УКРМАРК для бібліографічних записів


поле 412 — Джерело уривка чи окремого відбитку |eng> |rus>

короткий опис: Поле застосовується в запису, який описує уривок або окремий відбиток, для зв’язку каталогізованого документа (уривка чи відбитка) з основним виданням.

короткий опис: This field is used to identify a linked item which was the source of an excerpt or offprint.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується.

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Окремий відбиток — окремо видана частина тексту твору (наприклад, стаття), віддрукована з того ж набору, що й основне видання, іноді з невеликими друкарськими змінами, іноді з додаванням титульного аркуша та обкладинки.

примітки до змісту поля: An offprint or an excerpt is a unique bibliographic entity, the contents of which had already been published in another unique bibliographic entity.

примітки до змісту поля: The specifications below are in addition to those given at the beginning of this block under "4--" STRUCTURE OF LINKING ENTRY FIELDS.


Взаємопов’язане поле 413 – Уривок чи окремий відбиток
    Поле 413 використовується для зв’язку, зворотнього до того, що визначений у полі 412.

Взаємопов’язане поле 300 – Загальні примітки
    

Взаємопов’язане поле 311 – Примітки до полів зв’язку (примітка про зв’язку з іншими творами (видання))
    Поле 311 використовується, коли необхідну примітку не можна згенерувати з відповідного поля блоку 4--. Якщо застосовується поле 311, то другий індикатор відповідного поля блоку 4-- має значення 0.

Підполя


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1 („EX 1“): Embedded fields technique:
Record label, pos. 6 : a ; pos. 7 : m
200 1#$aRégularisation des eaux du Léman$bTexte imprimé$etrois générations d'aménagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann
210 ##$a Lausanne$cBibliothèque centrale de l'EPFL$cdiff. Payot$d1983
215 ##$a5 p.$cill.$d30 cm
225 1#$aPublication$fÉcole polytechnique fédérale de Lausanne$v216
412 #1$1001<Record identifier>$1011##$a0251-0979$15300#$aIngénieurs et architectes suisses$v(1983-08-18)n°17

Standard subfields technique:
Record label, pos. 6 : a ; pos. 7 : m
200 1#$aRégularisation des eaux du Léman$bTexte imprimé$etrois générations d'aménagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann
412 #1$0<Record identifier>$tIngénieurs et architectes suisses$x0251-0979$v(1983-08-18) n°17
The article Régularisation des eaux du Léman was first published within issue No. 17 (Aug. 18, 1983) of the periodical Ingénieurs et architectes suisses, and further issued separately as an offprint. The record above describes the offprint, which is a monographic item, as shown on the Record label position 7.
The note generated from the 412 data might appear displayed as follows: Is an offprint from: Ingénieurs et architectes suisses, ISSN 0251-0979. — (1983-08-18) n°17

приклад 2 („Приклад 1“): Маркер: поз. 6 – a
поз. 7 – m
200 1#$aRegularisation des eaux du Leman$bTexte imprime$etrois generations d'amenagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann
210 ##$aLausanne$cBibliotheque centrale de l'EPFL$cdiff. Payot$d1983
215 ##$a5 p.$cill.$d30 cm
225 1#$aPublication$fEcole polytechnique federale de Lausanne$v216
412 #0 $1001 ідентифікатор запису
$1011##$a0251-0979
$15300#$aIngenieurs et architectes suisses$v(1983-08-18)n 17

Стаття „Regularisation des eaux du Leman“ була опублікована у випуску 17 (Aug. 18, 1983) періодичного видання „Ingenieurs et architectes suisses“; пізніше вона була видана у вигляді окремого відбитку. При формуванні запису окремий відбиток розглядається як монографічний документ (поз. 7 маркера запису = m).

Зі змісту поля
412 може бути сформована примітка такого змісту:

Окр. відбиток з: Ingenieurs et architectes suisses, ISSN 0251-0979. — (1983-08-18)n 17

приклад 3 („Приклад 2“): 200 1#$aИз истории борьбы за русский литературный язык в Подкарпатской Руси в половине XIX ст.$fВ. А. Францев
210 ##$aПрага$cИздат. общество «Единство»$d1931
215 ##$a[1], 38 с.$d24
300 ##$aОтд. оттиск из "Карпаторусского сборника". 1930 г.
412 #0$12001#$aКарпаторусский сборник$v1930

Індикатор у полі
412 встановлений = 0, оскільки відповідна примітка виводиться з поля 300.

приклад 3 („Приклад 3“): 200 1#$aО Дарьяльском граните$dSur le granite du Darial$fД. С. Белянкин$zfre
210 ##$aСанкт-Петербург$cУпр. по сооружению ж.д.$d1914
215 ##$a54 с., [4] л. ил., цв. карт.$cил.$d24
300 ##$aОтд. отт. из. "Геол. исслед. в обл. Перевал. ж.д. через Гл. Кавк. хребет". СПб.,1914. Разд . паг.
412 #0 $1001 идентификатор записи
$12001#$aГеологические исследования в области Перевальной железной дороги через Главный Кавказский хребет
$1210##$aСанкт-Петербург$cУпр. по сооружению ж.д.$d1914

Creative Commons License