15 546
редагувань
Зміни
→Див. також
:[[510|510]] 1 $aHeat and mass transfer in multicomponent gas-liquid systems$zeng
:Паралельний заголовок приведений на англійській мові.
''EX 3''
:[[200]] '''l#$aСравнительный словарь пермских языков$dПерм кылъёслэн чошатон кылсузьетсы$dПерм кывъяслон откодялом кывчукор$dПермской кыввэзлон сравнительной кывчукор$fСыктывк. гос. ун-т$gР.Ш. Насибуллин [и др.]$zmul'''
:[[510]] '''1#$aПерм кылъёслэн чошатон кылсузьетсы$zudm$2iso639-3'''
:[[510]] '''1#$aПерм кывъяслон откодялом кывчукор$zkpv$2iso639-3'''
:[[510]] '''1#$aПермской кыввэзлон сравнительной кывчукор$zkoi$2iso639-3'''
:Comparative dictionary of the Perm languages has parallel titles in Udmurt, Komi and Komi-Permyak languages. Access points will be generated from fields [[510]]. Language codes are derived from ISO 639-3, thereof the source of code is indicated in subfield $2.
''EX 4''
:[[200]] '''1#$aМифы, сказки, предания манси (вогулов)$dМаньси махум ялпын мoйтыт, нас мoйтыт, йис потрыт$eв записях 1889, 1952, 1958 - 1960, 1968, 1978, 1992, 2002 гг.$f[подгот.текстов, пер., вступ. ст., коммент., указ., слов., сост. компакт-диска Е.И. Ромбандеевой]$zfiu'''
:[[510]] '''1#$aМаньси махум ялпын мoйтыт, нас мoйтыт, йис потрыт$zmns$2iso639-3'''
:Collection of Mansi myths, folktales, and legends. The language of the parallel title in field [[200]] is coded with collective code for Finno-Ugrian languages from ISO 639-2. To provide additional access point, parallel title is repeated in field [[510]] and language is coded with specific code for the Mansi language from ISO 639-3. Thereof the source of code is indicated in subfield $2.
== Див. також ==