Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «225 Серія»

(Співвіднесені поля)
(Співвіднесені поля)
Рядок 213: Рядок 213:
 
:ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a або $i.
 
:ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a або $i.
  
*[[013|013 Міжнародний стандартний номер музики (ISMN)]]
+
*[[013|013 Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)]]
 
: ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225$a або $i.
 
: ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225$a або $i.
  

Версія за 16:09, 1 жовтня 2025

225 Серія

Тег: 225

Назва поля: Серія

Інші назви: Series (англ.), Серия (рос.), Серия (болг.), Collection (фр.), Zbirka (словен.), Collezione (італ.), Serija (литов.)

Визначення поля

Поле містить назву серії (підсерії) або багаточастинного монографічного ресурсу, а також будь-які інші відомості, що стосуються назви, включно з відомостями про відповідальність та паралельними назвами іншими мовами — у тій формі та послідовності, в якій вони зазначені на джерелі, що каталогізується.

Поле відповідає зоні серії та багаточастинного ресурсу ISBD.

Наявність

Обов’язкове (факультативне).

Поле є повторюваним, якщо ресурс входить одночасно до кількох серій.

Індикатори

Індикатор 1: Індикатор форми назви

Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі 410. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі 410.
# – не застосовується (для багаточастинних монографій). (Пр. 8, 9)
0 – не співпадає з усталеною формою
Форма точки доступу у 410 відрізняється від відомостей про серію у полі 225 (Пр. 1, 6).
1 – усталена форма відсутня
Форма точки доступу не є встановленою, тому поле 410 не містить відповідної назви (Пр. 2).
2 – збігається з усталеною формою
Дані у полі 225 еквівалентні усталеній формі.
У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку усталену форму було занесено до поля 410.

Індикатор 2: пробіл (не визначено)

Підполя

$a Назва

Title (англ.).

Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу у тій формі, в якій вона подана на документі, що описується.

Не повторюється

$d Паралельна назва серії

Parallel Title (англ.).

Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу іншою мовою та/або писемністю, яка відповідає назві у підполі $a.

Повторюване для кожної додаткової паралельної назви серії (приклади 3, 7).

$e Підзаголовок

Other Title Information (англ.).

Підзаголовки та інші уточнювальні дані, які подані на документі підпорядковано до назви в $a або $d, або до назви частини у $i (приклади 4, 9).

Повторюване для кожного сегмента додаткових відомостей, а також для паралельних відомостей.

$f Відомості про відповідальність

Statement of Responsibility (англ.).

Відомості про відповідальність, що стосуються назви в $a чи $d (приклад 1), або нумерованої/іменованої частини у $h чи $i (приклад 5).

Підполе $f може містити:

  • або весь текст відомостей про відповідальність,
  • або лише перше з них.

У другому випадку наступні відомості подаються у $g (приклади 8, 9).

Повторюване для додаткових і паралельних відомостей про відповідальність.

$g Наступні відомості про відповідальність

Subsequent Statement of Responsibility (англ.).

Відомості про відповідальність після перших, що стосуються тієї ж назви (приклади 8, 9).

Повторюване для кожних наступних відомостей та для паралельних.

$h Номер частини

Number of a Part

Номер розділу чи частини серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у $a.

Повторюване для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня або для паралельного номера частини (приклад 3).

$i Назва частини

Name of a Part (англ.).

Назва розділу або підсерії, коли серія у $a поділена на підсерії.

Повторюване для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельної назви підсерії (приклади 3, 5).

$v Позначення тому/випуску

Volume Designation (англ.).

Номер описуваного документа у складі серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 225, а також будь-який термін, що використовується у документі для його позначення (може бути в скороченій формі) (приклади 1–5, 7–9).

Повторюване (приклад 3).

$x ISSN серії

ISSN of Series (англ.).

ISSN серії, поданий як 8-значний номер із дефісом між 4-ю та 5-ю цифрами. Термін ISSN не вноситься, він генерується при виведенні (приклад 1).

Повторюване, якщо серія і підсерія мають власні ISSN.

