15 546
редагувань
Зміни
нема опису редагування
За проектом УКРМАРК деякі посібники були перекладені українською, зокрема:
* Використання UNIMARC для складових частин (посібник № 1). http://nbuv.gov.ua/node/1751
* Використання UNIMARC для монографічних стародруків (антикварних) (посібник № 3). http://nbuv.gov.ua/node/1752
* Моделі записів багаточастинного документа у форматі УКРМАРК (посібник № 5). http://nbuv.gov.ua/node/1753
У форматах RUSMARC <ref>8. RUSMARC — российский коммуникативный формат (российская версия UNIMARC) — Режим доступу: http://rusmarc.ru/.</ref> та BELMARC <ref>9. Белорусский коммуникативный формат представления библиографических записей в машиночитаемой форме (BELMARC) и Белорусский коммуникативный формат представления авторитетных/нормативных записей в машиночитаемой форме (BELMARC/AUTHORITIES) — Режим доступу: https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/, http://lirs.basnet.by/opacpage/belmarc.html, http://opac.bas-net.by/opacpage/belmarc_o1.html . </ref> представлені додаткові посібники, зокрема аналітичні описи, картографічні твори і т.д.
== Посібники IFLA ==
З 1999 року PUC розробив ряд посібників для застосування UNIMARC для особливих бібліографічних матеріалів чи правил каталогізації. Сім посібників вже опубліковані і доступні на сайті:
Поточні події, що стосуються UNIMARC Керівництво включає перегляд Керівництва по застосуванню формату UNIMARC для Мікроформи та підготовки нового Керівництва з UNIMARC Рукописи, як очікується, буде опублікований в 2009 році.
== Методические рекомендации по описанию отдельных видов документов в формате RUSMARC ==