Формат: UKRMARC
тип: Bibliographic
версія: 0.70 27.10.2012
Опис
Формат УКРМАРК для бібліографічних записів покликаний бути варіантом „UNIMARC/Bibliographic“, адатованим для потреб бібліотек України.
При складанні БД „UKRMARC Bibliographic“ використані наступні джерела:

Останні зміни:
(вер. 0.70 від 27.10.2012) Звірка наявності полів з „UNIMARC-2008-AH_final“
(вер. 0.69 від 06.04.2012) У блок 4-- додані підполя ^b, ^f, ^g, ^l, ^m, ^n, ^o, ^s. Синхронізовані підполя полів 4XX. …
(вер. 0.68 від 30.11.2011) Початок запису списку змін. Фактично робота над БД „UKRMARC Bibliographic“ почалася ще у 2008 р.


поле LEADER — Record label

обов’язковість поля: ТАК

повторюваність поля: НІ

Підполя


Блок № 0 — Блок ідентифікації |eng>

Опис блоку:
001 ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
005 ІДЕНТИФІКАТОР ВЕРСІЇ
010 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)
011 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)
012 ІДЕНТИФІКАТОР ФІНГЕРПРИНТУ
013 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР НОТНОГО ВИДАННЯ (ISMN)
014 ІДЕНТИФІКАТОР СТАТТІ
015 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР ТЕХНІЧНОГО ЗВІТУ (ISRN)
016 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КОД ЗВУКО-/ВІДЕО-/АУДІОВІЗУ­АЛЬНОГО ЗАПИСУ (ISRC)
017 OTHER STANDARD IDENTIFIER
018 [RESERVED FOR OTHER INTERNATIONAL STANDARD NUMBERS]
020 НОМЕР ДОКУМЕНТА В НАЦІОНАЛЬНІЙ БІБЛІОГРАФІЇ
021 НОМЕР ДЕРЖАВНОЇ РЕЄСТРАЦІЇ
022 НОМЕР ПУБЛІКАЦІЇ ОРГАНІВ ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ
035 ІНШІ СИСТЕМНІ НОМЕРИ
036 MUSIC INCIPIT
040 CODEN (ДЛЯ СЕРІАЛЬНИХ ВИДАНЬ)
071 ВИДАВНИЧІ НОМЕРИ (ДЛЯ МУЗИЧНИХ МАТЕРІАЛІВ)
072 UNIVERSAL PRODUCT CODE (UPC)
073 МІЖНАРОДНИЙ НОМЕР ТОВАРУ (EAN)


поле 001 — Ідентифікатор запису |ukr> |eng> |fra> |rus> |ukr>

короткий опис: Поле містить набір символів, однозначно ідентифікуючий запис, а саме контрольний номер запису, привласнений агентством, що його підготувало.

обов’язковість поля: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

пояснення до індикатора: Відповідно до ISO 2709 це поле не має індикаторів.

примітки до змісту поля: Ніяких обмежень щодо форми ідентифікатора запису не встановлюється.
Рекомендовано у якості ідентифікатора запису використання ал.коду, структура якого складатиме 4 позиції:

примітки до змісту поля:
Найменування елемента даних Обов’язковість заповнення позиційПозиції символівПримітки
Сигла чи умовний номер агенції, що підготувала запис Обов’язкове за наявності офіційної сигли 1-7 Цифровий номер з вирівнюванням вправо початковими пробілами. За відсутності сигли заповнюється пробілами. Умовний номер присвоюється агенцією, відповідальною за створення корпоративного електронного каталогу.
Рік створення записуОбов’язкове8-11Чотирьохзначне число
Номер записуОбов’язкове12-20 Номер запису в конкретному інформаційному масиві в довільній формі з вирівнюванням вправо початковими пробілами.
Позначення масивуОбов’язкове за наявності в агенції, що підготувала запис, декількох масивів21…Формулювання в довільній формі

примітки до змісту поля: Ідентифікатором запису може виступати, наприклад, будь-який міжнародний стандартний номер, якщо це забезпечить унікальність номера запису певного інформаційного масиву.


Взаємопов’язане поле
    Якщо ідентифікатором запису виступає будь-який міжнародний стандартний номер або номер національного рівня з можливим доповненням іншими даними, то необхідно дубльовано заносити стандартні номери у відповідні поля (наприклад, 010 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN), 011 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN) та ін.).

Підполя

Відповідно до ISO 2709 це поле не містить підполів.

приклад 1: 00102512645

приклад 2: 001by-NLB-kn-9700009


поле
003 — Persistent Record Identifier |eng>

короткий опис: Поле містить набір символів, однозначно ідентифікуючий запис, а саме контрольний номер запису, привласнений агентством, що його підготувало.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

пояснення до індикатора: Відповідно до ISO 2709 це поле не має індикаторів.

примітки до змісту поля: Persistent identifiers are specific internet addresses which allow one to reference an electronic item with the aid of a hypertext link, while making sure that this link will not change. There are several systems which allow the creation of persistent identifiers.
A bibliographic record appearing in an OAI repository can also be referenced through a persistent identifier. Thanks to this tool, it is possible to add this bibliographic record to one's own bookmarks or to quote it on a Web site, in an e-mail, on a blog or in a forum, simply by using the address which is displayed in the browser during an on-line session.


Взаємопов’язане поле 001 – RECORD IDENTIFIER
    The persistent identifier is the equivalent on the web of the system control number for the record in the database.

Взаємопов’язане поле 856 – ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
    The persistent identifier for the resource described by the record is entered in field 856.

Підполя

Відповідно до ISO 2709 це поле не містить підполів.

приклад 1: 001 FRBNF401336220000001
003 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40133622z/PUBLIC


поле
005 — Ідентифікатор версії |ukr> |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить дату і час останньої обробки запису.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

пояснення до індикатора: Відповідно до ISO 2709 це поле не має індикаторів.

примітки до змісту поля: Дані вводяться у форматі стандарту ISO 8601-1988 для дат: РРРРMMДД, де РРРР представляє рік, ММ — місяць, ДД — число місяця. Час вводиться у формі ГГХХСС.Д, де ГГ означає годину, виходячи з 24-годинного відліку, ХХ — хвилини, СС — секунди і Д — десяті частки секунди. Для всіх чисел, якщо необхідно, додають початкові нулі.


Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
    позиції символів 0-7
Дата первісного складання запису. Дата в полі 100 не змінюється, навіть якщо запис коректувався чи змінювалася.


Взаємопов’язане поле 801 – ДЖЕРЕЛО ЗАПИСУ
    підполе $c Дата складання
Підполе включає рік, місяць і число модифікації, транскрипції і/чи складання запису.
Маркер запису (п.с. 5): статус запису.

Підполя

Відповідно до ISO 2709 це поле не містить підполів.

приклад 1: 005 19960901141236. 0
Дата останньої обробки — 1-ше вересня 1996 року о 14:12:36 годині (тобто 2:12:36 пополудні), число пишеться як „01“, а не „1“, вересень позначається „09“, а не „9“.


поле
010 — Міжнародний стандартний книжковий номер (ISBN) |ukr> |eng> |fra> |rus> |ukr>

короткий опис: Поле містить Міжнародний стандартний книжковий номер й уточнення, що визначають розходження між номерами ISBN, якщо в запису міститься більш одного номера. Поле відповідає області стандартних номерів і умов придбання (ISBD) і області міжнародного стандартного книжкового номера, ціни і тиражу (ДСТ 7.1-84).
Поле може містити дані про умови придбання видання і (чи) ціну, тираж, навіть якщо воно не містить ISBN.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за умов наявності ISBN)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється при наявності документа в різних оправах або фізичних форматах, загальної частини та специфікації; участі різних видавництв у випуску документа; приведенні ISBN оригіналу та перекладу тощо.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
(не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
(не визначено)

примітки до змісту поля:

Структура ISBN

ISBN є унікальний номер, що привласнюється опублікованій одиниці відповідно до положень ISO 2108. ISBN складається з 4-х різних частин, кожна з який відокремлюється дефісом.
Усі цифри ISBN — арабські, за винятком контрольної цифри (остання частина, відділена дефісом), що може бути або арабською, або римською цифрою Х (при вводі обов’язково використовувати велику латинську літеру „Х“).
Перевірка контрольної цифри:
Для перевірки правильності ISBN необхідно взяти кожну цифру і помножити на число, значення якого залежить від позиції даної цифри, скласти отримані результати і розділити на 11. Якщо залишок від розподілу не дорівнює нулю, то одна чи більш цифр невірні. Проілюструвати механізм перевірки можна в такий спосіб:
ISBN 0 1 1 8 8 4 0 9 4 X (римська)
„Ваговий коефіцієнт“ 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Результат 0 9 8 56 48 20 0 27 8 10 — разом 186
186 не ділиться на 11 без залишку, тому ISBN є помилковим.


Взаємопов’язане поле 011 – ISSN
    A number similar in use to the ISBN but applied to continuing resources.

Взаємопов’язане поле 013 – INTERNATIONAL STANDARD MUSIC NUMBER (ISMN)
    A number similar in use to the ISBN but applied to printed music.

Підполя


підполе
a – Номер (ISBN) |fre> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Містить правильно складений ISBN, включаючи дефіси, без абревіатури „ISBN“.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ ISBN)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Уточнення |fre> |eng>

пояснення до підполя: Вказує особливості ISBN у підполі $a: найменування видавництва чи ім’я видавця, наявність оправи, указівка на взаємозв’язок ISBN з комплектом чи окремим томом.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Умови придбання і/або ціна |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить дані про ціну документа і/або будь-які відомості щодо умов його придбання.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий ISBN |fre> |eng>

пояснення до підполя: Помилково наданий (наприклад, для періодичних видань) ISBN, анульований згодом, ISBN з невірною контрольною сумою, чи невірно надрукований.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
6 – Interfield Linking Data |eng>

пояснення до підполя: This subfield is described in field 3.11. Optional. Not repeatable.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
9 – Тираж

пояснення до підполя: Містить дані про тираж каталогізуємого документу.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 010 _$a0-11-884094-0$z0-11-884094-X
Наведені правильний та помилковий ISBN.

приклад 2: 010 _$a0-306-35054-8
010 _$a0-306-35050-5$bSet six vols
Наведені ISBN окремого тому та багатотомного видання в цілому.

приклад 3: 010##$a5-86225-403-Х$b(в перепльоті)$d255000 р

приклад 4: 010##$a5-7390-0270-2$b(Олімп) (в перепльоті)$d111000 р.$911000 екз.
010##$a5-7841-0237-0$b(AСT) (в перепльоті)

приклад 5: 010##$a0-306-35054-8$d@22. 05
010##$a0-306-35050-5$bSet six vols$d@97. 29
Знак „@“ замінює загальноприйняте позначення фунта стерлінгів.

приклад 6: 010##$a5-7190-0048-8$d424000 р.$95000 екз. (дод. тираж)


поле
011 — Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN) |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить Міжнародний стандартний номер серіального видання, привласнений документу ISSN-центром, анульований чи помилково привласнений ISSN, а також дані про умови придбання і (чи) ціну видання. Поле відповідає Області стандартних номерів і умов придбання (ISBD(S), а також Області Міжнародного стандартного номера серіального видання, ціни та тиражу (ДСТ 7.1-84.).
Поле може містити дані про умови придбання видання і (чи) ціну, тираж, навіть якщо воно не містить ISSN.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за умов наявності ISSN)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Level of Interest Indicator

значення індикатора:
Level not specified / Not applicable
0Continuing resource of international or national interest
1Continuing resource of local interest


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Структура ISSN:
ISSN є унікальний номер, що привласнюється опублікованій одиниці відповідно до положень ISO 3297. ISSN складається з 2-х різних частин, кожна з якої включає 4 цифри та відокремлюються дефісом.
Усі цифри ISSN — арабські, за винятком контрольної цифри, що може бути або арабською, або римською цифрою Х (при вводі обов’язково використовувати велику латинську літеру „Х“).

примітки до змісту поля: Перевірка контрольної цифри:
Контрольна цифра завжди розташовується в крайній правій позиції й обчислюється по модулі 11 на підставі вагових коефіцієнтів від 8 до 2. Формула обчислення контрольної цифри та ж, що і для ISBN.
Поле 011 може бути присутнім тільки в записах на видання серіального рівня (код „s“ у позиції маркера 7). У полі 011 вводиться ISSN серії, назва якої приведено в полі 200.
Для відображення в бібліографічному записі (каталожна картка) ISSN серії чи підсерії в області серії використовується підполе $x поля 225.


Взаємопов’язане поле 225 – СЕРІЯ
    ISSN для серії, у яку входить каталогізуємий документ, може заноситись у підполе $x поля 225.

Взаємопов’язане поле 530 – КЛЮЧОВА НАЗВА (СЕРІАЛЬНІ ВИДАННЯ)
    Ключова назва як частина області міжнародного стандартного номера серіального видання (ISSN), ціни і тиражу, або альтернатива стандартного номера заноситься у поле 530.

Підполя


підполе
a – Номер (ISSN) |fre> |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить правильно складений ISSN, включаючи дефіс між четвертою і п’ятою цифрами, без абревіатури „ISSN“.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ ISSN)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Уточнення |fre> |eng>

пояснення до підполя: Used to distinguish between ISSN if a record contains more than one. Not repeatable. Not used by the ISSN International Centre.

обов’язковість підполя: НІ (Не використовується)

повторюваність підполя: НІ


підполе
d – Умови придбання і/або ціна |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить дані про ціну документа і/або будь-які відомості щодо умов його придбання.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
f – ISSN-L or linking ISSN |eng>

пояснення до підполя: An ISSN designated by the ISSN network to link together various medium versions of a continuing resource (EX 10,11). Not repeatable.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ


підполе
g – Cancelled ISSN-L |eng>

пояснення до підполя: This includes an ISSN-L incorrectly designated to a continuing resource (EX 12). Repeatable.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК


підполе
y – Анульований ISSN |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить будь-які ISSN, що є формально правильними, але анульованими центром ISSN.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий ISSN |fre> |eng>

пояснення до підполя: Включає будь-які неправильні ISSN, найчастіше внаслідок помилок, що відрізняються від тих, що містяться в підполі $y.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
9 – Тираж

пояснення до підполя: Містить дані про тираж каталогізуємого документа.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: (запис на збирану серію):
011##$a0201-7385
2001#$aВісник Московського університету

приклад 2: (запис на підсерію Вісника Московського університету):
011##$a0130-0105
2001#$aСерія 6, Економіка

приклад 3: (запис на специфікацію № 6 за 1999 рік альманаху „Молодіжна естрада“, ISSN 0132-8816):
2001#$aСамодіяльний театр$e[Збірка] для самодіяльних і професійних театрів
2252#$aМолодіжна естрада$eЛітературно-музичний альманах$v№ 6$x0132-8816


поле
012 — Ідентифікатор фінґерпринту |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить ідентифікатор фінґерпринту для монографічних стародруків, а також код організації, де знаходиться цей стародрук. Використовується для розрізнення фінґерпринтів коли у записі їх міститься декілька.
Фінгерпиринт — це засіб ідентифікування монографічних стародруків. Він являє собою групу знаків, узятих з тексту певних сторінок окремого примірника для визначення його унікальності. Є альтернативою до ISBN для стародруків.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне. рекомендоване до використання)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Оскільки на сьогодні не існує єдиної міжнародно прийнятої формули утворення фінґерпринту, на практиці застосовуються різні системи. Рекомендовано до використання метод конструювання фінґерпринту, базований на Fingerprints = Empreintes = Impronte (Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris), National Library of Scotland, 1984).


Взаємопов’язане поле 301 – ПРИМІТКИ ЩОДО ІДЕНТИФІКАЦІЙНИХ НОМЕРІВ

Підполя


підполе
a – Фінґерпринт |fre> |eng>

пояснення до підполя: Обчислюваний ідентифікатор фінгерпринту. Фінгерпринт надається агентством, яка створює запис.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a


підполе
2 – Код системи утворення фінґерпринту |fre> |eng>

пояснення до підполя: Визначення кодованої форми системи, згідно з якою було утворено ідентифікатор фінґерпринту.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a


підполе
5 – Організація, якої стосується поле ідентифікатора фінґерпринту |fre> |eng>

пояснення до підполя: Кодована форма назви організації, до якої додається поле ідентифікатора фінґерпринту. Доки не існує міжнародно визнаних кодів організацій, рекомендовано застосовувати „USMARC Code List for Organizations“, який містить більшість бібліотечних агенцій (у тому числі й неамериканських)[Якщо організація не входить до переліку, може бути використано її національний код або повну назву.]. Якщо організація має понад один примірник, у підполі після двокрапки необхідно зазначати шифр зберігання (shelfmarc).

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ ДАНИХ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a

приклад 1: 012 ##$aocon humi nche covn 3MDLXXX$2fei$5CiZaNSB: RII-F-8є-307
Фінґерпринт для книги „Opera di Marco Marulo da. Spalato Circa L`Institutione, del buono e beato vivere. In Venetia, 1580.“
Фінґерпринт був узятий з екземпляра Національної Університетської Бібліотеки в Загребі (Nacionalna i sveucilisna biblioteka,
Zagreb), шифр RII-F-8?-307, сконструйований за правилами : Fingerprints = Empreintes = Impronte.

приклад 2: 012 ##$a165512-al*2dol:a2*6m $-blA r:b2 2E7 $quid$2sten$5NeHKB
Фінґерпринт для книги: Erasmus` Colloqvia. Amsterlodami, 1655.
Фінґерпринт був узятий з екземпляра Королівської Бібліотеки. (Koninklijke Bibliothek), Den Haag, сконструйований за правилами системи, розробленої для каталога скорочених заголовків (Нідерланди). Знаки долара в „m$“ та „$quid$“ є частиною фінгерпринта, а не першими символами ідентифікаторів.


поле
013 — Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить ISMN і характеристики, які встановлюють розходження між ISMN, якщо у записі їх міститься декілька. Це поле пов’язується зі стандартним номером нотних видань ISBN (або альтернативним) і умовами придбання та/або ціною навіть якщо нотний документ не містить ISMN.
ISMN використовується для ідентифікації нотних документів, незалежно від того, чи вони доступні у продажі, прокаті, безкоштовному розповсюдженні, чи видані винятково з метою отримання копірайту тощо згідно з ISO 10957.
Кожна окремо доступна складова частина публікації має отримувати власний ISMN.

короткий опис: This field contains an International Standard Music Number and a qualification which distinguishes between ISMN when more than one is contained in a record. The field corresponds to the ISBD Resource Identifier and Terms of Availability Area. The field may contain the terms of availability and/or price, even if it does not contain an ISMN.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за наявності для нотних видань)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожного правильного ISMN. Може також повторюватися для кожного неправильного ISMN, окрім випадків коли неправильний ISMN однозначно пов’язується з уведеним до запису відомим правильним еквівалентом. В останньому разі обидва ISMN заносяться до одного поля 013.
Repeatable when more than one valid ISMN is to be recorded. If it is desired to make links between a 13-digit and a 10-digit ISMN, $6 subfields can be used in each 013 field.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля:

Структура ISMN:

Поле містить код, форматований відповідно до умов ISO 10957.
ISMN поділяється на чотири елемента, які відокремлюються дефісами або пробілами. Два з них мають змінну довжину.
  1. Опізнавальний елемент:
    літера М відрізняє ISMN від ISBN.
  2. Ідентифікатор видавця:
    вказує видавця нотного документа. Надається кожному видавцеві національним або регіональним агентством ISMN.
  3. Ідентифікатор нотного документа:
    Ідентифікує нотний документ в цілому та його окремі складові частини. Нотний документ (у термінах Стандарту) це одна окрема складова частина нотного видання.
  4. Контрольний символ:
    Одинична цифра наприкінці ISMN, розраховувана за модулем 10 зліва направо, починаючи з літери M, з коефіцієнтами 1 та 3 у послідовності, що чергується. Літера M враховується як 3. Це значить, що кожна з перших дев’яти цифр ISMN, виключаючи саму контрольну цифру, множаться на 1 і 3, які послідовно чергуються, зліва направо, і сума отриманих величин плюс контрольна цифра повинна без залишку ділитися на 10.
Наприклад:
    Опізнавальний елемент     Ідентифікатор видавця     Ідентифікатор документа    
ISMN M 3 4 5 2 4 6 8 0  
Коефіцієнти 3 1 3 1 3 1 3 1 3  
Результат множення 9 3 12 5 6 4 18 8 0  
Сума                   65
Контрольна цифра                   5
Разом                   65+5=70
Оскільки 70 без залишку ділиться на 10, M-345-24680-5 вважається коректним міжнародним стандартним номером нотного видання.

примітки до змісту поля: Формат даних:

ISMN складається з латинської літери M та дев’яти цифр після неї. Перед „M“ розташовуються літери ISMN. У країнах, які не використовують латинську абетку, абревіатура ISMN може додатково наводитися місцевою графікою.

