Відкрити головне меню

unimarc.org.ua β

Сторінки без міжмовних посилань

Такі сторінки не мають інтервікі-посилань:

Нижче показано до 250 результатів у діапазоні від #61 до #310.

Переглянути (попередні 250наступні 250) (2050100250500).

  1. 204 Загальне позначення матеріалу (застаріле
  2. 204 Загальне позначення матеріалу (застаріле)
  3. 205 Відомості про видання
  4. 206 Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні ресурси — математичні дані
  5. 207 Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні ресурси — нумерація
  6. 208 Область специфічних характеристик матеріалу: нотні видання
  7. 210 Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані)
  8. 211 Запланована дата публікації
  9. 214 Відомості про виробництво, публікацію, розповсюдження та виготовлення
  10. 215 Область кількісної характеристки (фізична характеристика)
  11. 225 Серія
  12. 229 Область специфічних відомостей: нормативно-технічні та технічні документи. Неопубліковані документи (застаріле)
  13. 230 Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу
  14. 231 Характеристики цифрових файлів
  15. 239 Область специфічних відомостей: нормативні та технічні документи
  16. 251 Організація і порядок розташування матеріалів
  17. 283 Тип носія
  18. 2XX Блок описової інформації
  19. 300 Загальні примітки
  20. 301 Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів
  21. 302 Примітки, що відносяться до кодованої інформації
  22. 303 Примітки, що відносяться до описової інформації
  23. 304 Примітки, що відносяться до назви і відомостей про відповідальність
  24. 305 Примітки про видання та бібліографічну історію
  25. 306 Примітки щодо публікації, розповсюдження тощо
  26. 307 Примітки щодо кількісної/фізичної характеристики
  27. 308 Примітки щодо серій
  28. 309 Примітки про основне джерело інформації і про особливості поліграфічного оформлення і виконання видання
  29. 310 Примітки щодо оправи та умов придбання
  30. 311 Примітки щодо полів зв’язку
  31. 312 Примітки щодо співвіднесених назв
  32. 313 Примітки щодо предметного доступу
  33. 314 Примітки щодо інтелектуальної відповідальності
  34. 315 Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації
  35. 316 Примітки щодо каталогізованого примірника
  36. 317 Примітки щодо походження
  37. 318 Примітки щодо поводження з примірником
  38. 319
  39. 320 Примітка про наявність бібліографії/покажчиків
  40. 321 Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання
  41. 322 Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)
  42. 323 Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)
  43. 324 Примітка про первісну (оригінальну) версію
  44. 325 Примітки щодо відтворення
  45. 326 Примітки про періодичність (ресурси, що продовжуються)
  46. 327 Примітки про зміст
  47. 328 Примітки про дисертацію
  48. 330 Короткий звіт або резюме
  49. 332 Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються
  50. 333 Примітка про читацьке призначення
  51. 334 Примітки про нагороди
  52. 335 Примітка про місцезнаходження оригіналів/копій
  53. 336 Примітки про тип електронного ресурсу
  54. 337 Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)
  55. 338 Примітки про відомості щодо фінансування
  56. 345 Примітка про відомості щодо комплектування
  57. 346 Примітка щодо накопичень і частоти використання
  58. 359
  59. 371 Примітки щодо політики інформаційного обслуговування
  60. 391
  61. 3XX Блок приміток
  62. 410 Серії
  63. 411 Підсерії
  64. 412 Джерело уривка чи окремого відбитку
  65. 413 Уривок чи окремий відбиток
  66. 421 Додаток
  67. 422 Видання, до якого належить додаток
  68. 423 Видано з …
  69. 424 Оновлений …
  70. 425 Оновлює …
  71. 430 Продовжується
  72. 431 Продовжується частково
  73. 432 Замінений
  74. 433 Замінений частково
