Відмінності між версіями «225 Серія»
Dubyk (обговорення • внесок) (→Примітки до змісту поля) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Див. також) |
||
| (Не показано 95 проміжних версій цього користувача) | |||
| Рядок 9: | Рядок 9: | ||
==Визначення поля== | ==Визначення поля== | ||
| − | Поле містить назву серії ( | + | Поле містить назву ''серії (підсерії) або багаточастинного монографічного ресурсу'', а також будь-які інші відомості, що стосуються назви, включно з відомостями про відповідальність та паралельними назвами іншими мовами — у тій формі та послідовності, в якій вони зазначені на джерелі, що каталогізується. |
| + | |||
| + | Поле відповідає ISBD для ''області серії та багаточастинного ресурсу''. | ||
==Наявність== | ==Наявність== | ||
| Рядок 15: | Рядок 17: | ||
Обов’язкове (факультативне). | Обов’язкове (факультативне). | ||
| − | + | Поле є повторюваним, якщо ресурс входить одночасно до кількох серій. | |
==Індикатори== | ==Індикатори== | ||
| Рядок 23: | Рядок 25: | ||
:Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі [[410|410]]. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі [[410|410]]. | :Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі [[410|410]]. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі [[410|410]]. | ||
| − | :''' | + | :'''#''' – не застосовується (для багаточастинних монографій). (Пр. 8, 9) |
| − | : | + | :'''0''' – не співпадає з усталеною формою |
| − | : | + | :Форма точки доступу у [[410|410]] відрізняється від відомостей про серію у полі [[225|225]] (Пр. 1, 6). |
| − | : | + | :'''1''' – усталена форма відсутня |
| − | : | + | :Форма точки доступу не є встановленою, тому поле [[410|410]] не містить відповідної назви (Пр. 2). |
| − | : | + | :'''2''' – збігається з усталеною формою |
| − | :У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку | + | :Дані у полі [[225|225]] еквівалентні усталеній формі. |
| + | |||
| + | :У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку усталену форму було занесено до поля [[410|410]]. | ||
Індикатор 2: пробіл (не визначено) | Індикатор 2: пробіл (не визначено) | ||
| Рядок 41: | Рядок 45: | ||
==Підполя== | ==Підполя== | ||
| − | ===$a Назва | + | ===$a Назва === |
| + | ''Title (англ.).'' | ||
| − | Назва серії у формі | + | Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу у тій формі, в якій вона подана на документі, що описується. |
Не повторюється | Не повторюється | ||
| + | :'''[[225#a|$a]]Біологічні студії''' | ||
===$d Паралельна назва серії=== | ===$d Паралельна назва серії=== | ||
| + | ''Parallel Title (англ.).'' | ||
| − | Назва серії іншою мовою та/або | + | Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу іншою мовою та/або писемністю, яка відповідає назві у підполі $a. |
| − | + | Повторюване для кожної додаткової паралельної назви серії (приклади 3, 7). | |
| + | :[[225#a|$a]]Праці університетів України'''[[225#d|$d]]Travaux des universités ukrainiennes''' | ||
===$e Підзаголовок=== | ===$e Підзаголовок=== | ||
| + | ''Other Title Information (англ.).'' | ||
| − | + | Підзаголовки та інші уточнювальні дані, які подані на документі підпорядковано до назви в $a або $d, або до назви частини у $i (приклади 4, 9). | |
| − | + | Повторюване для кожного сегмента додаткових відомостей, а також для паралельних відомостей. | |
| + | :[[225#a|$a]]Теорія мовної особистості'''[[225#e|$e]]у 2-х томах''' | ||
| + | :'''[[225#e|$e]]<i></i>монографії з міждисциплінарних питань''' | ||
===$f Відомості про відповідальність=== | ===$f Відомості про відповідальність=== | ||
| + | ''Statement of Responsibility (англ.).'' | ||
| + | |||
| + | Відомості про відповідальність, що стосуються назви в $a чи $d (приклад 1), або нумерованої/іменованої частини у $h чи $i (приклад 5). | ||
| + | |||
| + | Підполе $f може містити: | ||
| + | *або весь текст відомостей про відповідальність, | ||
| + | *або лише перше з них. | ||
| − | + | У другому випадку наступні відомості подаються у $g (приклади 8, 9). | |
| − | + | Повторюване для додаткових і паралельних відомостей про відповідальність. | |
| + | :'''[[225#f|$f]]Іваненко Д. П.''' | ||
| + | |||
| + | === $g Наступні відомості про відповідальність === | ||
| + | ''Subsequent Statement of Responsibility (англ.).'' | ||
| + | |||
| + | Відомості про відповідальність після перших, що стосуються тієї ж назви (приклади 8, 9). | ||
| + | |||
| + | Повторюване для кожних наступних відомостей та для паралельних. | ||
| + | :'''[[225#g|$g]]<i></i>наук. ред. Олександр Толочко''' | ||
===$h Номер частини=== | ===$h Номер частини=== | ||
| + | ''Number of a Part (англ.).'' | ||
| − | + | Номер розділу чи частини серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у $a. | |
