Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність»

($a Текст примітки)
(Див. також)
 
(Не показано 9 проміжних версій цього користувача)
Рядок 5: Рядок 5:
 
''Назва поля:'' '''Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність'''
 
''Назва поля:'' '''Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність'''
  
''Інші назви:''            Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність (укр.)     Примечания, относящиеся к заглавию и сведениям об ответственности (рос.),      Забележки, отнасящи се до заглавието и сведенията за авторската отговорност (болг.),      Note sur le titre et la mention de responsabilité (фр.),      Opomba k naslovu in navedbi odgovornosti (словен.),      Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità (Obbligatorio per le risorse elettroniche, altrimenti opzionale) (італ.)   
+
''Інші назви:''            Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність (укр.), Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility (англ.),      Примечания, относящиеся к заглавию и сведениям об ответственности (рос.),      Забележки, отнасящи се до заглавието и сведенията за авторската отговорност (болг.),      Note sur le titre et la mention de responsabilité (фр.),      Opomba k naslovu in navedbi odgovornosti (словен.),      Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità (Obbligatorio per le risorse elettroniche, altrimenti opzionale) (італ.), Pastabos apie antraštę ir atsakomybės duomenis (литов.)
  
 
==Визначення поля==
 
==Визначення поля==
Поле  містить примітки, що відносяться до назви та/або відомостей про відповідальність, занесених до поля 200.
+
Поле  містить примітки, що відносяться до назви та/або відомостей про відповідальність, занесених до поля [[200|200]].
 +
 
 
==Наявність==
 
==Наявність==
  
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
+
Факультативне
  
ПОВТОРЮЄТЬСЯ  
+
Повторюється  
  
 
За необхідності наведення більш однієї примітки, кожне з них записується в повторюване поле 304.
 
За необхідності наведення більш однієї примітки, кожне з них записується в повторюване поле 304.
Рядок 35: Рядок 36:
 
Поле містить примітки, що відносяться до назви та/або відомостей про відповідальність. Примітки можуть уточнювати джерело бібліографічних даних про назву або містити додаткові слова, опущені в назві при описі. Крім того, поле може містити коментарі або доповнення до відомостей про відповідальність.
 
Поле містить примітки, що відносяться до назви та/або відомостей про відповідальність. Примітки можуть уточнювати джерело бібліографічних даних про назву або містити додаткові слова, опущені в назві при описі. Крім того, поле може містити коментарі або доповнення до відомостей про відповідальність.
  
Наприклад, якщо необхідно, відповідно до правил каталогізації, скоротити в описі дані про відповідальність, що містять більш, ніж три прізвища, прізвища, які не занесені до поля 200, можуть бути занесені в поле 304 (Приклад 7).
+
Наприклад, якщо необхідно, відповідно до правил каталогізації, скоротити в описі дані про відповідальність, що містять більш, ніж три прізвища, прізвища, які не занесені до поля [[200|200]], можуть бути занесені в поле [[304|304]] (Приклад 7).
  
Можуть також бути записані паралельні назви та відомості про відповідальність, які не занесені до поля 200 -Назва та відомості  про відповідальність.  Правил, що визначають пунктуацію даного поля, немає. Однак рекомендується, по можливості, використовувати пунктуацію ISBD.
+
Можуть також бути записані паралельні назви та відомості про відповідальність, які не занесені до поля [[200|200]] -Назва та відомості  про відповідальність.  Правил, що визначають пунктуацію даного поля, немає. Однак рекомендується, по можливості, використовувати пунктуацію ISBD.
  
 
==Взаємопов'язані поля==
 
==Взаємопов'язані поля==
  
*305 Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію
+
*[[305|305]] Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію
:Поле 305 використовується для уточнення  більш ранніх і більш пізніх видань/перевидань, пов'язаних із назвою, занесеною до поля 200.
+
:Поле [[305|305]] використовується для уточнення  більш ранніх і більш пізніх видань/перевидань, пов'язаних із назвою, занесеною до поля [[200|200]].
*312 Примітки, що відносяться до взаємопов’язаних назв
+
*[[312|312]] Примітки, що відносяться до взаємопов’язаних назв
:Поле 312 використовується для уточнення взаємопов’язаної назви (наприклад, примітка про іншу назву, зазначену на документі або уніфіковану назву).
+
:Поле [[312|312]] використовується для уточнення взаємопов’язаної назви (наприклад, примітка про іншу назву, зазначену на документі або уніфіковану назву).
*314 Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність
+
*[[314|314]] Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність
:Поле 314 використовується для приміток,  що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність та не занесених до поля 200.
+
:Поле [[314|314]] використовується для приміток,  що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність та не занесених до поля [[200|200]].
  
