Відмінності між версіями «205 Відомості про видання»
Dubyk (обговорення • внесок) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→$a Відомості про видання) |
||
(Не показано 35 проміжних версій цього користувача) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | == 205 Відомості про видання == | ||
+ | |||
+ | ''Тег:'' '''205''' | ||
+ | |||
+ | ''Назва поля:'' '''Відомості про видання''' | ||
+ | |||
+ | ''Інші назви:'' Edition Statement (англ.), Сведения об издании (рос.), Сведения за изданието (болг.), Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни (болг.), Mention d'édition (фр.), Izdaja (словен.), Formulazione di edizione (італ.), Laidos duomenys (литов.) | ||
+ | |||
+ | ==Визначення поля== | ||
+ | Поле містить відомості про видання документу, що відрізняють його від інших видань того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD. | ||
+ | |||
+ | ==Наявність== | ||
+ | |||
+ | Обов'язкове за наявності | ||
+ | |||
+ | Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів [[3XX|3—Блоку приміток]] (Поля [[305|305]], [[300|300]]). Наприклад: | ||
+ | |||
+ | :[[205|205]] '''##$a[3-є вид.]''' | ||
+ | :[[205|205]] '''##$a1-е вид.''' | ||
+ | :[[305|305]] '''##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.''' | ||
+ | Приклад повторення поля [[205|205]] у разі помилкової інформації на тит. арк. | ||
+ | |||
+ | == Індикатори== | ||
+ | |||
+ | Індикатор1: пробіл (не визначено) | ||
+ | |||
+ | Індикатор2: пробіл (не визначено) | ||
+ | |||
+ | ==Підполя== | ||
+ | |||
+ | ===$a Відомості про видання=== | ||
+ | Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b | ||
+ | |||
+ | Обов’язкове за наявності | ||
+ | |||
+ | Не повторюється | ||
+ | |||
+ | ''Примітки:'' за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції ([[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] з доповн.). | ||
+ | |||
+ | Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо. | ||
+ | |||
+ | <div id="b"></div> | ||
+ | ===$b Додаткові відомості про видання=== | ||
+ | |||
+ | Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до окремого випуску або додаткові відомості про видання, а саме: | ||
+ | |||
+ | * відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ; | ||
+ | * додаткові відомості про видання з зазначенням значних відмінностей у змісті конкретного перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5), | ||
+ | * додаткові відомості про видання , які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6). | ||
+ | |||
+ | Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD. | ||
+ | |||
+ | Обов'язкове за наявності | ||
+ | |||
+ | Повторюється для паралельних або додаткових відомостей про випуск. | ||
+ | |||
+ | ''Примітки:'' додаткові відомості наводять в [[200#b|200$b]] в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу. | ||
+ | |||
+ | ===$d Паралельні відомості про видання=== | ||
+ | |||
+ | Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9). | ||
+ | |||
+ | Факультативне | ||
+ | |||
+ | Повторюється для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами. | ||
+ | |||
+ | ===$f Перші відомості про відповідальність відносно видання=== | ||
+ | |||
+ | Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9). | ||
+ | |||
+ | Обов’язкове за наявності для відомостей про видання в підполі $a. | ||
+ | |||
+ | Повторюється для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b. | ||
+ | |||
+ | ===$g Наступні відомості про відповідальність=== | ||
+ | |||
+ | Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7). | ||
+ | Заносяться наступними за підполем $f. | ||
+ | |||
+ | Факультативне | ||
+ | |||
+ | Повторюється для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b. | ||
+ | |||
+ | Примітки до підполів $f, $g: | ||
+ | |||
+ | Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до [[200|200]] $f або $g. | ||
+ | |||
+ | В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8). | ||
+ | |||
+ | ==Співвіднесені п/пп== | ||
+ | |||
+ | *[[200|200 Назва та відомості про відповідальність]] | ||
+ | :Відомості про відповідальність, що стосуються назви в цілому заносяться до поля [[200|200]]. | ||
+ | *[[305|305 Примітки щодо видання та бібліографічну історію]] | ||
+ | :Використовується для приміток до змісту поля [[205|205]]. | ||
+ | |||
+ | *[[7XX|7__ Блок інтелектуальної відповідальності]] | ||
+ | :Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів [[7XX|7__ блоку]]. | ||
+ | |||
+ | == Примітки до змісту поля== | ||
+ | |||
+ | Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою, за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом '= ' на початку кожного блоку паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи '= ' передують даним, до яких вони відносяться (EX 9). | ||
+ | |||
+ | '''Інформація ISBD:''' | ||
+ | |||
+ | Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі. Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля до визначень ISBD проілюстровано нижче: | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Підполе !! Найменування елемента !! Номер розділу [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] !! Номер розділу ISBD (G) !! Попередня пунктуація | ||
+ | |- | ||
+ | | $a || Відомості про видання || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.2|5.3.2]] || 2.1 || Нова область | ||
+ | |- | ||
+ | | $d || Паралельні відомості про видання || || 2.2 || '''=''' | ||
+ | |- | ||
+ | | $f || Перші відомості про відповідальність щодо видання || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.3|5.3.3]] || 2.3, 2.5 || '''/''' | ||
+ | |- | ||