| − | + | Повторюване для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня або для паралельного номера частини (приклад 3). | |
| + | :'''[[225#h|$h]]Серія I''' | ||
| − | ===$i | + | ===$i Назва частини=== |
| + | ''Name of a Part (англ.).'' | ||
| − | + | Назва розділу або підсерії, коли серія у $a поділена на підсерії. | |
| − | + | Повторюване для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельної назви підсерії (приклади 3, 5). | |
| + | :'''[[225#i|$i]]Філологія та літературознавство''' | ||
| − | ===$v | + | ===$v Позначення тому/випуску=== |
| + | ''Volume Designation (англ.).'' | ||
| − | Номер документа, | + | Номер описуваного документа у складі серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 225, а також будь-який термін, що використовується у документі для його позначення (може бути в скороченій формі) (приклади 1–5, 7–9). |
| − | + | Повторюване (приклад 3). | |
| + | :'''[[225#v|$v]]том 2''' | ||
===$x ISSN серії=== | ===$x ISSN серії=== | ||
| + | ''ISSN of Series (англ.).'' | ||
| + | |||
| + | ISSN серії, поданий як 8-значний номер із дефісом між 4-ю та 5-ю цифрами. Термін ISSN не вноситься, він генерується при виведенні (приклад 1). | ||
| + | |||
| + | Повторюване, якщо серія і підсерія мають власні ISSN. | ||
| + | :'''[[225#x|$x]]0412-4815''' | ||
| + | |||
| + | ===$y Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN, …)=== | ||
| + | ''Standard Number of Multipart Monographic Resource (англ.).'' | ||
| + | |||
| + | ISBN, ISMN або інший міжнародний стандартний номер, що стосується багаточастинного ресурсу. | ||
| − | + | Номер слід записувати з типовою позначкою (ISBN, ISMN тощо) та дефісами між групами цифр (приклади 8, 9). | |
| − | + | Повторюване, якщо потрібно зафіксувати більше ніж один дійсний стандартний номер. | |
| + | :'''[[225#y|$y]]ISBN 978-966-7505-38-2''' | ||
===$z Мова паралельної назви=== | ===$z Мова паралельної назви=== | ||
| + | ''Language of Parallel Title (англ.).'' | ||
| − | + | Код мови паралельної назви, поданої у підполі $d (приклади 3, 7). | |
| − | + | Якщо $d повторюється, то $z також повторюється — у тому ж порядку, що й мови паралельних назв. | |
| − | + | ⚠ Це підполе та всі його повторення завжди подаються в кінці поля, перед $2 (якщо $2 наявне). | |
| − | + | Для кодування використовують ISO 639-2 та і ГОСТ 7.75-97. Якщо використовується код з іншого джерела, це джерело вказується в підполі $2. | |
Див. [[Додаток A|Додаток А Коди мов]]. | Див. [[Додаток A|Додаток А Коди мов]]. | ||
| + | :'''[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng''' | ||
| + | |||
| + | ===$2 Джерело коду === | ||
| + | ''Код системи (укр.). Source (англ.).'' | ||
| − | + | Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. (приклад 7). | |
| − | Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. | + | |
| + | Для переліку схем див. Додаток А. | ||
Факультативне. | Факультативне. | ||
Не повторюється. | Не повторюється. | ||
| + | :'''[[225#2|$2]]iso639-3''' | ||
==Примітки до змісту поля== | ==Примітки до змісту поля== | ||
| Рядок 112: | Рядок 164: | ||
'''Інформація ISBD:''' | '''Інформація ISBD:''' | ||
| − | Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності як на документі | + | Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності '''як на документі''' відповідно до правил ''ISBD для області серії та багаточастинного ресурсу''. |
| + | |||
| + | ⚠ Підполе $z не є елементом даних ISBD. | ||
| + | |||
| + | Відповідність між цим полем та ISBD (Консолідоване видання 2011) проілюстрована нижче. | ||
| + | У тексті ISBD елементи області серії беруться в круглі дужки „( )“, які не заносяться до UNIMARC запису. | ||
| + | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| − | ! UNIMARC підполе !! Назва | + | ! UNIMARC-підполе !! Назва елемента !! Номер розділу [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006]] !! ISBD (2011) розділ !! Передуюча пунктуація |
|- | |- | ||
| $a || Назва серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.3|5.7.3]] || 6.1 || Нова область | | $a || Назва серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.3|5.7.3]] || 6.1 || Нова область | ||
| Рядок 124: | Рядок 182: | ||
|- | |- | ||
| $f || Відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || / | | $f || Відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || / | ||
| + | |- | ||
| + | | $g || Наступні відомості про відповідальність || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.6|5.7.6]] || 6.4 || ; | ||
|- | |- | ||
| $h || Номер частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || . | | $h || Номер частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || . | ||
