Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «Auth / 230 Заголовок — уніфікована назва»

(Приклади)
(Примітка до змісту поля)
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 167: Рядок 167:
 
==Примітка до змісту поля==
 
==Примітка до змісту поля==
  
Як різновиди уніфікованої назви розглядається назва рукопису, прийнята в науці (на відміну від самоназви рукопису). Окрім того, поле містить найменування виду матеріалу, яке використовується в бібліографічному записі в заголовках форми (у цьому випадку поле використовується тільки у складі поля 240 Ім’я / Назва) і заголовок-назва, яке використовується як предметна рубрика. Поле призначено для того,  щоб збирати разом записи на видання або рукописи певної роботи, опублікованої під різними назвами, або записи на одиниці в серії.  
+
Як різновиди уніфікованої назви розглядається назва рукопису, прийнята в науці (на відміну від самоназви рукопису). Окрім того, поле містить найменування виду матеріалу, яке використовується в бібліографічному записі в заголовках форми (у цьому випадку поле використовується тільки у складі поля [[auth/240|240]] Ім’я / Назва) і заголовок-назва, яке використовується як предметна рубрика. Поле призначено для того,  щоб збирати разом записи на видання або рукописи певної роботи, опублікованої під різними назвами, або записи на одиниці в серії.  
  
 
Як уніфікована назва також приймається: назва анонімного класичного твору, найбільш відома  в літературі даного народу. Запис під уніфікованою назвою означає, що наводиться найбільш розповсюджена назва анонімного класичного твору (літературного, історичного, юридичного), літургічної книги, а також однаково сформульовані назви частин Біблії.  
 
Як уніфікована назва також приймається: назва анонімного класичного твору, найбільш відома  в літературі даного народу. Запис під уніфікованою назвою означає, що наводиться найбільш розповсюджена назва анонімного класичного твору (літературного, історичного, юридичного), літургічної книги, а також однаково сформульовані назви частин Біблії.  
Рядок 173: Рядок 173:
 
Як предметна рубрика назва може використовуватися для всіх видів документів, наприклад: анонімні класичні твори (легенди, міфи, зведення стародавніх законів, епічні та релігійні твори і т.і.); назви кінофільмів, радіопередач тощо; назви багатотомних продовжуваних видань; назви музичних творів.
 
Як предметна рубрика назва може використовуватися для всіх видів документів, наприклад: анонімні класичні твори (легенди, міфи, зведення стародавніх законів, епічні та релігійні твори і т.і.); назви кінофільмів, радіопередач тощо; назви багатотомних продовжуваних видань; назви музичних творів.
  
Поле 230 у форматі авторитетних даних відповідає полям [[500]], [[600]] формату для бібліографічних даних (див. таблицю відповідності в розділі ''Керівництво із застосування'').  
+
Поле [[auth/230|230]] у форматі авторитетних даних відповідає полям [[500]], [[600]] формату для бібліографічних даних (див. таблицю відповідності в розділі ''Керівництво із застосування'').  
  
 
Поле містить прийняту форму заголовка, сформульовану відповідно до ''правил каталогізації'' або ''системи предметизації'', використовуваними бібліографуючою установою.
 
Поле містить прийняту форму заголовка, сформульовану відповідно до ''правил каталогізації'' або ''системи предметизації'', використовуваними бібліографуючою установою.
Рядок 190: Рядок 190:
  
 
==Приклади==
 
==Приклади==
Приклад 1.
+
''Приклад 1.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aBible$mEnglish$qAuthorized$lSelections
 
:    [[auth/230|230]] ##$aBible$mEnglish$qAuthorized$lSelections
  
Приклад 2.
+
''Приклад 2.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aGodsave the King$warr.
 
:    [[auth/230|230]] ##$aGodsave the King$warr.
  
Приклад 3.
+
''Приклад 3.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aBeowulf
 
:    [[auth/230|230]] ##$aBeowulf
  
Приклад 4.
+
''Приклад 4.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aCrónica de los Reyes de Castilla
 
:    [[auth/230|230]] ##$aCrónica de los Reyes de Castilla
  
Приклад 5.
+
''Приклад 5.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aJuliana$mMiddle English
 
:    [[auth/230|230]] ##$aJuliana$mMiddle English
  
Приклад 6.
+
''Приклад 6.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aKoran$xReadings
 
:    [[auth/230|230]] ##$aKoran$xReadings
  
Приклад 7.
+
''Приклад 7.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aСлово о полку Игореве
 
