN-10 тому 2 записані в полях [[010]].:ISBD::(Juminkeon julkaisuja = Juminkegon paindused ''Історія української культури / гол. ред. Валерій Смолій [та ін.] ; No 27)наук. ред. Олександр Толочко, ISBN 978- ISBN 5966-8817002-1059999-4 (в пер.). – 3, ISBN 952966-538502-129999-41 ; т.2'') ''Приклад 9'':[[101010]] '''1##[[010#a|$afiua]]978-966-7505-40-5[[010#b|$cfinb]]<i></i>том 2''':[[200]] '''1# [[200#a|$aKalevala$eLapsile i norištole$fa]]Лінгвоцентрична модель мовної особистості: структура та система понять (на матеріалі української поезії ХХ ст.)[[E. Lönnrot и др.200#h|$gVepsäks om kändnu N. Zaicevah]]<i></i>том 2''':[[225]] '''0## [[225#a|$a]]Juminkeon julkaisujaТеорія мовної особистості[[225#e|$e]]<i></i>у 2-х томах[[225#e|$e]]<i></i>переклад з української мови[[225#f|$f]]<i></i>Іваненко Д. П.[[225#g|$g]]Київський національний університет імені Тараса Шевченка[[225#y|$dJuminkegon paindusedy]]ISBN 978-966-7505-38-2[[225#v|$v]] 27<i></i>том 2''' :Том 2 багатотомного монографічного видання описаний як окремий однотомний ресурс. Поле [[010]] містить ISBN тому 2, а підполе [[225#y|225$zvepy]] — ISBN багатотомного ресурсу. ''Приклад 410.1'':[[225]] '''0#[[225#a|$2iso639-3a]]Листи з України''':Карело-финский эпос «[[410]] '''#0[[410#t|$t]]Листи з України[[410#a|$a]]Кобилянська, Ольга, 1863–1942'Калевала''» на вепсском языке входит в серию:Каталогізований документ входить до серії, основное заглавие которой представлено на финском языкедля якої потрібно створити точку доступу. Назва серії, а параллельное – наведена на вепсском. Параллельное заглавие серии записывается ресурсі та записана в подполе полі [[225$d]], кодированная информация о языке параллельного заглавия – в подполе відрізняється від усталеної форми назви серії. Поле [[410]] містить цю усталену форму. Примітка з поля [[410]] не виводиться. ''Приклад 410.2'':[[225]] '''2#[[225#a|$za]]Київські класичні студії''':[[410]] '''#0[[410#t|$t]]Київські класичні студії''':Каталогізований документ входить до серії, для якої правила каталогізації вимагають створення точки доступу. Код Форма запису в подполе полі [[225$z взят из ISO 639-3]] збігається з усталеною формою назви серії, соответствующий код указан наведеною в подполе 225$2полі [[410]].
=== Техніка вставлених полів ===
''EX Приклад 1'':[[225|225]] '''0#[[225#a|$aOccasional papera]]Праці Національного музею історії України[[225#f|$fBritish Museumf]]Національний музей історії України[[225#x|$x0412x]]2415-48153374[[225#v|$vnov]]<i></i>вип. 33''':[[410|410]] '''#0[[410#1|$1]][[710]]02[[710#a|$aBritish Museuma]]Національний музей історії України[[410#1|$1]][[200]]0#[[200#a|$a]]Праці Національного музею історії України ==Історія==*2005: поле введене/перевидане з виправленнями та доповненнями*2018: додано текст, нове підполе [[225#2|$aOccasional papers'''2]] та новий приклад*2019: виправлення помилок у тексті*2020: оновлення для багатотомних монографічних ресурсів (застосування, додано [[225#g|$g]] та [[225#z|$z]], примітки, приклади, пов’язані поля) Цю сторінку оновлено відповідно UNIMARC/B 1.1.0 від 20.01.2025.
== Див. також ==
* [http://nbuv.gov.ua/node/1530 225 Серія] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
* [http://unimarc.org.ua/225/ 225 Серія] ([[БД УКРМАРК]])
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2024/2024n1_1_0_UNIMARC_225_Series_315-319.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2024. — No 1.1.0. — P. 315-319.] (англ.)** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_225_Series_311-315.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 311–315.] (англ.)** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/225/UNIMARC_2008_IFLA-225_Series_292-296.pdf 225 Series] 292-296 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
* 225 Series ([https://www.ifla.org/files/assets/unimarc/b_225_update2018.pdf оновлення 2018]), IFLA
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B225-6-2011.pdf 225 – Collection] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/225.pdf 225 Zbirka], IZUM (словен.)
* [http://unimarc-it.wikidot.com/225 225 Collezione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b225 225 Серия] ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b215 архів]), RUSMARC (рос.)
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/225-seriya-/ 225 Серия], BELMARC (рос.)
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 225 Серия], ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 архів]), СБИР (болг.)
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]]
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]]