|- | |- | ||
| − | | $i || | + | | $i || Назва частини || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.7|5.7.7]] || 6.7 || , якщо після $h, є ще. |
|- | |- | ||
| − | | $v || | + | | $v || Позначення тому/випуску || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.13|5.7.13]] || 6.6 || ; |
|- | |- | ||
| $x || ISSN серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || , | | $x || ISSN серії || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || , | ||
| + | |- | ||
| + | | $y || Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN,…) || [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.10|5.7.10]], [[ДСТУ ГОСТ 7.1:2006#5.7.11|5.7.11]] || 6.5 || , | ||
|} | |} | ||
'''Паралельні дані:''' | '''Паралельні дані:''' | ||
| − | + | У ISBD паралельні дані позначаються знаком „= “ на початку відповідного блоку. | |
| + | |||
| + | У полі [[225]] цей знак '''автоматично генерується''' при використанні $d (приклад 3). | ||
| + | |||
| + | Якщо ISBD вимагає „= “ на початку іншого підполя, його потрібно внести явно. Тоді „= “ замінює будь-який інший розділовий знак, що зазвичай генерується на межі підполя (приклад 6). | ||
| + | |||
| + | '''Вміст підполів:''' | ||
| + | |||
| + | *Поле використовується '''лише для серії чи багаточастинного''' ресурсу, до якого належить документ із заголовком у полі [[200|200]]. | ||
| + | *Якщо сам документ є серією чи багаточастинним ресурсом, то [[225]] застосовується лише тоді, коли ця серія/ресурс входить до іншої серії. | ||
| + | *Власна назва серії або ресурсу, який описується, завжди вноситься у поле [[200]] (див. поле [[200]], приклад 3). | ||
| − | + | Якщо у джерелі опису серія не подана у тій формі, як на документі, не слід конструювати її з усталеної форми. Усталена форма може бути подана у полі [[410]], а у нотатках — вказано її як примітку до серії. | |
| − | + | Якщо у записі серії є елемент, який може бути як підзаголовком, так і підсерією, і неможливо визначити його природу, віддають перевагу кодуванню як $e. | |
| − | + | У випадках, коли вихідний формат не розрізняє номер і назву частини (а в ISBD це один елемент), при конвертації до UNIMARC слід віддавати перевагу $i (назва частини), а не $h (номер). | |
| − | Якщо | + | Якщо $g не використовується, а $f містить і перші, і наступні відомості про відповідальність, тоді слід застосувати ISBD-пунктуацію — тобто наступні відомості подаються після пробілу, крапки з комою, пробілу. |
==Співвіднесені поля== | ==Співвіднесені поля== | ||
| − | *[[011|011 ISSN]] | + | * [[010|010 Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)]] |
| − | :ISSN серії, | + | :ISBN багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISBN ресурсу з 225$a або $i. |
| + | |||
| + | *[[011|011 Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)]] | ||
| + | :ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a або $i. | ||
| + | |||
| + | *[[013|013 Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN)]] | ||
| + | : ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225$a або $i. | ||
| + | |||
| + | * [[207|207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація]] | ||
| + | :Коли ресурс є частиною серії та має номер у межах цієї серії (наприклад, ''т. 7'' монографічної серії), цей номер серії слід записувати в полі [[225]]. | ||
| + | |||
| + | *[[308|308 Примітки щодо серій]] | ||
| + | : Назва серії заноситься до поля [[225]]. Будь-яка примітка про це заноситься до поля [[308]]. | ||
*[[410|410 Серія]] | *[[410|410 Серія]] | ||
| − | : | + | :Усталена форма назви серії може бути наведена у полі [[200]], вставленого до поля [[410]]. |
*[[411|411 Підсерія]] | *[[411|411 Підсерія]] | ||
| − | : | + | :Усталена форма назви підсерії може бути занесена до поля [[200|200]], вставленого до поля [[411|411]]. |
| − | *[[461|461 Набір]] | + | *[[461|461 Набір]] (рівень зведення) |
| − | : | + | :Застосовується, якщо агентство використовує структуру записів із посиланнями на різні рівні опису. |
*[[530|530 Ключова назва]] | *[[530|530 Ключова назва]] | ||
| − | :Якщо серія має ключову назву , | + | :Якщо серія має ключову назву, вона не вноситься у [[530|530]], бо там зберігається ключова назва документа з [[200#a|200$a]]. Ключову назву серії можна зазначити у полі [[308|308 Примітка щодо серії]]. |
*[[7XX|7—Блок інтелектуальної відповідальності]] | *[[7XX|7—Блок інтелектуальної відповідальності]] | ||
| Рядок 168: | Рядок 252: | ||
==Приклади== | ==Приклади== | ||
| − | '' | + | === Техніка стандартних полів === |
| − | :[[225|225]] ''' | + | |
| − | :[[ | + | ''Приклад 2'' |
| − | ''' | + | :[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Серія „Фізика твердого тіла“[[225#v|$v]]<b></b>том 10''' |
