Відмінності між версіями «488 Інший співвіднесений твір»
Dubyk (обговорення • внесок) (→488 Інший співвіднесений твір) |
Dubyk (обговорення • внесок) (→Приклади) |
||
Рядок 30: | Рядок 30: | ||
== Приклади== | == Приклади== | ||
− | EX 1A Техніка вставлених полів | + | ''EX 1A Техніка вставлених полів'' |
:[[311|311]] ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933 | :[[311|311]] ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933 | ||
:[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aFast one$1[[700]]#1$aCain$bPaul | :[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aFast one$1[[700]]#1$aCain$bPaul | ||
− | EX 1B Техніка стандартних підполів | + | ''EX 1B Техніка стандартних підполів'' |
:[[311|311]] ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933 | :[[311|311]] ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933 | ||
:[[488|488]] #0$tFast one$aCain, Paul | :[[488|488]] #0$tFast one$aCain, Paul | ||
:Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля. | :Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля. | ||
− | EX 2A Техніка вставлених полів | + | ''EX 2A Техніка вставлених полів'' |
:[[488|488]] #0$1[[500]]10$aBible$iO.T$iPsalms | :[[488|488]] #0$1[[500]]10$aBible$iO.T$iPsalms | ||
− | EX 2B Техніка стандартних підполів | + | ''EX 2B Техніка стандартних підполів'' |
:[[488|488]] #0$tBible. O.T.Psalms | :[[488|488]] #0$tBible. O.T.Psalms | ||
:Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC. | :Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC. | ||
− | EX 3A Техніка вставлених полів | + | ''EX 3A Техніка вставлених полів'' |
:[[311|311]] ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965 | :[[311|311]] ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965 | ||
:[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aGeorge Filbert, his early work$1[[210]]##$aNew York$cDow$d1965 $1[[700]]#1$aJohnson$bThomas | :[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aGeorge Filbert, his early work$1[[210]]##$aNew York$cDow$d1965 $1[[700]]#1$aJohnson$bThomas | ||
− | EX 3B Техніка стандартних підполів | + | ''EX 3B Техніка стандартних підполів'' |
:[[311|311]] ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965 | :[[311|311]] ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965 | ||
:[[488|488]] #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas | :[[488|488]] #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas | ||
:Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою. | :Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою. | ||
− | EX 4A Техніка вставлених полів | + | ''EX 4A Техніка вставлених полів'' |
:[[200|200]] 1#$aUNIMARC manual bibliographic format | :[[200|200]] 1#$aUNIMARC manual bibliographic format | ||
:[[311|311]] ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | :[[311|311]] ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | ||
:[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aUNIMARC concise bibliographic format$1[[856]]4#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$1[[856]]4#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | :[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aUNIMARC concise bibliographic format$1[[856]]4#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$1[[856]]4#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | ||
− | EX 4B Техніка стандартних підполів | + | ''EX 4B Техніка стандартних підполів'' |
:[[200|200]] 1#$aUNIMARC manual bibliographic format | :[[200|200]] 1#$aUNIMARC manual bibliographic format | ||
:[[311|311]] ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | :[[311|311]] ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | ||
:[[488|488]] #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | :[[488|488]] #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm | ||
− | приклад 9 | + | ''приклад 9'' |
: 2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин] | : 2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин] | ||
:[[311|311]]##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз" | :[[311|311]]##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз" | ||
Рядок 71: | Рядок 71: | ||
:[[700|700]]#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч | :[[700|700]]#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч | ||
− | приклад 10 | + | ''приклад 10'' |
: 2001#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ | : 2001#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ | ||
:[[311|311]]##$a2-я кніга хронікі | :[[311|311]]##$a2-я кніга хронікі | ||
:[[488|488]]#0$1[[200]]1#$aПалеская хроніка$1[[700]]#1$aМележ$bІ.$gІван | :[[488|488]]#0$1[[200]]1#$aПалеская хроніка$1[[700]]#1$aМележ$bІ.$gІван | ||
− | приклад 11 | + | ''приклад 11'' |
: [[311|311]]##$aФаксимильное відтворення лондонського видання | : [[311|311]]##$aФаксимильное відтворення лондонського видання | ||
:[[488|488]]#0$1[[200]]1#$aПеснь про віщий Олеге[[700]]#1$aПушкин$bА.С. | :[[488|488]]#0$1[[200]]1#$aПеснь про віщий Олеге[[700]]#1$aПушкин$bА.С. | ||
Рядок 82: | Рядок 82: | ||
:Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі [[488|488]]. | :Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі [[488|488]]. | ||
− | Приклад 3: | + | ''Приклад 3:'' |
− | |||
:[[001|001]] BY-NLB-rr13801810000 | :[[001|001]] BY-NLB-rr13801810000 | ||
:[[200|200]] 1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$fЛ. Кэрролл$gв переводе В. Набокова | :[[200|200]] 1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$fЛ. Кэрролл$gв переводе В. Набокова | ||
Рядок 89: | Рядок 88: | ||
:[[311|311]] ##$aВ фонде имеются другие переводы | :[[311|311]] ##$aВ фонде имеются другие переводы | ||
:[[488|488]] #0$1[[001]]BY-NLB-br0000564424 | :[[488|488]] #0$1[[001]]BY-NLB-br0000564424 | ||
− | |||
:[[001|001]] BY-NLB-br0000564424 | :[[001|001]] BY-NLB-br0000564424 | ||
:[[200|200]] 1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков] | :[[200|200]] 1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков] | ||
:[[488|488]] #0$1[[001]]BY-NLB-rr13801810000 | :[[488|488]] #0$1[[001]]BY-NLB-rr13801810000 | ||
− | |||
:Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». | :Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». | ||
− | Приклад 4: | + | ''Приклад 4:'' |
− | |||
:[[200|200]] 1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская] | :[[200|200]] 1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская] | ||
:[[210|210]] ##$aМинск$cГордеев$d1997 | :[[210|210]] ##$aМинск$cГордеев$d1997 | ||