Літери „ISMN“, які звичайно друкуються разом з ISMN на нотному виданні, не заносяться до поля 013.

Кожен з неправильних ISMN, який знаходиться на документі, повинен бути занесеним до підполя 013$z Помилковий ISMN забезпечує доступ до документу за запитами, які містять помилковий ISMN, що зустрічається на документі.

Дефіси вводяться для відокремлення чотирьох частин ISMN у підполях 013$a та 013$z. Усі інші пунктуаційні знаки є неприпустимими. Коли ISMN відображається в каталожну точку доступу, включення дефісів та пробілів є обов’язковим. Багато національних агентств не зберігають дефіси чи пробіли у машиночитних записах, оскільки, коли ідентифікатор видавця є відомим, вони можуть генеруватися за допомогою алгоритму. Застосування дефісів у полі 013 рекомендується з метою впевненості в забезпеченні правильності відображення виводу на екран.

Строго кажучи, кожне нотне видання має один ISMN. Тим не менш, залежно від практики каталогізаційних агентств, існують обставини виникнення необхідності в кількох ISMN для одного запису. Приклади ситуацій появи в записі багатократного ISMN:
a) видавець друкує нотний документ у більш як одній обкладинці або на різних фізичних носіях (кожна одиниця з власним ISMN). У цьому випадку агентство створює єдиний каталогізаційний запис, який охоплює більше одного „видання“;
b) єдиний каталогізаційний запис створено для багатотомного нотного видання і видавець привласнює ISMN індивідуально кожному тому та всьому виданню в цілому;
c) коли єдиний нотний документ друкується чи друкується та розповсюджується у вигляді кількох одиниць, кожній з яких привласнюється окремий ISMN.

Коли в записі наявні декілька ISMN, з метою їх розрізнення згідно з практикою каталогізаційного агентства до одного чи декількох з них додаються характеристики.

Сфера доступності та ціна часто зв’язуються з кожним ISMN. Таким чином, ця інформація розташовується в тому ж полі. Необхідна пунктуація вводиться разом з даними.

примітки до змісту поля: ISMN structure:
The ISMN is used to identify music publications, whether available for sale, hire, gratis or for copyright purposes only, according to the provisions of ISO 10957:2009 : Information and documentation -- International standard music number (ISMN).
Each separately available constituent part of a publication must receive its own ISMN. From 1 January 2008 ISMN has been converted into a 13-digit system, comprising the following elements:
• Prefix element
• Publisher element
• Item element
• Check digit
When printed or displayed, the ISMN is always preceded by the letters ‘ISMN’. In field 013, these are generated automatically from a UNIMARC record and should not be entered into the text whether the agency uses Latin or local script for this abbreviation. The ISMN is divided into 4 elements, 2 of them of variable length. The elements must each be separated clearly by hyphens when displayed in human readable form: it is recommended hyphens be used in UNIMARC records. The first and last elements are of fixed length. The number of digits varies in the second and third elements of the ISMN. The length of the registration group element and of the registrant element is relative to the expected publishing output of the registration group or registrant. When these elements are short in length it indicates that the output is expected to be large. Prefix element: The first element «979-0» distinguishes the ISMN from the ISBN. 979 introduces the ‘Bookland’ field within the EAN (GS1) barcoding system, and «0» denotes the first tenth of the overall numbers capacity which is defined for ISMN.
Publisher element: The second element of the ISMN identifies the publisher of a given music publication. It is allocated to each publisher by a national or regional ISMN agency. The length of this element varies in relation to the anticipated output of the publisher concerned. Item element: The third element of the ISMN identifies an edition of notated music which can represent a full score, a miniature score, a set of wind parts, an oboe part, etc. An item, in the terms of the Standard, is one separately saleable or available or obtainable constituent part of a music publication. The item element is assigned to a particular item by the publishers from within the range of numbers assigned to them. The length of the item element will be inversely proportional to the length of the publisher element.
Check digit: The fourth element of the ISMN is the check digit. This is calculated using a modulus 10 algorithm. Each of the first 12 digits of the ISMN is alternately multiplied by 1 and 3. The check digit is equal to 10 minus the remainder resulting from dividing the sum of the weighted products of the first digits by 10 with one exception: if the calculation results in a remainder of 10 the check digit is 0.
Here is a sample calculation for the ISMN 979-0-3452-4680-?
Step 1: determine the sum of the weighted products for the first 12 digits of the ISMN according to the table below
Prefix Publisher Item Check Sum
digit ISMN 9 7 9 0 3 4 5 2 4 6 8 0
Weight 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3
Product 9 21 9 0 3 12 5 6 4 18 8 0 95
Step 2: Divide the sum of the weighted products by 10: 95 / 10 = 9 remainder 5
Step 3: Subtract the remainder calculated in step 2 from 10. This is the check digit (unless the remainder is 10 in which case the check digit is 0). In the example, 10 – 5 = 5, so the result is ISMN 979-0-3452-4680-5.
The 10-digit ISMN, no longer applied to new items, consists of four distinct parts, each of which is separated by a hyphen or space. Hyphens are recommended in UNIMARC. For the sake of completeness, the description of the 10-digit ISBN follows.
The four parts are:
Distinguishing element: The letter M distinguishes the ISMN from the ISBN.
Publisher identifier: Designates the publisher of a given music publication. It is allocated to each publisher by a national or regional ISMN agency.
Item identifier: Identifies an edition of a work and the various items within it. An item, in the terms of the Standard, is one separately saleable or available or obtainable constituent part of a music publication.
Check character: This is a single digit at the end of the ISMN that provides an automatic verification of the correctness of the ISMN. It is computer calculated.
Verification of check character:
The check character is calculated on a modulus 10 with alternating weights of 3 and 1 assigned from left to right beginning with the letter M prefix. The letter M counts as 3.
This means that each of the first nine characters of the ISMN — i.e. excluding the check digit itself - is multiplied by an alternating sequence of the numbers 3 and 1 from left to right and that the sum of the products thus obtained, plus the check digit, must be divisible without remainder by 10.
For example:
Publisher Title Number Check
prefix digit ISMN M 3 4 5 2 4 6 8 0 5
Weight 3 1 3 1 3 1 3 1 3
Products 9 3 12 5 6 4 18 8 0 = 65
Total: 65 + 5 (check digit) = 70
As 70 can be divided by 10 without remainder M-345-24680-5 is a valid International Standard Music Number.
Data format:
The letters ISMN, which are usually found printed with an ISMN on the item, should not be entered in field 013.
Any ISMN which is found to be wrongly printed on the item can be entered in subfield $z, Erroneous ISMN, which is provided to give access to records that may have been requested by an erroneous number appearing on the item. When only an erroneous number is known, the field will contain a subfield $z without subfield $a being present.
Hyphens are inserted to separate the four parts of the number in the $a or $z subfield. No other punctuation is permitted. When an ISMN is displayed in a catalogue entry the inclusion of the hyphens is mandatory. Many national agencies do not store the hyphens in the machine-readable record since they can be generated by algorithm if the range of publisher identifiers which have been allocated is known. When records are exchanged internationally the recipient of records may not always know the range of publisher identifiers. Therefore it is recommended that hyphens always be included in the ISMN in field 013 to ensure the display output.
Strictly speaking, each music publication has one ISMN. However, there are circumstances in which a single record may need to include more than one ISMN, depending on the policy of the cataloguing agency. Examples of situations in which multiple ISMN might appear in a record are: where a publisher issues a work in more than one binding or physical format, each with a different ISMN, and a single record is created by the agency encompassing more than one of the ‘editions’, where a single record is created for a multi-volume publication and different ISMN have been assigned by the publisher to each individual volume in the set and to the set as a whole; where a single item is published, or published and distributed, by more than one entity, each of which has assigned a separate ISMN to the item.
In order to distinguish between ISMN when there is more than one in a record, qualifications may be added to one or more of them, according to the practice of the agency preparing the record. Terms of availability and price are often related to each ISMN. Thus this information is recorded in the same field. Punctuation is included with the data as required.
The field should be repeated for each valid ISMN. It should be repeated for an invalid ISMN unless that invalid ISMN clearly relates to a known valid equivalent entered in the record, in which case the invalid ISMN will be entered in the same field as its corresponding valid ISMN (EX 3).
Some agencies may use the ISMN as record identifier and enter it in the field 001. In those cases the ISMN should be entered additionally in field 013.


Взаємопов’язане поле 001 – ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
    Деякі каталогізаційні агентства можуть використовувати ISMN як ідентифікатор запису й уводити його до поля 001.
У цих випадках ISMN потрібно додатково заносити до поля 013.


Взаємопов’язане поле 010 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)
    Деколи важко з’ясувати, чи є документ нотним виданням, чи книгою, чи нотним виданням і книгою одночасно. У цих випадках документові одночасно можуть бути привласнені ISMN й ISBN.
The field contains the International Standard Book Number. It is sometimes difficult to decide whether a publication is a music edition or a "normal" book, or both. In these cases both an ISMN and an ISBN may be assigned.


Взаємопов’язане поле 011 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)
    Для монографічних серій нотних видань ISSN привласнюється назві серії, а ISMN — кожній індивідуальній одиниці серії.
There are only a few periodicals of printed music, but many music publications are issued in series. Both categories should be assigned, an ISSN for the title of a continuing resource and an ISMN for each individual item in the series.


Взаємопов’язане поле 016

Підполя


підполе
a – Код ISMN |fre> |fre> |eng>

пояснення до підполя: Правильний код ISMN, включаючи дефіси. ISMN надається спеціальним агентством у кожній країні.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Характеристики |fre> |eng>

пояснення до підполя: Додаткові характеристики ISMN, зазначеного у 013$a. Як звичайно, це видавець, відомості про обкладинку або ознака пов’язаності ISMN з набором томів чи окремим томом.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Умови придбання та/або ціна |fre> |eng>

пояснення до підполя: Ціна документу та примітки щодо умов його придбання. Якщо в запису одночасно присутні поля 010 (ISBN) і 013 (ISMN), це підполе не заповнюється.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 010$d, 011$d.


підполе
z – Помилковий ISMN |fre> |eng>

пояснення до підполя: ISMN, який визначається як помилково привласнений документу, чи помилково надрукований, чи недійсний. Приміром, ISMN, який міг знаходитися на двох різних виданнях і тому в цьому разі скасовується, або ISMN, який було помилково надруковано.
Якщо встановлено, що ISMN неправильний, то він заноситься до підполя $z, а $a не заповнюється.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
6 – Interfield Linking Data |eng>

пояснення до підполя: This subfield is described in paragraph 3.13 of the UNIMARC manual.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 013 ##$aM-706652-25-2
200 1#$aLatviesu kordziemas antologija

приклад 2 („EX 1“): 013 ##$aM-706700-00-7$b(HDS)
013 ##$aM-705701-00-4$b(MIC)
Example of ISMN-10. The item is published jointly by Hrvatsko drustvo skladatelja and Muzicki informativni centar.

приклад 3 („EX 2“): 013 ##$aM-9005202-2-7$b(bound)
013 ##$aM-9005202-3-4$b(pbk)
Example of ISMN-10. The publication is available both in bound and in paperback edition.

приклад 4 („EX 3“): 013 ##$aM-9005202-1-0$zM-9005202-1-X
Example of ISMN-10. ISMN M-9005202-1-0 is incorrectly printed with an X as the check digit.

приклад 5 („EX 4“): 013 ##$a979-0-3217-6546-7$b(score, bound)
013 ##$a979-0-3217-6547-4$b(score, pbk.)
Example of ISMN-13. The score is published both in bound and in paperback edition.

приклад 6 („EX 5“): 013 ##$a979-0-3217-6543-6$b(score)
013 ##$a979-0-3217-6544-3$b(vocal score)
013 ##$a979-0-3217-6545-0$b(set of parts)
Example of ISMN-13. The item is published in score, vocal score and set of parts.

приклад 7 („EX 6“): 013 ##$6z01$aM-9005202-1-0$zM-9005202-1-X
013 ##$6z01$a979-0-9005202-1-0
Example with subfield $6: ISMN-10, with its wrong ISMN, linked with the new ISMN-13.


поле
014 — Ідентифікатор статті |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить унікальний код, присвоєний журнальній статті.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове при наявності даних)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Ідентифікатор статті |fre> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВО ПРИ НАЯВНОСТІ ДАНИХ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий ідентифікатор статті |fre> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
2 – Код системи |fre> |eng>

пояснення до підполя: Ідентифікатор системи, відповідно до якої був сконструйований ідентифікатор у подполе $a чи $z.
Використовуються наступні коди:
biblidБібліографічна ідентифікація статей із серіальних видань і книг (ISO 9115).
siciІдентифікатор серіальних видань і статей (ANSI/NISO Z39.56)

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: ПРИМІТКА: ISO 9115 був відмінений, тому використання коду bibilid не рекомендується.

приклад 1: 014 ##$a0024-2519/91/6103-0003$01.00$2sici
Поле
014 містить ідентифікатор статті „Core Journal Networks and Cocitation Maps: New Bibliometric Tools for Serials Research and Management“ з „Library Quarterly v.61“, no.3. Другий знак долара („$“) є частиною ідентифікатора статті, а не ідентифікатора підполя.


поле 015 — Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN) |eng> |ukr>

короткий опис: Поле містить ISRN, привласнений Національним центром ISRN. Він пов’язується з ISBD Стандартним номером (або альтернативним) і галуззю доступності.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле містить код, форматований відповідно до ISO 10444. Його максимальна довжина дорівнює 36 символам.


Взаємопов’язане поле 010 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)
     Цифровий код, який привласнюється книгам, використовуваний аналогічно ISRN.

Взаємопов’язане поле 011 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)
     Цифровий код, який привласнюється серіальним виданням, використовуваний аналогічно ISRN.

Взаємопов’язане поле 014 – ІДЕНТИФІКАТОР СТАТТІ
     Код, привласнений журнальним статтям.

Взаємопов’язане поле 040 – CODEN
     Додаткова система ідентифікації серіальних видань.

Підполя


підполе
a – Код ISRN |eng>

пояснення до підполя: Правильно привласнений код ISRN, включаючи дефіси. ISRN надається спеціальним агентством у кожній країні.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Характеристики |eng>

пояснення до підполя: Ознаки меж ISRN, зазначеного у 015$a. Як звичайно, це видавець, ознака наявності обкладинки або ознака пов’язаності ISRN з набором томів чи окремим томом.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Умови придбання та/або ціна |eng>

пояснення до підполя: Ціна документу та примітки щодо умов його придбання.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Скасований/недійсний/помилковий ISRN |eng>

пояснення до підполя: ISRN, який визначається як помилково привласнений документу чи, в іншому випадку, недійсний. ISRN, який міг знаходитися на двох різних виданнях і тому в цьому разі анулюється. ISRN, який було помилково надруковано.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 015 ##$aKU-CL-TR--6-96--GB
Технічний звіт 6-96, підготовлений Kent University Computing Laboratory. ISRN привласнений відповідним агентством Великобританії (GB)


поле
016 — Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC) |eng> |ukr>

короткий опис: Поле містить міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізуального запису (ISRC) і характеристики, які розрізняють різні ISRC, якщо каталогізований документ містить декілька ISRC.
ISRC використовується для ідентифікації аудіо- та відеозаписів та аудіо-візуальних матеріалів згідно з вимогами ISO 3901.
Кожна окремо доступна складова частина каталогізованого документа повинна отримувати власний ISRC.
Код ISRC пов’язується з Стандартним книжковим номером ISBN (або альтернативним) і сферою доступності. Поле може містити відомості щодо сфери доступності та/або ціни, навіть якщо каталогізований звуко-/відео-/аудіовізуальний запис на містить ISRC.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо каталогізованому звукозапису привласнено декілька правильних ISRC.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Структура ISRC:
ISRC складається з дванадцяти цифр, яким передують літери ISRC. У країнах, які не використовують латинську абетку, абревіатура ISRC може додатково наводитися місцевою графікою.
ISRC поділяється на п’ять елементів, два з них мають змінну довжину, кожний з яких відокремлюється дефісом.
1. Код країни: двохлітерний код країни, привласнений відповідно до ДСТУ ISO 3166-1-2000 (ISO 3166-1).
2. Код першого власника: абетково-цифровий трьохсимвольний код, привласнений відповідними агентствами.
3. Рік коду аудіо-/відео-/аудіовізуального запису: останні дві цифри року.
4. Код аудіо-/відео-/аудіовізуального запису: складається з трьох або чотирьох цифр, присвоєних першим власником. Якщо записаних одиниць менш ніж десять, код повинен бути в діапазоні 0000-2999, якщо ж більше дев’яти, то в діапазоні 300-999.
5. Код записаної одиниці: Складається з числа з інтервалу 0-9, якщо довжина коду аудіо-/відео-/аудіовізуального запису дорівнює чотирьом цифрам, або з інтервалу 00-99, якщо трьом.

примітки до змісту поля: Формат даних:
Літери ISRC, які звичайно друкуються разом з ISRC на нотному виданні, не заносяться до поля 016.
Кожен з неправильних ISRC, який знаходиться на документі, повинен бути занесеним до підполя 016$z. Помилковий ISRC, яке забезпечує доступ до документу за запитами, які містять помилковий ISRC, що зустрічається на документі.
Дефіси вводяться для відокремлення чотирьох частин ISRC у підполях 016$a та 016$z. Усі інші пунктуаційні знаки є неприпустимими. Коли ISRC відображається в каталожну точку доступу, включення дефісів та пробілів є обов’язковим. Багато національних агентств не зберігають дефіси чи пробіли у машиночитних записах, оскільки, коли ідентифікатор видавця є відомим, вони можуть генеруватися за допомогою алгоритму. Коли створювані каталогізаційні записи беруть участь у міжнародному обміні, їх отримувачеві на завжди відомі довжини ідентифікаторів видавця. Тому застосування дефісів у полі 016 рекомендується з метою впевненості в забезпеченні правильності відображення виводу на дисплей.
Коли в записі наявні декілька ISRC, з метою їх розрізнення згідно з практикою каталогізаційного агентства до одного чи декількох з них додаються характеристики.
Сфера доступності та ціна часто зв’язуються з кожним ISRC. Таким чином, ця інформація розташовується в тому ж полі. Необхідна пунктуація вводиться разом з даними.
Поле 016 повторюється для кожного дійсного ISRC. Воно може повторюватися для кожного неправильного ISRC, окрім випадків коли неправильний ISRC ясно пов’язується з уведеним до запису відомим правильним еквівалентом. В останньому разі обидва ISRC заносяться до одного поля 016.
Деякі каталогізаційні агентства можуть використовувати ISRC як ідентифікатор запису й уводити його до поля 001. У цих випадках ISRC потрібно додатково заносити до поля 016.


Взаємопов’язане поле 001 – ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
    Деякі каталогізаційні агентства можуть використовувати ISRC як ідентифікатор запису й уводити його до поля 001. У цих випадках ISRC потрібно додатково заносити до поля 016.

Взаємопов’язане поле 010 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР (ISBN)
    Деколи важко з’ясувати, чи є документ музичним виданням, чи книгою, чи музичним виданням і книгою одночасно. У цих випадках документові одночасно можуть бути привласнені ISRC й ISBN.

Взаємопов’язане поле 011 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)
     Для серій звуко-/відео-/аудіовізуальних записів ISSN привласнюється назві серії, а ISMN — кожній індивідуальній одиниці серії.

Взаємопов’язане поле 013 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР НОТНОГО ВИДАННЯ (ISMN)
     ISMN використовується для друкованих музичних видань.

Підполя


підполе
a – Код ISRC |eng>

пояснення до підполя: Правильно привласнений код ISRC, включаючи дефіси. ISRC надається спеціальним агентством у кожній країні.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Характеристики |eng>

пояснення до підполя: Ознаки меж ISRC, зазначеного у 015$a. Як звичайно, це видавець, ознака наявності обкладинки або ознака пов’язаності ISRC з набором томів чи окремим томом.