| − | '' | + | :[[225|225]] '''1#[[225#a|$a]]Бібліотека академічних видань НАН України''' |
| − | :[[225|225]] '''2#$ | + | |
| − | :[[225|225]] ''' | + | :''Дифракційна топологія X-променів'' виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1) |
| + | |||
| + | ''Приклад 3'' | ||
| + | :[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Праці університетів України[[225#h|$h]]Серія I[[225#i|$i]]Філологія та літературознавство[[225#v|$v]]<i></i>том 298[[225#d|$d]]Travaux des universités ukrainiennes[[225#h|$h]]Série I[[225#i|$i]]Philologie et littérature[[225#v|$v]]<i></i>vol. 298[[225#d|$d]]Ukrainian university papers[[225#h|$h]]Series I[[225#i|$i]]Philology and literature[[225#v|$v]]<i></i>vol. 298[[225#z|$z]]<i></i>fre[[225#z|$z]]<i></i>eng''' | ||
| + | |||
| + | :Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Мовні коди походять від ISO 639-2, тому підполе [[225#2|$2]] не використовуються. | ||
| + | |||
| + | :ISBD-відображення : | ||
| + | |||
| + | :(Праці університетів України. Серія I, Філологія та літературознавство ; т. 298 = Travaux des universités ukrainiennes. Série I, Philologie et littérature ; vol. 298 = Ukrainian university papers. Series I, Philology and literature ; vol. 298) | ||
| + | |||
| + | ''Приклад 4'' | ||
| + | :[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Біологічні студії[[225#e|$e]]<i></i>монографії з міждисциплінарних питань[[225#v|$v]]<i></i>том 6''' | ||
| + | |||
| + | ''Приклад 5'' | ||
| + | :[[225|225]] '''2#[[225#a|$a]]Доповіді Національної академії наук України[[225#f|$f]]Відділення фізико-математичних наук[[225#v|$v]]<i></i>1976, № 3''' | ||
| + | |||
| + | ''Приклад 6'' | ||
| + | :[[225|225]] '''0#[[225#a|$a]]Світове кіно[[225#i|$i]]Сьогоднішня Франція[[225#i|$i]]= La France aujourd’hui''' | ||
| − | :'' | + | ''Приклад 7'' |
| + | :[[101]] '''1#[[101#a|$a]]<i></i>ukr[[101#c|$c]]<i></i>crh''' | ||
| + | :[[101]] '''17[[101#a|$a]]<i></i>ctt[[101#c|$c]]<i></i>crh[[101#2|$2]]<i></i>iso639-3 ''' | ||
| + | :[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Кобзар[[200#e|$e]]Балалар ве яшлар ичюн[[200#f|$f]][Т. Шевченко та ін.[[200#g|$g]]Татарча аудармасы А. Ібраїмова]''' | ||
| + | :[[225]] '''0#[[225#a|$a]]Видання Інституту літератури НАН України[[225#d|$d]]Baskıları Edebiyat Enstitüsü[[225#v|$v]]<i></i>27[[225#z|$z]]<i></i>crh[[225#2|$2]]<i></i>iso639-3''' | ||
| + | : | ||
| + | Кобзар в перекладі кримськотатарською. Паралельна назва серії в [[225#d|225$d]] кримськотатарською. Код crh походить від ISO 639-3, його джерело коду вказується на підполі [[225#2|$2]]. | ||
| − | '' | + | ''Приклад 8'' |
| − | :[[ | + | :[[010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-02-8888-7[[010#b|$b]]<i></i>том 2''' |
| + | :[[010]] '''##[[010#a|$a]]966-02-8888-5[[010#b|$b]]<i></i>том 2''' | ||
| + | :[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Історія української культури (XVI–XVIII ст.)[[200#f|$f]]<i></i>гол. ред. Валерій Смолій[[200#h|$h]]<i></i>том 2''' | ||
| + | :[[225]] '''##[[225#a|$a]]Історія української культури[[225#f|$f]]<i></i>гол. ред. Валерій Смолій [та ін.][[225#g|$g]]<i></i>наук. ред. Олександр Толочко[[225#y|$y]]ISBN 978-966-02-9999-3[[225#y|$y]]966-02-9999-1[[225#v|$v]]<i></i>том 2''' | ||
| + | :Ресурс є частиною багатотомного монографічного видання. Він описаний як окремий однотомний ресурс; власна назва багатотомного ресурсу подається в полі [[225]]. Підполя [[225#y|225$y]] містять ISBN-13 та ISBN-10 багатотомного ресурсу. ISBN-13 та ISBN-10 тому 2 записані в полях [[010]]. | ||
| + | :ISBD: | ||
| + | :(''Історія української культури / гол. ред. Валерій Смолій [та ін.] ; наук. ред. Олександр Толочко, ISBN 978-966-02-9999-3, ISBN 966-02-9999-1 ; т. 2'') | ||
| − | : | + | ''Приклад 9'' |
| + | :[[010]] '''##[[010#a|$a]]978-966-7505-40-5[[010#b|$b]]<i></i>том 2''' | ||
| + | :[[200]] '''1#[[200#a|$a]]Лінгвоцентрична модель мовної особистості: структура та система понять (на матеріалі української поезії ХХ ст.)[[200#h|$h]]<i></i>том 2''' | ||
| + | :[[225]] '''##[[225#a|$a]]Теорія мовної особистості[[225#e|$e]]<i></i>у 2-х томах[[225#e|$e]]<i></i>переклад з української мови[[225#f|$f]]<i></i>Іваненко Д. П.[[225#g|$g]]Київський національний університет імені Тараса Шевченка[[225#y|$y]]ISBN 978-966-7505-38-2[[225#v|$v]]<i></i>том 2''' | ||
| − | : | + | :Том 2 багатотомного монографічного видання описаний як окремий однотомний ресурс. Поле [[010]] містить ISBN тому 2, а підполе [[225#y|225$y]] — ISBN багатотомного ресурсу. |
| − | : | + | ''Приклад 410.1'' |
| + | :[[225]] '''0#[[225#a|$a]]Листи з України''' | ||
| + | :[[410]] '''#0[[410#t|$t]]Листи з України[[410#a|$a]]Кобилянська, Ольга, 1863–1942''' | ||