+ | | $g || Наступні відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.3|5.3.3]] || 2.3, 2.5 || ''';''' | ||
+ | |- | ||
+ | | $b || Додаткові відомості про видання || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.4|5.3.4]] || 2.4 || ''',''' | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Приклади== | ||
+ | |||
+ | приклад 1 | ||
+ | : [[205]] '''_$a3-тє вид.''' | ||
+ | |||
+ | приклад 2 | ||
+ | : [[205|205]] '''_$aNew and revised ed.''' | ||
+ | |||
+ | приклад 3 | ||
+ | : [[205|205]] '''_$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим''' | ||
+ | |||
+ | приклад 4 | ||
+ | : [[205|205]]'''##$aРепринтне відтворення''' | ||
+ | |||
+ | приклад 5 | ||
+ | : [[205|205]]'''##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.''' | ||
+ | |||
+ | приклад 6 | ||
+ | : [[205]]'''##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова''' | ||
+ | |||
+ | приклад 7 | ||
+ | : [[205|205]]'''##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої''' | ||
+ | |||
+ | приклад 8 | ||
+ | : [[205|205]]'''##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва''' | ||
+ | :[[702]]'''#1$aАндреев$bВ.В.$4340''' | ||
+ | :Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля [[205|205]] через [[7XX|блок 7]], де: | ||
+ | :[[702|702]] — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“. | ||
+ | |||
+ | приклад 9 | ||
+ | : [[205|205]]'''##$a[4-е видання]''' | ||
+ | :[[205|205]]'''##$a2-е видання''' | ||
+ | :[[300]]'''##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання''' | ||
+ | |||
+ | приклад 10 | ||
+ | : [[200]]'''1#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь''' | ||
+ | :[[205|205]]'''##$aОфіційне видання''' | ||
+ | |||
+ | приклад 11 | ||
+ | : [[200]]'''1#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики''' | ||
+ | :[[205|205]]'''##$aРепринтне видання''' | ||
+ | |||
+ | приклад 12 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$a16th ed.''' | ||
+ | |||
+ | приклад 13 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$aNew and revised ed.''' | ||
+ | |||
+ | приклад 14 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$aLarge print ed.''' | ||
+ | |||
+ | приклад 15 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$a2nd impression''' | ||
+ | |||
+ | приклад 16 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression''' | ||
+ | :A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „''Third edition. Second (corrected) impression''“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b. | ||
+ | |||
+ | приклад 17 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$aEnglish full ed.$b4th international ed.''' | ||
+ | :The English full edition of UDC is also labelled „''Fourth international edition''“. The additional edition statement is entered in $b. | ||
+ | |||
+ | приклад 18 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner''' | ||
+ | :The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner. | ||
+ | |||
+ | приклад 19 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections''' | ||
+ | :The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections. | ||
+ | |||
+ | приклад 20 | ||
+ | : [[205|205]] '''##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.''' | ||
+ | :A parallel edition statement | ||
+ | |||
== Див. також == | == Див. також == | ||
+ | * [[UNIMARC для бібліографічних записів]] | ||
+ | * [[2XX Блок описової інформації]] | ||
* [http://nbuv.gov.ua/node/1522 205 Відомості про видання] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]]) | * [http://nbuv.gov.ua/node/1522 205 Відомості про видання] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]]) | ||
+ | * [http://unimarc.org.ua/205/ 205 Відомості про видання] ([[БД УКРМАРК]]) | ||
+ | * [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/205/UNIMARC_2008_IFLA-205_Edition_statement_271-273.pdf 205 Edition statement] 271-273 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.) | ||
+ | * [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det2.htm#b205 205 Сведения об издании], RUSMARC (рос.) | ||
+ | * [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/205-svedeniya-ob-izdanii-/ 205 Сведения об издании], BELMARC (рос.) | ||
+ | * [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#205 205 Сведения за изданието], СБИР (болг.) | ||
+ | * [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#206 206 Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни], СБИР (болг.) | ||
+ | * [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B205-6-2010.pdf 205 – Mention d’édition] (mise à jour 2010), Bibliographic Transition in France (фр.) | ||
+ | * [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/205.pdf 205 Izdaja], IZUM (словен.) | ||
+ | * [http://unimarc-it.wikidot.com/205 205 Formulazione di edizione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.) | ||
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]] | [[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]] | ||
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]] | [[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]] | ||
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]] | [[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]] |
Версія за 09:02, 7 жовтня 2022
Зміст
205 Відомості про видання
Тег: 205
Назва поля: Відомості про видання
Інші назви: Edition Statement (англ.), Сведения об издании (рос.), Сведения за изданието (болг.), Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни (болг.), Mention d'édition (фр.), Izdaja (словен.), Formulazione di edizione (італ.), Laidos duomenys (литов.)