:    [[auth/230|230]] ##$aСлово о полку Игореве
  
Приклад 8.
+
''Приклад 8.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aСинодик Путнянской пустыни Путнянского монастыря
 
:    [[auth/230|230]] ##$aСинодик Путнянской пустыни Путнянского монастыря
 
:    [Заглавие рукописи, принятое в науке]
 
:    [Заглавие рукописи, принятое в науке]
  
Приклад 9.
+
''Приклад 9.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПятикнижие
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПятикнижие
  
Приклад 10.
+
''Приклад 10.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aКитаби Деде Коркуд
 
:    [[auth/230|230]] ##$aКитаби Деде Коркуд
  
Приклад 11.
+
''Приклад 11.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБиблия$k1992$q1499
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБиблия$k1992$q1499
  
Приклад 12.
+
''Приклад 12.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПсалтирь$nпер. с евр.
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПсалтирь$nпер. с евр.
  
Приклад 13.
+
''Приклад 13.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБазилики$lсборник законов
 
:    [[auth/230|230]] ##$aБазилики$lсборник законов
  
Приклад 14.
+
''Приклад 14.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Легенды о Граале"$lсредневековый рыцарский роман
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Легенды о Граале"$lсредневековый рыцарский роман
  
Приклад 15.
+
''Приклад 15.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Повесть временных лет"$lлетописный свод$xИсследование текста
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Повесть временных лет"$lлетописный свод$xИсследование текста
  
Приклад 16.
+
''Приклад 16.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Победа", орден
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Победа", орден
  
Приклад 17.
+
''Приклад 17.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Пекко-эпос"$lгероический карело-финский эпос
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Пекко-эпос"$lгероический карело-финский эпос
  
Приклад 18.
+
''Приклад 18.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$aПатерик Римский$xПереводы на старославянский язык
 
:    [[auth/230|230]] ##$aПатерик Римский$xПереводы на старославянский язык
  
Приклад 19.
+
''Приклад 19.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Пещера"$lкинофильм
 
:    [[auth/230|230]] ##$a"Пещера"$lкинофильм
  
Приклад 20.
+
''Приклад 20.''
 
:    [[auth/230|230]] ##$7ca$7ba$8rus$8eng$a"Harry Potter and the Philosopher's Stone"$lкомпьютерная игра
 
:    [[auth/230|230]] ##$7ca$7ba$8rus$8eng$a"Harry Potter and the Philosopher's Stone"$lкомпьютерная игра
  

Поточна версія на 02:10, 9 грудня 2018

230 Заголовок — уніфікована назва

Тег: 230

Назва поля: Заголовок — уніфікована назва

Інші назви: Authorized Access Point – Title (англ.), Принятая точка доступа - Заглавие (рос.), Vedette Titre uniforme (франц.), Normativna točka dostopa – naslov (словен.), Aprobuotas kreipties elementas – antraštė (литов.)

Визначення поля

Поле містить заголовок уніфікованої назви, тематичної назви, а також назви серії.

Наявність

Факультативне.

Повторюється для заголовків в альтернативній графіці.

Індикатори

Не визначені, проставляються пробіли (##).

Підполя

$a Уніфікована назва

Містить уніфіковану назву, тобто назву, під якою робота відома, без будь-яких уточнень або зазначення складових частин.

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$b Загальне визначення матеріалу

Термін, який позначає категорію матеріалу (носій інформації), до якої належить документ.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$h Номер розділу або частини

Номер розділу або частини документа, до якого належить уніфікована назва.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ для ідентифікації окремих частин, на які поділяється документ.

$i Назва розділу або частини

Назва розділу або частини документа, до якого належить уніфікована назва.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ для ідентифікації окремих частин, на які поділяється документ.

$k Дата публікації

Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої назви.

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$l Вид видання / жанр твору

Стандартизована фраза, яка додається до заголовка для додаткової характеристики уніфікованої назви.

Інформація, що пояснює, якого роду матеріал збирається під уніфікованою назвою (наприклад: кіносценарій, енцикліка тощо).

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$m Мова (якщо є частиною заголовка)

Мова видання, коли вона є частиною прийнятого заголовка. Якщо документ більш ніж однією мовою, то всі мови записуються до підполя $m.

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$n Інша інформація

Будь-яка інформація, не призначена для інших підполів.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$q Версія (або дата версії)

Ідентифікація версії документа, представленої в документі. Це може бути назва або дата версії.