| + | :Каталогізований документ входить до серії, для якої потрібно створити точку доступу. Назва серії, наведена на ресурсі та записана в полі [[225]], відрізняється від усталеної форми назви серії. Поле [[410]] містить цю усталену форму. Примітка з поля [[410]] не виводиться. | ||
| − | '' | + | ''Приклад 410.2'' |
| − | :[[ | + | :[[225]] '''2#[[225#a|$a]]Київські класичні студії''' |
| + | :[[410]] '''#0[[410#t|$t]]Київські класичні студії''' | ||
| + | :Каталогізований документ входить до серії, для якої правила каталогізації вимагають створення точки доступу. Форма запису в полі [[225]] збігається з усталеною формою назви серії, наведеною в полі [[410]]. | ||
| − | + | === Техніка вставлених полів === | |
| − | |||
| − | '' | + | ''Приклад 1'' |
| − | :[[225|225]] | + | :[[225]] 0#[[225#a|$a]]Праці Національного музею історії України[[225#f|$f]]Національний музей історії України[[225#x|$x]]2415-3374[[225#v|$v]]<i></i>вип. 33 |
| + | :[[410]] #0[[410#1|$1]][[710]]02[[710#a|$a]]Національний музей історії України[[410#1|$1]][[200]]0#[[200#a|$a]]Праці Національного музею історії України | ||
| − | + | ==Історія== | |
| − | :[[ | + | *2005: поле введене/перевидане з виправленнями та доповненнями |
| − | + | *2018: додано текст, нове підполе [[225#2|$2]] та новий приклад | |
| − | : | + | *2019: виправлення помилок у тексті |
| − | :[[225]] | + | *2020: оновлення для багатотомних монографічних ресурсів (застосування, додано [[225#g|$g]] та [[225#z|$z]], примітки, приклади, пов’язані поля) |
| − | |||
| − | + | Цю сторінку оновлено відповідно UNIMARC/B 1.1.0 від 20.01.2025. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Див. також == | == Див. також == | ||
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]] | * [[UNIMARC для бібліографічних записів]] | ||
* [[2XX Блок описової інформації]] | * [[2XX Блок описової інформації]] | ||
| − | |||
| − | |||
* [http://nbuv.gov.ua/node/1530 225 Серія] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]]) | * [http://nbuv.gov.ua/node/1530 225 Серія] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]]) | ||
* [http://unimarc.org.ua/225/ 225 Серія] ([[БД УКРМАРК]]) | * [http://unimarc.org.ua/225/ 225 Серія] ([[БД УКРМАРК]]) | ||
| − | * [ | + | |
| − | * [https:// | + | * [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2024/2024n1_1_0_UNIMARC_225_Series_315-319.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2024. — No 1.1.0. — P. 315-319.] (англ.) |
| − | * [ | + | ** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio2023/2023n1_0_0_UNIMARC_225_Series_311-315.pdf 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 311–315.] (англ.) |
| − | * [ | + | ** [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/225/UNIMARC_2008_IFLA-225_Series_292-296.pdf 225 Series] 292-296 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.) |
| + | |||
| + | * 225 Series ([https://www.ifla.org/files/assets/unimarc/b_225_update2018.pdf оновлення 2018]), IFLA | ||
| + | |||
| + | :''Адаптації:'' | ||
| + | * [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B225-6-2011.pdf 225 – Collection] (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.) | ||
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/225.pdf 225 Zbirka], IZUM (словен.) | * [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/225.pdf 225 Zbirka], IZUM (словен.) | ||
* [http://unimarc-it.wikidot.com/225 225 Collezione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.) | * [http://unimarc-it.wikidot.com/225 225 Collezione (Ripetibile)], Unimarc-IT (італ.) | ||
| + | * [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b225 225 Серия] ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det21.htm#b215 архів]), RUSMARC (рос.) | ||
| + | * [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/2-blok-opisatelnoy-informatsii-/225-seriya-/ 225 Серия], BELMARC (рос.) | ||
| + | * [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 225 Серия], ([https://web.archive.org/web/2oe_/http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni2.html#225 архів]), СБИР (болг.) | ||
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]] | [[Category:UNIMARC для бібліографічних записів]] | ||
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]] | [[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. 2-- Блок описової інформації]] | ||
[[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]] | [[Category:UNIMARC для бібліографічних записів. Поля]] | ||
Поточна версія на 12:42, 7 листопада 2025
Зміст
225 Серія
Тег: 225
Назва поля: Серія
Інші назви: Series (англ.), Серия (рос.), Серия (болг.), Collection (фр.), Zbirka (словен.), Collezione (італ.), Serija (литов.)