  75. 434 Поглинуте
  76. 435 Поглинуте частково
  77. 436 Видання, які брали участь у злитті
  78. 437 Відокремилось від …
  79. 43X
  80. 440 Продовжено як …
  81. 441 Продовжено частково як …
  82. 442 Замінений на …
  83. 443 Замінений частково на …
  84. 444 Те, що поглинуло
  85. 445 Те, що поглинуло частково
  86. 446 Поділилося на …, …, та …
  87. 447 Злито з … та … щоб утворити …
  88. 448 Повернулося до попередньої назви
  89. 44X
  90. 451 Інше видання на такому ж носії
  91. 452 Інше видання на іншому носії
  92. 453 Перекладено як …
  93. 454 Перекладено з …
  94. 455 Відтворено з …
  95. 456 Відтворено як …
  96. 45X
  97. 461 Набір
  98. 462 Піднабір
  99. 463 Окрема фізична одиниця
  100. 464 Аналітична одиниця
  101. 46X
  102. 470 Документ, що є предметом огляду/рецензії
  103. 481 Також переплетено в цьому томі
  104. 482 Переплетено з …
  105. 488 Інший співвіднесений твір
  106. 48X
  107. 4XX Блок зв'язку записів
  108. 500 Уніфікована форма назви
  109. 501 Типова назва
  110. 503 Уніфікований умовний заголовок
  111. 506 Назва — твір
  112. 507 Назва — вираження (попереднє)
  113. 509 Назва — структуроване географічне або тематичне найменування
  114. 510 Основна паралельна назва
  115. 511 Назва на шмуцтитулі
  116. 512 Назва обкладинки
  117. 513 Назва на додатковому титульному аркуші
  118. 514 Назва на першій сторінці тексту
  119. 515 Назва на колонтитулі
  120. 516 Назва на спинці
  121. 517 Інші варіанти назв
  122. 518 Назва сучасною орфографією
  123. 520 Попередня назва (серіальні видання)
  124. 530 Ключова назва (серіальні видання)
  125. 531 Скорочена ключова назва (серіальні видання)
  126. 532 Розширена назва
  127. 539 Назва з командами LaTeX
  128. 540 Додаткова назва, надана каталогізатором
  129. 541 Перекладена назва, надана каталогізатором
  130. 545 Назва розділу
  131. 560 Штучна назва
  132. 576 Ім’я/назва — твір
  133. 577 Ім’я/назва — вираження (попереднє)
  134. 5XX Блок співвіднесених назв
  135. 600 Ім’я особи як предметна рубрика
  136. 601 Найменування колективу як предметна рубрика
  137. 602 Родове ім’я як предметна рубрика
  138. 604 Автор і назва як предметна рубрика
  139. 605 Назва як предметна рубрика
  140. 606 Найменування теми як предметна рубрика
  141. 607 Географічна назва як предметна рубрика
  142. 608 Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок
  143. 609 Формальна предметна рубрика
  144. 610 Неконтрольовані предметні терміни
  145. 615 Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)
  146. 616 Товарний знак як предметна рубрика
  147. 617 Ієрархічна географічна назва як предметна рубрика
  148. 620 Місце як точка доступу
  149. 621 Місце і дата, пов’язані з історією примірника
  150. 623 Персонаж
  151. 626 Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси
  152. 629 Шифр/найменування наукової спеціальності як точка доступу
  153. 631 Професія / рід занять
  154. 632 Функція
  155. 660 Код географічного регіону
  156. 661 Код періоду часу
  157. 670 PRECIS
  158. 675 Універсальна десяткова класифікація (УДК)
  159. 676 Десяткова класифікація Дьюї (ДКД)
  160. 679 Індекси міжнародних класифікацій об’єктів промислової власності
  161. 680 Класифікація Бібліотеки Конгресу США (КБК)
  162. 686 Індекси інших класифікацій
  163. 690 Локальний рубрикатор бібліографуючої установи
  164. 6XX Блок визначення тематики
  165. 700 Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність
  166. 701 Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  167. 702 Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність
  168. 703 Ім’я особи — походження або власник
  169. 710 Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність
  170. 711 Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  171. 712 Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність