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$r Засоби виконання (для музичних творів)

Інструментування і т.і. твору.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$s Визначення нумерації (для музичних творів)

Номер, наданий композитором або іншими особами для ідентифікації творів. Номер може бути номером серіального видання, опуса, тематичного покажчика або датою, яка використовується як номер.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$u Ключ (для музичних творів)

Музичний ключ, який використовується як частина уніфікованої назви.

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$w Відомості про аранжування (для музичних творів)

Повідомлення про те, що музичний твір є аранжуванням.

НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$x Тематичний підзаголовок

До підполя заноситься слово або словосполучення, що деталізує тематичний аспект заголовка предметної рубрики, представленої уніфікованою назвою, або інших підзаголовків.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$y Географічний підзаголовок

До підполя заноситься слово або словосполучення, що деталізує географічний аспект заголовка предметної рубрики, представленої уніфікованою назвою, або інших підзаголовків.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$z Хронологічний підзаголовок

До підполя заноситься слово або словосполучення, що деталізує хронологічний аспект заголовка предметної рубрики, представленої уніфікованою назвою, або інших підзаголовків.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

$j Підзаголовок форми

До підполя заносяться терміни, які додаються до предметної рубрики для відображення форми або вида видання, цільового та читацького призначення.

ПОВТОРЮЄТЬСЯ.

Контрольні підполя

$7 Графіка

У підполі наводять коди використовуваної графіки.

Не повторюється.

$8 Мова точки доступу

У підполі наводять коди мови.

Не повторюється.

Детальніше про використання контрольних підполів див. $7 і $8.

Примітка до змісту поля

Як різновиди уніфікованої назви розглядається назва рукопису, прийнята в науці (на відміну від самоназви рукопису). Окрім того, поле містить найменування виду матеріалу, яке використовується в бібліографічному записі в заголовках форми (у цьому випадку поле використовується тільки у складі поля 240 Ім’я / Назва) і заголовок-назва, яке використовується як предметна рубрика. Поле призначено для того, щоб збирати разом записи на видання або рукописи певної роботи, опублікованої під різними назвами, або записи на одиниці в серії.

Як уніфікована назва також приймається: назва анонімного класичного твору, найбільш відома в літературі даного народу. Запис під уніфікованою назвою означає, що наводиться найбільш розповсюджена назва анонімного класичного твору (літературного, історичного, юридичного), літургічної книги, а також однаково сформульовані назви частин Біблії.

Як предметна рубрика назва може використовуватися для всіх видів документів, наприклад: анонімні класичні твори (легенди, міфи, зведення стародавніх законів, епічні та релігійні твори і т.і.); назви кінофільмів, радіопередач тощо; назви багатотомних продовжуваних видань; назви музичних творів.

Поле 230 у форматі авторитетних даних відповідає полям 500, 600 формату для бібліографічних даних (див. таблицю відповідності в розділі Керівництво із застосування).

Поле містить прийняту форму заголовка, сформульовану відповідно до правил каталогізації або системи предметизації, використовуваними бібліографуючою установою.

Співвіднесені поля

Приклади

Приклад 1.

230 ##$aBible$mEnglish$qAuthorized$lSelections

Приклад 2.

230 ##$aGodsave the King$warr.

Приклад 3.

230 ##$aBeowulf

Приклад 4.

230 ##$aCrónica de los Reyes de Castilla

Приклад 5.

230 ##$aJuliana$mMiddle English

Приклад 6.

230 ##$aKoran$xReadings

Приклад 7.

230 ##$aСлово о полку Игореве

Приклад 8.

230 ##$aСинодик Путнянской пустыни Путнянского монастыря
[Заглавие рукописи, принятое в науке]

Приклад 9.

230 ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПятикнижие

Приклад 10.

230 ##$aКитаби Деде Коркуд

Приклад 11.

230 ##$aБиблия$k1992$q1499

Приклад 12.

230 ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПсалтирь$nпер. с евр.

Приклад 13.

230 ##$aБазилики$lсборник законов

Приклад 14.

230 ##$a"Легенды о Граале"$lсредневековый рыцарский роман

Приклад 15.

230 ##$a"Повесть временных лет"$lлетописный свод$xИсследование текста

Приклад 16.

230 ##$a"Победа", орден

Приклад 17.

230 ##$a"Пекко-эпос"$lгероический карело-финский эпос

Приклад 18.

230 ##$aПатерик Римский$xПереводы на старославянский язык

Приклад 19.

230 ##$a"Пещера"$lкинофильм

Приклад 20.

230 ##$7ca$7ba$8rus$8eng$a"Harry Potter and the Philosopher's Stone"$lкомпьютерная игра

Див. також