Визначення поля
Поле містить назву серії (підсерії) або багаточастинного монографічного ресурсу, а також будь-які інші відомості, що стосуються назви, включно з відомостями про відповідальність та паралельними назвами іншими мовами — у тій формі та послідовності, в якій вони зазначені на джерелі, що каталогізується.
Поле відповідає ISBD для області серії та багаточастинного ресурсу.
Наявність
Обов’язкове (факультативне).
Поле є повторюваним, якщо ресурс входить одночасно до кількох серій.
Індикатори
Індикатор 1: Індикатор форми назви
- Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі 410. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі 410.
- # – не застосовується (для багаточастинних монографій). (Пр. 8, 9)
- 0 – не співпадає з усталеною формою
- 1 – усталена форма відсутня
- Форма точки доступу не є встановленою, тому поле 410 не містить відповідної назви (Пр. 2).
- 2 – збігається з усталеною формою
- Дані у полі 225 еквівалентні усталеній формі.
- У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку усталену форму було занесено до поля 410.
Індикатор 2: пробіл (не визначено)
Підполя
$a Назва
Title (англ.).
Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу у тій формі, в якій вона подана на документі, що описується.
Не повторюється
- $aБіологічні студії
$d Паралельна назва серії
Parallel Title (англ.).
Назва серії або багаточастинного монографічного ресурсу іншою мовою та/або писемністю, яка відповідає назві у підполі $a.
Повторюване для кожної додаткової паралельної назви серії (приклади 3, 7).
$e Підзаголовок
Other Title Information (англ.).
Підзаголовки та інші уточнювальні дані, які подані на документі підпорядковано до назви в $a або $d, або до назви частини у $i (приклади 4, 9).
Повторюване для кожного сегмента додаткових відомостей, а також для паралельних відомостей.
$f Відомості про відповідальність
Statement of Responsibility (англ.).
Відомості про відповідальність, що стосуються назви в $a чи $d (приклад 1), або нумерованої/іменованої частини у $h чи $i (приклад 5).
Підполе $f може містити:
- або весь текст відомостей про відповідальність,
- або лише перше з них.
У другому випадку наступні відомості подаються у $g (приклади 8, 9).
Повторюване для додаткових і паралельних відомостей про відповідальність.
- $fІваненко Д. П.
$g Наступні відомості про відповідальність
Subsequent Statement of Responsibility (англ.).
Відомості про відповідальність після перших, що стосуються тієї ж назви (приклади 8, 9).
Повторюване для кожних наступних відомостей та для паралельних.
- $gнаук. ред. Олександр Толочко
$h Номер частини
Number of a Part (англ.).
Номер розділу чи частини серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у $a.
Повторюване для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня або для паралельного номера частини (приклад 3).
- $hСерія I
$i Назва частини
Name of a Part (англ.).
Назва розділу або підсерії, коли серія у $a поділена на підсерії.
Повторюване для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельної назви підсерії (приклади 3, 5).
- $iФілологія та літературознавство
$v Позначення тому/випуску
Volume Designation (англ.).
Номер описуваного документа у складі серії або багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 225, а також будь-який термін, що використовується у документі для його позначення (може бути в скороченій формі) (приклади 1–5, 7–9).
Повторюване (приклад 3).
- $vтом 2
$x ISSN серії
ISSN of Series (англ.).
ISSN серії, поданий як 8-значний номер із дефісом між 4-ю та 5-ю цифрами. Термін ISSN не вноситься, він генерується при виведенні (приклад 1).
Повторюване, якщо серія і підсерія мають власні ISSN.
- $x0412-4815
$y Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN, …)
Standard Number of Multipart Monographic Resource (англ.).
ISBN, ISMN або інший міжнародний стандартний номер, що стосується багаточастинного ресурсу.
Номер слід записувати з типовою позначкою (ISBN, ISMN тощо) та дефісами між групами цифр (приклади 8, 9).
Повторюване, якщо потрібно зафіксувати більше ніж один дійсний стандартний номер.
