Зміст
205 Відомості про видання
Тег: 205
Назва поля: Відомості про видання
Інші назви: Edition Statement (англ.), Сведения об издании (рос.), Сведения за изданието (болг.), Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни (болг.), Mention d'édition (фр.), Izdaja (словен.), Formulazione di edizione (італ.), Laidos duomenys (литов.)
Визначення поля
Поле містить відомості про видання документу, що відрізняють його від інших видань того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD.
Наявність
Обов'язкове за наявності
Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів 3—Блоку приміток (Поля 305, 300). Наприклад:
Приклад повторення поля 205 у разі помилкової інформації на тит. арк.
Індикатори
Індикатор1: пробіл (не визначено)
Індикатор2: пробіл (не визначено)
Підполя
$a Відомості про видання
Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b
Обов’язкове за наявності
Не повторюється
Примітки: за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції (ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 з доповн.).
Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо.
$b Додаткові відомості про видання
Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до окремого випуску або додаткові відомості про видання, а саме:
- відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ;
- додаткові відомості про видання з зазначенням значних відмінностей у змісті конкретного перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5),
- додаткові відомості про видання , які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6).
Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD.
Обов'язкове за наявності
Повторюється для паралельних або додаткових відомостей про випуск.
Примітки: додаткові відомості наводять в 200$b в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.
$d Паралельні відомості про видання
Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).
Факультативне
Повторюється для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.
$f Перші відомості про відповідальність відносно видання
Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).
Обов’язкове за наявності для відомостей про видання в підполі $a.
Повторюється для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.
$g Наступні відомості про відповідальність
Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7). Заносяться наступними за підполем $f.
Факультативне
Повторюється для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.
Примітки до підполів $f, $g:
Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до 200 $f або $g.
В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).
Співвіднесені п/пп
- Відомості про відповідальність, що стосуються назви в цілому заносяться до поля 200.
- Використовується для приміток до змісту поля 205.
- Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів 7__ блоку.
Примітки до змісту поля
Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою, за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом '= ' на початку кожного блоку паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи '= ' передують даним, до яких вони відносяться (EX 9).
Інформація ISBD:
Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі. Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля до визначень ISBD проілюстровано нижче:
Підполе | Найменування елемента | Номер розділу ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 | Номер розділу ISBD (G) | Попередня пунктуація |
---|---|---|---|---|
$a | Відомості про видання | 5.3.2 | 2.1 | Нова область |
$d | Паралельні відомості про видання | 2.2 | = | |
$f | Перші відомості про відповідальність щодо видання | 5.3.3 | 2.3, 2.5 | / |
$g | Наступні відомості про відповідальність | 5.3.3 | 2.3, 2.5 | ; |
$b | Додаткові відомості про видання | 5.3.4 | 2.4 | , |
Приклади
приклад 1
- 205 _$a3-тє вид.
приклад 2
- 205 _$aNew and revised ed.
приклад 3
- 205 _$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим
приклад 4
- 205##$aРепринтне відтворення
приклад 5
- 205##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.
приклад 6
- 205##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова
приклад 7
- 205##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої
приклад 8
- 205##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва
- 702#1$aАндреев$bВ.В.$4340
- Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля 205 через блок 7, де:
- 702 — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.
приклад 9
приклад 10
приклад 11
приклад 12
- 205 ##$a16th ed.
приклад 13
- 205 ##$aNew and revised ed.
приклад 14
- 205 ##$aLarge print ed.
приклад 15
- 205 ##$a2nd impression
приклад 16
- 205 ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression
- A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.
приклад 17
- 205 ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.
- The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“. The additional edition statement is entered in $b.
приклад 18
- 205 ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner
- The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.
приклад 19
- 205 ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections
- The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.
приклад 20
- 205 ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.
- A parallel edition statement
Див. також
- UNIMARC для бібліографічних записів
- 2XX Блок описової інформації
- 205 Відомості про видання (УКРМАРК, НБУВ)
- 205 Відомості про видання (БД УКРМАРК)
- 205 Edition statement // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 283–285. (англ.)
- 205 Edition statement 271-273 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
- 205 Сведения об издании, RUSMARC (рос.)
- 205 Сведения об издании, BELMARC (рос.)
- 205 Сведения за изданието, СБИР (болг.)
- 206 Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни, СБИР (болг.)
- 205 – Mention d’édition (mise à jour 2010), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 205 Izdaja, IZUM (словен.)
- 205 Formulazione di edizione (Ripetibile), Unimarc-IT (італ.)