$y Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN, ISMN тощо)

Standard Number of Multipart Monographic Resource (англ.).

ISBN, ISMN або інший міжнародний стандартний номер, що стосується багаточастинного ресурсу.

Номер слід записувати з типовою позначкою (ISBN, ISMN тощо) та дефісами між групами цифр (приклади 8, 9).

Повторюване, якщо потрібно зафіксувати більше ніж один дійсний стандартний номер.

$z Мова паралельної назви

Language of Parallel Title (англ.).

Код мови паралельної назви, поданої у підполі $d (приклади 3, 7).

Якщо $d повторюється, то $z також повторюється — у тому ж порядку, що й мови паралельних назв.

⚠ Це підполе та всі його повторення завжди подаються в кінці поля, перед $2 (якщо $2 наявне).

Для кодування використовують ISO 639-2 та і ГОСТ 7.75-97. Якщо використовується код з іншого джерела, це джерело вказується в підполі $2.

Див. Додаток А Коди мов.

$2 Джерело коду

Код системи (укр.). Source (англ.).

Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. (приклад 7).

Для переліку схем див. Додаток А.

Факультативне.

Не повторюється.

Примітки до змісту поля

Інформація ISBD:

Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності як на документі відповідно до правил ISBD для області серії та багаточастинного ресурсу.

⚠ Підполе $z не є елементом даних ISBD.

Відповідність між цим полем та ISBD (Консолідоване видання 2011) проілюстрована нижче. У тексті ISBD елементи області серії беруться в круглі дужки „( )“, які не заносяться до UNIMARC запису.

UNIMARC-підполе Назва елемента Номер розділу ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 ISBD (2011) розділ Передуюча пунктуація
$a Назва серії 5.7.3 6.1 Нова область
$d Паралельна назва серії 5.7.4 6.2 =
$e Підзаголовок 5.7.5 6.3 :
$f Відомості про відповідальність 5.7.6 6.4 /
$g Наступні відомості про відповідальність 5.7.6 6.4 ;
$h Номер частини 5.7.7 6.7 .
$i Назва частини 5.7.7 6.7 , якщо після $h, є ще.
$v Позначення тому/випуску 5.7.13 6.6 ;
$x ISSN серії 5.7.10, 5.7.11 6.5 ,
$y Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN,…) 5.7.10, 5.7.11 6.5 ,

Паралельні дані:

У ISBD паралельні дані позначаються знаком „= “ на початку відповідного блоку.

У полі 225 цей знак автоматично генерується при використанні $d (приклад 3).

Якщо ISBD вимагає „= “ на початку іншого підполя, його потрібно внести явно. Тоді „= “ замінює будь-який інший розділовий знак, що зазвичай генерується на межі підполя (приклад 6).

Вміст підполів:

  • Поле використовується лише для серії чи багаточастинного ресурсу, до якого належить документ із заголовком у полі 200.
  • Якщо сам документ є серією чи багаточастинним ресурсом, то 225 застосовується лише тоді, коли ця серія/ресурс входить до іншої серії.
  • Власна назва серії або ресурсу, який описується, завжди вноситься у поле 200 (див. поле 200, приклад 3).

Якщо у джерелі опису серія не подана у тій формі, як на документі, не слід конструювати її з усталеної форми. Усталена форма може бути подана у полі 410, а у нотатках — вказано її як примітку до серії.

Якщо у записі серії є елемент, який може бути як підзаголовком, так і підсерією, і неможливо визначити його природу, віддають перевагу кодуванню як $e.

У випадках, коли вихідний формат не розрізняє номер і назву частини (а в ISBD це один елемент), при конвертації до UNIMARC слід віддавати перевагу $i (назва частини), а не $h (номер).

Якщо $g не використовується, а $f містить і перші, і наступні відомості про відповідальність, тоді слід застосувати ISBD-пунктуацію — тобто наступні відомості подаються після пробілу, крапки з комою, пробілу.

