Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «205 Відомості про видання»

(Приклади)
($a Відомості про видання)
 
(Не показано 15 проміжних версій цього користувача)
Рядок 5: Рядок 5:
 
''Назва поля:'' '''Відомості про видання'''
 
''Назва поля:'' '''Відомості про видання'''
  
''Інші назви:''     Сведения об издании (рос.),    Сведения за изданието (болг.),    Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни (болг.),    Mention d'édition (фр.),    Izdaja (словен.),    Formulazione di edizione (італ.),  Laidos duomenys (литов.)
+
''Інші назви:''     Edition Statement (англ.),  Сведения об издании (рос.),    Сведения за изданието (болг.),    Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни (болг.),    Mention d'édition (фр.),    Izdaja (словен.),    Formulazione di edizione (італ.),  Laidos duomenys (литов.)
  
 
==Визначення поля==
 
==Визначення поля==
Рядок 16: Рядок 16:
 
Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів [[3XX|3—Блоку приміток]] (Поля [[305|305]], [[300|300]]). Наприклад:
 
Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів [[3XX|3—Блоку приміток]] (Поля [[305|305]], [[300|300]]). Наприклад:
  
:[[205|205]] ##$a[3-є вид.]
+
:[[205|205]] '''##$a[3-є вид.]'''
:[[205|205]] ##$a1-е вид.
+
:[[205|205]] '''##$a1-е вид.'''
:[[305|305]] ##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.
+
:[[305|305]] '''##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.'''
 
Приклад повторення поля [[205|205]] у разі помилкової інформації на тит. арк.
 
Приклад повторення поля [[205|205]] у разі помилкової інформації на тит. арк.
 
==Співвіднесені п/пп==
 
 
*[[200|200 НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ]]
 
:Відомості про відповідальність, що стосуються  назви в цілому заносяться до поля [[200|200]].
 
*[[305|305 ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНОЇ ІСТОРІЇ]]
 
:Використовується для приміток до змісту поля [[205|205]].
 
 
*[[7XX|7__ БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ]]
 
:Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів [[7XX|7__ блоку]].
 
  
 
==    Індикатори==
 
==    Індикатори==
Рядок 42: Рядок 32:
 
Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b
 
Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b
  
ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ
+
Обов’язкове за наявності
  
НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ
+
Не повторюється
  
ПРИМІТКИ: За наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних  незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції ( ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 з доповн.).
+
''Примітки:'' за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних  незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції ([[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] з доповн.).
  
 
Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо.
 
Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо.
  
 +
<div id="b"></div>
 
===$b Додаткові відомості про видання===
 
===$b Додаткові відомості про видання===
  
Рядок 60: Рядок 51:
 
Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD.
 
Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD.
  
ОБОВ'ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ
+
Обов'язкове за наявності
  
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для паралельних або додаткових відомостей про випуск.
+
Повторюється для паралельних або додаткових відомостей про випуск.
  
ПРИМІТКИ: Додаткові відомості наводять в [[200#b|200$b]] в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.
+
''Примітки:'' додаткові відомості наводять в [[200#b|200$b]] в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.
  
 
===$d Паралельні відомості про видання===
 
===$d Паралельні відомості про видання===
Рядок 70: Рядок 61:
 
Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).
 
Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).
  
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
+
Факультативне
  
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.
+
Повторюється для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.
  
 
===$f Перші відомості про відповідальність відносно видання===
 
===$f Перші відомості про відповідальність відносно видання===
Рядок 78: Рядок 69:
 
Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).
 
Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).
  
ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ для відомостей про видання в підполі $a.
+
Обов’язкове за наявності для відомостей про видання в підполі $a.
  
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.
+
Повторюється для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.
  
 
===$g Наступні відомості про відповідальність===
 
===$g Наступні відомості про відповідальність===
Рядок 87: Рядок 78:
 
Заносяться наступними за підполем $f.
 
Заносяться наступними за підполем $f.
  
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
+
Факультативне
  
ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.
+
Повторюється для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.
  
ПРИМІТКИ ДО ПІДПОЛІВ $f, $g:
+
Примітки до підполів $f, $g:
  
 
Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до [[200|200]] $f або $g.
 
Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до [[200|200]] $f або $g.
  
 
В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).
 
В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).
 +
 +
==Співвіднесені п/пп==
 +
 +
*[[200|200 Назва та відомості про відповідальність]]
 +
:Відомості про відповідальність, що стосуються  назви в цілому заносяться до поля [[200|200]].
 +
*[[305|305 Примітки щодо видання та бібліографічну історію]]
 +
:Використовується для приміток до змісту поля [[205|205]].
 +
 +
*[[7XX|7__ Блок інтелектуальної відповідальності]]
 +
:Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів [[7XX|7__ блоку]].
  
