Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Відмінності між версіями «488 Інший співвіднесений твір»

(Визначення поля)
(Приклади)
 
(Не показані 23 проміжні версії цього користувача)
Рядок 5: Рядок 5:
 
''Назва поля:'' '''Інший співвіднесений твір'''
 
''Назва поля:'' '''Інший співвіднесений твір'''
  
''Інші назви:''             Другие взаимосвязанные произведения (документы) (рос.),      Другие взаимосвязанные документы (рос.),      Друго произведение, свързано с ... (болг.),      Autre type de relation (фр.),      Drugače povezano delo (словен.),    Altri legami (італ.)   
+
''Інші назви:''       Other Related Works (англ.),      Другие взаимосвязанные произведения (документы) (рос.),      Другие взаимосвязанные документы (рос.),      Друго произведение, свързано с ... (болг.),      Autre type de relation (фр.),      Drugače povezano delo (словен.),    Altri legami (італ.),  Kitais ryšiais susiję kūriniai (литов.)   
  
 
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у [[4XX#Структура полів зв’язку записів|блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“]].
 
Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у [[4XX#Структура полів зв’язку записів|блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“]].
 +
 
==Визначення поля==
 
==Визначення поля==
 
Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, якщо специфічні співвідношення між ними не визначаються ніяким іншим полем блоку [[4XX|4--]], або не можуть бути визначеними.
 
Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, якщо специфічні співвідношення між ними не визначаються ніяким іншим полем блоку [[4XX|4--]], або не можуть бути визначеними.
Рядок 13: Рядок 14:
 
==Наявність==
 
==Наявність==
  
ФАКУЛЬТАТИВНЕ
+
Факультативне.
 +
 
 +
Повторюється.
 +
 
 +
== (А) Підполя: Техніка вставлених полів ==
 +
=== $1 Дані, які пов’язуються ===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
== (В) Підполя: Техніка стандартних підполів ==
 +
===$a Автор===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$b Загальне позначення матеріалу===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$c Місце публікації===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$d Дата публікації===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$e Відомості про видання===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$f Перші відомості про відповідальність===
 +
Повторюється
 +
 
 +
=== $g Наступні відомості про відповідальність===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$h Номер розділу або частини===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$i Назва розділу або частини===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$l Паралельна назва===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$m Міжнародний стандартний номер нотного видання===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$n Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$o Підзаголовок===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$p Фізичний опис===
 +
Не повторюється.
 +
 
 +
===$q Міжнародний стандартний ідентифікатор для твору===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$r Міжнародний стандартний ідентифікатор для вираження ===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
=== $s Відомості про серію===
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$t Назва===
 +
Обов’язкове.
 +
 
 +
Повторюється.
 +
 
 +
===$u URL===
 +
Не повторюється. ([[488]], ЕХ.4)
 +
 
 +
===$v Позначення тому===
 +
Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого створюється зв’язок.
  
ПОВТОРЮЄТЬСЯ
+
Повторюється.
  
==Співвіднесені п/пп==
+
===$x Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN===
 +
Не повторюється.
  
*311 ПРИМІТКА ВІДНОСНО ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ
+
===$y Міжнародний стандартний книжковий номер - ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер – ISMN===
:Від поля 488 не генерується  жодних приміток, тому будь-яка примітка про відношення каталогізованого документа, на яке є посилання у полі 488, вміщується до поля 311.
+
Не повторюється.
:Оскільки використання поля 488 для генерації примітки часто не дозволяє зрозуміти характер зв'язку каталогізованого документа з документом, посилання на який є в полі 488, то поряд з полем 488 у записі використовується і поле 311 для пояснення зв'язку з цим. У деяких випадках дані, наведені в полях блоку 2--, дають можливість зрозуміти зв'язок між документами, і в цьому випадку застосування поля 311 не потрібне (приклад 4).
 
  
==   Примітки==
+
===$z CODEN===
 +
Не повторюється.
  
Поле 488 не використовується для генерування примітки, тому що характер зв’язку не визначений.
+
===$0 Ідентифікатор бібліографічного запису===
 +
Не повторюється.
  
==   Приклади==
+
===$3 Номер авторитетного запису===
 +
Не повторюється.
  