 
==Приклади==
 
==Приклади==
  
 
EX 1
 
EX 1
:304 ##$aVol.2 has title: Air Force colours
+
:[[304|304]] ##$aVol.2 has title: Air Force colours
 
:An item entitled US Air Force colours is in two volumes. Volume 2 is entitled Air Force colours.
 
:An item entitled US Air Force colours is in two volumes. Volume 2 is entitled Air Force colours.
  
 
EX 2
 
EX 2
:200 1#$aWho did/done it$ea crime reader for students of English$fCarlos A.Yoico, L.A. Morse
+
:[[200|200]] 1#$aWho did/done it$ea crime reader for students of English$fCarlos A.Yoico, L.A. Morse
:304 ##$aThe word 'done' in the title is crossed out.
+
:[[304|304]] ##$aThe word 'done' in the title is crossed out.
 
:On the title page appear the words "Who did done it".
 
:On the title page appear the words "Who did done it".
  
 
EX 3
 
EX 3
:304 ##$aCover title
+
:[[304|304]] ##$aCover title
 
:The title proper is taken from the cover.
 
:The title proper is taken from the cover.
  
 
EX 4
 
EX 4
:304 ##$aWritten by F.G. Cockman as if by Horace Mann
+
:[[304|304]] ##$aWritten by F.G. Cockman as if by Horace Mann
 
:A document has on its title page the text: Midland engineman by Horace Mann edited by F.G. Cockman. The document is known to have been written in the words of F.G. :Cockman who consulted and rewrote the account of Horace Mann.
 
:A document has on its title page the text: Midland engineman by Horace Mann edited by F.G. Cockman. The document is known to have been written in the words of F.G. :Cockman who consulted and rewrote the account of Horace Mann.
  
 
EX 5
 
EX 5
:304 ##$aParallel title: Les sйquestrйs d'Altona
+
:[[304|304]] ##$aParallel title: Les sйquestrйs d'Altona
:A practice of the agency preparing the record is to include parallel titles proper as notes rather than entering them in the descriptive area. (Compare field 312, EX 3.)
+
:A practice of the agency preparing the record is to include parallel titles proper as notes rather than entering them in the descriptive area. (Compare field [[312|312]], EX 3.)
  
 
EX 6
 
EX 6
:304 ##$aPt. l / by George Lee Haskins -- Pt.2 / by Herbert A. Johnson
+
:[[304|304]] ##$aPt. l / by George Lee Haskins -- Pt.2 / by Herbert A. Johnson
 
:The record is of volume 2 of History of the Supreme Court of the United States. The document is in two parts, each with its own statement of responsibility. This example makes use of ISBD punctuation.
 
:The record is of volume 2 of History of the Supreme Court of the United States. The document is in two parts, each with its own statement of responsibility. This example makes use of ISBD punctuation.
  
 
EX 7
 
EX 7
:200 l#$aPhilosophy and literary criticism$fedited by F.R. Leavis [et al.]
+
:[[200|200]] l#$aPhilosophy and literary criticism$fedited by F.R. Leavis [et al.]
:304 ##$aEdited by F.R. Leavis, A.C. Quine, A. Kenny and R. Quirk
+
:[[304|304]] ##$aEdited by F.R. Leavis, A.C. Quine, A. Kenny and R. Quirk
 
:The cataloguing rules do not permit the inclusion of more than one name in the statement of responsibility when there are more than three names of persons responsible on the item. The names are entered in a note.
 
:The cataloguing rules do not permit the inclusion of more than one name in the statement of responsibility when there are more than three names of persons responsible on the item. The names are entered in a note.
  
