790 Ім’я особи — альтернативна форма
Зміст
790 Ім’я особи — альтернативна форма
Тег: 790
Назва поля: Ім’я особи — альтернативна форма
Інші назви: Имя лица - альтернативная форма (рос.)
Визначення поля
Поле містить варіантну або паралельну форму імені особи, для якої встановлена та чи інша ступінь відповідальності по відношенню до каталогізованого документа. Поле використовується до введення загальної системи авторитетних файлів для створення додаткових точок доступу і організації системи посилань.
Наявність
Факультативне.
Повторюється.
Індикатори
Підполя
Ті ж, що в полі 700.
$a Початковий елемент вводу
Не повторюється.
$b Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу
Не повторюється.
$c Доповнення до імені окрім дат
Повторюється.
$d Римські цифри
Не повторюється.
$f Дати
Не повторюється.
$g Розкриття ініціалів власного імені
Не повторюється.
$k Додаткові відомості, які стосуються встановленню авторства
Повторюється.
$o Міжнародний стандартний ідентифікатор імені/найменування
Повторюється.
$p Службові відомості про особу
Не повторюється.
$3 Номер авторитетного запису
Не повторюється.
$4 Код відношення
Повторюється.
$8 Матеріали, до яких відноситься поле
Не повторюється.
$9 Додаткове підполе зв’язку (застаріле)
Повторюється.
Примітки про зміст поля
Взаємопов'язані поля
Приклади
Приклад 1
- Франко, Іван Якович (1856-1916).
- Захар Беркут : історична повість / І. Фр-ко. - Львів : Накладом автора, 1903. - 312 с. ; 20 см.
- Криптонім розкрито за вид. : Творчість Івана Франка / Мельник Я. - Київ, 1986. - С. 42.
- I. Загол. II. Фр-ко, І.
- 700 #1$aФранко$bІ. Я.$gІван Якович$f1856-1916
- 790 #1$aФр-ко$bІ.
Приклад 2
- Кобзарева доля : поема : твір Ше-в-ч. - [Б. м. : б. в.], [1910]. - 24 с. ; 15 см.
- На 1-й с. тексту: Твір Шев-ка.
- I. Шев-ка. II. Ше-в-ч.
- 701 #|$aШев-ка
- 790 #|$aШе-в-ч.
Приклад 3
- Україна. Договори.
- Договір між Україною та Польщею.=Traktat między Ukrainą a Polską. - Київ : Державна друкарня, 1921. - [2], 18 с. ; 2° (34 см).
- Текст парал. укр. і пол. мовами.
- Наприкінці договору: підписано: Андрій Лівицький.
- Ян Домбський. Михайло Тишкевич.
- 702 #1$aТишкевич$bМ.$gМихайло$4720
- 702 #1$aЛівицький$bА.$gАндрій$4720
- 790 #1$aТишкевич$bМ.
- 790 #1$aЛівицький$bА.$gАндрій
Приклад 4
- Костенко, Ліна Василівна.
- Українське слово у ритмах часу : навчальний посібник / Л. В. Костенко, О. Г. Савчук. - Київ : Освіта, 2008. - 128 с. : іл. ; 21 см. - Текст укр. - На обкл.: Ukrainian language in rhythm and rhyme / L. Kostenko, O. Savchuk.
- I. Савчук, Олена Григорівна. II. Kostenko, Lina. Ukrainian language in rhythm and rhyme.
- 700 #1$aКостенко$bЛ. В.$gЛіна Василівна
- 701 #1$aСавчук$bО. Г.$gОлена Григорівна
- 790 #1$7ba$aKostenko$bL.$gLina$4070
- 790 #1$7ba$aSavchuk$bO.$gOlena$4070
Приклад 5
- Гнатюк, Мирослав.
- Основи сучасного маркетингу = Modern marketing principles / Мирослав Гнатюк, Андрій Левченко ; [пер. з англ. І. Романюк]. - Львів : Світ, 2015. - 304 с. - Авт. також англ. мовою: Myroslav Hnatiuk, Andrii Levchenko.
- I. Левченко, Андрій. II. Hnatiuk, Myroslav. Modern marketing principles.
- 700 #1$aГнатюк$bМ.$gМирослав
- 701 #1$aЛевченко$bА.$gАндрій
- 790 #1$7ba$aHnatiuk$bM.$gMyroslav$4070
- 790 #1$7ba$aLevchenko$bA.$gAndrii$4070