EX 1A Техніка вставлених полів
+
===$5 Установа в якій поле застосовано===
:311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
+
Не повторюється.
:488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul
 
  
EX 1B Техніка стандартних підполів
+
==Співвіднесені п/пп==
:311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
 
:488 #0$tFast one$aCain, Paul
 
:Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви  Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.
 
  
EX 2A Техніка вставлених полів
+
*[[311|311 Примітка відносно полів зв’язку]]
:488 #0$150010$aBible$iO.T$iPsalms
+
:Від поля [[488|488]] не генерується  жодних приміток, тому будь-яка примітка про відношення каталогізованого документа, на яке є посилання у полі [[488|488]], вміщується до поля [[311|311]].
 +
:Оскільки використання поля [[488|488]] для генерації примітки часто не дозволяє зрозуміти характер зв'язку каталогізованого документа з документом, посилання на який є в полі [[488|488]], то поряд з полем [[488|488]] у записі використовується і поле [[311|311]] для пояснення зв'язку з цим. У деяких випадках дані, наведені в полях блоку [[2XX|2--]], дають можливість зрозуміти зв'язок між документами, і в цьому випадку застосування поля [[311|311]] не потрібне (приклад 4).
  
EX 2B Техніка стандартних підполів
+
==    Примітки==
:488 #0$tBible. O.T.Psalms
 
:Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.
 
  
EX 3A Техніка вставлених полів
+
Поле [[488|488]] не використовується для генерування примітки, тому що характер зв’язку не визначений.
:311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
 
:488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas
 
  
EX 3B Техніка стандартних підполів
+
==    Приклади==
:311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
+
''Більшість АБІС підтримують лише техніку стандартних полів.''
:488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas
+
=== Техніка стандартних полів ===
:Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.
 
  
EX 4A Техніка вставлених полів
+
''EX 1B Техніка стандартних підполів''
:200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
+
:[[311|311]] '''##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933'''
:311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
+
:[[488|488]] '''#0$tFast one$aCain, Paul'''
:488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
+
:Факсиміле репринту, що має назву ''Fast one: a nove''l має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви  ''Fast one''. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.
  
EX 4B Техніка стандартних підполів
+
''EX 2B Техніка стандартних підполів''
:200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
+
:[[488|488]] '''#0$tBible. O.T.Psalms'''
:311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
+
:Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.
:488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
 
  
приклад 9
+
''EX 3B Техніка стандартних підполів''
: 2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин]
+
:[[311|311]] '''##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965'''
:311##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз"
+
:[[488|488]] '''#0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas'''
:488#0$12001#$aМудрец з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.
+
:Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.
:700#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч
 
  
приклад 10
+
''EX 4B Техніка стандартних підполів''
: 2001#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ
+
:[[200|200]] '''1#$aUNIMARC manual bibliographic format'''
:311##$a2-я кніга хронікі
+
:[[311|311]] '''##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm'''
:488#0$12001#$aПалеская хроніка$1700#1$aМележ$bІ.$gІван
+
:[[488|488]] '''#0$tUNIMARC concise bibliographic format$u<b></b>http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm'''
  
приклад 11
+
=== Техніка вставлених полів ===
: 311##$aФаксимильное відтворення лондонського видання
 
:488#0$12001#$aПеснь про віщий Олеге$1700#1$aПушкин$bА.С.
 
:Примітка до видання факсиміле під заголовком "Песнь про віщий Олеге".
 
:Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі 488.
 
  
Приклад 3:
+
''EX 1A Техніка вставлених полів''
 +
:[[311|311]] '''##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933'''
 +
:[[488|488]] '''#0$1[[200]]1#$aFast one$1[[700]]#1$aCain$bPaul'''
  
:001 BY-NLB-rr13801810000
+
''EX 2A Техніка вставлених полів''
:200 1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$. Кэрролл$gв переводе В. Набокова
+
:[[488|488]] '''#0$1[[500]]10$aBible$iO.T$iPsalms'''
:300 ##$aВ издании представлен вольный перевод-пересказ В. Набокова сказки Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»
 