 
приклад 1
 
приклад 1
: 304 ##$aАвтор встановлений по автогр. на екз. РНБ
+
: [[304|304]] ##$aАвтор встановлений по автогр. на екз. РНБ
  
 
приклад 2
 
приклад 2
: 304 ##$aВ кінці присвячення: перевів колезький асесор Іван Іванов
+
: [[304|304]] ##$aВ кінці присвячення: перевів колезький асесор Іван Іванов
  
 
приклад 3:
 
приклад 3:
  
:304 ##$aНа обложке автор не указан
+
:[[304|304]] ##$aНа обложке автор не указан
  
 
приклад 4:
 
приклад 4:
  
:304 ##$aЗаглавие с вкладыша контейнера
+
:[[304|304]] ##$aЗаглавие с вкладыша контейнера
  
 
:Обязательное примечание об источнике основного заглавия для электронных ресурсов.
 
:Обязательное примечание об источнике основного заглавия для электронных ресурсов.
Рядок 98: Рядок 99:
 
приклад 5:
 
приклад 5:
  
:304 ##$аУ рабоце над кнігай прымалі ўдзел: Л. І Доўнар, І. П. Кажура, Т. А. Самайлюк, В. Е. Лявончыкаў
+
:[[304|304]] ##$аУ рабоце над кнігай прымалі ўдзел: Л. І Доўнар, І. П. Кажура, Т. А. Самайлюк, В. Е. Лявончыкаў
  
 
приклад 6:
 
приклад 6:
  
:304 ##$аАвторами являются также: К. И Коготь, В. П. Бердына, Р. А. Матвейчук, Т. Р. Прохоров
+
:[[304|304]] ##$аАвторами являются также: К. И Коготь, В. П. Бердына, Р. А. Матвейчук, Т. Р. Прохоров
  
 
== Див. також ==
 
== Див. також ==
 +
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
 +
* [[3XX Блок приміток]]
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1537 304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1537 304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://unimarc.org.ua/304/ 304 Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність] ([[БД УКРМАРК]])
 
* [http://unimarc.org.ua/304/ 304 Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність] ([[БД УКРМАРК]])
 +
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/304/UNIMARC_2008_IFLA-304_Notes_pertaining_to_title_306-307.pdf 304 Notes pertaining to title] 306-307 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/3-blok-primechaniy/304-primechaniya-otnosyashchiesya-k-zaglaviyu-i-sv/ 304 Примечания, относящиеся к заглавию и сведениям об ответственности], BELMARC (рос.)  
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/3-blok-primechaniy/304-primechaniya-otnosyashchiesya-k-zaglaviyu-i-sv/ 304 Примечания, относящиеся к заглавию и сведениям об ответственности], BELMARC (рос.)  
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni3.html#304 304 Забележки, отнасящи се до заглавието и сведенията за авторската отговорност], СБИР (болг.)
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni3.html#304 304 Забележки, отнасящи се до заглавието и сведенията за авторската отговорност], СБИР (болг.)
* [http://multimedia.bnf.fr/unimarcb_trad/B304-6-2010.pdf 304 Note sur le titre et la mention de responsabilité], BnF (фр.)  
+
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B304-6-2010.pdf 304 Note sur le titre et la mention de responsabilité] (mise à jour 2010), Bibliographic Transition in France (фр.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/304.pdf 304 Opomba k naslovu in navedbi odgovornosti],  IZUM (словен.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/304.pdf 304 Opomba k naslovu in navedbi odgovornosti],  IZUM (словен.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/304 304 Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità (Obbligatorio per le risorse elettroniche, altrimenti opzionale. Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/304 304 Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità (Obbligatorio per le risorse elettroniche, altrimenti opzionale. Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)

Поточна версія на 14:16, 5 серпня 2019

304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність

Тег: 304

Назва поля: Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність

Інші назви: Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність (укр.), Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility (англ.), Примечания, относящиеся к заглавию и сведениям об ответственности (рос.), Забележки, отнасящи се до заглавието и сведенията за авторската отговорност (болг.), Note sur le titre et la mention de responsabilité (фр.), Opomba k naslovu in navedbi odgovornosti (словен.), Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità (Obbligatorio per le risorse elettroniche, altrimenti opzionale) (італ.), Pastabos apie antraštę ir atsakomybės duomenis (литов.)