пояснення до підполя: [Obsolete]

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Сфера доступності та/або ціна |eng>

пояснення до підполя: Ціна документу, примітки щодо умов його придбання тощо. Коли запис також містить поле 010 МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ КНИЖКОВИЙ НОМЕР та вміст підполя 016$d повністю збігається з вмістом 010$d, останнє при створенні запису може бути опущене.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 010$d


підполе
z – Помилковий ISRC |eng>

пояснення до підполя: ISRC, який визначається як помилково привласнений документу чи, в іншому випадку, скасований. ISRC, який міг знаходитися на двох різних виданнях і тому в цьому разі анулюється. ISRN, який було помилково надруковано.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 016 ##$aFR-Z03-91-012-31
ISRC для фонограми, створеної в 1991 році у Франції


поле
017 — Other Standard Identifier |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Type of standard number or code

значення індикатора:
7Source Specified in Subfield $2
8Unspecified type of standard number


індикатор 2 – Difference indicator

значення індикатора:
0No information provided
1No difference
2Difference

Підполя


підполе
a – Standard Number |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Qualification |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Terms of Availability and/or Price |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Erroneous Number or Code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
2 – Source of code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


поле 018 — [Reserved for other International Standard Numbers] |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК

Підполя


поле 020 — Номер документа в національній бібліографії |eng> |fra> |rus> |ukr>

короткий опис: Поле містить номер документа в національній бібліографії і код країни місцезнаходження агентства.
Для документів, що ввійшли в національні бібліографії, поле може містити код країни і номер видання у відповідному літописі (у книжковому літописі, літописі серіальних видань, нотному літописі тощо).

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове при наявності даних)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Коли відомо тільки помилковий номер, поле може містити підполе $z без наявності підполя $b.


Взаємопов’язане поле
    не визначено

Підполя


підполе
a – Код країни |fre> |eng>

пояснення до підполя: Двохсимвольний код, що ідентифікує країну національної бібліографії. Визначається стандартом ДСТУ ISO 3166-1-2000.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 020 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 2


підполе
b – Номер |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить номер документа в національній бібліографії.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 020 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий номер |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить номер документа в національній бібліографії, помилково привласнений документу.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
9 – Основна назва видання Української/іншої національної книжкової палати

пояснення до підполя: Містить основну назву відповідного Літопису, у якому приводиться бібліографічні дані щодо каталогізуємого документа. Можливо при наявності відповідної методики замінити зміст підполя на числовий суфікс додатково до коду країни, як це регламентується UNIMARC Manual.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 020 _$aSU$b90-4033
В прикладі наведений номер, привласнений документу Російською книжковою палатою.

приклад 2: 020##$aby$b[97-556] п аф
В прикладі був наведений номер, привласнений документу Національною книжковою палатою Білорусі.

приклад 3: 020##$aru$b90-4033
Був наведений номер, привласнений документу Російською книжковою палатою.


поле
021 — Номер державної реєстрації |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить номер, присвоєний документу національним бібліографічним агентством, і код країни місцезнаходження агентства, номер, присвоєний документу службою депонування чи службою охорони авторських прав країни.
Для обов’язкових екземплярів документів, можливо відображення реєстраційного номеру, під яким документ зберігається в національній книжковій палаті.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове при наявності номера державної реєстрації)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Джерелом інформації про номер державної реєстрації може бути Книжковий літопис, Лист державної реєстрації (ЛДР) чи картка національної книжкової палати.
Коли відомо тільки помилковий номер, поле може містити підполе $z без наявності підполя $b.

Підполя


підполе
a – Код країни |fre> |eng>

пояснення до підполя: Двохсимвольний код, що ідентифікує країну національної бібліографії. Визначається стандартом ДСТУ ISO 3166-1-2000.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 021 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 2


підполе
b – Номер |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить номер, привласнений документу національним бібліографічним агентством.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 021 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий номер державної реєстрації |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить номер державної реєстрації, помилково привласнений документу.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: Волович-Григор’єва, З. И.
Міжнародний досвід реформування власності / Волович-Григор’єва З. И.; Біл. держ. ун-т (БДУ). — Мн., 1998. Депонує
в БілІСА 13.11.98 № Д 199880.
nam0
021##$aby$b№Д 199880$5БілІСА
100##$a19990513h1998k##y0rusy########ca
105##$ay###kд##000yy
2001#$aМіжнародний досвід реформування власності$fВолович-Григор’єва З.І.
$gБілоруський державний університет (БДУ)
301##$aДепонована в БілІСА 13.11.98 № Д 199880

приклад 2: Механіка сипких середовищ, ґрунтів та гірських порід: Звіт про НДР / Біл. держ. ун-т трансп. (БілДУТ). — № ГР 19962770. — Гомель, 1996.
nam0
021##$aby$b№ ГР 19962770$5БілІСА
100##$a19981005d1996####k##y0rusy########ca
105##$abe#kp##000yy
2001#$aМеханіка сипких середовищ, ґрунтів та гірських порід$eЗвіт про НДР$fБілоруський державний університет транспорту (БілДУТ)


поле
022 — Номер публікації органів державної влади |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Поле містить номер, привласнений органом державної влади власній публікації, чи публікації, виданої від його імені.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: У поле приводяться номери указів, постанов, роз’яснень тощо, виданих органами державної влади будь-якого рівня.
Коли відомо тільки помилковий номер, поле може містити підполе $z без наявності підполя $b.


Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
     код урядової публікації (позиція символу 20)

Підполя


підполе
a – Код країни |fre> |eng>

пояснення до підполя: Двохсимвольний код, що ідентифікує країну національної бібліографії. Визначається стандартом ДСТУ ISO 3166-1-2000.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 022 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 2


підполе
b – Номер |fre> |eng>

пояснення до підполя: Номер, присвоєний органом влади.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 022 ПРИВОДИТЬСЯ В ЗАПИСІ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий номер |fre> |eng>

пояснення до підполя: Номер, помилково присвоєний документу.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 022 $aUS$bHE17.302.W58/91
Номер урядової публікації США

приклад 2: Про заходи по вдосконаленню регулювання експорту і імпорту товарів: Ухвала Кабінету Міністрів Республіки Білорусь від 1 грудня 1994 р. № 213.
022##$aby$b№ 213
2001#$aПро заходи по вдосконаленню регулювання експорту і імпорту товаров$eПостанова Кабінету Міністрів Республіки Білорусь від 1 грудня 1994 р. № 213
71001$aРеспубліка Білорусь$bКабінет Міністрів

приклад 3: E/1998/23
E/CN.4/1998/1777
United Nations Economic and Social Council.
Official records, 1998. -- New York, Geneva, 1998.
Suppl. 3. Commission on human rights: Report on fifty-fourth sess., 16 March — 24 Apr. 1998.
Запис 1
nam1
001by-NLB-kn-9900050
022##$bE/1998/23
2001#$aOfficial records, 1998$fUnited Nations Economic and Social Council
Запис 2
oam2
001by-NLB-kn-9900051
022##$bE/CN.4/1998/1777
2001#$aCommission on human rights: Report on fifty-fourth session, 16 March-24 April 1998
461#0$1001by-NLB-kn-9900050$12001#$vSuppl. 3
Запис, складений на Додаток № 3, підготовлений Комісією з прав людини Економічної і Соціальної Ради ООН, знаходиться на самому нижньому рівні ієрархічного ланцюжка записів, що відображає матеріали ООН. В структурі цього запису є відсилання на запис вищестоящого рівня, що відображає матеріали Економічної і Соціальної Ради ООН в цілому. Реєстраційні номери мають як Додаток № 3, так і матеріали Економічної і Соціальної Ради ООН.


поле
035 — Інші системні номери |eng>

короткий опис: Поле містить ідентифікатор запису, отриманого з іншої системи.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле використовується для сумісності з RUSMARC, UNIMARC


Взаємопов’язане поле 001 – ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
    Набір символів, однозначно ідентифікуючий запис, а саме контрольний номер запису, привласнений агентством, що його підготувало.

Взаємопов’язане поле 801 – ДЖЕРЕЛО ЗАПИСУ
    Ідентифікатор і найменування організації, що створила чи модифікувала запис, отриманий з іншої системи.

Підполя


підполе
a – Ідентифікатор запису. |eng>

пояснення до підполя: Ідентифікатор запису, отриманого з іншої системи. Перед ним у круглих дужках приводиться код організації, що присвоїла цей ідентифікатор у своїй системі.
До створення міжнародної системи прийнятих кодів рекомендується використовувати коди з „USMARC Code List for Organizations“. Можливо також використання повного найменування чи національного коду організації.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 035 приводиться в запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
z – Скасований чи помилковий ідентифікатор запису |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ПРИ НАЯВНОСТІ.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 001 b9301298
035 ##$a(CiZaNSB)920701098
801 #0$aHR$bCiZaNSB$c960507$gPPIAK$2unimyu
801 #2$aGB$bUk$c960702
Ідентифікатор, записаний у полі
035, належить запису, створеному в Національній та Університетській Бібліотеці, Загреб.


поле 036 — Music Incipit |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Number of work |eng>

обов’язковість підполя: ТАК

повторюваність підполя: НІ

фіксована довжина підполя: 2


підполе
b – Number of movement |eng>

обов’язковість підполя: ТАК

повторюваність підполя: НІ

фіксована довжина підполя: 2


підполе
c – Number of incipit |eng>

обов’язковість підполя: ТАК

повторюваність підполя: НІ

фіксована довжина підполя: 2


підполе
d – Voice/instrument |eng>

обов’язковість підполя: ТАК (Mandatory if 036$p is present)

повторюваність підполя: НІ


підполе
e – Role |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
f – Movement caption/heading |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК


підполе
g – Key or mode |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
m – Clef |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory if 036$p is present)

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 3


підполе
n – Key signature |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
o – Time signature |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
p – Musical notation |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
q – Comments (free text) |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК


підполе
r – Codified note |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ

фіксована довжина підполя: 1


підполе
t – Text incipit |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК


підполе
u – Uniform Resource Identifier |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК


підполе
z – Language of text |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 3


підполе
2 – System code for musical notation |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory if 036$p is present)

повторюваність підполя: НІ

фіксована довжина підполя: 2


поле 040 — CODEN (для серіальних видань) |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить унікальний шестисимвольний код, привласнений назві серіального видання Міжнародною службою CODEN.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: CODEN — це унікальний шестисимвольний код для назв серіальних видань, привласнюваний Міжнародною службою CODEN науковим і технічним серіальним виданням.
Перші п’ять символів CODEN є літерами та базуються на назві серіального видання. Останній (шостий) є літерно-цифровоим контрольним числом.


Взаємопов’язане поле 011 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)
    Цифровий код, застосовуваний для унікальної ідентифікації серіальних видань.

Підполя


підполе
a – CODEN |fre> |eng>

пояснення до підполя: Шестисимвольний код, останній символ якого є або літерою, або цифрою.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Помилковий CODEN |fre> |eng>

пояснення до підполя: CODEN, який визначається як помилково привласнений документу чи, в іншому випадку, недійсний. CODEN, який міг знаходитися на двох різних виданнях і тому, в цьому разі, анулюється. CODEN, який було помилково надруковано.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 040 ##$aJPHYA7
Код CODEN для журналу „Journal of Physiology“ (Лондон).


поле
071 — Видавничі номери (для музичних матеріалів) |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить видавничі номери, застосовувані для музичних звукозаписів і нотних видань.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за наявності)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Тип видавничого номера

пояснення до індикатора: Індикатор специфікує тип видавничого номера, який міститься в полі. Може використовуватися для генерації примітки (поле 301), коли примітка повністю виводиться з цього поля.

значення індикатора:
0Номер випуску (для звукозаписів)
    Номер випуску чи номер на етикетці, використовуваний для ідентифікації документу або серіального видання, призначений видавцем певному аудіозапису, стороні аудіозапису, виконанню аудіозапису або групі аудіозаписів. Номер випуску зазвичай розташовується на етикетці чи часто на упаковці цих аудіозаписів. Для набору звукозаписів номер випуску знаходиться на кожному носії, а також повинен бути номер для всього набору на упаковці.
1Номер матриці (для звукозаписів)
    Номер матриці використовується для ідентифікації першого оригіналу, з якого було створено звукозапис. Може застосовуватися для ідентифікації звукозапису за відсутності номера випуску чи номера на етикетці.
2Номер дошки
    Номер дошки — це серійний номер, привласнюваний видавцем нотному виданню. Зазвичай друкується внизу кожної сторінки нотного тексту і, крім того, деколи з’являється на титульному аркуші.
3Інші видавничі номери
    Інші видавничі номери — це номери, аналогічні номеру дошки, проте вони не зустрічаються на кожній сторінці нотного документа. Вони можуть розташовуватися на титульному аркуші, обкладинці та/або першій сторінці нотного тексту.
4Video recording number
5Other type of publisher’s number
6Electronic resource number (e.g. CD-ROM)


індикатор 2 – Індикатор примітки.

пояснення до індикатора: Індикатор відображає, чи буде агентство використовувати дані для автоматичної генерації примітки. Якщо автоматична генерація примітки не вимагається (можливо, у разі, якщо агентство також внесло дані до полів 300 та 301), індикатору 2 привласнюється значення „0“.
Якщо номер, який записано в полі 071, може бути використаним у такій самій формі, другому індикатору привласнюється значення „1“ і примітку буде згенеровано. В протилежному випадку індикатор 2 дорівнює „0“ і додається примітка в полі 301.

значення індикатора:
0Генерація примітки не вимагається
1Генерація примітки вимагається


Взаємопов’язане поле 301 – ПРИМІТКИ ЩОДО ІДЕНТИФІКАЦІЙНИХ НОМЕРІВ
     Позаформатні номери записуються винятково до цього поля.

Підполя


підполе
a – Видавничий номер |fre> |eng>

пояснення до підполя: Номер, призначений агенством.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 301$a


підполе
b – Джерело |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
c – Qualification |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Terms of availability and/or price |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Erroneous publisher's number |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 071 21$a27628$bМузгиз
Номер друкарської форми для нотних видань. Примітки генеруватимуться (наприклад, Н.д. № 27628).

приклад 2: 071 20$aB. & H. 8797$bBreitkopf & Hartel
071 20$aB. & H. 8798$bBreitkopf & Hartel
301 ##$aPl. no.: B. & H. 8797-8798
Послідовність номерів друкарських форм для музичних творів. Примітки не генеруватимуться з поля
071, оскільки загальні примітки зроблені в полі 301.

приклад 3: 071 31$a№ 124$bИ.Ямбор
Видавничий номер для нотного видання. Примітки генеруватимуться (наприклад, Н.д. № 124).

приклад 4: 071 20$a32968$bП.Юрґенсон


поле
072 — Universal Product Code (UPC) |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
blank (not defined)


індикатор 2 – Difference indicator

значення індикатора:
0No information provided
1No difference
2Difference

Підполя


підполе
a – Standard Number |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Qualification |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
c – Additional codes following standard number or code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Terms of Availability and/or Price |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Erroneous Number or Code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


поле 073 — Міжнародний номер товару (EAN) |eng>

короткий опис: Поле містить Міжнародний номер товару (EAN). Поле (за винятком підполя $9) відповідає Області стандартного номера (чи його альтернативи) та умов доступності стандартів ISBD та ГОСТ 7.1-2003. Підполе $9 відноситься до Області примітки ГОСТ 7.1-2003. Поле може містити умови доступності та/або ціну навіть у тому випадку, коли воно не містить номер EAN.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
blank (not defined)


індикатор 2 – Difference indicator

значення індикатора:
0No information provided
1No difference
2Difference

Підполя


підполе
a – Standard Number |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Qualification |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
c – Additional codes following standard number or code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Terms of Availability and/or Price |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Erroneous Number or Code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


поле 100 — Дані загальної обробки |ukr> |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо записів про документи на будь-яких носіях.

обов’язковість поля: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
(не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
(не визначено)


Взаємопов’язане поле
    наводяться далі при описі окремих кодів підполя $a

Підполя


підполе
a – Дані загальної обробки |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, що містяться в підполі $a, ідентифікуються позиціями символів, які нумеруються від 1 до 35. Усі позиції підполя обов’язково повинні бути наявними в підполі.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 35

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: наводяться далі в тексті при описі окремих кодів

примітки:
Найменування
елемента даних
Обов’язковість заповнення позицій Кількість
символів
Позиції
символів
Дата вводу до файлу + 8 0-7
Тип дати публікації + 1 8
Дата публікації 1 + 4 9-12
Дата публікації 2 + 4 13-16
Коди цільового призначення 3 17-19
Код урядової публікації 1 20
Код модифікації запису 1 21
Мова каталогізації + 3 22-24
Код транслітерації 1 25
Набір символів + 4 26-29
Додатковий набір символів 4 30-33
Графіка назви 2 34-35

$a/0-7 Дані загальної обробки. Дата вводу запису до файлу.
Вісім цифрових символів у стандартній формі (відповідно до ISO 8601 1988) для дати: РРРРММДД, де РРРР відповідає року, ММ — місяцю (якщо є необхідність, з початковим нулем), ДД — дню (також з початковим нулем у разі необхідності).
При коректурі помилок уводу та редагування дату не змінюють.
При обміні інформацією зберігається первісна дата створення запису.

$a/8 Дані загальної обробки. Тип дати публікації (дати публікації 1 і дати публікації 2)
Односимвольний код, який характеризує тип дати відповідно до одинадцяти категорій видавничого статусу каталогізованого документу. Цей код визначає типи дат, які наводяться у позиціях 9 12 (Дата публікації 1) та 13 16 (Дата публікації 2). Ці дати завжди вводяться як чотирьох символьне значення року.

a     Поточне серіальне видання
Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
Дата публікації 2 містить 9999.
b Серіальне видання, яке більше не публікується
Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
c Серіальне видання з невизначеним статусом
Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
d Монографія, яка видається повністю або видається протягом одного календарного року
Монографія, яка видається в одному томі чи декількох томах одночасно або з однаковою датою видання, тобто видається протягом одного календарного року. Якщо дата точно не відома, використовується код „f”.
Якщо окремі томи монографії видавалися з інтервалами у часі більше за рік, застосовується код „g”.
Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
e Репродукований документ
Каталогізований документ являє собою репринт, передрук, факсимільну копію, перевидання тощо. Для нових видань застосовуються коди „d”, „f”, „g” або „h” відповідно до правил їх використання. Якщо репродукований документ є серіальним виданням або монографією, окремі томи якої виходять друком протягом терміну, більшого за один календарний рік, то вказуються початковий рік видання та початковий рік перевидання.
Дата публікації 1 містить рік початку перевидання.
Дата публікації 2 містить рік початку видання оригіналу.
Якщо дати мають невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
f Монографія, дата публікації якої точно не відома
Дата публікації 1 містить найраннішу з передбачуваних дат видання.
Дата публікації 2 містить найпізнішу з передбачуваних дат видання.
Заміна цифр будь-якої з цих дат пробілами не припускається.
g Монографія, публікація якої триває більше одного календарного року
Дата публікації 1 містить рік початку видання.
Дата публікації 2 містить рік закінчення видання або 9999 у разі, коли видання триває.
Якщо дати мають невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
Код „g” із відповідними датами публікації застосовується також у виняткових випадках, коли на однотомному видання зазначено два роки видання.
h Монографія з фактичною датою публікації та датою надання копірайту/ привілею
Дата публікації документу відрізняється від дати надання йому копірайту/ привілею. Якщо дата публікації невідома, застосовується “d”. Привілей визначається як монополія, яка надається відповідною урядовою установою автору або книготорговцю на видання каталогізованого документу після зазначеного терміну.
Дата публікації 1 містить дату публікації.
Дата публікації 2 містить дату надання копірайту/ привілею.
i Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
Дата публікації 2 містить дату виробництва.
j Документ з точною датою публікації
Застосовується у випадках, коли важливо зазначити місяць (і, якщо це можливо, день) публікації.
Дата публікації 1 містить рік публікації.
Дата публікації 2 містить місяць і день публікації у форматі ММДД з вирівнюванням вправо за допомогою нулів. Якщо позиції ДД не використовуються, вони заповнюються пробілами.
о Дата публікації невідома
Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
Дата публікації 2 заповнюється пробілами.

$a/9 12 Дата публікації 1.
СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 210$d Область вихідних даних. Дата видання.
ПРИМІТКИ. На відміну від нормованих дат у позиціях 9 12 та 13 16 підполя $a поля 100, у 210$d дати наводяться у тому вигляді, який вони мають на каталогізованому документі.

$a/13 16 Дата публікації 2.
СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 210$d Область вихідних даних. Дата видання.
ПРИМІТКИ. На відміну від нормованих дат у позиціях 9 12 та 13 16 підполя $a поля 100, у 210$d дати наводяться у тому вигляді, який вони мають на каталогізованому документі.