:311 ##$aВ фонде имеются другие переводы
 
:488 #0$1001BY-NLB-br0000564424
 
  
:001 BY-NLB-br0000564424
+
''EX 3A Техніка вставлених полів''
:200 1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков]
+
:[[311|311]] '''##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965'''
:488 #0$1001BY-NLB-rr13801810000
+
:[[488|488]] '''#0$1[[200]]1#$aGeorge Filbert, his early work$1[[210]]##$aNew York$cDow$d1965 $1[[700]]#1$aJohnson$bThomas'''
  
:Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».
+
''EX 4A Техніка вставлених полів''
 +
:[[200|200]] '''1#$aUNIMARC manual bibliographic format'''
 +
:[[311|311]] '''##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm'''
 +
:[[488|488]] '''#0$1[[200]]1#$aUNIMARC concise bibliographic format$1[[856]]4#$u<b></b>http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$1[[856]]4#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm'''
  
Приклад 4:
+
''приклад 9''
 +
: [[200]]'''1#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин]'''
 +
:[[311|311]]'''##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз"'''
 +
:[[488|488]]'''#0$1[[200]]1#$aМудрец з країни Оз$1[[700]]#1$aБаум$bЛ.М.'''
 +
:[[700|700]]'''#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч'''
  
:200 1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская]
+
''приклад 10''
:210 ##$aМинск$cГордеев$d1997
+
: [[200]] '''1#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ'''
:488 #0$12001#$aФизика$e10-й класс$1700#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ. Я.$1701#1$aБуховцев$bБ. Б.
+
:[[311|311]]'''##$a2-я кніга хронікі'''
 +
:[[488|488]]'''#0$1[[200]]1#$aПалеская хроніка$1[[700]]#1$aМележ$.$gІван'''
  
:Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний 311.
+
''приклад 11''
 +
: [[311|311]]'''##$aФаксимильное відтворення лондонського видання'''
 +
:[[488|488]]'''#0$1[[200]]1#$aПеснь про віщий Олеге[[700]]#1$aПушкин$bА.С.'''
 +
:Примітка до видання факсиміле під заголовком "Песнь про віщий Олеге".
 +
:Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі [[488|488]].  
  
Приклад 5:
+
''Приклад 3:''
 +
:[[001|001]] '''BY-NLB-rr13801810000'''
 +
:[[200|200]] '''1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$fЛ. Кэрролл$gв переводе В. Набокова'''
 +
:[[300|300]] '''##$aВ издании представлен вольный перевод-пересказ В. Набокова сказки Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»'''
 +
:[[311|311]] '''##$aВ фонде имеются другие переводы'''
 +
:[[488|488]] '''#0$1[[001]]BY-NLB-br0000564424'''
 +
:[[001|001]] '''BY-NLB-br0000564424'''
 +
:[[200|200]] '''1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков]'''
 +
:[[488|488]] '''#0$1[[001]]BY-NLB-rr13801810000'''
 +
:Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».
  
:200 1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета]
+
''Приклад 4:''
:205 ##$aФаксимильное изд.
+
:[[200|200]] '''1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская]'''
:210 ##$aМинск$cБелорусская православная церковь$cНациональная библиотека Беларуси$d2009
+
:[[210|210]] '''##$aМинск$cГордеев$d1997'''
:215 ##$a[574] с. факсим.$d40 см
+
:[[488|488]] '''#0$1[[200]]1#$aФизика$e10-й класс$1[[700]]#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ. Я.$1[[701]]#1$aБуховцев$bБ. Б.'''
:311 ##$aВ фонде имеются другие издания произведения
+
:Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний [[311|311]].
:316 ##$aКомплект из 3-х книг в футляре$5BY-HM0000:13Н//7099Ф-7101(026)
 
:488 #0$1001 BY-NLB-br0000226497$12001#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года]
 
:500 10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие
 
  
 +
''Приклад 5:''
 +
:[[200|200]] '''1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета]'''
 +
:[[205|205]] '''##$aФаксимильное изд.'''
 +
:[[210|210]] '''##$aМинск$cБелорусская православная церковь$cНациональная библиотека Беларуси$d2009'''
 +
:[[215|215]] '''##$a[574] с. факсим.$d40 см'''
 +
:[[311|311]] '''##$aВ фонде имеются другие издания произведения'''
 +
:[[316|316]] '''##$aКомплект из 3-х книг в футляре$5BY-HM0000:13Н//7099Ф-7101(026)'''
 +
:[[488|488]] '''#0$1[[001]] BY-NLB-br0000226497$1[[200]]1#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года]'''
 +
:[[500|500]] '''10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие'''
 
:В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM).
 