Співвіднесені поля

ISBN багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISBN ресурсу з 225$a або $i.
ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a або $i.
ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225$a або $i.
Встановлена форма назви серії може заноситись до поля 200, вставленого до поля 410.
Встановлена форма назви підсерії може бути занесена до поля 200, вставленого до поля 411.
Поле 461 використовується, коли бажано підкреслити зв’язування окремих записів для даних різних рівнів, які потребуються у записах для серіальних видань.
Якщо серія має ключову назву , ця назва не заноситься до поля 530, тому що це поле містить ключову назву твору, основна назва якого занесена до 200$a. Якщо серія має ключову назву, то вона заноситься до поля 308 Примітка щодо серії.
Якщо точка доступу потребує імені будь-якої персони або назви колективного автора, які занесені до підполя $f, форма імені як точки доступу заноситься до полів блоку 7— або до полів 7-- , вставлених у поля 410 або 411.

Приклади

Техніка стандартних полів

EX 2

225 2#$aInternational series in the science of the solid state$vvol. 10
225 1#$aPergamon international library
Xray diffraction topology виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)

EX 3

225 2#$aEuropaische Hochschulschriften$hReihe I$iDeutsche Literatur und Germanistik$v Bd. 298$d= Publications universitaires européennes$hSérie I$iLangue et littérature allemandes$vvol. 298$d= European university papers$hSeries I$iGerman language and literature$vvol. 298$zfre$zeng
Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Language codes are derived from ISO 639-2, so subfield $2 is not used.
На дисплеї має вигляд за ISBD :
(Europaische Hochschulschriften. Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik ; Bd. 298 = Publications universitaires européennes. Série I, Langue et littérature allemandes ; vol. 298 = European university papers. Series I, Germany language and literature ; vol. 298)

EX 4

225 2#$aExperimental biology and medicine$emonographs on interdisciplinary topics$v vol. 6

EX 5

225 2#$aAbhandlungen der Mathematisch-Naturwissenschaftliche Klasse$fAkademie der Wissenschaften und der Literatur$v Jahrg. 1976, Nr. 3

EX 6

225 0#$aWorld films$iFrance today$i= La France aujourd'hui

EX 8

101 1#$afiu$cfin
101 17$avep$cfin$2iso639-3
200 1#$aKalevala$eLapsile i noristole$f[E. Lonnrot и др.$gVepsaks om kandnu N. Zaiceva]
225 0#$aJuminkeon julkaisuja$dJuminkegon paindused$v 27$zvep$2iso639-3
The Karelian-Finnish epos "Kalevala" in the Veps language for children. Parallel title of series in 225$d is in Veps language. Code of Veps is derived from ISO 639-3, thereof the source of code is indicated in subfield $2.

Приклад 6

Kalevala : Lapsile i norištole / [E. Lönnrot и др. ; Vepsäks om kändnu N. Zaiceva]. - Suomi : Juminkeko ; Petroskoi : Periodika, 2003 (Петрозаводск : ГП Тип. им. П. Ф. Анохина). – 163 с. : ил. ; 26 c см. - (Juminkeon julkaisuja = Juminkegon paindused ; No 27). - ISBN 5-88170-105-4 (в пер.). – ISBN 952-5385-12-4.
101 1#$afiu$cfin
200 1# $aKalevala$eLapsile i norištole$f[E. Lönnrot и др.$gVepsäks om kändnu N. Zaiceva]
225 0# $aJuminkeon julkaisuja$dJuminkegon paindused$v 27$zvep$2iso639-3
Карело-финский эпос «Калевала» на вепсском языке входит в серию, основное заглавие которой представлено на финском языке, а параллельное – на вепсском. Параллельное заглавие серии записывается в подполе 225$d, кодированная информация о языке параллельного заглавия – в подполе 225$z. Код в подполе 225$z взят из ISO 639-3, соответствующий код указан в подполе 225$2.

Техніка вставлених полів

EX 1

225 0#$aOccasional paper$fBritish Museum$x0412-4815$vno. 33
410 #0$171002$aBritish Museum$12000#$aOccasional papers

Див. також