$a/17 19 Коди цільового призначення.
Коди цільового призначення вказують, на яку вікову категорію розраховано каталогізований документ. Коди вводяться послідовно зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами.
a Для дітей та юнацтва, загальний
Застосовується замість кодів „b”, „c”, „d” або „e”, коли ці коди не використовуються або не можуть бути використаними.
b Для дітей дошкільного віку (0-5 років)
c Для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років)
d Для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років)
e Для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)
k Для дорослих, наукова
m Для дорослих, загального змісту
u Невідомо

$a/20 Код урядової публікації. Код публікації органу державної влади.
Односимвольний код, який визначає рівень органу державної влади, від імені якої видано чи якою фінансовано видання каталогізованого документу.
СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 710, 711, 712.
ПРИМІТКИ. Визначається у випадку, коли в запис містить поле 710. Якщо організація, зазначена в полі 710, не є органом державної влади чи несе інтелектуальну співвідповідальність або вторинну інтелектуальну відповідальність (поля 711 і 712), застосовується код „y”.
Видання академічних установ не розглядаються як урядові публікації.
a Національний/федеральний
Суверенні держави та території з самоврядуванням, тобто ті, що мають власні законодавчі установи (парламент, міністерства і т. ін.).
b Автономна республіка/провінція/штат тощо
Адміністративна одиниця на рівень нижче найвищого, що має власне самоврядування та законодавчий контроль, проте не несе відповідальність за зовнішню політику держави (приміром, Автономна Республіка Крим, провінції Канади, землі Федеративної Республіки Німеччини тощо).
c Область/ графство/ департамент тощо
Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
d Місцевий (муніципальний тощо)
Адміністративна одиниця найнижчого рівня (приміром, місто, село тощо).
e Міжтериторіальний (міжурядові організації нижче найвищого рівня)
Будь-яка адміністративна одиниця нижче національного рівня, яка об’єднує чи охоплює кілька адміністративних одиниць (приміром, транспортна адміністрація, що підлягає декільком муніципалітетам).
f Міжурядовий
Міжнародні організації та їх агентства, вповноважені укладати угоди з суверенними державами (приміром, Організація Об’єднаних Націй, Міжнародний Валютний Фонд тощо).
g Уряд у вигнанні або нелегальний уряд
Неофіціальні уряди (приміром, уряд України в екзилі).
h Рівень не визначено
Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
u Не відомий
Застосовується, коли неможливо визначити, чи є каталогізований документ урядовою публікацією
y Неурядова публікація
Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
z Інший адміністративний рівень
Застосовується, коли каталогізований документ є публікацією органа влади певного рівня, проте визначити цей рівень неможливо за допомогою жодної з категорій a g (приміром, райони, підпорядковані обласним центрам України, райони міст тощо).

$a/21 Код модифікації запису.
ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо запис було модифіковано.
Односимвольний код, призначений для відображення того, чи достатньо виявилося наявного набору символів для опису даних таким чином, яким вони представлені в документі.
0 Немодифікований запис
1 Модифікований запис

Запис вважається модифікованим, якщо у ньому використано два чи більше стандартних наборів символів для безпосереднього або транслітерованого відтворення символів, які не входять до стандартного комп’ютерного набору. Наприклад, для подання математичних формул було застосовано транслітерацію, літери грецької абетки тощо.
Але запис не буде вважатися модифікованим, якщо текст титульного аркуша не може бути транслітерованим через наявність у ньому символів, які не входять до стандартних комп’ютерних наборів.
$a/22 24 Мова посилань, довідок, приміток тощо каталогізатора.
Трьохсимвольний код, який визначає мову посилань, довідок приміток тощо каталогізатора. Перелік кодів наводиться у додатку A.
УКРМАРК не має механізмів вказувати мову окремих полів усього запису.

$a/25 Код транслітерації.
УКРМАРК передбачає використання міжнародних стандартів транслітерації. Проте, їх застосування не завжди забезпечує адекватність передачі інформації. Тому код транслітерації відображає, чи були використані в каталогізованому записі ISO стандарти транслітерації.
a ISO-правила транслітерації
b Інші
c Одночасне використання ISO та інших стандартів транслітерації
y Правила транслітерації на застосовувалися

$a/26 29 Набори символів.
Два двохсимвольних кода, що визначають основні використані при обміні набори графічних символів (Додаток J). Позиції 26 27 визначають набір G0, позиції 28 29 — G1. Якщо набір G1 не було використано, позиції 28 29 заповнюються пробілами.
Нижченаведений набір кодів у разі необхідності може бути розширеним.
01 ISO 646, версія IRV (основний латинський набір)
/Для записів на документи українською мовою, створені без використання UNICODE, рекомендовано застосовувати як G2./
02 ISO реєстрація #37 (основний кириличний набір)
/Для записів на документи українською мовою, створені без використання UNICODE, рекомендовано застосовувати як G0./
03 ISO 5426 (розширений латинський набір)
04 ISO DIS 5427 (розширений кириличний набір)
/Для записів на документи українською мовою, створені без використання UNICODE, рекомендовано застосовувати як G1./
05 ISO 5428 (грецький набір)
06 ISO 6438 (набір кодований африканських символів)
07 ISO 10586 (грузинський набір)
08 ISO 8957 (набір івриту, таблиця 1)
09 ISO 8957 (набір івриту, таблиця 2)
10 Зарезервовано
11 ISO 5426-2 (латинські символи, використовувані в деяких європейських мовах та застарілих друкарських наборах)
50 ISO 10646 Рівень 3 (Unicode)
Як 16-бітний набір, ISO 10646 містить усі необхідні символи. Якщо у позиціях 26 27 міститься код 50, то він використовується і для наборів C0, C1 і G. Позиції 28–33 заповнюються пробілами.

$a/30 33 Додаткові набори символів.
Два двохсимвольних кода (див. перелік до $a 26 29), що визначають два додаткові графічні набори символів, застосовані при обміні записами.
Позиції 30–31 відображають набір G2, позиції 32 33 — G3. Якщо додаткові набори символів не було використано, позиції 30 31 і 32–33 заповнюються пробілами.

$a/34 35 Графіка назви.
Двохсимвольний код, який характеризує абетку назви, використовуваної як основна назва, або зведена назва серіального видання. Стосується абетки, якою назва наводиться на джерелі опису, а не набору символів запису.
За відсутності міжнародних стандартів наборів кодів, рекомендовано наступні коди:

ba латинська
ca кирилична
da японська — невизначена графіка
db японська — канджи
dc японська — кана
ea китайська
fa арабська
ga грецька
ha іврит
ia тайська
ja деванагарі
ka корейська
la тамільська
ma грузинська
mb вірменська
zz інша

приклад 1: Монографія видана протягом одного календарного року, основний текст якої має кириличну графіку, основна назва — латинську.
100##$a19950815d1995####ky0rusy0201####ba
Манс, Візе. Lotus Oganizer / Е. Б. Яблочкова (пер. з нім.) В. А. Вишняков (ред. пер.).— К.: Торг.-вид. бюро BNV; М.: Біном, 1995. — 192 с.: іл.

приклад 2: Факсимільне видання Галицько-Волинських літописів: Острозького списку (Хлєбніковського) і списку Четвертинського (Погодінського)
100##$a20020911e19901621ky0ukry0104####ba
The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and c(etvertins'kyj (Pogodin) Codices = Староруські Київські і Галицько-Волинські літописи: Острозький список (Хлєбніковський) і список Четвертинського (Погодінський) / Pritsak, O. (ed., introd.). — Faxim. Ed. — Harvard: Harvard UP: Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1990.- lxxxix, 762 p. — (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts; Vol. VIII)
Bibliogr.: P. lxxix-lxxxix
ISBN 0-916458-37-7

приклад 3: 100##$a.a19##9999
Точна дата початку виходу серіального видання невідома, але воно продовжує видаватися.

приклад 4: 100##$a.a19879999
Перший випуск серіального видання вийшов у світ в 1987 році. Видання продовжується.

приклад 5: 100##$a.b19971997
Серіальне видання вперше вийшло у 1997 році, і в цьому ж році видання було припинено.

приклад 6: 100##$a.c1996####
Перший випуск серіального видання вийшов у 1996 році і невідомо, чи продовжується воно або завершене.

приклад 7: 100##$a.d1982####
Окремий випуск серіального видання за 1982 рік.

приклад 8: 100##$a.d1985####
Зібрання творів в трьох томах, видане у 1985 році.

приклад 9: 100##$a.e19681947
Рік видання оригіналу — 1947, документ був відтворений у 1968 році.

приклад 10: 100##$a.f19531955
Дата публікації на монографії не була проставлена. За змістом можна припустити, що монографія була видана між 1953 та 1955 роками.

приклад 11: 100##$a.g19851986
Тритомник видавався в 1985-1986 роках.

приклад 12: 100##$a.h19861983
Даний документ був виданий у 1986 році, хоча авторське право було видано у 1983 році.

приклад 13: 100##$a.j19940214
Ухвала Кабінету Міністрів була опублікована 14 лютого 1994 року.

приклад 14: 100##$a.j199410##
Меморандум був опублікований у жовтні 1994 року. День публікації невідомий або не має істотного значення.

приклад 15: 2001#$aЕкономічні питання розвитку сільського господарства Білорусії$eМіжвідомча тематична збірка
100##$a.k##
За цільовим призначенням збірка була визначена як наукова література

приклад 16: 2001#$aПро бюджет Республіки Білорусь на 1999 рік $eЗакон Республіки Білорусь
100##$a.a

приклад 17: 2001#$aБюджет Гродненської області на 1999 рік $eПроект
100##$a

приклад 18: 2001#$aПрогноз економічного та соціального розвитку міста Гродно на 1999 рік $eВнесено міським виконавчим комітетом$eПроект
100##$a.d

приклад 19: 2001#$aВісник мерії Москви
100##$a.d

приклад 20: 2001#$aДоповідь Ради керівників Спеціальної фундації Організації Об’єднаних Націй
100##$a.f

приклад 21: 2001#$aLegion magazine$eЖурнал екстремальної музики
100##$a.ba
1010#$arus$geng

приклад 22: 2001#$aВивчи сам Word 97 для Windows
100##$a.ca

приклад 23: 100##$a19980706d1997####k##y0bely####ba

приклад 24: 100 _$a19801205d1960_ _ _ _k _ _у0engy0103_ _ _ _ba
Описана монографія, видана у 1960 р., наукового характеру, неурядового напряму на англійській мові, запис не модифікований.

приклад 25: 100 _$a19801205а19609999m_ _у0engy0103_ _ _ _ba
Серіальне видання, засноване у 1960 р. продовжує видаватися в даний час. Призначено для повнолітніх. Є неурядовою публікацією. Запис немодифікований. Правила транслітерації не використовуються. Мова опису — англійська.


Блок № 1 — Блок кодованої інформації |eng>

Опис блоку: Визначення та призначення полів
Блок містить елементи кодованих даних фіксованої довжини.

Примітки щодо вмісту полів
Дані в полях блоку "
1--" визначаються на основі позиції символу, рахуючи перший символ, що іде за ідентифікатором підполя як нульовий. Якщо бібліографічне агентство не заносить до даного поля жодної кодованої інформації, воно може пропускатися, окрім обов’язкових полів. Якщо деякі дані заповнюють позиції поля не цілком, пропущені позиції елемента даних повинні містити символи заповнення.


поле 101 — Мова документу |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить кодовану інформацію щодо мови документу, його частин, назви, а також мови оригіналу, якщо документ є перекладом.

обов’язковість поля: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 – індикатор перекладу

пояснення до індикатора: індикатор перекладу, який встановлює, є чи ні документ перекладом, або чи містить він переклади.

значення індикатора:
0Документ мовою (мовами) оригіналу
1Документ є перекладом з мови оригіналу чи проміжного перекладу
2Документ містить переклади (окрім перекладів резюме статей тощо)
|„|“ (символ заповнення): якщо у конвертованих з вихідного формату записах неможливо встановити, є вони перекладом чи ні;


індикатор 2 –

значення індикатора:
(не визначено)

примітки до змісту поля: Кожне підполе містить трисимвольний код мови (див. Додаток A). У разі повторюваності підполів порядок кодів мов повинен відображати обсяг та значимість мови в документі. Коли це неможливо, коди мов уводяться за абеткою. Якщо якесь з підполів повинно містити велику кількість кодів мов, до нього заноситься код „mul“.