 
==    Примітки до змісту поля==
 
==    Примітки до змісту поля==
Рядок 106: Рядок 107:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Підполе !! Найменування елемента за  ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 !! Номер розділу ISBD (G) !! Попередня пунктуація
+
! Підполе !! Найменування елемента !! Номер розділу [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] !! Номер розділу ISBD (G) !! Попередня пунктуація
 
|-
 
|-
| $a || Відомості про видання || 2.1 || Нова область
+
| $a || Відомості про видання || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.2|5.3.2]] || 2.1 || Нова область
 
|-
 
|-
| $d || Паралельні відомості про видання || 2.2 || '''='''
+
| $d || Паралельні відомості про видання ||  || 2.2 || '''='''
 
|-
 
|-
| $f || Перші відомості про відповідальність щодо видання || 2.3, 2.5 || '''/'''
+
| $f || Перші відомості про відповідальність щодо видання || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.3|5.3.3]] || 2.3, 2.5 || '''/'''
 
|-
 
|-
| $g || Наступні відомості про відповідальність || 2.3, 2.5 || ''';'''
+
| $g || Наступні відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.3|5.3.3]] ||  2.3, 2.5 || ''';'''
 
|-
 
|-
| $b || Додаткові відомості про видання || 2.4 || ''','''
+
| $b || Додаткові відомості про видання || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.3.4|5.3.4]] || 2.4 || ''','''
 
|}
 
|}
  
Рядок 140: Рядок 141:
  
 
приклад 7
 
приклад 7
: [[205|205]]##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої
+
: [[205|205]]'''##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої'''
  
 
приклад 8
 
приклад 8
: [[205|205]]##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва
+
: [[205|205]]'''##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва'''
:[[702]]#1$aАндреев$bВ.В.$4340
+
:[[702]]'''#1$aАндреев$bВ.В.$4340'''
 
:Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля [[205|205]] через [[7XX|блок 7]], де:
 
:Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля [[205|205]] через [[7XX|блок 7]], де:
 
:[[702|702]] — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.
 
:[[702|702]] — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.
  
 
приклад 9
 
приклад 9
: [[205|205]]##$a[4-е видання]
+
: [[205|205]]'''##$a[4-е видання]'''
:[[205|205]]##$a2-е видання
+
:[[205|205]]'''##$a2-е видання'''
:[[300]]##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання
+
:[[300]]'''##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання'''
  
 
приклад 10
 
приклад 10
 
: [[200]]'''1#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь'''
 
: [[200]]'''1#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь'''
:[[205|205]]##$aОфіційне видання
+
:[[205|205]]'''##$aОфіційне видання'''
  
 
приклад 11
 
приклад 11
: 2001#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики
+
: [[200]]'''1#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики'''
:[[205|205]]##$aРепринтне видання
+
:[[205|205]]'''##$aРепринтне видання'''
  
 
приклад 12
 
приклад 12
: [[205|205]] ##$a16th ed.
+
: [[205|205]] '''##$a16th ed.'''
  
 
приклад 13
 
приклад 13
: [[205|205]] ##$aNew and revised ed.
+
: [[205|205]] '''##$aNew and revised ed.'''
  
 
приклад 14
 
приклад 14
: [[205|205]] ##$aLarge print ed.
+
: [[205|205]] '''##$aLarge print ed.'''
  
 
приклад 15
 
приклад 15
: [[205|205]] ##$a2nd impression
+
: [[205|205]] '''##$a2nd impression'''
  
 
приклад 16
 
приклад 16
: [[205|205]] ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression
+
: [[205|205]] '''##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression'''
:A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.
+
:A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „''Third edition. Second (corrected) impression''“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.
  
 
приклад 17
 
приклад 17
: [[205|205]] ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.
+
: [[205|205]] '''##$aEnglish full ed.$b4th international ed.'''
:The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“. The additional edition statement is entered in $b.
+
:The English full edition of UDC is also labelled „''Fourth international edition''“. The additional edition statement is entered in $b.
  
 
приклад 18
 
приклад 18
: [[205|205]] ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner
+
: [[205|205]] '''##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner'''
 
:The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.
 
:The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.
  
 
приклад 19
 
приклад 19
: [[205|205]] ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections
+
: [[205|205]] '''##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections'''
 
:The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.
 
:The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.
  
 
приклад 20
 
приклад 20
: [[205|205]] ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.
+
: [[205|205]] '''##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.'''
 
:A parallel edition statement
 
:A parallel edition statement
  
 
== Див. також ==
 
== Див. також ==
 +
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
 +
* [[2XX Блок описової інформації]]
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1522 205 Відомості про видання] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1522 205 Відомості про видання] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://unimarc.org.ua/205/ 205 Відомості про видання] ([[БД УКРМАРК]])
 
* [http://unimarc.org.ua/205/ 205 Відомості про видання] ([[БД УКРМАРК]])
 +
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/205/UNIMARC_2008_IFLA-205_Edition_statement_271-273.pdf 205 Edition statement] 271-273 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
 
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det2.htm#b205 205 Сведения об издании], RUSMARC (рос.)
 