:[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aФизика$e10-й класс$1[[700]]#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ. Я.$1[[701]]#1$aБуховцев$bБ. Б. | :[[488|488]] #0$1[[200]]1#$aФизика$e10-й класс$1[[700]]#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ. Я.$1[[701]]#1$aБуховцев$bБ. Б. | ||
− | |||
:Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний [[311|311]]. | :Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний [[311|311]]. | ||
− | Приклад 5: | + | ''Приклад 5:'' |
− | |||
:[[200|200]] 1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета] | :[[200|200]] 1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета] | ||
:[[205|205]] ##$aФаксимильное изд. | :[[205|205]] ##$aФаксимильное изд. | ||
Рядок 114: | Рядок 108: | ||
:[[488|488]] #0$1[[001]] BY-NLB-br0000226497$1[[200]]1#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года] | :[[488|488]] #0$1[[001]] BY-NLB-br0000226497$1[[200]]1#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года] | ||
:[[500|500]] 10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие | :[[500|500]] 10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие | ||
− | |||
:В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM). | :В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM). | ||
Версія за 14:32, 7 грудня 2018
Зміст
488 Інший співвіднесений твір
Тег: 488
Назва поля: Інший співвіднесений твір
Інші назви: Other Related Works (англ.), Другие взаимосвязанные произведения (документы) (рос.), Другие взаимосвязанные документы (рос.), Друго произведение, свързано с ... (болг.), Autre type de relation (фр.), Drugače povezano delo (словен.), Altri legami (італ.), Kitais ryšiais susiję kūriniai (литов.)
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“.
Визначення поля
Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, якщо специфічні співвідношення між ними не визначаються ніяким іншим полем блоку 4--, або не можуть бути визначеними.
Наявність
Факультативне
Повторюється
Співвіднесені п/пп
- Від поля 488 не генерується жодних приміток, тому будь-яка примітка про відношення каталогізованого документа, на яке є посилання у полі 488, вміщується до поля 311.
- Оскільки використання поля 488 для генерації примітки часто не дозволяє зрозуміти характер зв'язку каталогізованого документа з документом, посилання на який є в полі 488, то поряд з полем 488 у записі використовується і поле 311 для пояснення зв'язку з цим. У деяких випадках дані, наведені в полях блоку 2--, дають можливість зрозуміти зв'язок між документами, і в цьому випадку застосування поля 311 не потрібне (приклад 4).
Примітки
Поле 488 не використовується для генерування примітки, тому що характер зв’язку не визначений.
Приклади
EX 1A Техніка вставлених полів
- 311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
- 488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul
EX 1B Техніка стандартних підполів
- 311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
- 488 #0$tFast one$aCain, Paul
- Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.
EX 2A Техніка вставлених полів
EX 2B Техніка стандартних підполів
- 488 #0$tBible. O.T.Psalms
- Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.
EX 3A Техніка вставлених полів
- 311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
- 488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas
EX 3B Техніка стандартних підполів
- 311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
- 488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas
- Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.
EX 4A Техніка вставлених полів
- 200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
- 311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
- 488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
EX 4B Техніка стандартних підполів
- 200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
- 311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
- 488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
приклад 9
- 2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин]
- 311##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз"
- 488#0$12001#$aМудрец з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.
- 700#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч
приклад 10
- 2001#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ
- 311##$a2-я кніга хронікі
- 488#0$12001#$aПалеская хроніка$1700#1$aМележ$bІ.$gІван
приклад 11
- 311##$aФаксимильное відтворення лондонського видання
- 488#0$12001#$aПеснь про віщий Олеге700#1$aПушкин$bА.С.
- Примітка до видання факсиміле під заголовком "Песнь про віщий Олеге".
- Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі 488.
Приклад 3:
- 001 BY-NLB-rr13801810000
- 200 1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$fЛ. Кэрролл$gв переводе В. Набокова
- 300 ##$aВ издании представлен вольный перевод-пересказ В. Набокова сказки Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»
- 311 ##$aВ фонде имеются другие переводы
- 488 #0$1001BY-NLB-br0000564424
- 001 BY-NLB-br0000564424
- 200 1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков]
- 488 #0$1001BY-NLB-rr13801810000
- Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».
Приклад 4:
- 200 1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская]
- 210 ##$aМинск$cГордеев$d1997
- 488 #0$12001#$aФизика$e10-й класс$1700#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ. Я.$1701#1$aБуховцев$bБ. Б.
- Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний 311.
Приклад 5:
- 200 1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета]
- 205 ##$aФаксимильное изд.
- 210 ##$aМинск$cБелорусская православная церковь$cНациональная библиотека Беларуси$d2009
- 215 ##$a[574] с. факсим.$d40 см
- 311 ##$aВ фонде имеются другие издания произведения
- 316 ##$aКомплект из 3-х книг в футляре$5BY-HM0000:13Н//7099Ф-7101(026)
- 488 #0$1001 BY-NLB-br0000226497$12001#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года]
- 500 10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие
- В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM).
Див. також
- 488 Інший співвіднесений твір (УКРМАРК, НБУВ)
- 488 Інший співвіднесений твір (БД УКРМАРК)
- 488 Другие взаимосвязанные произведения (документы), RUSMARC (рос.)
- 488 Другие взаимосвязанные документы, BELMARC (рос.)
- 488 Друго произведение, свързано с ..., СБИР (болг.)
- 488 Autre type de relation, BnF (фр.)
- 488 Drugače povezano delo, IZUM (словен.)
- Altri legami, Unimarc-IT (італ.)