- $yISBN 978-966-7505-38-2
$z Мова паралельної назви
Language of Parallel Title (англ.).
Код мови паралельної назви, поданої у підполі $d (приклади 3, 7).
Якщо $d повторюється, то $z також повторюється — у тому ж порядку, що й мови паралельних назв.
⚠ Це підполе та всі його повторення завжди подаються в кінці поля, перед $2 (якщо $2 наявне).
Для кодування використовують ISO 639-2 та і ГОСТ 7.75-97. Якщо використовується код з іншого джерела, це джерело вказується в підполі $2.
Див. Додаток А Коди мов.
$2 Джерело коду
Код системи (укр.). Source (англ.).
Джерело, з якого отримано код (коди) мови в підполі $z, якщо використовується код не з ISO 639-2. (приклад 7).
Для переліку схем див. Додаток А.
Факультативне.
Не повторюється.
- $2iso639-3
Примітки до змісту поля
Інформація ISBD:
Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності як на документі відповідно до правил ISBD для області серії та багаточастинного ресурсу.
⚠ Підполе $z не є елементом даних ISBD.
Відповідність між цим полем та ISBD (Консолідоване видання 2011) проілюстрована нижче. У тексті ISBD елементи області серії беруться в круглі дужки „( )“, які не заносяться до UNIMARC запису.
| UNIMARC-підполе | Назва елемента | Номер розділу ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 | ISBD (2011) розділ | Передуюча пунктуація |
|---|---|---|---|---|
| $a | Назва серії | 5.7.3 | 6.1 | Нова область |
| $d | Паралельна назва серії | 5.7.4 | 6.2 | = |
| $e | Підзаголовок | 5.7.5 | 6.3 | : |
| $f | Відомості про відповідальність | 5.7.6 | 6.4 | / |
| $g | Наступні відомості про відповідальність | 5.7.6 | 6.4 | ; |
| $h | Номер частини | 5.7.7 | 6.7 | . |
| $i | Назва частини | 5.7.7 | 6.7 | , якщо після $h, є ще. |
| $v | Позначення тому/випуску | 5.7.13 | 6.6 | ; |
| $x | ISSN серії | 5.7.10, 5.7.11 | 6.5 | , |
| $y | Стандартний номер багаточастинного ресурсу (ISBN,…) | 5.7.10, 5.7.11 | 6.5 | , |
Паралельні дані:
У ISBD паралельні дані позначаються знаком „= “ на початку відповідного блоку.
У полі 225 цей знак автоматично генерується при використанні $d (приклад 3).
Якщо ISBD вимагає „= “ на початку іншого підполя, його потрібно внести явно. Тоді „= “ замінює будь-який інший розділовий знак, що зазвичай генерується на межі підполя (приклад 6).
Вміст підполів:
- Поле використовується лише для серії чи багаточастинного ресурсу, до якого належить документ із заголовком у полі 200.
- Якщо сам документ є серією чи багаточастинним ресурсом, то 225 застосовується лише тоді, коли ця серія/ресурс входить до іншої серії.
- Власна назва серії або ресурсу, який описується, завжди вноситься у поле 200 (див. поле 200, приклад 3).
Якщо у джерелі опису серія не подана у тій формі, як на документі, не слід конструювати її з усталеної форми. Усталена форма може бути подана у полі 410, а у нотатках — вказано її як примітку до серії.
Якщо у записі серії є елемент, який може бути як підзаголовком, так і підсерією, і неможливо визначити його природу, віддають перевагу кодуванню як $e.
У випадках, коли вихідний формат не розрізняє номер і назву частини (а в ISBD це один елемент), при конвертації до UNIMARC слід віддавати перевагу $i (назва частини), а не $h (номер).
Якщо $g не використовується, а $f містить і перші, і наступні відомості про відповідальність, тоді слід застосувати ISBD-пунктуацію — тобто наступні відомості подаються після пробілу, крапки з комою, пробілу.
Співвіднесені поля
- ISBN багаточастинного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISBN ресурсу з 225$a або $i.
- ISSN серії, зазначеної у полі 200. Підполе 225$x стосується лише ISSN серії з 225$a або $i.
- ISMN багаточастинного нотного ресурсу, зазначеного у полі 200. Підполе 225$y стосується лише ISMN ресурсу з 225$a або $i.
- Коли ресурс є частиною серії та має номер у межах цієї серії (наприклад, т. 7 монографічної серії), цей номер серії слід записувати в полі 225.
- 461 Набір (рівень зведення)
- Застосовується, якщо агентство використовує структуру записів із посиланнями на різні рівні опису.
- Якщо серія має ключову назву, вона не вноситься у 530, бо там зберігається ключова назва документа з 200$a. Ключову назву серії можна зазначити у полі 308 Примітка щодо серії.