Визначення поля

Поле містить примітки, що відносяться до назви та/або відомостей про відповідальність, занесених до поля 200.

Наявність

Факультативне

Повторюється

За необхідності наведення більш однієї примітки, кожне з них записується в повторюване поле 304.

Індикатори

Індикатор 1: пробіл (не визначено)

Індикатор 2: пробіл (не визначено)

Підполя

$a Текст примітки

Обов'язкове за наявності поля.

Не повторюється

Примітки до змісту поля

Поле містить примітки, що відносяться до назви та/або відомостей про відповідальність. Примітки можуть уточнювати джерело бібліографічних даних про назву або містити додаткові слова, опущені в назві при описі. Крім того, поле може містити коментарі або доповнення до відомостей про відповідальність.

Наприклад, якщо необхідно, відповідно до правил каталогізації, скоротити в описі дані про відповідальність, що містять більш, ніж три прізвища, прізвища, які не занесені до поля 200, можуть бути занесені в поле 304 (Приклад 7).

Можуть також бути записані паралельні назви та відомості про відповідальність, які не занесені до поля 200 -Назва та відомості про відповідальність. Правил, що визначають пунктуацію даного поля, немає. Однак рекомендується, по можливості, використовувати пунктуацію ISBD.

Взаємопов'язані поля

  • 305 Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію
Поле 305 використовується для уточнення більш ранніх і більш пізніх видань/перевидань, пов'язаних із назвою, занесеною до поля 200.
  • 312 Примітки, що відносяться до взаємопов’язаних назв
Поле 312 використовується для уточнення взаємопов’язаної назви (наприклад, примітка про іншу назву, зазначену на документі або уніфіковану назву).
  • 314 Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність
Поле 314 використовується для приміток, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність та не занесених до поля 200.

Приклади

EX 1

304 ##$aVol.2 has title: Air Force colours
An item entitled US Air Force colours is in two volumes. Volume 2 is entitled Air Force colours.

EX 2

200 1#$aWho did/done it$ea crime reader for students of English$fCarlos A.Yoico, L.A. Morse
304 ##$aThe word 'done' in the title is crossed out.
On the title page appear the words "Who did done it".

EX 3

304 ##$aCover title
The title proper is taken from the cover.

EX 4

304 ##$aWritten by F.G. Cockman as if by Horace Mann
A document has on its title page the text: Midland engineman by Horace Mann edited by F.G. Cockman. The document is known to have been written in the words of F.G. :Cockman who consulted and rewrote the account of Horace Mann.

EX 5

304 ##$aParallel title: Les sйquestrйs d'Altona
A practice of the agency preparing the record is to include parallel titles proper as notes rather than entering them in the descriptive area. (Compare field 312, EX 3.)

EX 6

304 ##$aPt. l / by George Lee Haskins -- Pt.2 / by Herbert A. Johnson
The record is of volume 2 of History of the Supreme Court of the United States. The document is in two parts, each with its own statement of responsibility. This example makes use of ISBD punctuation.

EX 7

200 l#$aPhilosophy and literary criticism$fedited by F.R. Leavis [et al.]
304 ##$aEdited by F.R. Leavis, A.C. Quine, A. Kenny and R. Quirk
The cataloguing rules do not permit the inclusion of more than one name in the statement of responsibility when there are more than three names of persons responsible on the item. The names are entered in a note.

приклад 1

304 ##$aАвтор встановлений по автогр. на екз. РНБ

приклад 2

304 ##$aВ кінці присвячення: перевів колезький асесор Іван Іванов

приклад 3:

304 ##$aНа обложке автор не указан

приклад 4:

304 ##$aЗаглавие с вкладыша контейнера
Обязательное примечание об источнике основного заглавия для электронных ресурсов.

приклад 5:

304 ##$аУ рабоце над кнігай прымалі ўдзел: Л. І Доўнар, І. П. Кажура, Т. А. Самайлюк, В. Е. Лявончыкаў

приклад 6:

304 ##$аАвторами являются также: К. И Коготь, В. П. Бердына, Р. А. Матвейчук, Т. Р. Прохоров

Див. також