примітки до змісту поля: Таблиця „Коди мов“ (згідно ISO 639-2)
Код Альфа-3 = Назва мови українською мовою = Назва мови англійською мовою
abk = Абхазька = Abkhazian
awa = Авадхі = Awadhi
ava = Аварська = Avaric
ave = Авестійська = Avestan
aus = Австралійська = Australian
ada = Адангме = Adangme
aze = Азербайджанська = Azerbaijani
aym = Аймара = Aymara
aka = акан = Akan
akk = аккадська = Akkadian
alb = албанська = Albanian
alg = алгонкінські мови (інші) = Algonquian (Other)
ale = алеутська = Aleut
tut = алтайські мови (інші), кримськотатарська = Altaic (Other), Crimean Tatar
amh = амхарська = Amharic
eng = англійська = English
cpe = англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші) = Creoles and Pidgins, English-based (Other)
apa = апачі, мови = Apache languages
ara = арабська = Arabic
arw = аравакська = Arawak
arc = арамаїкська = Aramaic
arp = арапахо = Arapaho
asm = ассамі = Assamese
ath = атапаскські (атабаскські) мови (інші) = Athapascan (Other)
map = аустронезійські мови (інші) = Austronesian (Other)
aar = афар = Afar
afr = африкаанс = Afrikaans
afh = африхілі (штучна мова) = Afrihili (Artificial language)
afa = афроазійські мови (інші) = Afroasiatic (Other)
ace = ачехська = Achinese (atjeh)
ach = ачолі = Acoli
mul = багатомовність = Multiple languages
ban = балійська = Balinese
bat = балтійські мови (інші), давньопруська, пруська = Baltic (Other), Old Prussian, Prussian
bal = балучі = Baluchi
bam = бамана (бамбара) = Bambara
bai = бамілеке = Bamileke languages
bad = банда = Banda
bnt = банту мови (інші) = Bantu (Other)
bas = баса = Basa
baq = басків, мова = Basque
btk = батак = Batak
bak = башкірська = Bashkir
bej = беджа (бедауйє) = Beja
bem = бемба = Bemba
ben = бенгалі (бенгальська) = Bengali
ber = берберські мови (інші) = Berber (Other)
bik = бікольська = Bikol
bel = білоруська = Belarusian
bin = біні = Bini
bur = бірманська = Burmese
bis = біслама = Bislama
bih = біхарі = Bihari
bla = блекфут = Siksika
bul = болгарська = Bulgarian
bra = брадж = Braj
bre = бретонська = Breton
bug = бугійська = Bugis
bua = бурятська = Buriat
bho = бходжпурі = Bhojpuri
vie = в’єтнамська = Vietnamese
vai = ваї = Vai
wak = вакашські мови = Wakashan languages
wal = валамо (воламо, веламо) = Walamo
wel = валлійська (уельська) = Welsh
war = варай = Waray
was = вашо = Washo
ven = венда = Venda
arm = вірменська = Armenian
vot = водська = Votic
vol = волап’юк = Volapuk
wol = волоф = Wolof
gaa = га = Ga
haw = гавайська = Hawaiian
gay = гайо = Gayo
glg = галісійська = Galician
lug = ганда (луганда) = Ganda
gba = гбайя = Gbaya
gla = гельська (гаельська, шотландська, ерська) = Gaelic (Scots)
her = гереро (очигереро) = Herero
gem = германські мови (інші) = Germanic (Other)
        = давньоданська (до 1500) = Danish, Old (to 1500)
        = давньонижньонімецька (850-1050) = Low German, Old (ca. 850-1050)
        = давньонижньофранконська = Franconian, Old Low
        = давньонідерландська (до 1050) = Dutch, Old (to 1050)
        = давньосаксонська = Saxon, Old
        = давньофризька (до 1500) = Frisian, Old (to 1500)
        = давньошведська = Swedish, Old (to 1550)
        = ломбардська = Lombard
        = нижньонімецька = Low German
        = пенсільванська німецька = Pennsylvania German
gez = гєез (гез, ефіопська) = Geez (Ethiopic)
gil = гільбертська (кірібаті) = Gilbertese
hin = гінді (хінді) = Hindi
dut = голландська (нідерландська) = Dutch
       = фламандська = Flemish
gon = гонді = Gondi
gor = горонтало = Gorontalo
grc = давньогрецька (старогрецька) = Greek, Ancient = (до 1453) = (to 1453)
       = аттічна давньогрецька = Attic Greek
       = патристична давньогрецька = Patristic Greek
       = біблійна давньогрецька = Biblical Greek
       = візантійська давньогрецька = Byzantine Greek
       = еліністична давньогрецька = Hellenistic Greek
       = класична давньогрецька = Classical Greek
       = койне = Greek (Koine)
       = середньогрецька = Medieval Greek
heb = давньоєврейська (староєврейська) = Hebrew
sga = давньоірландська (староірландська) (до 900) = Irish (Old) = to 900
non = давньонорвезька (старонорвезька) = Old Norse
       = давньоісландська (до 1550) = Icelandic, Old (to 1550)
peo = давньоперська (староперська) (600-400 до н. е.) = Old Persian (ca. 600-400 B. C.)
pro = давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500) = Provencal (to 1500)
fro = давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400) = French, Old (ca. 842-1400)
dak = дакота (сіу) = Dakota
dan = данська = Danish
day = даяк = Dayak
del = делаварська = Delaware
dzo = дзонгха = Dzongkha
div = дівехі (мальдівська) = Divehi
din = дінка = Dinka
dyu = діула = Dyula
dgr = догрибська = Dogrib
doi = догрі = Dogri
dra = дравідійські мови (інші) = Dravidian (Other)
dua = дуала = Duala
ewe = еве (евегбе) = Ewe
ewo = евондо = Ewondo
elx = еламська = Elamite
esk = ескімоські мови = Eskimo languages
epo = есперанто = Esperanto
est = естонська = Estonian
efi = ефік = Efik
gez = ефіопська = Ethiopic
egy = єгипетська = Egyptian
znd = занде = Zande
zen = зенага (ізнаген) = Zenaga
mis = змішані (мішані) мови = Miscellaneous languages
sgn = знакові мови = Sign languages
zul = зулуська = Zulu
zun = зуньї = Zuni
iba = ібанська = Iban
cau = іберокавказькі мови (інші) = Caucasian (Other)
ibo = ігбо (ібо) = Igbo
ijo = іджо = Ijo
ilo = ілоканська = Iloko
inc = індійські мови (інші) = Indic (Other)
ine = індоєвропейські мови (інші) = Indo-European (Other)
ind = індонезійська = Indonesian
ina = інтерлінгва = Interlingua
iku = інуктітут = Inuktitut
ipk = інуп’як = Inupiaq
ira = іранські мови (інші) = Iranian (Other)
gle = ірландська = Irish
iro = ірокезькі мови (інші) = Iroquoian (Other)
ice = ісландська = Icelandic
spa = іспанська = Spanish
ita = італійська = Italian
      = міланська = Milanese
      = моденський діалект = Modena Italian
      = неаполітанський діалект = Neapolitan Italian
      = романьольська = Romagnol
      = сіцілійський діалект = Sicilian Italian
jrb = іудео-арабська = Judeo-Arabic
jpr = іудео-перська = Judeo-Persian
yid = їдиш (новоєврейська) = Yiddish
yor = йоруба = Yoruba
kab = кабильська = Kabyle
kaw = каві = Kawi
cad = каддо = Caddo
kaz = казахська = Kazakh
kal = калаалісут = Kalaalisut
kam = камба = Kamba
kan = каннада = Kannada
kau = канурі = Kanuri
kaa = каракалпацька = Kara-Kalpak
kar = каренська = Karen
car = карібська (караїбська) = Carib
cat = каталонська = Catalan
kac = качін (цзінпо) = Kachin
kas = кашмірі = Kashmiri
cel = кельтські мови (інші) = Celtic (Other)
que = кечуа = Quechua
kir = киргизька = Kyrgyz
chi = китайська = Chinese
sit = китайсько-тибетські мови (інші) = Sino-Tibetan (Other)
kik = кікуйю (гікуйю) = Kikuyu
kmb = кімбунду = Kimbundu
kin = кіньяруанда = Kinyarwanda
khi = койсанські мови (інші) = Khoisan (Other)
kom = комі = Komi
kon = конголезька = Kongo
kok = конкані = Konkani
cop = коптська = Coptic
kor = корейська = Korean
cor = корнійська (корнуольська) = Cornish
cos = корсіканська = Corsican
kos = косрае = Kosraen
kpe = кпеллє = Kpelle
crp = креольські та піджінізовані мови (інші) = Creoles and Pidgins, (Other)
cre = крі = Cree
mus = крік (мускогі) = Creek
kro = кру = Kru
kum = кумикська = Kumyk
kua = кунама (чунама) = Kuanyama (Cuanhama)
kur = курдська = Kurdish
kru = курукх = Kurukh
kos = кусайє = Kusaie
kut = кутенаї = Kutenai
gwi = кучін = Gwich'in (Kutchin)
cus = кушітські мови (інші) = Cushitic (Other)
kha = кхасі = Khasi
khm = кхмерська = Khmer
xho = кхоса (коса) = Xhosa
lad = ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська) = Ladino
lam = ламба = Lamba
lao = лаоська = Lao
lat = латинська = Latin
lav = латиська = Latvian
lah = лахнда (ленді) = Lahndi
lez = лезгінська = Lezgian
lit = литовська = Lithuanian
lin = лінгала = Lingala
loz = лозі = Lozi
lub = луба-катанга = Luba-Katanga
lua = луба-лулуа = Luba-Lulua
wen = лужицькі (сорбські, вендські) мови = Sorbian languages
lui = луїсеньо = Luiseno
lun = лунда = Lunda
luo = луо (Кенія та Танзанія) = Luo (Kenya and Tanzania)
lus = лушей (мізо) = Lushai
moh = магавк = Mohawk
mag = магадхі = Magahi
mad = мадурська = Madurese
mai = майтхілі = Maithili
myn = майянські мови = Mayan languages
mak = макасарська = Makasar
mac = македонська = Macedonian
mlg = малагасійська = Malagasy
may = малайська = Malay
mal = малайяламська = Malayalam
mlt = мальтійська = Maltese
mdr = мандарська = Mandar
man = мандінго = Mandingo
mni = маніпурі = Manipuri
mno = манобо, мови = Manobo languages
mao = маорі = Maori
arn = мапуче (арауканська) = Mapuche
mar = маратхі = Marathi
mwr = марварі = Marwari
chm = марійська = Mari
mah = маршалльська = Marshall
mas = масаї = Masai
men = менде = Mende
glv = менкська = Manx
mic = мікмак = Micmac
min = мінангкабау = Minangkabau
mol = молдвська = Moldavian
mon = монгольська = Mongolian
lol = монго-нкунду = Mongo-Nkundu
mkh = мон-кхмерські мови (інші) = Mon-Khmer (Other)
mos = море (мосі) = Moore
mun = мунда мови (інші) = Munda (Other)
nav = навахо = Navajo
nau = науру = Nauru
nah = нахуатль (ацтецька) = Nahuatl
nde = ндебелє (Зімбабве) = Ndebele (Zimbabwe)
nbl = ндебелє, південне = Ndebele, South
ndo = ндонга = Ndonga
new = неварі = Newari
und = невизначена = Undetermined
nep = непалі = Nepali
nzi = нзіма = Nzima
nia = ніаська = Nias
nic = нігеро-кордофанські мови (інші) = Niger-Kordofanian (Other)
ssa = ніло-сахарські мови (інші) = Nilo-Saharan (Other)
ger = німецька = German
niu = ніуе = Niuean
gre = новогрецька (1453- ) = Greek, Modern (1453- )
       = крітська грецька = Cretan Greek
       = східнокрітська грецька = East Cretan Greek
nor = норвезька = Norwegian
       = букмол = Bokmaal
       = данськонорвезька = Dano-Norwegian
       = ландсмол = Landsmaal
       = новонорвезька = New Norwegian
       = нюнорск = Nynorsk
       = ріксмол = Riksmaal
nub = нуба, мови = Nubian languages
nyo = ньоро = Nyoro
nym = ньямвезі = Nyamwezi
nya = ньянджа = Nyanja
oji = оджібва = Ojibwa
oci = оксітанська (провансальсьа) (після 1500) = Occitan (post-1500)
      = беарнська (після 1500)
      = гасконська (після 1500) = Bearnais (post 1500)
      = лангедокська (після 1500) = Gascon (post 1500)
      = провансальська, сучасна (після 1500) = Langue d'oc (post 1500)
      = Provencal, Modern (post-1500)
ori = орія = Oriya
orm = оромо = Oromo
oss = осетинська = Ossetic
ota = отоманська, турецька = Turkish, Ottoman
oto = отомі, мови = Otomian languages
pau = палауанська = Palauan
pli = палі = Pali
pam = пампанга = Pampanga
pag = пангасінанська = Pangasinan
pap = пап’яменто = Papiamento
paa = папуасько-австралійські мови (інші) = Papuan-Australian (Other)
pan = пенджабі = Panjabi
per = перська = Persian
pal = пехлеві = Pahlavi
sai = південноамериканських індіанців мови (інші) = South American Indian (Other)
nai = північноамериканських індіанців, мови (інші) = North American Indian (Other)
smo = полінезійська мова мешканців островів Самоа, самоанська = Samoan
pol = польська = Polish
pon = понапе = Ponape
por = португальська = Portuguese
cpp = португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші) = Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)
pra = пракрити, мови = Prakrit languages
pus = пушту, мова (афганська мова) = Pushto
raj = раджастані = Rajasthani
rap = рапануї = Rapanui
rar = раротонга = Rarotongan
roh = ретророманські діалекти = Raeto-Romance
       = ладінська (тірольська) = Ladin
       = романшська = Romansh
       = фріульська = Friulian
roa = романські мови (інші) = Romance (Other)
       = англо-норманська = Anglo-Norman
       = англо-французька = Anglo-French
       = арумунська = Aromanian
       = валонська = Walloon
       = давньоіспанська (до 1300) = Old Spanish (to 1500)
       = давньоіталійська (до 1300) = Old Italian (to 1300)
       = франко-венеціанська = Franco-Venetian
       = франко-італійська = Franco-Italian
rus = російська = Russian
rum = румунська = Romanian
run = рунді = Rundi
smi = саамські (лапландські, лопарські) мови = Sami languages
sal = салішські мови = Salishan languages
sag = санго = Sango
sad = сандаве (сандаві) = Sandawe
san = санскрит = Sanskrit
sat = санталі (сантальська) = Santali
zap = сапотекська = Zapotec
srd = сардська (сардінська) = Sardinian
sas = сасакська = Sasak
ssw = свазі = Swati (Swazi)
ceb = себуанська = Cebuano
sel = селькупська = Selkup
sem = семітичні мови (інші) = Semitic (Other)
scc = сербохорватська (кирилиця) = Serbo-Croatian (Cyrillic)
scr = сербохорватська (латиниця) = Serbo-Croatian (Roman)
enm = середньоанглійська (1100-1500) = English, Middle (1100-1500)
gmh = середньоверхньонімецька (1050-1500) = German, Middle High (ca. 1050-1500)
mga = середньоірландська (900-1200) = Irish, Middle (900-1200)
dum = середньонідерландська (1050-1350) = Dutch, Middle (ca. 1050-1350)
frm = середньофранцузька (1400-1600) = French, Middle (ca. 1400-1600)
srr = серер (серер-сін) = Serer
sin = сингальська = Sinhalese
sid = сідамо = Sidamo
snd = сіндхі = Sindhi
sio = сіу мови (інші) = Siouan (Other)
den = слейв = Slave
sla = слов’янські мови (інші) = Slavic (Other)
      = чакавський діалект = Cakavian
      = давньоруська (до 1300) = Russian, Old (to 1300)
      = давньоукраїнська (1300-1700) = Ukrainian, Old (ca. 1300-1700)
      = давньочеська (до 1500) = Czech, Old (to 1500)
      = кашубська = Kashubian
      = полабська = Polabian
      = східнослов’янська = East Slavic
slo = словацька = Slovak
slv = словенська = Slovenian
sog = согдійська = Sogdian
som = сомалі, мова = Somali
son = сонгай = Songhai
snk = сонінке = Soninke
sot = сото = Sotho
nso = сото, північне = Northern Sotho
sam = стародавньої Самарії мешканців мова (самаритянська арамейська) = Samaritan Aramaic
syr = старосирійська = Syriac
swa = суахілі = Swahili
sun = сунданська = Sundanese
sus = сусу = Susu
tgl = тагальська = Tagalog
tgk = таджицька = Tajik
tah = таїтянська = Tahitian
tha = тайська = Thai
tai = тайські мови (інші) = Tai (Other)
tmh = тамашек = Tamashek
tam = тамільська = Tamil
tat = татарська = Tatar
twi = тві (чі) = Twi
tel = телугу = Telugu
tem = темне = Temne
ter = терена = Terena
tet = теттум = Tetum
tib = тибетська = Tibetan
tiv = тів = Tiv
tir = тіграй (тігріннья, тігриння) = Tigrinya
tig = тігре (тигре, хаса) = Tigre
tli = тлінгіт = Tlingit
tkl = токелау = Tokelauan
tpi = ток-пісін = Tok Pisin
tog = тонга (ньяса) = Tonga (Nyasa)
ton = тонга (островів Тонга мешканців мова) = Tonga (Tonga Islands)
chk = трук = Truk
tsn = тсвана (чвана) = Tswana
tso = тсонга = Tsonga
tvl = тувалу = Tuvalu
tyv = тувинська = Tuvinian
tur = турецька = Turkish
tuk = туркменська = Turkmen
uga = угаритська = Ugaritic
hun = угорська = Hungarian
uzb = узбецька = Uzbek
uig = уйгурська = Uighur
ukr = українська = Ukrainian
       = карпато-русинська = Carpatho-Rusyn
       = ? = Ruthenian
       = русинська = Rusyn
umb = умбунду = Umbundu
urd = урду = Urdu
fan = фанг = Fang
fat = фанті = Fanti
fao = фарерська = Faroese
fij = фіджі (віті) = Fijian
phi = філіпінські мови (інші) = Philippine (Other)
phn = фінікійсько-пунічна = Phoenician
fiu = фінно-угорські мови (інші) = Finno-Ugrian (Other)
fin = фінська = Finnish
fon = фон = Fon
cpf = франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші) = Creoles and Pidgins, French-based (Other)
fre = французька = French
fry = фризька = Frisian
fur = фріульська (східна ретророманська) = Friulian
ful = фула = Fula
hai = хайда = Haida
cmc = хамітські мови = Chamic languages
hau = хауса = Hausa
hil = хілігайнон (панаянська) = Hiligaynon
him = хімачалі = Himachali
hmo = хірі-моту = Hiri Motu
hit = хітіті (хічіті) = Hittite
hmn = хмонг = Hmong
kho = хотаносакська = Khotanese
hup = хупа = Hupa
cai = центральноамериканських індіанців, мови (інші) = Central American Indian (Other)
chu = церковнослов’янська = Church Slavic
       = давньоболгарська = Bulgarian, Old (to 1100)
       = давньословенська = Old Slovenian
       = давньоцерковнослов’янська = Old Church Slavic
rom = циганська = Romanychg = чагатайська = Chagatai
cha = чаморро = Chamorro
chy = чейєнн = Cheyenne
chr = черокі (чирокі) = Cherokee
cze = чеська = Czech
che = чеченська = Chechen
zha = чжуан = Zhuang
chn = чинук, жаргон = Chinook jargon
chb = чібча = Chibcha
chp = чіпев’ян = Chipewyan
cho = чокто = Choctaw
chv = чуваська = Chuvash
chk = чуукська = Chuukese
shn = шанська = Shan
swe = шведська = Swedish
sna = шона = Shona
sco = шотландський діалект = Scots
art = штучні мови (інші) = Artificial (Other)
sux = шумерська = Sumerian
ypk = юпік, мови = Yupik languages
jav = яванська = Javanese
sah = якутська (саха) = Yakut
yao = яо = Yao
yap = яп = Yapese
jpn = японська = Japanese
got = готська = Gothic
grb = гребо = Grebo
geo = грузинська = Georgian
grn = гуарані = Guarani
guj = гуджараті = Gujarati
ang = давньоанглійська (староанглійська) (450-1100) = English, Old
       = англо-саксонська = (ca. 450-1100)
       = західносаксонська = Anglo-Saxon
       = West Saxon
goh = давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050) = German, Old High (ca. 750-1050)

примітки до змісту поля: Характеристика переліку
До переліку включено тільки ті мови, які мають писемність.
Деякі з кодів переліку призначено для великих мовних груп. Їх уведено замість надання кодів кожній окремій малій мові. Так, приміром, полабську мову відносять до мовної групи „Слов’янські (інші)“ ([sla]) і тому їй не надається власного коду:
Форма давньої або застарілої мови, яка не має унікального коду, визначатиметься кодом великої мовної групи, до якої вона належить, а не кодом сучасної форми цієї мови. Наприклад, давньоукраїнська мова (мертва мова) визначатиметься кодом мовної групи слов’янських мов ([sla]), а не кодом сучасної української мови ([ukr]).
У разі, коли багатомовному документу необхідно присвоїти єдиний код без надання переваги мові будь-якого з його фрагментів, прийнято використовувати код [mul]. Коли мову документу не визначено, застосовується код [und].


Взаємопов’язане поле
    100$a, символьні позиції 21 (ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ/Код модифікації запису), 34-35 (ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ/ Мова посилань, довідок, приміток тощо каталогізатора). У цих позиціях зазначається код мови, використаної каталогізатором для приміток, тобто таких елементів запису, мова яких може відрізнятися від мови каталогізованого документу;

Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    (Мови паралельних назв заносяться до повторюваного підполя 200$z Мова паралельної назви);

Взаємопов’язане поле
    510-545 ВАРІАНТИ НАЗВИ ТА СПІВВІДНЕСЕНІ НАЗВИ (поля різних взаємопов’язаних назв містять спеціальні підполя для зазначення їх мов. Вони заповнюються в тих випадках, коли ці мови відрізняються від зазначених у повторюваному підполі 101$a).

Підполя


підполе
a – Мова тексту, звукової доріжки тощо |fre>

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ коли в документі наявний текст кількома мовами)

фіксована довжина підполя: 3


підполе
b – Мова проміжного перекладу |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо текст документа було перекладено не з мови оригіналу)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо існувало кілька проміжних перекладів тексту документа (приміром, з грецької латинською, з латинської українською))

фіксована довжина підполя: 3


підполе
c – Мова оригіналу |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ, якщо текст документа є перекладом)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо оригінал містить текст більше ніж однією мовою)

фіксована довжина підполя: 3


підполе
d – Мова резюме/реферату |fre>

пояснення до підполя: Мова резюме або рефератів документа в цілому або окремих робіт частин тощо, які містяться в документі

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мови резюме тощо відрізняється від мов основного тексту документа)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з мов резюме тощо.)

фіксована довжина підполя: 3

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 330 РЕЗЮМЕ/РЕФЕРАТ


підполе
e – Мова сторінок змісту |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мова змісту відрізняється від мов основного тексту документа)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з мов змісту (крім мов основного тексту документа))

фіксована довжина підполя: 3


підполе
f – Мова титульного аркуша, яка відрізняється від мов основного тексту документа |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мови титульних аркушів відрізняється від мов основного тексту документа)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з мов титульних аркушів (крім мов основного тексту документа))

фіксована довжина підполя: 3

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 513 НАЗВА НА ДОДАТКОВОМУ ТИТУЛЬНОМУ АРКУШІ


підполе
g – Мова основної назви |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мова основної назви відрізняється від першої або єдиної мови підполя 101$a)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ, оскільки, за визначенням, основна назва може наводитися тільки однією мовою)

фіксована довжина підполя: 3

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 200$a НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Основна назва

примітки: ПРИМІТКИ. Повторення основної назви іншими мовами є, за визначенням, паралельними назвами і заносяться до підполя 200$z НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Мова паралельної основної назви.


підполе
h – Мова лібрето тощо |fre>

пояснення до підполя: Мова чи мови тексту, коли каталогізований документ містить вокальну/ текстову складову частину надруковану як супровідний текст або у складі документа

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо документ містить лібрето тощо)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 3

примітки: ПРИМІТКИ. Вміст цього підполя не обмежується лібрето як таким


підполе
i – Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо) |fre>

пояснення до підполя: Мова чи мови супровідного матеріалу (документація до програмних продуктів, увідні частини, коментарі, інструкції тощо)

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо мова супровідного матеріалу змісту відрізняється від мов основного тексту документа)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 3


підполе
j – Мова субтитрів |fre>

пояснення до підполя: Мова чи мови субтитрів, підзаголовків, біжучого рядка тощо коли вона відрізняється від мови звукової доріжки.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 3

приклад 1: Документ, виданий російською мовою, є перекладом з німецької та має назву англійською мовою.
1011#$arus$cger$geng
Манс, Візе. Lotus Oganizer / Е. Б. Яблочкова (пер. с нім.) В. А. Вишняков (ред. пер.). — К.: Торг.-вид. бюро BNV; М.: Біном, 1995. — 192 с.: іл..

приклад 2: Двомовний документ (українською та російською мовами), котрий має основну назву українською мовою та сторінки змісту обома мовами.
1010#$aukr$arus$eukr$erus$gukr
ДСТУ 3578-97. Документація. Формат для обміну бібліографічними даними на магнітних носіях. — Вступ. 1998.01.01. — Офіц. вид. — К: Вид-во Держстандарту України, 1997. — Різн. паг. — (Державний станд. України)

приклад 3: Документ українською мовою, котрий має назву італійською мовою.
1010#$aukr$gita
Коцюбинський, Михайло. Intermezzo: Оповідання / Я. Хоменко (передм.). — 2-ге вид. — Х.:Держ. вид-во України, 1930. — 48 с.

приклад 4: Двомовний документ (українською та англійською мовами), котрий має сторінки змісту обома мовами.
1012#$aeng$aukr$eeng$eukr
Ukrainian Market Review = Огляд українського ринку: Інформаційно-аналітичний журнал / Міністерство зовнішніх економічних зв’язків та торгівлі України, Держ. Інформаційно-аналітичний центр моніторингу зовнішніх товарних ринків; А. Болодурин (ред.). — К: Укрзовнішконсалт, 1999-… — Текст парал. англ., укр. мовами

приклад 5: Документ українською мовою, котрий містить реферати та сторінки змісту українською, англійською, німецькою та французькою мовами.
1010#$aukr$dukr$deng$dger$dfre$eukr$eeng$eger$efre
Бібліотечний вісник: Наук.-теор. Та практ. Жур. / НАНУ, Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського; О. Онищенко (гол. ред.). — К., 1993-

приклад 6: Документ, який є факсимільним виданням текстів давньоукраїнською та давньопольською мовами з українською й англійською мовами титульних аркушів, сторінок змісту, рефератів та основною назвою англійською мовою.
1010#$achu$apol$deng$dukr$eeng$eukr$feng$fukr$geng
The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and cetvertins'kyj (Pogodin) Codices = Староруські Київські і Галицько-Волинські літописи: Острозький список (Хлєбніковський) і список Четвертинського (Погодинський) / Pritsak, O. (ed., introd.). — Faxim. Ed. — Harvard: Harvard UP: Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1990. — lxxxix, 762 p. — (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts; Vol. VIII)
Bibliogr.: P. lxxix-lxxxix
ISBN 0-916458-37-7

приклад 7: 1010#$arus$drus$deng$eeng$geng
2001#$aСоросівський освітній журнал$dSoros Educational Journal
300##$aРезюме: російська, англійська

приклад 8: 1011#$aeng$crus
2001#$aScience in Russia
300##$aЄ перекладом з російського оригіналу, виданого під заголовком „Наука в Росії“

приклад 9: 1011#$aeng$bger$bfre$cbel
Текст на білоруській мові, частина якої була перекладена на німецьку, частина — на французьку. Потім документ був перекладений на англійську мову на основі німецького та французького перекладів.

приклад 10: 1012#$amul$ceng$ffre
Книга, призначена для французького читача, з титульним листом на французькій мові, містить один акт п’єси Шекспіра, перекладений з англійської мови на 25 мов.

приклад 11: 1010#$aeng$dger$dfre
Книга була видана на англійській мові, має резюме на німецькій і французькій мовах.

приклад 12: 1010#$abel$eeng$feng
Білоруський документ містить зміст і додатковий титульний лист на англійській мові, решта тексту — на білоруській мові.

приклад 13: 1011#$afre$ceng$geng
Документ є перекладом з англійської на французьку мову. Основний заголовок був приведений на англійській мові, паралельний заголовок — на французькій мові.

приклад 14: 1011#$ieng
Текст додатку на англійській мові.

приклад 15: 1010 $aeng$dger$dfre
Стаття на англійській мові, резюме на німецькій і французькій.

приклад 16: Документ українською мовою, котрий має назву латинською мовою.
1010#$aukr$glat
Медвідь, В’ячеслав. Pro domo sua: Щоденники, есе. — К.: Український письменник, 1999. — 223 с. — (Сучасна українська література)


поле
102 — Країна публікації/виробництва |eng> |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить коди однієї чи кількох країн публікації або виробництва документа.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
(не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
(не визначено)

примітки до змісту поля: Кожен код місця повинен розташовуватися безпосередньо після коду країни, якої він стосується. У разі необхідності для записів, які містять декілька кодів регіонів, що відповідають одному коду країни, з метою спрощення обробки рекомендується у кожному випадку коду місця повторювати код країни, тобто кожному підполю $b повинно передувати підполе $a. Також рекомендується наявність у полі 210 кожної з закодованих у полі 102 країн публікації/ виробництва.

примітки до змісту поля: Зважаючи на те, що при обробці стародавніх друкованих монографій найменування та розташування друкаря по статусу дорівнює відповідним відомостям щодо видавця та поширювача, у цьому полі наводяться дані щодо країни та місця знаходження друкаря, видавця, поширювача. Для монографічних стародруків країна чи місце публікації/ виготовлення кодується відповідно до сучасного стану державних кордонів.