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det2.htm#b205 205 Сведения об издании], RUSMARC (рос.)
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/205-svedeniya-ob-izdanii-/ 205 Сведения об издании], BELMARC (рос.)  
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/205-svedeniya-ob-izdanii-/ 205 Сведения об издании], BELMARC (рос.)  
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#205 205 Сведения за изданието], СБИР (болг.)
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#205 205 Сведения за изданието], СБИР (болг.)
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#206 206 Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни], СБИР (болг.)
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#206 206 Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни], СБИР (болг.)
* [http://multimedia.bnf.fr/unimarcb_trad/B205-6-2010.pdf 205 Mention d'édition], BnF (фр.)  
+
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B205-6-2010.pdf 205 Mention d’édition] (mise à jour 2010), Bibliographic Transition in France (фр.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/205.pdf 205 Izdaja],  IZUM (словен.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/205.pdf 205 Izdaja],  IZUM (словен.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/205 205 Formulazione di edizione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/205 205 Formulazione di edizione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.)

Поточна версія на 09:02, 7 жовтня 2022

205 Відомості про видання

Тег: 205

Назва поля: Відомості про видання

Інші назви: Edition Statement (англ.), Сведения об издании (рос.), Сведения за изданието (болг.), Специфична област на вида на материала: Картографски материали - Математически данни (болг.), Mention d'édition (фр.), Izdaja (словен.), Formulazione di edizione (італ.), Laidos duomenys (литов.)

Визначення поля

Поле містить відомості про видання документу, що відрізняють його від інших видань того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD.

Наявність

Обов'язкове за наявності

Повторюється зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів 3—Блоку приміток (Поля 305, 300). Наприклад:

205 ##$a[3-є вид.]
205 ##$a1-е вид.
305 ##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.

Приклад повторення поля 205 у разі помилкової інформації на тит. арк.

Індикатори

Індикатор1: пробіл (не визначено)

Індикатор2: пробіл (не визначено)

Підполя

$a Відомості про видання

Слово, фраза або група символів, наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b

Обов’язкове за наявності

Не повторюється

Примітки: за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції (ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 з доповн.).

Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. и перераб. изд., Rev. a. enl. [ed.] тощо.

$b Додаткові відомості про видання

Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до окремого випуску або додаткові відомості про видання, а саме:

  • відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ;
  • додаткові відомості про видання з зазначенням значних відмінностей у змісті конкретного перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5),
  • додаткові відомості про видання , які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6).

Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання ISBD.

Обов'язкове за наявності

Повторюється для паралельних або додаткових відомостей про випуск.

Примітки: додаткові відомості наводять в 200$b в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.

$d Паралельні відомості про видання

Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).

Факультативне

Повторюється для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.

$f Перші відомості про відповідальність відносно видання

Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).

Обов’язкове за наявності для відомостей про видання в підполі $a.

Повторюється для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.

$g Наступні відомості про відповідальність

Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7). Заносяться наступними за підполем $f.

Факультативне

Повторюється для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.

Примітки до підполів $f, $g:

Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються. Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/перевидання, вони заносяться до 200 $f або $g.

В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).

Співвіднесені п/пп

Відомості про відповідальність, що стосуються назви в цілому заносяться до поля 200.
Використовується для приміток до змісту поля 205.
Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів 7__ блоку.

Примітки до змісту поля

Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою, за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом '= ' на початку кожного блоку паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи '= ' передують даним, до яких вони відносяться (EX 9).

Інформація ISBD:

Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі. Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля до визначень ISBD проілюстровано нижче:

Підполе Найменування елемента Номер розділу ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 Номер розділу ISBD (G) Попередня пунктуація
$a Відомості про видання 5.3.2 2.1 Нова область
$d Паралельні відомості про видання 2.2 =
$f Перші відомості про відповідальність щодо видання 5.3.3 2.3, 2.5 /
$g Наступні відомості про відповідальність 5.3.3 2.3, 2.5 ;
$b Додаткові відомості про видання 5.3.4 2.4 ,

Приклади

приклад 1

205 _$a3-тє вид.

приклад 2

205 _$aNew and revised ed.

приклад 3

205 _$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим

приклад 4

205##$aРепринтне відтворення

приклад 5

205##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.

приклад 6

205##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова

приклад 7

205##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої

приклад 8

205##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва
702#1$aАндреев$bВ.В.$4340
Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля 205 через блок 7, де:
702 — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.

приклад 9

205##$a[4-е видання]
205##$a2-е видання
300##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання

приклад 10

2001#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь
205##$aОфіційне видання

приклад 11

2001#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики
205##$aРепринтне видання

приклад 12

205 ##$a16th ed.

приклад 13

205 ##$aNew and revised ed.

приклад 14

205 ##$aLarge print ed.

приклад 15

205 ##$a2nd impression

приклад 16

205 ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression
A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.

приклад 17

205 ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.
The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“. The additional edition statement is entered in $b.

приклад 18

205 ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner
The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.

приклад 19

205 ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections
The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.

приклад 20

205 ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.
A parallel edition statement

Див. також