Приклади
Техніка стандартних полів
Приклад 2
- Дифракційна топологія X-променів виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)
Приклад 3
- 225 2#$aПраці університетів України$hСерія I$iФілологія та літературознавство$vтом 298$dTravaux des universités ukrainiennes$hSérie I$iPhilologie et littérature$vvol. 298$dUkrainian university papers$hSeries I$iPhilology and literature$vvol. 298$zfre$zeng
- Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі. Мовні коди походять від ISO 639-2, тому підполе $2 не використовуються.
- ISBD-відображення :
- (Праці університетів України. Серія I, Філологія та літературознавство ; т. 298 = Travaux des universités ukrainiennes. Série I, Philologie et littérature ; vol. 298 = Ukrainian university papers. Series I, Philology and literature ; vol. 298)
Приклад 4
Приклад 5
Приклад 6
Приклад 7
- 101 1#$aukr$ccrh
- 101 17$actt$ccrh$2iso639-3
- 200 1#$aКобзар$eБалалар ве яшлар ичюн$f[Т. Шевченко та ін.$gТатарча аудармасы А. Ібраїмова]
- 225 0#$aВидання Інституту літератури НАН України$dBaskıları Edebiyat Enstitüsü$v27$zcrh$2iso639-3
Кобзар в перекладі кримськотатарською. Паралельна назва серії в 225$d кримськотатарською. Код crh походить від ISO 639-3, його джерело коду вказується на підполі $2.
Приклад 8
- 010 ##$a978-966-02-8888-7$bтом 2
- 010 ##$a966-02-8888-5$bтом 2
- 200 1#$aІсторія української культури (XVI–XVIII ст.)$fгол. ред. Валерій Смолій$hтом 2
- 225 ##$aІсторія української культури$fгол. ред. Валерій Смолій [та ін.]$gнаук. ред. Олександр Толочко$yISBN 978-966-02-9999-3$y966-02-9999-1$vтом 2
- Ресурс є частиною багатотомного монографічного видання. Він описаний як окремий однотомний ресурс; власна назва багатотомного ресурсу подається в полі 225. Підполя 225$y містять ISBN-13 та ISBN-10 багатотомного ресурсу. ISBN-13 та ISBN-10 тому 2 записані в полях 010.
- ISBD:
- (Історія української культури / гол. ред. Валерій Смолій [та ін.] ; наук. ред. Олександр Толочко, ISBN 978-966-02-9999-3, ISBN 966-02-9999-1 ; т. 2)
Приклад 9
- 010 ##$a978-966-7505-40-5$bтом 2
- 200 1#$aЛінгвоцентрична модель мовної особистості: структура та система понять (на матеріалі української поезії ХХ ст.)$hтом 2
- 225 ##$aТеорія мовної особистості$eу 2-х томах$eпереклад з української мови$fІваненко Д. П.$gКиївський національний університет імені Тараса Шевченка$yISBN 978-966-7505-38-2$vтом 2
- Том 2 багатотомного монографічного видання описаний як окремий однотомний ресурс. Поле 010 містить ISBN тому 2, а підполе 225$y — ISBN багатотомного ресурсу.
Приклад 410.1
- 225 0#$aЛисти з України
- 410 #0$tЛисти з України$aКобилянська, Ольга, 1863–1942
- Каталогізований документ входить до серії, для якої потрібно створити точку доступу. Назва серії, наведена на ресурсі та записана в полі 225, відрізняється від усталеної форми назви серії. Поле 410 містить цю усталену форму. Примітка з поля 410 не виводиться.
Приклад 410.2
- 225 2#$aКиївські класичні студії
- 410 #0$tКиївські класичні студії
- Каталогізований документ входить до серії, для якої правила каталогізації вимагають створення точки доступу. Форма запису в полі 225 збігається з усталеною формою назви серії, наведеною в полі 410.
Техніка вставлених полів
Приклад 1
Історія
- 2005: поле введене/перевидане з виправленнями та доповненнями
- 2018: додано текст, нове підполе $2 та новий приклад
- 2019: виправлення помилок у тексті
- 2020: оновлення для багатотомних монографічних ресурсів (застосування, додано $g та $z, примітки, приклади, пов’язані поля)
Цю сторінку оновлено відповідно UNIMARC/B 1.1.0 від 20.01.2025.
Див. також
- UNIMARC для бібліографічних записів
- 2XX Блок описової інформації
- 225 Серія (УКРМАРК, НБУВ)
- 225 Серія (БД УКРМАРК)
- 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2024. — No 1.1.0. — P. 315-319. (англ.)
- 225 Series // UNIMARC Bibliographic Format Manual. — IFLA, 2023. — No 1.0.0. — P. 311–315. (англ.)
- 225 Series 292-296 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
- 225 Series (оновлення 2018), IFLA
- Адаптації:
- 225 – Collection (mise à jour 2011), Bibliographic Transition in France (фр.)
- 225 Zbirka, IZUM (словен.)
- 225 Collezione (Ripetibile), Unimarc-IT (італ.)
- 225 Серия (архів), RUSMARC (рос.)
- 225 Серия, BELMARC (рос.)
- 225 Серия, (архів), СБИР (болг.)