примітки до змісту поля: Таблиця "Коди назв країн" (згідно ДСТУ ISO 3166 1 2000)
// перелік 239 країн станом на 16.01.2003
Код Альфа-2 = Назва країни (коротка назва українською мовою) = Офіційна назва українською мовою # Примітки
AU = АВСТРАЛІЯ # Включаючи острів Лорда Хова, острів Макварі. Острови Ешмора і Картьєра та Коралові морські острови, які є зовнішніми територіями Австралії
AT = АВСТРІЯ = Республіка Австрія
AZ = АЗЕРБАЙДЖАН = Азербайджанська Республіка
AL = АЛБАНІЯ = Республіка Албанія
DZ = АЛЖИР = Алжирська Народна Демократична Республіка
AS = АМЕРИКАНСЬКЕ САМОА # Головний острів: Тутуіла; включаючи острів Свеін
AI = АНҐІЛЬЯ
AO = АНҐОЛА = Республіка Анґола # Включаючи Кабінду
AD = АНДОРРА = Князівство Андорра
AQ = АНТАРКТИДА Територія південніше 60-го градуса південної широти
AG = АНТИҐУА І БАРБУДА # Включаючи острів Редонда
AR = АРГЕНТИНА = Аргентинська Республіка
AW = АРУБА
AF = АФГАНІСТАН = Ісламська Держава Афганістан
BS = БАГАМИ = Співдружність Багамських Островів
BD = БАНГЛАДЕШ = Народна Республіка Банґладеш
BB = БАРБАДОС
BH = БАХРЕЙН = Держава Бахрейн
BZ = БЕЛІЗ
BE = БЕЛЬГІЯ = Королівство Бельґія
BJ = БЕНІН = Республіка Бенін
BM = БЕРМУДИ
BY = БІЛОРУСЬ = Республіка Білорусь
BG = БОЛГАРІЯ = Республіка Болґарія
BO = БОЛІВІЯ = Республіка Болівія
BA = БОСНІЯ 1 ГЕРЦЕГОВИНА = Республіка Боснія і Герцеговина
BW = БОТСВАНА = Республіка Ботсвана
BR = БРАЗІЛІЯ = Федеративна Республіка Бразілія  # Включаючи острів Фернандо де Норонья, острови Мартім Ваз, острів Тріндад
IO = БРИТАНСЬКА ТЕРИТОРІЯ В ІНДІЙСЬКОМУ ОКЕАНІ  # До її складу входить Архіпелаг Хагос (головний острів: Дієго Гарсія)
BN = БРУНЕЙ-ДАРУССАЛАМ
BF = БУРКІНА-ФАСО
BI = БУРУНДІ = Республіка Бурунді
BT = БУТАН = Королівство Бутан
VU = ВАНУАТУ = Республіка Вануату # Головні острови: Ефат, Еспіріту Санто
GB = ВЕЛИКА БРИТАНІЯ = Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії # Включаючи острови Нормандські, острів Мен
VE = ВЕНЕСУЕЛА = Республіка Венесуела # Включаючи Пташиний острів
VN = В’ЄТНАМ = Соціалістична Республіка В’єтнам
VG = ВІРҐІНСЬКІ ОСТРОВИ, БРИТАНСЬКІ =  Британські Віргінські Острови # Включаючи Анегада, Джост Ван Дайк, Тортола, Віргін Горда
VI = ВІРҐІНСЬКІ ОСТРОВИ, США = Вірґінські Острови Сполучених Штатів # Включаючи Сент-Круа, Сент-Джон, Сент-Томас
AM = ВІРМЕНІЯ = Республіка Вірменія
HT = ГАЇТІ = Республіка Гаїті
GH = ГАНА = Республіка Гана
GA = ҐАБОН = Габонська Республіка
GY = ҐАЙАНА = Республіка Гайана
GM = ҐАМБІЯ = Республіка Гамбія
GP = ҐВАДЕЛУПА# ^'Включаючи Дезірад, Марі-Галант, Ле Сент, Сен-Бартельмі, північний Сент-Мартин
GT = ГВАТЕМАЛА = Республіка Ґватемала
GN = ҐВІНЕЯ = Республіка Гвінея
GW = ҐВІНЕЯ-БІСАУ = Республіка Ґвінея-Бісау
GI = ҐІБРАЛТАР
HN = ГОНДУРАС = Республіка Гондурас # Включаючи острови Свана
HK = ГОНКОНГ
GD = ҐРЕНАДА # Включаючи Південні Ґренадінські острови (головний острів: Каріаку)
GL = ҐРЕНЛАНДІЯ
GR = ГРЕЦІЯ = Грецька Республіка # Включаючи автономний р-н Маунт Атос
GE = ГРУЗІЯ
GU = ҐУАМ
DK = ДАНІЯ = Королівство Данія
CD = ДЕМОКРАТИЧНА РЕСПУБЛІКА КОНҐО# # Попередня назва: Республіка Заїр
.. ДЕРЖАВА-МІСТО ВАТИКАН =  див. Папський Престол
DJ = ДЖІБУТІ = Республіка Джібуті
DM = ДОМІНІКА = Співдружність Домініки
DO = ДОМІНІКАНСЬКА РЕСПУБЛІКА
EC = ЕКВАДОР = Республіка Еквадор # Включаючи ґалапа-гоські острови
GQ = ЕКВАТОРІАЛЬНА ҐВІНЕЯ = Республіка Екваторіальна Ґвінея # Охоплюючи острів Аннобон, острів Біоко, Континентальний регіон (Ріо Муні)
ER = ЕРІТРЕЯ
EE = ЕСТОНІЯ = Республіка Естонія
ET = ЕФІОПІЯ = Федеративно-демократична Республіка Ефіопія
EG = ЄГИПЕТ = Арабська Республіка Єгипет
YE = ЄМЕН = Єменська Республіка # Включаючи острів Сокотра
.. ЗАЇР = див. Демократична Республіка Конґо
ZM = ЗАМБІЯ = Республіка Замбія
EH = ЗАХІДНА САХАРА
ZW = ЗІМБАБВЕ = Республіка Зімбабве
IL = ІЗРАЇЛЬ =  Держава Ізраїль
IN = ІНДІЯ =  Республіка Індія # Включаючи острови Аміндівські, Андаман, Лаккадівські, острів Мінікой, Нікобарські острови
ID = ІНДОНЕЗІЯ = Республіка Індонезія
IQ = ІРАК = Республіка Ірак
IR = ІРАН, ІСЛАМСЬКА РЕСПУБЛІКА = Ісламська Республіка Іран
IE = ІРЛАНДІЯ
IS = ІСЛАНДІЯ =  Республіка Ісландія
ES = ІСПАНІЯ = Королівство Іспанія
IT = ІТАЛІЯ = Італійська Республіка
JO = ЙОРДАНІЯ = Хашимітське Королівство Йорданія
CV = КАБО-ВЕРДЕ = Республіка Кабо-Верде # Головні острови Сао Тіаго, Сао Вісенте
KZ = КАЗАХСТАН = Республіка Казахстан
KH = КАМБОДЖА = Королівство Камбоджа
CM = КАМЕРУН = Республіка Камерун
CA = КАНАДА
QA = КАТАР = Держава Катар
KE = КЕНІЯ = Республіка Кенія
KG = КИРГИЗСТАН = Киргизька Республіка
CN = КИТАЙ = Китайська Народна Республіка Дивись також Тайвань, провінція Китаю
CY = КІПР = Республіка Кіпр
KI = КІРІБАТІ # Включаючи острови Гілберта (головний атол: Тарава, включаючи острів Банаба), частину Лінійних островів (включаючи Кірітіматі), острови Фенікса (включаючи Абарірінга, острів Ендербері)
CC = КОКОСОВІ (КІЛІНҐ) ОСТРОВИ
CO = КОЛУМБІЯ = Республіка Колумбія # Включаючи острів Мальпело, острови Сен Андрес Провіднс
KM = КОМОРИ = Федеральна Ісламська Республіка Коморські Острови # До їх складу входять острови Анжуан, Гранд Комор, Мохелі
CG = КОНҐО = Республіка Конґо
KP = КОРЕЙСЬКА НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧНА РЕСПУБЛІКА # Часто використовуєтьс назва Північна Корея
KR = КОРЕЯ, РЕСПУБЛІКА # Часто використовуєтьс назва Південна Корея
CR = КОСТА-РИКА = Республіка Коста-Рика # Включаючи Кокосовий острів
CI = КОТ-д'ЇВУАР = Республіка Кот-д'ївуар
CU = КУБА = Республіка Куба
KW = КУВЕЙТ = Держава Кувейт
LA = ЛАОСЬКА НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧНА РЕСПУБЛІКА
LV = ЛАТВІЯ = Республіка Латвія
LS = ЛЕСОТО = Королівство Лесото
LT = ЛИТВА = Республіка Литва
LR = ЛІБЕРІЯ = Республіка Ліберія
LB = ЛІВАН = Ліванська Республіка
LY = ЛІВІЙСЬКА АРАБСЬКА ДЖАМАХІРІЯ = Соціалістична Народна Лівійська Арабська Джамахірія
LI = ЛІХТЕНШТЕЙН = Князівство Ліхтенштейн
LU = ЛЮКСЕМБУРГ = Велике Герцогство Люксембург
MU = МАВРИКІЙ = Республіка Маврикій # Включаючи острови Агалега, Мілини, Каргадос Карайос, острів Родрігес
MR = МАВРИТАНІЯ = Ісламська Республіка Мавританія
MG = МАДАҐАСКАР = Республіка Мадаґаскар
YN = МАЙОТТА
MO = МАКАО
MK = МАКЕДОНІЯ, КОЛИШНЯ ЮГОСЛАВСЬКА РЕСПУБЛІКА # Колишня Югославська Республіка Македонія
MW = МАЛАВІ = Республіка Малаві
MY = МАЛАЙЗІЯ # До її складу входить півострів Малайзія, а також Сабах і Саравак
ML = МАЛІ = Республіка Малі
UM = МАЛІ ВІДДАЛЕНІ ОСТРОВИ СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ # До її складу входять острови Бейкера, Хау-ленда, Джарвіса, Атол Джонстон, Риф Кінгмен, острови Мідуей, острів Наваса, Атол Пальміра, острів Уейк
MV = МАЛЬДІВИ = Мальдівська Республіка
MT = МАЛЬТА = Республіка Мальта
MA = МАРОККО = Королівство Марокко
MQ = МАРТІНІКА
MH = МАРШАЛЛОВІ ОСТРОВИ = Республіка Маршаллові Острови # Головні атоли: Джалуіт, Кваялейн, Майоро
MX = МЕКСИКА = Мексиканські Сполучені Штати
FM = МІКРОНЕЗІЯ, ФЕДЕРАТИВНІ ШТАТИ = Федеративні Штати Мікронезії # Включаючи Каролінські острови (крім групи островів Палау, див. окремий запис). Головні острови: Чук, Косре, Понпей, Яп
MZ = МОЗАМБІК = Республіка Мозамбік
MD = МОЛДОВА = Республіка Молдова
MC = МОНАКО = Князівство Монако
MN = МОНГОЛІЯ
MS = МОНТСЕРРАТ
MM = М’ЯНМА = Союз М’янма
NA = НАМІБІЯ = Республіка Намібія
NR = НАУРУ = Республіка Науру
NP = НЕПАЛ = Королівство Непал
NE = НІҐЕР = Республіка Ніґер
NG = НІҐЕРІЯ = Федеративна Республіка Ніґерія
NL = НІДЕРЛАНДИ = Королівство Нідерландів
AN = НІДЕРЛАНДСЬКІ АНТИЛЬСЬКІ ОСТРОВИ # До їх складу входять: Бонер, Кюрасо.Саба, Сент-Естатіс, Південний Сент-Мартин
NI = НІКАРАГУА = Республіка Нікарагуа
DE = НІМЕЧЧИНА = Федеративна Республіка Німеччина
NU = НІУЕ
NZ = НОВА ЗЕЛАНДІЯ # Включаючи острови Антиподів, острови Окленд, острів Кампбелл, острови Чатем, Кермадекські острови
NC = НОВА КАЛЕДОНІЯ # Включаючи острови Лоялті
NO = НОРВЕҐІЯ = Королівство Норвегія
TZ = ОБ’ЄДНАНА РЕСПУБЛІКА ТАНЗАНІЯ
AE = ОБ’ЄДНАНІ АРАБСЬКІ ЕМІРАТИ
OM = ОМАН = Султанат Оман # Включаючи частину Музандамського півострову
BV = ОСТРІВ БУВЕ
NF = ОСТРІВ НОРФОЛК
CX = ОСТРІВ РІЗДВА
SH = ОСТРІВ СВЯТОЇ ЄЛЕНИ # Включаючи острострів Вознесіння, острів Гаф, архіпелаг Трістан да Кунья
HM = ОСТРІВ ХЕРД 1 ОСТРОВИ МАКДОНАЛЬД
KY = ОСТРОВИ КАЙМАН # Головний  острів Великий Кайман
CK = ОСТРОВИ КУКА # Головний  острів Раротонга
sj = ОСТРОВИ СВАЛЬБАРД ТА Ян?МАЄН # Включаючи острів Беар
pk = ПАКИСТАН = Республіка Пакистан
PW = ПАЛАУ = Республіка Палау # До її складу входить західна частина Каролінських островів (головний острів: Бабелсиап)
PS = ПАЛЕСТИНА, ОКУПОВАНА ТЕРИТОРІЯ
PA = ПАНАМА = Республіка Панама
VA = ПАПСЬКИЙ ПРЕСТОЛ (Держава-місто Ватикан)# # Попередня назва: Держава-місто Ватикан
PG = ПАПУА-НОВА ҐВІНЕЯ # Включаючи Архіпелаг Бісмарка, Північні Соломонові острови (головний острів: Бугенвіль)
PY = ПАРАҐВАЙ = Республіка Парагвай
PE = ПЕРУ = Республіка Перу
ZA = ПІВДЕННА АФРИКА = Південно-Африканська Республіка Рдвярдя # Включаючи острів Маріон, острів Принца
GS = ПІВДЕННА ДЖОРДЖІЯ ТА ПІВДЕННІ САНДВІЧЕВІ ОСТРОВИ
MP = ПІВНІЧНІ МАРІАНСЬКІ ОСТРОВИ = Співдружність Північних Маріанських Островів # До їх складу входять Маріанські острови (крім Ґуаму, див. окремий запис). (Головний острів: Сейпен)
PN = ПІТКЕРН # Включаючи острів Дюсі, острів Хендерсон, острів Оено
PL = ПОЛЬЩА = Республіка Польща
PT = ПОРТУГАЛІЯ = Португальська Республіка
PR = ПУЕРТО-РИКО
RE = РЕЮНЬЙОН # Включаючи Бассас да Індіа, острів Європа, острови Глоріеза, острів Хуан де Нова, острів Тромелін, які є головними у формуванні островів Індійського океану (Франція)
RU = РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ # Включаючи Калінінградську область
RW = РУАНДА = Руандійська Республіка
RO = РУМУНІЯ
SV = САЛЬВАДОР = Республіка Ель-Сальвадор
WS = САМОА = Незалежна Держава Західне Самоа # Головні острови: Саваї, Уполу
SM = САН-МАРІНО = Республіка Сан-Маріно
ST = САН-ТОМЕ 1 ПРІНСІПІ = Демократична Республіка Сан-Томе і Прінсіпі
SA = САУДІВСЬКА АРАВІЯ = Королівство Саудівська Аравія
SZ = СВАЗІЛЕНД = Королівство Свазіленд
SC = СЕЙШЕЛИ # Головний острів Махе, включаючи острови Альдабра, Амірантес, Космоледо, Фаркухар
= Республіка Сейшельські Острови
SN = СЕНЕҐАЛ = Республіка Сенеґал
VC = СЕНТ-ВІНСЕНТ 1 ҐРЕНАДІНИ # Включаючи Північні Ґренадінські острови (головний острів: Бекуа, острів Сент-Вінсент)
KN = СЕНТ-КІТС 1 НЕВІС
LC = СЕНТ-ЛЮСІЯ
PM = СЕН-П’ЄР 1 МІКЕЛОН
SG = СІНГАПУР = Республіка Сінгапур
SY = СІРІЙСЬКА АРАБСЬКА РЕСПУБЛІКА
SK = СЛОВАЧЧИНА = Словацька Республіка
SI = СЛОВЕНІЯ = Республіка Словенія
SB = СОЛОМОНОВІ ОСТРОВИ # До їх складу входять острови Санта Круз, Південні Соломонові острови (головний острів Ґуадалканал)
SO = СОМАЛІ = Сомалійська Демократична Республіка
US = СПОЛУЧЕНІ ШТАТИ АМЕРИКИ
SD = СУДАН = Республіка Судан
SR = СУРІНАМ = Республіка Сурінам
TP = СХІДНИЙ ТІМОР # Включаючи ексклав Окуссі
SL = СЬЄРРА-ЛЕОНЕ = Республіка Сьєрра-Леоне
TJ = ТАДЖИКИСТАН = Республіка Таджикистан
TH = ТАЇЛАНД = Королівство Таїланд
TW = ТАЙВАНЬ, ПРОВІНЦІЯ КИТАЮ Включаючи острови Пенху (Пескадори)
TC = ТЕРКС 1 КАЙКОС, ОСТРОВИ
TG = ТОГО = Тоґолезька Республіка
TK = ТОКЕЛАУ
TO = ТОНҐА = Королівство Тонґа # Головний острів: Тонгатапу
TT = ТРИНІДАД 1 ТОБАҐО Республіка Тринідад і Тобаґо
TV = ТУВАЛУ # Головний атол: Фунафуті
TN = ТУНІС = Республіка Туніс
TR = ТУРЕЧЧИНА = Республіка Туреччина
TM = ТУРКМЕНІСТАН
HU = УГОРЩИНА = Республіка Угорщина
UG = УГАНДА = Республіка Уґанда
UZ = УЗБЕКИСТАН = Республіка Узбекистан
UA = УКРАЇНА
WF = УОЛЛІС 1 ФУТУНА# # До їх складу входять острови Хорна (головний острів: Футуна), острови Уолліса (головний острів: Увеа)
UY = УРУГВАЙ = Східна Республіка Уруґвай
FO = ФАРЕРСЬКІ ОСТРОВИ
FJ = ФІДЖІ = Республіка Фіджі # Головні острови: Вануа Леву, Віті Леву; включаючи острів Ротума
PH = ФІЛІППІНИ = Республіка Філіппіни
FI = ФІНЛЯНДІЯ = Республіка Фінляндія # Включаючи Аланд
FK = ФОЛКЛЕНДСЬКІ ОСТРОВИ (МАЛЬВІНСЬКІ)
FR = ФРАНЦІЯ = Французька Республіка # До її складу входить Франція, Метрополія, Французька Ґвіана, Ґваделупа, Мартініка, Реюньйон, Майотта, Сен-П’єр і Мікелон, Французька Полінезія, Французькі Південні Території, Нова Каледонія, Острови Уолліс і Футуна
GF = ФРАНЦУЗЬКА ҐВІАНА
PF = ФРАНЦУЗЬКА ПОЛІНЕЗІЯ # До її складу входять: Австралійські острови острови Гамбера, Маркизькі острови, острови Архіпелагу Сосьєті (головний острів: Таїті), острови Туамоту. Включвючи острів Кліпертон
TF = ФРАНЦУЗЬКІ ПІВДЕННІ ТЕРИТОРІЇ # До їх складу входять: острів Амстердам, острови Архіпелагу Крозе, острови Кергелен, острів Сент-Поль
HR = ХОРВАТІЯ = Республіка Хорватія
CF = ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСЬКА РЕСПУБЛІКА
TD = ЧАД = Республіка Чад
CZ = ЧЕСЬКА РЕСПУБЛІКА
CL = ЧІЛІ = Республіка Чілі # Включаючи острів Пасхи, острови Хуан Фернандес, острів Салаі Гомез, острів Сан- Амбросіо, острів Сан- Фелікс
CH = ШВЕЙЦАРІЯ = Швейцарська Конфедерація
SE = ШВЕЦІЯ = Королівство Швеція
LK = ШРІ-ЛАНКА = Демократична Соціалістична Республіка Шрі-Ланка
YU = Югославія = Федеративна Республіка Юґославія
JM = ЯМАЙКА
JP = ЯПОНІЯ


Взаємопов’язане поле 210 – ОБЛАСТЬ ВИХІДНИХ ДАНИХ (ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТОЩО)
    (У цьому полі знаходиться інформація щодо публікації, розповсюдження документу тощо в текстовій формі);

Взаємопов’язане поле 620 – МІСЦЕ ЯК ТОЧКА ДОСТУПУ
     (У цьому полі знаходиться інформація щодо публікації, розповсюдження документу тощо в структурованій текстовій формі)

Підполя


підполе
a – Країна публікації |fre>

пояснення до підполя: Містить код країни, в якій каталогізований документ було надруковано чи вироблено з урахуванням сучасного стану політичної карти світу.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ опубліковано в більш як одній країні)

фіксована довжина підполя: 2

взаємопов’язані поля:



СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 210$a Місце публікації, розповсюдження тощо; 210$e Місце виробництва; 620$a Країна

примітки: ПРИМІТКИ. До поля заносяться двосимвольні коди Альфа?2 ISO 3166 (ДСТУ ISO 3166?1?2000) (див. Додаток B).