:В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM).
  
 
== Див. також ==
 
== Див. також ==
 +
* [[UNIMARC для бібліографічних записів]]
 +
* [[4XX Блок зв'язку записів]]
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1669 488 Інший співвіднесений твір] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://nbuv.gov.ua/node/1669 488 Інший співвіднесений твір] ([[Проект УКРМАРК|УКРМАРК, НБУВ]])
 
* [http://unimarc.org.ua/488/ 488 Інший співвіднесений твір] ([[БД УКРМАРК]])
 
* [http://unimarc.org.ua/488/ 488 Інший співвіднесений твір] ([[БД УКРМАРК]])
 +
* [https://unimarc.org.ua/ifla/biblio/488/UNIMARC_2008_IFLA-488_Other_related_work_422-423.pdf 488 Other related work] 422-423 pp., UNIMARC Bibliographic, IFLA, 2008 (англ.)
 
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det41.htm#b488 488 Другие взаимосвязанные произведения (документы)], RUSMARC (рос.)
 
* [http://rusmarc.ru/rusmarc/mf_det41.htm#b488 488 Другие взаимосвязанные произведения (документы)], RUSMARC (рос.)
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/4-blok-poley-svyazi-opisaniy/488-drugie-vzaimosvyazannye-dokumenty/ 488 Другие взаимосвязанные документы], BELMARC (рос.)  
 
* [https://www.nlb.by/content/bibliotekaryam/belmarc/belmarcnew/marker-zapisi-i-polya-dannykh-opisanie-poley/4-blok-poley-svyazi-opisaniy/488-drugie-vzaimosvyazannye-dokumenty/ 488 Другие взаимосвязанные документы], BELMARC (рос.)  
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni4.html#488 488 Друго произведение, свързано с ...], СБИР (болг.)
 
* [http://www.lib.bg/prevodi/unimarc/uni4.html#488 488 Друго произведение, свързано с ...], СБИР (болг.)
* [http://www.bnf.fr/documents/B488_6_2010.pdf 488 Autre type de relation], BnF (фр.)  
+
* [https://www.transition-bibliographique.fr/wp-content/uploads/2018/07/B488_6_2010.pdf 488 Autre type de relation] (mise à jour 2010), Bibliographic Transition in France (фр.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/488.pdf 488 Drugače povezano delo],  IZUM (словен.)
 
* [http://home.izum.si/izum/e-prirocniki/1_COMARC_B/488.pdf 488 Drugače povezano delo],  IZUM (словен.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/Altrilegami Altri legami], Unimarc-IT (італ.)
 
* [http://unimarc-it.wikidot.com/Altrilegami Altri legami], Unimarc-IT (італ.)

Поточна версія на 18:05, 9 лютого 2024

Зміст

488 Інший співвіднесений твір

Тег: 488

Назва поля: Інший співвіднесений твір

Інші назви: Other Related Works (англ.), Другие взаимосвязанные произведения (документы) (рос.), Другие взаимосвязанные документы (рос.), Друго произведение, свързано с ... (болг.), Autre type de relation (фр.), Drugače povezano delo (словен.), Altri legami (італ.), Kitais ryšiais susiję kūriniai (литов.)

Наведені нижче специфікації є доповненням до відомостей, які є у блоці 4--, розділ „Структура зв’язку записів“.

Визначення поля

Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, якщо специфічні співвідношення між ними не визначаються ніяким іншим полем блоку 4--, або не можуть бути визначеними.

Наявність

Факультативне.

Повторюється.

(А) Підполя: Техніка вставлених полів

$1 Дані, які пов’язуються

Повторюється.

(В) Підполя: Техніка стандартних підполів

$a Автор

Не повторюється.

$b Загальне позначення матеріалу

Не повторюється.

$c Місце публікації

Повторюється.

$d Дата публікації

Не повторюється.

$e Відомості про видання

Не повторюється.

$f Перші відомості про відповідальність

Повторюється

$g Наступні відомості про відповідальність

Повторюється.