Визначення поля
Поле містить відомості про видання документу, що відрізняють його від інших видань того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD.
Наявність
Обов'язкове за наявності
Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів 3—Блоку приміток (Поля 305, 300). Наприклад:
Приклад повторення поля 205 у разі помилкової інформації на тит. арк.
Індикатори
Індикатор1: пробіл (не визначено)
Індикатор2: пробіл (не визначено)
Підполя
$a Відомості про видання
Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b
Обов’язкове за наявності
Не повторюється
Примітки: за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції (ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 з доповн.).
Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо.
$b Додаткові відомості про видання
Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до окремого випуску або додаткові відомості про видання, а саме:
- відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ;
- додаткові відомості про видання з зазначенням значних відмінностей у змісті конкретного перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5),
- додаткові відомості про видання , які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6).
Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD.
Обов'язкове за наявності
Повторюється для паралельних або додаткових відомостей про випуск.
Примітки: додаткові відомості наводять в 200$b в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.
$d Паралельні відомості про видання
Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).
Факультативне
Повторюється для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.
$f Перші відомості про відповідальність відносно видання
Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).
Обов’язкове за наявності для відомостей про видання в підполі $a.
Повторюється для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.
$g Наступні відомості про відповідальність
Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7). Заносяться наступними за підполем $f.
Факультативне
Повторюється для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.
Примітки до підполів $f, $g:
Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до 200 $f або $g.
В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).
Співвіднесені п/пп
- Відомості про відповідальність, що стосуються назви в цілому заносяться до поля 200.
- Використовується для приміток до змісту поля 205.
- Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів 7__ блоку.
Примітки до змісту поля
Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою, за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом '= ' на початку кожного блоку паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи '= ' передують даним, до яких вони відносяться (EX 9).
Інформація ISBD:
Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі. Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля до визначень ISBD проілюстровано нижче:
Підполе | Найменування елемента | Номер розділу ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 | Номер розділу ISBD (G) | Попередня пунктуація |
---|---|---|---|---|
$a | Відомості про видання | 5.3.2 | 2.1 | Нова область |
$d | Паралельні відомості про видання | 2.2 | = | |
$f | Перші відомості про відповідальність щодо видання | 5.3.3 | 2.3, 2.5 | / |
$g | Наступні відомості про відповідальність | 5.3.3 | 2.3, 2.5 | ; |
$b | Додаткові відомості про видання | 5.3.4 | 2.4 | , |
Приклади
приклад 1
- 205 _$a3-тє вид.
приклад 2
- 205 _$aNew and revised ed.
приклад 3
- 205 _$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим
приклад 4
- 205##$aРепринтне відтворення
приклад 5
- 205##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.
приклад 6
- 205##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова
приклад 7
- 205##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої
приклад 8
- 205##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва
- 702#1$aАндреев$bВ.В.$4340
- Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля 205 через блок 7, де:
- 702 — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.
приклад 9
приклад 10
приклад 11
приклад 12
- 205 ##$a16th ed.
приклад 13
- 205 ##$aNew and revised ed.
приклад 14
- 205 ##$aLarge print ed.
приклад 15
- 205 ##$a2nd impression
приклад 16
- 205 ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression
- A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.
приклад 17
- 205 ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.
- The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“. The additional edition statement is entered in $b.
приклад 18
- 205 ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner
- The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.
приклад 19
- 205 ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections
- The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.
приклад 20
- 205 ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.
- A parallel edition statement
Див. також
- UNIMARC для бібліографічних записів
- 2XX Блок описової інформації
- 205 Відомості про видання (УКРМАРК, НБУВ)
- 205 Відомості про видання (БД УКРМАРК)
- 205 Edition statement 271-273 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
- 205 Сведения об издании, RUSMARC (рос.)
- 205 Сведения об издании, BELMARC (рос.)
- 205 Сведения за изданието, СБИР (болг.)
- 206 Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни, СБИР (болг.)
- 205 – Mention d’édition (mise à jour 2010), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 205 Izdaja, IZUM (словен.)
- 205 Formulazione di edizione (Ripetibile), Unimarc-IT (італ.)