підполе
b – Місце публікації |fre>

пояснення до підполя: Код місця видання/ виробництва документа.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ опубліковано/ вироблено в більш як одному місці)

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: відсутні

примітки: ПРИМІТКИ. ISO TC46 пропонує встановити міжнародну систему кодування регіонів. Доки існують такі стандарти, агентства можуть використовувати в цьому підполі будь-який з встановлених національних або інтернаціональних кодів.


підполе
c – Locality (ISO) |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
2 – Source of non-ISO code |eng>

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 105##$aRU
Коельо, Пауло. Алхімік: Роман / І. Старих, М. Неволін (ред.); А. Богдановский (пер. с порт.); В. Ерко (іл.). — К.: Софія; М.: Геліос, 2002. — 224 с.: іл..

приклад 2: 105##$aUA
Манс, Визе. Lotus Oganizer / Е. Б. Яблочкова (пер. з нім.) В. А. Вишняков (ред. пер.). — К.: Торг.-вид. бюро BNV; М.: Біном, 1995. — 192 с.: іл..

приклад 3: 102##$aby$b(код Мінська)$aru$b(код Москви)
210##$aМн.$cООО „Харвест“$aМ.$cВагриус
Документ має два місця видання.

приклад 4: 102_ $aHU
Документ виданий в Угорщині.


поле
105 — Поле кодованих даних: текстові матеріали (монографічні) |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані щодо монографічних текстових матеріалів.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле
    МАРКЕР ЗАПИСУ, кодові позиції 6-7 (Коди застосування): у позиції 6 визначається, чи є каталогізований документ текстовим матеріалом, позиція 7 встановлює, чи є він монографією;

Взаємопов’язане поле 106 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ТЕКСТОВІ МАТЕРІАЛИ — ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
    (Це поле містить додаткові специфічні кодовані дані щодо фізичної форми каталогізованого документу);

Взаємопов’язане поле 328 – ПРИМІТКИ ДО ДИСЕРТАЦІЇ
    /Окрім дисертацій на правах рукописів//АВТОРЕФЕРАТУ (Це поле може містити довільний текст про каталогізований документ, якщо у $a/4 7 його закодовано як „m“)

Підполя


підполе
a – Кодовані дані про монографію |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією всередині цього підполя. Позиції символів нумеруються від 0 до 12. Усі визначені позиції символів повинні бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.
Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Коди ілюстрацій 4 0-3
Коди форми змісту 4 4-7
Код конференції чи наради 1 8
Індикатор ювілейного видання 1 9
Індикатор покажчика 1 10
Код літературного жанру 1 11
Код біографії 1 12

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 13

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: див. конкретні позиції символів

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення „|“.

$a/0-3 Коди ілюстрацій
Чотири символьні позиції, призначені для кодів ілюстрацій, які вводяться зліва направо. Незаповнені позиції заповнюються пробілами. Якщо кодів більше за чотири, обираються чотири перші у порядку їх знаходження у нижченаведеному переліку. Зазначимо, що пробілу надається перевага над кодом „y = немає ілюстрацій“.
Зазвичай ці коди стосуються фізичного опису документу. Якщо цей елемент даних не використовується, до символьних позицій 0 3 заносяться чотири символи заповнення „||||“. Якщо ж вони застосовуються, проте наявні менш, ніж чотири типи ілюстрацій, тоді позиції, що залишилися, містять пробіли.
а Ілюстрації
Код застосовується для тих типів ілюстрацій, які не входять до наведеного переліку (графіків, діаграм тощо), або коли ілюстрації спеціально не кодуються.
b Географічні карти
c Портрети
Індивідуальні чи групові портрети.
d Навігаційні карти
e Креслення
Приміром, креслення будинків, викройки тощо
f Гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо
Сторінки, що містять ілюстративний матеріал з пояснювальним текстом або без нього, який не входить до загальної пагінації
g Нотографічний текст
Як музичний текстовий матеріал.
Для супровідного матеріалу звукозаписів застосовується код «m».
h Факсиміле
Відтворення частини чи документа в цілому не тільки репродукцією тексту, а й імітуючи оригінальний вигляд твору
i Герби
j Генеалогічні дерева
k Форматовані бланки
l Зразки, моделі
m Звукозаписи
Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
n Матеріали на плівках (окрім звукозаписів)
Діапозитиви, слайди, діафільми тощо
o Прикраси манускриптів і стародруків
Прикраси манускриптів і стародруків спеціальними мініатюрами, буквицями, різнокольоровим письмом тощо.
y Ілюстрації відсутні
Використовується винятково у комбінації з пробілами, тобто „y###“.
# Значення позиції не надається

$a/4-7 Коди форми змісту
Чотири символьні позиції, призначені для кодів форми змісту, які вводяться зліва направо. Незаповнені позиції заповнюються пробілами. Якщо кодів більше за чотири, обираються чотири перші у порядку їх знаходження у нижченаведеному переліку.
Ці коди повинні проставлятися, коли зміст каталогізованого документа має нижчезазначену форму або документ складається з окремих частин, кожна з яких може кодуватися наведеними в переліку кодами за винятком „c“ (покажчик), який застосовується тільки для документів, які являють собою покажчики (див. $a/10). Таким чином, якщо документ є каталогом, він кодується як „b“. Якщо він містить каталог як складову частину, код „b“ також застосовується разом з іншими кодами форми змісту цього документу.
Якщо цей елемент даних не використовується, до символьних позицій 4 7 заносяться чотири символи заповнення „||||“.
Якщо перелік не містить код форми каталогізованого документа, застосовується код „z“.
a Бібліографічний покажчик
Перелік бібліографічних одиниць, які розподілені за однією або більше спільними ознаками, як то тема, місце публікації тощо.
b Каталог
Перелік бібліографічних одиниць з колекції або виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад.
c Покажчик
Окремо виданий абетковий перелік термінів (імен або предметів), який надає можливість пошуку інформації щодо них в інших місцях.
d Реферати або резюме
Містить описові, вказівні, та інформативні реферати та резюме.
e Словник
Абетковий перелік слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
Енциклопедичний словник кодується „fe##“
f Енциклопедія
Абетковий перелік імен або термінів на дану тему з їх всебічним тлумаченням.
g Довідник
Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
h Проектна документація
Пакет документів, які відносяться до проекту.
i Статистичні дані
Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі
j Програмований підручник
Навчальний посібник для поетапного вивчення матеріалу
k Патент
Патент на винахід. Патентна заява
l Стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)
Документ, створений відповідною державною чи іншою офіційною установою (приміром, Держстандартом України тощо), який регламентує засіб створення об’єкта та критерії його якості.
m Дисертація /В умовах викристання ГОСТ 7.1-84 дисертації визнаються недрукованими виданнями/ або автореферат
Затвердження впровадження чи досліджень, представлене автором отриманих результатів і зроблених висновків, надані автором для отримання наукового ступеню, фахової кваліфікації або винагороди.
n Закони та законопроекти
Документи, які містять тексти законів.
Для угод і конвенцій застосовується код „s“.
o Числові таблиці
Числова інформація, подана в табличній формі.
Для статистичних даних застосовується код „f“.
p Технічний /В умовах викристання ГОСТ 7.1-84 звіти про НІР визнаються недрукованими виданнями/ звіт
Документ, який містить результати наукового дослідження або вивчення наукової або технічної теми.
q Екзаменаційні білети
Набір питань надрукованих для використання при складанні іспитів.
r Літературні огляди/ рецензії
Оповідальні огляди, часто критичного характеру, в галузі літератури, часто супроводжувані бібліографією
s Угоди та конвенції
Укладені за формою та ратифіковані угоди між державами.
Для інших законодавчих документів застосовується код «n»
t Комікси
Книги, надруковані у вигляді коміксів, для дітей або дорослих.
z Інші
# Значення позиції не надається

$a/8 Код конференції чи зустрічі
Односимвольний код, який відображає, чи містить каталогізований документ наукові праці, звіти або резюме конференцій, зустрічей, симпозіумів.

0 Не публікація конференції
1 Публікація конференції

$a/9 Індикатор ювілейного/меморіального видання
Односимвольний код, який вказує, чи є каталогізований документ ювілейним/ меморіальним виданням.

0 Не ювілейне видання
1 Ювілейне видання

$a/10 Індикатор покажчика
Односимвольний код, який вказує, чи каталогізований документ містить покажчик до тексту. Якщо документ являє собою покажчик до інших документів, див. символьні позиції 4 7 Коди форми змісту, код „c“.

0 Покажчик відсутній
1 Покажчик наявний

$a/11 Код літературного жанру
Односимвольний код, який вказує тип літературного тексту.

a Художня проза (романи, повісті, оповідання)
b Драматургія
Включаючи п’єси, теле- та кіносценарії тощо.
c Нариси, есе
d Гумор і сатира
Для коміксів тощо див. символьні позиції 4 7 Коди форми змісту, код „t“.
e Листи
Як літературний жанр. Для листування див. символьну позицію 12 Код біографії.
f Короткі оповіді, новели
g Поезія
Включаючи нелітературні твори у віршованій формі.
h Промови, виступи, лекції
y Нелітературний текст
z Багатожанровий документ або інші жанри
  1. Документ розглядається, як літературний, проте його точний жанр не може бути встановлений.
  2. Може бути застосовано більш як один код

$a/12 Код біографії
Коли каталогізований документ є біографією, односимвольний код вказує тип біографії.

a Автобіографія
Включаючи листи та іншу кореспонденцію.
b Індивідуальна біографія
c Колективна біографія
Наприклад, документи, які містять біографії більш як однієї особи або родини.
d Документ містить біографічну інформацію
Приміром, довідники «Who’s who».
y Небіографічний документ

приклад 1: Документ є ілюстрованою збіркою поетичних творів з портретами та нотами.
105##$acfg#z###000gy
Шумило, Стефанія. З любов’ю до рідного краю: Поезії. — Дрогобич: Видавнича фірма „Відродження“, 2002. — 176 с., 16 арк. іл., ноти.

приклад 2: Документ містить білети для іспиту з математики.
105##$ay###q###000yy
Тадеєв, В. О. Та ін. Поглиблене вивчення математики: Випускний екзамен / В. О. Тадеєв, В. Р. Кравчук, О. М. Мартинюк. — Тернопіль: Підручники & Посібники, 1997. — 128 с.

приклад 3: Ілюстрований підручник, котре місить таблиці, малюнки, схеми.
105##$aae##z###000yy
Долина, Леонід Федорович. Проектування станції очистки стічних вод населеного пункту. — Дніпропетровськ, 2002. — 145 с.: табл., рис., схеми.

приклад 4: Дисертація з кресленнями та ілюстраціями на окремих аркушах, яка відповідно до ГОСТ 7.1-84 кодується як недруковане видання. Альтернатива: код „m“ у 4-й символьній позиції. /Див. виноску до коду „m“.
Альтернативне заповнення
поля: 105##$aef#m###000yy/

105##$aef#z###000yy
Маценко, Андрій Михайлович. Взаємодія будинків та споруд з грунтовою основою при динамічних і сейсмічних взаємодіях: Дис. канд техн. наук: 05.23.01 / Державний НДІ будівельних конструкцій (НДІБК). — К., 2001. — 187 с.: табл, рис., схеми, креслення

приклад 5: Документ є неілюстрованим довідником.
105##$ay###g###000yy
Довідник вищих навчальних закладів України на 2002-2003: [Академії, університети, інститути, коледжі, технікуми, училища]. — 4-е вид. доповн. і перер. — К: Торба, 2002. — 264 с.

приклад 6: Документ є ДСТУ.
105##$ay###l###000yy
ДСТУ 3578-97. Документація. Формат для обміну бібліографічними даними на магнітних носіях. — Введ. 1998.01.01. — Офіц. вид. — К: Вид-во Держстандарту України, 1997. — Різн. паг. — (Державний тсндарт України)

приклад 7: Документ є програмованим підручником.
105##$ay###j###000yy
Бойсан, Олег Омелянович. Збірник програмованих текстів із загальної хімії: Навч. Посібник для студ. техн. вузів / ІСДО, Державний ун-т „Львівська політехніка“. — К: ІСДО, 1995. — 264 с.

приклад 8: Документ є факсимільним виданням, яке має покажчики.
Факсимільне видання Галицько-Волинських хронік
105##$ah###z###001yy
The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Chronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and c(etvertins'kyj (Pogodin) Codices = Староруські Київські і Галицько-Волинські літописи: Острозький список (Хлєбніковський) і список Четвертинського (Погодінський) / Pritsak, O. (ed., introd.). — Faxim. Ed. — Harvard: Harvard UP: Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1990. — lxxxix, 762 p. — (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts; Vol. VIII)
Bibliogr.: P. lxxix-lxxxix
ISBN 0-916458-37-7

приклад 9: Документ є виданням словників на CD-ROM.
105##$a||||e###000yy
Словники України — інтегрована лексикографічна система: Парадигма. Транскрипція. Фразеологія. Синонімія. Антонімія. Електронний ресурс / В. А. Широков, І. В. Шевченко, О. Г. Рабулець та ін.; НАН України; Український мовно-інформаційний фонд. — К., 2001. — 1 електронно-оптичний диск (CD-ROM). — (Словники України)

приклад 10: 105##$abf##a###001yb
Видання містить карти і вкладні листи, бібліографію і покажчик. Видання є документальним оповіданням про життя і подорожі конкретної особи.

приклад 11: 105 _$abf_ _a_ _ _001yb
Документ містить карти, забезпечений бібліографією, не є публікацією конференції, ювілейним виданням, має покажчик, не є літературним текстом, представляє біографію окремої особи


поле
106 — Поле кодованих даних: текстові матеріали — фізичні характеристики |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані стосовно фізичної форми текстових матеріалів.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Коли текстові матеріали надруковані звичайним друком, поле може містити код «r» або опускатися.


Взаємопов’язане поле
    МАРКЕР ЗАПИСУ, символьна позиція 6, Тип запису

Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
     підполе 200$b Загальне визначення матеріалу

Взаємопов’язане поле 451 – ІНШЕ ВИДАННЯ НА ТОМУ Ж НОСІЇ
Взаємопов’язане поле 452 – ВИДАННЯ НА РІЗНИХ НОСІЯХ
Взаємопов’язане поле 500 – УНІФІКОВАНА НАЗВА
    підполе 500$b Загальне позначення матеріалу

Підполя


підполе
a – Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів |fre>

пояснення до підполя: Односимвольний код, який відображає фізичну форму документа.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ опубліковано більш як на одному носії)

фіксована довжина підполя: 1

примітки:
d Великий друк
Код «b» відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
e Газетний формат
f Видання шрифтами Брайля або Муна
g Мікродрук (друк на мікроносіях)
h Рукописний
i Мультимедіа
Документи, котрі несуть різнорідну інформацію, включаючи звук, текст, зображенння *(в тому числі рухомі зображення та анімацію).
J Мінідрук (мініатюрні видання)
r Звичайний друк
Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
Z Інші форми текстових матеріалів

приклад 1: 106 ## $ah
Описується рукописний текст.

приклад 2: 106##$ah
2001#$aБіблійна сторінка$eЦикл інструментальних п’єс$eДля фагота і флейти$fЛ.Шлег
300##$aАвтограф


поле
110 — Кодовані дані: серіальні видання |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані, пов’язані з серіальними виданнями, включаючи монографічні серії, які каталогізуються як серіальні видання, а не як індивідуальні монографії.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ. Рекомендується, щоб поле 110 було в наявності у кожному записі на серіальні видання.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле
    МАРКЕР ЗАПИСУ, Бібліографічний рівень (символьна позиція 7). Бібліографічний рівень у МАРКЕРІ ЗАПИСУ визначає, чи є каталогізований документ серіальним виданням, отже чи очікується наявність цього поля.

Підполя


підполе
a – Кодовані дані про серіальне видання |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 10. Усі визначені позиції символів повинні бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Позначення типу серіального видання 1 0
Періодичність виходу друком 1 1
Регулярність виходу друком 1 2
Код типу матеріалу 1 3
Код типу змісту 3 4–6
Індикатор публікації конференції 1 7
Код наявності титульного аркуша 1 8
Код наявності індивідуального покажчика окремого тому 1 9
Код наявності кумулятивного покажчика 1 10

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 11

примітки: Якщо кодування елементів даних не проводилося, то у відповідній позиції 110$a використовується символ заповнення „|“.

$a/0 Позначення типу серіального видання
Односимвольний код, який відображає тип серіального видання.

a Періодичне видання
Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
b Монографічні серіальні видання
Тип серіального видання, який характеризується тим, що кожна частина має власний титульний аркуш і, часто, індивідуальне авторство додатково до уніфікованого титулу усієї серії.
c Газета
Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
z Інші
Приміром, продовжувані видання тощо

$a/1 Періодичність виходу друком
Односимвольний код, який характеризує періодичність виходу друком серіального видання.

a Щоденно
b Двічі на тиждень
c Щотижня
d Один раз на два тижня
e Двічі на місяць
f Щомісяця
g Один раз на два місяці
h Щоквартально
i Тричі на рік
j Один раз на півріччя (двічі на рік)
k Щорічно
l Один раз на два роки
m Один раз на три роки
n Тричі на тиждень
o Тричі на місяць
u Невідома
y Видання не має періодичності (неперіодичне)
Див. також нижче символьну позицію 2.
Z Інша

$a/2 Регулярність виходу друком
Односимвольний код, який характеризує регулярність виходу друком серіального видання.

a Регулярно
Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
b Нормовано нерегулярно
Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
u Не відомо
y Нерегулярно

$a/3 Код типу матеріалу
Односимвольний код, який вказує, чи належить серіальне видання в цілому до одного з наступних типів довідкових матеріалів. Оскільки наявна тільки одна символьна позиція, має бути обраною найістотніша для даного документа категорія.

a Бібліографічний покажчик
Cеріальне видання складається з бібліографії, наприклад, національна бібліографія.
b Каталог
Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
c Покажчик
Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
d Реферат або резюме
Описові, вказівні та інформативні реферати та резюме.
e Словник
Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
f Енциклопедія
Абетковий перелік імен або термінів на дану тему з їх всебічним тлумаченням, який видається як серіальне видання.
g Довідник
Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
h Щорічник
Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
i Статистичні дані
Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
j Книга програмованих текстів
Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
k Огляди
Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо.
l Закони та законопроекти
Документи, які містять тексти законів.
m Судові звіти та збірки витягів з судових рішень
Регулярні огляди судочинства.
n Юридичні статті
Статті в журналі, головним чином пов’язані з юридичною тематикою.
o Судова практика та замітки щодо випадків
Звіти та обговорення випадків у судовій практиці.
p Біографія
Застосовується, коли серіальне видання складається з індивідуальної біографії, колективних біографій або містить біографічну інформацію, приміром, збірки „Who’s who“.
r Літературні огляди/ рецензії
Оповідальні огляди, часто критичного характеру, в галузі літератури, часто супроводжувані бібліографією.
t Комікси
серіальні видання, надруковані у вигляді коміксів, для дітей або дорослих.
z Інші види змісту
# Значення позиції не є необхідним

$a/4–6 Код типу змісту
Три символи, які відображають, чи містить серіальне видання один або більше часто застосовуваних типів супровідного довідкового матеріалу, на відміну від коду типу матеріалу, який вказує, чим є серіальне видання усе цілком. Використовується до трьох кодів з вирівнюванням вліво. До незаповнених позицій заносяться пробіли. Якщо вимагається більш як три коди, їх порядок у переліку визначає, які з них будуть записані. Використовуються ті ж самі коди, що й для символьної позиції 3.

$a/7 Індикатор публікації конференції
Односимвольний код, який вказує, чи містить серіальне видання праці, звіти або реферати конференцій, зустрічей або симпозіумів, приміром, праці щорічних конференцій.