$h Номер розділу або частини

Не повторюється.

$i Назва розділу або частини

Не повторюється.

$l Паралельна назва

Повторюється.

$m Міжнародний стандартний номер нотного видання

Повторюється.

$n Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо

Повторюється.

$o Підзаголовок

Повторюється.

$p Фізичний опис

Не повторюється.

$q Міжнародний стандартний ідентифікатор для твору

Повторюється.

$r Міжнародний стандартний ідентифікатор для вираження

Повторюється.

$s Відомості про серію

Повторюється.

$t Назва

Обов’язкове.

Повторюється.

$u URL

Не повторюється. (488, ЕХ.4)

$v Позначення тому

Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого створюється зв’язок.

Повторюється.

$x Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN

Не повторюється.

$y Міжнародний стандартний книжковий номер - ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер – ISMN

Не повторюється.

$z CODEN

Не повторюється.

$0 Ідентифікатор бібліографічного запису

Не повторюється.

$3 Номер авторитетного запису

Не повторюється.

$5 Установа в якій поле застосовано

Не повторюється.

Співвіднесені п/пп

Від поля 488 не генерується жодних приміток, тому будь-яка примітка про відношення каталогізованого документа, на яке є посилання у полі 488, вміщується до поля 311.
Оскільки використання поля 488 для генерації примітки часто не дозволяє зрозуміти характер зв'язку каталогізованого документа з документом, посилання на який є в полі 488, то поряд з полем 488 у записі використовується і поле 311 для пояснення зв'язку з цим. У деяких випадках дані, наведені в полях блоку 2--, дають можливість зрозуміти зв'язок між документами, і в цьому випадку застосування поля 311 не потрібне (приклад 4).

Примітки

Поле 488 не використовується для генерування примітки, тому що характер зв’язку не визначений.

Приклади

Більшість АБІС підтримують лише техніку стандартних полів.

Техніка стандартних полів

EX 1B Техніка стандартних підполів

311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
488 #0$tFast one$aCain, Paul
Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.

EX 2B Техніка стандартних підполів

488 #0$tBible. O.T.Psalms
Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.

EX 3B Техніка стандартних підполів

311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas
Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.

EX 4B Техніка стандартних підполів

200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm

Техніка вставлених полів

EX 1A Техніка вставлених полів

311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul

EX 2A Техніка вставлених полів

488 #0$150010$aBible$iO.T$iPsalms

EX 3A Техніка вставлених полів

311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas

EX 4A Техніка вставлених полів

200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm

приклад 9

2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин]
311##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз"
488#0$12001#$aМудрец з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.
700#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч

приклад 10

200 1#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ
311##$a2-я кніга хронікі
488#0$12001#$aПалеская хроніка$1700#1$aМележ$bІ.$gІван

приклад 11

311##$aФаксимильное відтворення лондонського видання
488#0$12001#$aПеснь про віщий Олеге700#1$aПушкин$bА.С.
Примітка до видання факсиміле під заголовком "Песнь про віщий Олеге".
Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі 488.

Приклад 3:

001 BY-NLB-rr13801810000
200 1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$fЛ. Кэрролл$gв переводе В. Набокова
300 ##$aВ издании представлен вольный перевод-пересказ В. Набокова сказки Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»
311 ##$aВ фонде имеются другие переводы
488 #0$1001BY-NLB-br0000564424
001 BY-NLB-br0000564424
200 1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков]
488 #0$1001BY-NLB-rr13801810000
Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».

Приклад 4:

200 1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская]
210 ##$aМинск$cГордеев$d1997
488 #0$12001#$aФизика$e10-й класс$1700#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ. Я.$1701#1$aБуховцев$bБ. Б.
Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний 311.

Приклад 5:

200 1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета]
205 ##$aФаксимильное изд.
210 ##$aМинск$cБелорусская православная церковь$cНациональная библиотека Беларуси$d2009
215 ##$a[574] с. факсим.$d40 см
311 ##$aВ фонде имеются другие издания произведения
316 ##$aКомплект из 3-х книг в футляре$5BY-HM0000:13Н//7099Ф-7101(026)
488 #0$1001 BY-NLB-br0000226497$12001#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года]
500 10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие
В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM).

Див. також