  172. 713 Найменування колективу — походження або власник
  173. 716 Торгова марка
  174. 717
  175. 71X
  176. 720 Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність
  177. 721 Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність
  178. 722 Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність
  179. 723 Родове ім’я — походження або власник
  180. 730 Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність
  181. 740 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — первинна відповідальність
  182. 741 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — альтернативна відповідальність
  183. 742 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — вторинна відповідальність
  184. 790 Ім’я особи — альтернативна форма
  185. 791 Найменування колективу — альтернативна форма
  186. 794 Умовне найменування / назва для законодавчих і релігійних текстів — альтернативна форма
  187. 79X
  188. 7XX Блок інтелектуальної відповідальності
  189. 801 Джерело походження запису
  190. 802 Центр ISSN
  191. 830 Загальні примітки каталогізатора
  192. 850 Організація — утримувач
  193. 852 Місцезнаходження та шифр зберігання
  194. 856 Електронна адреса та доступ
  195. 886 Дані, неконвертовані з вихідного формату
  196. 899 Дані про місцезнаходження (застаріле)
  197. 8XX Блок міжнародного використання
  198. 942
  199. 995
  200. 9XX Блок локального використання
  201. Auth/2X0
  202. Auth/371
  203. Auth/372
  204. Auth/4X0
  205. Auth/50X
  206. Auth/51X
  207. Auth/52X
  208. Auth/5X0
  209. Auth/60X
  210. Auth/61X
  211. Auth/740
  212. Auth/X31
  213. Auth/X32
  214. Auth/X41
  215. Auth/X42
  216. Auth / 0-- Блок ідентифікації
  217. Auth / 001 Ідентифікатор запису
  218. Auth / 003 Постійний ідентифікатор запису
  219. Auth / 005 Ідентифікатор версії
  220. Auth / 010 Міжнародний стандартний ідентифікатор імені (ISNI)
  221. Auth / 015 Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)
  222. Auth / 017 Інший ідентифікатор
  223. Auth / 033 Постійний ідентифікатор запису іншої системи
  224. Auth / 035 Інші системні номери
  225. Auth / 036 Музичний інципіт
  226. Auth / 050 Міжнародний стандартний код текстових творів (ISTC)
  227. Auth / 051 Міжнародний стандартний код музичних творів (ISWC)
  228. Auth / 052 Міжнародний стандартний код аудіовізуальних творів (ISAN)
  229. Auth / 061 Міжнародний стандартний номер аудіо/відео запису (ISRC)
  230. Auth / 0 Пояснювальний текст
  231. Auth / 100 Дані загальної обробки
  232. Auth / 101 Мова об’єкта
  233. Auth / 102 Національна приналежність об’єкта
  234. Auth / 106 Поле кодованих даних: Ім’я особи / Найменування організації / Торгова марка / Емблема друкаря/видавця як предметна точка доступу
  235. Auth / 120 Поле кодованих даних: Ім’я особи
  236. Auth / 122 Поле кодованих даних: Період часу, що охоплюється змістом документа
  237. Auth / 123 Поле кодованих даних: Географічна назва
  238. Auth / 127 Поле кодованих даних: Тривалість звукозаписів, візуально-проекційних матеріалів, музичних композицій і постановок
  239. Auth / 128 Поле кодованих даних: Музична форма, тональність і лад
  240. Auth / 146 Поле кодованих даних: Засіб виконання музичного твору
  241. Auth / 150 Поле кодованих даних: Найменування організації
  242. Auth / 152 Правила каталогізації та система предметизації
  243. Auth / 154 Поле кодованих даних: Назва
  244. Auth / 160 Код географічного регіону
  245. Auth / 180 Поле кодованих даних: форма, жанр, фізичні характеристики
  246. Auth / 1XX Блок кодованої інформації
  247. Auth / 1 Дані зв'язку
  248. Auth / 200 Заголовок — ім’я особи
  249. Auth / 210 Заголовок — найменування організації
  250. Auth / 215 Заголовок — географічна назва

Переглянути (попередні 250наступні 250) (2050100250500).