0 Не публікація конференції
1 Публікація конференції

$a/8 Код наявності титульного аркуша
Односимвольний код, який вказує про існування титульного аркуша на окремих томах серіального видання та спосіб його придбання.

a В останньому випуску — окремо
b В останньому випуску — приєднано
c У першому випуску — окремо
d У першому випуску — приєднано
e Друкується окремо — безкоштовно — за замовленням
f Друкується окремо — безкоштовно — надсилається автоматично
g Друкується окремо — купується — за замовленням
u Не відомо на момент створення запису
x Не застосовується
y Титульний аркуш не видається
z Інші

$a/9 Код наявності покажчика
Односимвольний код, який вказує на наявність покажчика чи змісту в окремих томах серіального видання та спосіб його придбання. Серіальне видання яке є покажчиком, має код „c“ у символьній позиції 3.














a Кожен випуск має власний покажчик до свого змісту — окремо
b В останньому випуску тому — окремо — на окремо пронумерованих сторінках
c В останньому випуску тому — з ненумерованими сторінками
d В останньому випуску тому  — приєднано
e У першому випуску наступного тому — на окремо пронумерованих сторінках
f У першому випуску наступного тому — з ненумерованими сторінками
g У першому випуску наступного тому — приєднано
h Друкується окремо — безкоштовно — надсилається автоматично
i Друкується окремо — безкоштовно — за замовленням
j Друкується окремо — переплетений видавцем — безкоштовно — надсилається автоматично
k Друкується окремо — переплетений видавцем — безкоштовно за замовленням
l Друкується окремо — переплетений видавцем — купується за замовленням
m Каталогізоване серіальне видання є додатком або підсерією і його покажчик знаходиться в основному виданні
u Не відомо на момент створення запису
x Не застосовується
y відсутність покажчика
z Інше

$a/10 Код наявності кумулятивного покажчика
Односимвольний код, який вказує, чи було видано кумулятивний покажчик або зміст.

0 Немає кумулятивного покажчика чи змісту
1 Є кумулятивний покажчик або зміст

приклад 1: Журнал, який виходить регулярно один раз на два місяці, в останньому ромері якого міститься кумулятивний покажчик до усіх річних номерів.
110##$aaga#kpz0xa1
Бібліотечний вісник: Наук.-теор. та практ. жур. / НАНУ, Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського; О. Онищенко (гол. ред.).- К., 1993-…

приклад 2: Журнал, який виходить регулярно щомісяця, в останньому ромері якого міситься кумулятивний покажчик до усіх річних номерів.
110##$aafaz###0xa1
Ukrainian Market Review = Огляд українського ринку: Інформаційно-аналітичнмй журнал / Міністерство зовнішних економічних зв’язків і торгівлі України, Держ. інформаційно-аналітичний центр моніторингу зовнішіх товарних ринків; О.Болодурин (ред.).- К: Укрзовнішконсалт, 1999-… — Текст парал. англ., укр. мовами.

приклад 3: Журнал, який виходить щоквартально, нерегулярно, в останньому ромері якого міситься кумулятивний покажчик до усіх річних номерів..
110##$aahy####0xa1
Politics and the Times / The Foreign Ministry of Ukraine; L. Bajdak (Ed.-in-Chief.).- K, 1996-… — The journal is published in Ukrainian (monthly) and Ukrainian (quarterly). — ISSN 0868-8273

приклад 4: Серія „Harvard Library of Early Ukrainian Literature“. Має три підсерії „Texts“, „English Translations“, „Ukrainian Translations“. Видавалася у 1989-1995 рр. Планувалося окреме видання зведеного покажчика окремих томів на мікроносіях.
110##$abyyzaz#0xa1

приклад 5: 110##$aac|znлы0||0
2001#$aВісник Асоціації білоруських банків$eЩотижневий журнал$fЗасновник: Асоціація білоруських банків

приклад 6: 110##$aaf|nnxu0||0
2001#$aЮридичний світ$eЩомісячний інформаційно-аналітичний журнал$fЗасновник: Видавництво „Справа і право“

приклад 7: 110 _$aakahg_ _1xx1
Щорічник видається науковим суспільством. Включає, в основному, праці його конференцій і довідкову інформацію про членів суспільства. Кожний том переплетений разом з титульним листом і покажчиком. Покажчик видається кожні п’ять років.


поле
111 — Coded data fields – serials: physical attributes [застаріле] |eng>

короткий опис: This field contained coded information on the physical attributes of serials.

обов’язковість поля: НІ (Застаріле)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
blank (not defined)


індикатор 2 –

значення індикатора:
blank (not defined)

Підполя


поле 115 — Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та кінофільми |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо візуально-проекційних матеріалів, відеозаписів та кінофільмів згідно з їх визначенням в ISBD (NBM).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 215 – ФІЗИЧНИЙ ОПИС
Взаємопов’язане поле 307 – ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОГО ОПИСУ

Підполя


підполе
a – Кодовані дані — загальні |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 19. Усі визначені позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Вид матеріалу 1 0
Тривалість/ кількість 3 1–3
Індикатор кольору 1 4
Індикатор звуку 1 5
Носій звуку 1 6
Ширина чи розміри 1 7
Форма виготовлення: візуально-проекційні матеріали, кінофільми 1 8
Техніка: відеозаписи, кінофільми 1 9
Формат зображення: кінофільми 1 10
Супровідний матеріал 4 11–14
Форма виготовлення: відеозаписи 1 15
Формат запису інформації: відеозаписи 1 16
Основа емульсійного матеріалу: візуально-проекційні матеріали 1 17
Матеріал оправи: візуально-проекційні матеріали 1 18
Стандарт трансляції 1 19

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 20

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення „|“.

$a/0 Вид матеріалу
Односимвольний код виду матеріалу.
a Кінофільм
b Візуально-проекційний матеріал
c Відеозапис
$a/1-3 Тривалість/ кількість
Три цифри, які вказують тривалість/ кількість матеріалу, визначеного попереднею символьною позицією. Невикористані позиції заповнюються нулями.
Для діафільмів до цих символьних позицій заноситься кількість кадрів.
Тривалість кінофільму, відеострічки чи електронного відеозапису виражається в хвилинах.
Для слайдів і діапозитивів до цих символьних позицій заноситься їх кількість.
Числове значення тривалості/ кількості вирівнюється вправо. Якщо значення тривалості/ кількості перевищує три символи, ці символьні позиції заповнюються трьома нулями. Якщо довжина/ кількість невідома або матеріал не специфіковано, до цієї символьної позиції записуються три пробіли.
Наприклад:

  1. Кінофільм тривалістю 19 хвилин
    Тип матеріалу: a
    Довжина/ кількість: 019
  2. Діафільм, який має 44 кадри
    Тип матеріалу: b
    Довжина/ кількість: 044
  3. Комплект слайдів, який складається з 1012 одиниць
    Тип матеріалу: b
    Довжина/ кількість: 000

$a/4 Індикатор кольору
Односимвольний код, який відображає характеристики кольору.

a Чорно-білий
b Кольоровий
c Комбінація чорно-білого та кольорового
u Невідомий
z Інший (приміром, сепія, пофарбований тощо)

$a/5 Індикатор звуку
Односимвольний код, який відображає наявність звуку, його розташування безпосередньо на носії чи окремо.

a Звукова доріжка на тому ж носії
b Звукова доріжка на окремому носії
u Невідомий
y Без звуку

$a/6 Носій звуку
Односимвольний код, який вказує носій звуку, якщо звук існує.










a Оптична звукова доріжка на кіноплівці
b Магнітна звукова доріжка на кіноплівці
c Магнітна аудіострічка в касеті
d Аудіодиск
e Магнітна аудіострічка на котушці
f Магнітна аудіострічка в касеті
g Оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці
h Відеокасетна стрічка
i Відеодиск
u Не відомий
x Без звуку
z Інший

$a/7 Ширина чи розміри
Односимвольний код, який вказує ширину кіноплівки чи розміри слайдів, діапозитивів або відеострічок.

Кінофільми та діафільми
a 8 мм
b супер 8 мм
c 9.5 мм
d 16 мм
e 28 мм
f 35 мм
g 70 мм

Відеокасетні стрічки
a 8 мм
m ¾ дюйма (2 см)
n ¼ дюйма (½ см)
o ½ дюйма (11/3 см)
p 1 дюйм (2½ см)
q 2 дюйма (5 см)


Слайди
k 2¼ ? 2¼ дюйма (5½ ? 5½ см)
l 2?2 дюйма (5?5 см)

Діапозитиви
r 8 ? 10 дюймів (21 ? 26 см)
s 4 ? 5 дюймів (10 ? 12½ см)
t 5 ? 7 дюймів (12½ ? 17½ см)
u 7 ? 7 дюймів (17½ ? 17½ см)
v 8 ? 8 дюймів (20 ? 20 см)
w 9 ? 9 дюймів (22½ ? 22½ см)
x 10 ? 10 (25 ? 25 см)

z — жоден з вищенаведених

$a/8 Форма виготовлення: візуально-проекційні матеріали, кінофільми
Односимвольний код, який характеризує форму виготовлення.

a Плівка на котушці/ бобині
b Плівка в картриджі/ компакт-касеті
c Плівка в касеті
d Інші типи плівок
g Діафільм у картриджі
h Фільмсліп (Filmslip)
i Інші типи діафільмів
j Діафільм у ролику
k Слайд, комплект слайдів, стереограф
l Діапозитив
u Невідома
x Не кінофільм або візуально-поекційний матеріал
z Інші форми виготовлення
Для відеозаписів див. символьну позицію 15

$a/9 Техніка створення: відеозаписи, кінофільми
Односимвольний код, який характеризує техніку, в якій створено відеозапис або кінофільм.

a Анімація
b Кадри з природнім рухом
c Анімація та кадри з природнім рухом
u Точно не встановлена/невідома
x Не кінофільм або відеозапис
z Інша

$a/10 Формат зображення: кінофільми
Односимвольний код, який характеризує, чи має кінофільм стандартний або спеціальний формат зображення.

a Стандартна звукова апертура (вузькоформатна)
b Зменшений формат
c Тривимірний формат (3D)
d Анаморфотний (широкоекранний)
e Стандартна німа апертура
f Інший широкоекранний формат
u Невідомий
x Не кінофільм
z Інший

$a/11-14 Супровідний матеріал Літерні коди, які характеризують типи супровідного матеріалу. Може бути використано до чотирьох кодів, які вирівнюються вліво. До невикористаних позицій заносяться пробіли. Якщо може бути застосовано більш як чотири коди, перевага серед них надається залежно від їх розташування в переліку.

a Рекламні матеріали
b Сценарні матеріали
c Афіші, постери
d Програми, буклети
e Запрошення
f Навчальні матеріали
g Партитури або інші музичні матеріали
h Декорації або костюми
z Інші види супровідного матеріалу

$a/15 Форма виготовлення: відеозаписи
Односимвольний код, який характеризує форму виготовлення.

a Відеокартридж
b Відеодиск
c Відеокасета
d Відеокотушка
e Електронний відеозапис (EVR)
Електронний відеозапис (EVR) — це застаріла форма відеозапису на 16-тиміліметровій стрічці
x Не відеозапис
z Інші відеотипи

$a/16 Формат запису інформації: відеозаписи
Односимвольний код, який характеризує формат відеозапису.

a Beta (відеокасета)
Формат для побутової відеокасети, впроваджений Sony Corporation у 1975 р.
b VHS (відеокасета)
Формат для побутової відеокасети, впроваджений Japan Victor Corporation (JVC) у 1977 р.
c U-matic (відеокасета)
Відеоформат, для якого використовується торгова марка корпорації Sony з U подібним нанесенням доріжки на стрічку. Також відомий як „U type standard“
d EIAJ (котушка)
Стандарт запису спіральною розгорткою на ½-дюймову котушкову відеострічку, який отримав ім’я на честь Комітету з стандартизації Японії (the Electronic Industries Association of Japan), який встановив стандарти для ½-дюймових магнітофонів, вироблених після 1969 року
e Тип C (котушка)
Відеоформат, який передбачає використання однієї записувальної головки з швидкістю протяжки стрічки 9.61 дюйм за секунду. Цей стандарт впроваджено у більшості країн. Обладнання типу C виробляється корпораціями Sony, RCA та іншими
f Квадруплекс
Відеоформат, розроблений фірмою Ampex у 50 ті роки, який передбачає використання чотирьох записувальних головок
g Лазерний оптичний (відбиваючий) відеодиск (Laser optical (reflective) videodisk)
Гладкий круглий без борозенок відеодиск з дзеркальною поверхнею, 12’’ у діаметрі, з двохстороннім записом інформації. Читається за допомогою слабкого лазерного променя. Система поширилася у 1978 році і на сьогодні використовується в побутовому та промисловому відеозаписі
h CED (capacitance electronic disk)
Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
i V2000 (відеокасета)
Двосторонній формат побутового відео, розроблений корпорацією Philips після 1980 р.
j Video8 (відеокасета)
Формат побутового відео
u Невідомий
x Не відеозапис
z Інший

$a/17 Основа емульсійного матеріалу: візуально-проекційні матеріали
Односимвольний код, який характеризує тип матеріалу, використаного як основу під емульсію.

a Безпечна (незаймиста) кіноплівка
b Плівкова основа, яка не є безпечною плівкою
c Синтетична (пластик, вініл тощо)
u Невідома
v Змішана (складається більш як з одного типу основ)
x Не візуально-проекційний матеріал
z Інша

$a/18 Матеріал оправи: візуально-проекційні матеріали
Односимвольний код, який характеризує тип матеріалу, використаного для оправи.

a Картон
b Скло
c Синтетичний матеріал (пластик, вініл тощо)
d Метал
e Метал і скло
f Синтетичний матеріал (пластик, вініл тощо) та скло
u Невідомий
x Не візуально-проекційний матеріал
y Відсутній (без оправи)
z Інший

$a/19 Стандарт трансляції: відеозаписи
Односимвольний код, який відображає кількість рядків зображення та, у разі необхідності, систему.

a 405
b 525 (наприклад, NSTC)
c 625 PAL
d 625 SECAM
g 1125
z Інший


підполе
b – Кодовані дані архівних кінофільмів |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $b ідентифікуються символьною позицією всередині цього підполя. Позиції символів нумеруються від 0 до 14. Усі визначені позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $b.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Статус каталогізованого екземпляра 1 0
Елементи виробництва 1 1
Категорії кольорів для кінофільмів 1 2
Світлочутливий шар (емульсія) плівки (полярність) 1 3
Основа плівки 1 4
Т звуку 1 5
Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії 1 6
Стадія спрацьованості 1 7
Повнота 1 8
Дата перевірки фільму 6 9–14

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 15

примітки: ПРИМІТКИ. Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення „|“.
$b/0 Статус каталогізованого екземпляра.
Односимвольний код, який вказує статус каталогізованого екземпляра плівки.
a Оригінал
b Еталонна копія (майстер-копія)
c Дублікат
d Прокатна копія
u Невідомий
x Не застосовується
z Інший
$b/1 Елементи виробництва
Односимвольний код, який характеризує документ як елемент виробництва фільму. Якщо може бути одночасно застосовано декілька кодів, серед них обирається найсуттєвіший.
a Робочий позитив/ монтажна фільмокопія
b Окремі кадри для монтажу
c Кадри, вилучені при монтажі
d Поточний знімальний матеріал
e Мікшовані фонограми фільмів
g Стрічки чи ролики з титрами
h Випускові ролики
u Невідомі
x Не застосовується
z Інші
$b/2 Категорії кольорів для кінофільмів
Односимвольний код, який характеризує категорії кольорів.
a Тришаровий колір
b Два кольори, одна стрічка
c Два невизначені кольори
d Три невизначені кольори
e Трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)
f Двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)
g Стрічка червоного (red) кольору (RGB colour separation)
h Стрічка зеленого (green) чи синього (blue) кольору (RGB colour separation)
i Стрічка синього (cyan) кольору (CMY colour separation)
j Стрічка пурпурового (magenta) кольору (CMY colour separation)
k Стрічка жовтого (yellow) кольору (CMY colour sepatation)
l SEN 2
m SEN 3
n Сепія
o Інший тон
p Слабкі кольори
q Слабкий та інтенсивний кольори
r Трафаретне розфарбовування
s Ручне розфарбовування
u Невідомі
x Не застосовується (документ не є кольоровим фільмом)
z Інші
$b/3 Світлочутливий шар/ емульсія плівки (полярність)
Односимвольний код, який вказує полярність світлочутливого шару плівки.
a Позитивна
b Негативна
u Невідома
x Не застосовується
z Інша
$b/4 Основа плівки
Односимвольний код, який вказує тип основи плівки.
a Безпечна триацетатна
b Нітратна
c Безпечна діацетатна
d Поліестерна
u Невідома
v Змішана (нітратна та безпечна)
z Інша
$b/5 Тип звуку для кінофільмів
Односимвольний код, який вказує, яка кількість каналів для відтворення звуку повинна підтримуватися.
a Монофонічний
b Стереофонічний
c Багатоканальний, об’ємний або квадрафонічний
u Невідома
v Змішаний
x Не застосовується (німий фільм)
z Інший
$b/6 Тип неекспонованої плівки чи фільмокопії
Односимвольний код, який вказує тип кольорової неекспонованої плівки чи кольорової фільмокопії.
a Перенесення барвника вбиранням
b Тришарова плівка
c Тришарова плівка (низьке мікшування)
d Двостороння плівка
u Невідомий
x Не застосовується (некольоровий фільм)
z Інший
$b/7 Стадія спрацьованості
Односимвольний код, який характеризує ступінь спрацьованості неекспонованої кіноплівки. Якщо може бути застосовано більш як один код, використовується той з них, який характеризує найсерйозніше ушкодження.
b Нітратна плівка — підозрілий запах
c Нітратна плівка — різкий запах
d Нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення
e Нітратна плівка — липкість
f Нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість
g Нітратна плівка — затверділість
h Нітратна плівка — обсипання
k Ненітратна плівка — виявлюваний дефект (наприклад, запах діацетату)
l Ненітратна плівка — дефект, який прогресує
m Ненітратна плівка — зруйнованість
y Плівка без ушкоджень
$b/8 Повнота
Односимвольний код, який вказує, можна вважати фільм повним чи ні.
a Неповний
b Повний
u Невідомо
x Не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
$b/9-14 Дата перевірки фільму
Шестицифрова дата останньої перевірки фільму в форматі РРРРMM, де РРРР — рік, MM — місяць останньої перевірки. Значення року та місяця вирівнюються вправо. Невикористані позиції заповнюються нулями. Наприклад:
200101 Остання перевірка здійснена в січні 2001 року.
199900 Остання перевірка здійснена в 1999 році, місяць невідомий.


поле 116 — Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані щодо непроекційних двовимірних зображувальних об’єктів у відповідності до ISBD (NBM), які застосовуються у бібліотечній та музейній каталогізації.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо об’єкт каталогізації має декілька специфічних ознак)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Кодовані дані для двовимірних зображувальних об’єктів |fre>

пояснення до підполя: Дані, що заносяться до підполя $a, визначаються позицією символу в підполі. Підполе має фіксовану довжину 18 символів, які нумеруються від 0 до 17.

Таблиця елементів даних фіксованої довжини підполя $a

Найменування елементу даних Кількість
символів
Позиції символів
Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту 1 0
Матеріал первинної основи 1 1
Матеріал вторинної основи 1 2
Колір 1 3
Техніка (рисунок, живопис) 6 4–9
Технологія (друк) 6 10–16
Визначник функціонального призначення 2 16–17

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ

фіксована довжина підполя: 18

примітки: $a/16-17 Функціональне визначення
Двосимвольний код для визначення функціональної форми документу. Якщо код не використовується, позиції двох символів містять “xx” (не використовується).
aa Архітектурне креслення/ рисунок
Архітектурний рисунок (клаузура) або креслення для проектування або конструювання (або для документації проектування чи конструювання) ділянок будівництва, структур, споруд, деталей, арматури, обладнання та декорування, а також інших об’єктів, спроектованих архітектором або архітектурною установою.
ab Обкладинки
ac Афіші, об’яви, екслібриси
Об’яви чи афіші на аркушах паперу, які приклеюються або прикріплюються до поверхні. Також включаються екслібриси, зазвичай призначені для розміщення всередині книги. Екслібриси можуть бути прикріпленими та неприкріпленими.
ad Плакати, постери
Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
ae Поштові картки
Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
af Вітальні картки
Картки, що надсилаються або вручаються з спеціальної нагоди.
ag Діаграми, схеми, таблиці
Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
ah Гральні карти
ai Демонстраційні картки
Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
aj Листівки тимчасового призначення
Щоденні публікації, які призначені для тимчасового обмеженого використання.
uu Невідоме
vv Змішане
xx Не використовується
zz Інші також включають


поле 117 — Поле кодованих даних: тривимірні штучні та природні об’єкти |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані щодо тривимірних штучних та природних об’єктів, які визначені у ISBD (NBM) для бібліотечної та музейної каталогізації.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо об’єкт каталогізації має декілька специфічних ознак)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
Індикатор 2: пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Кодовані дані для тривимірних штучних та природних об’єктів |fre>

пояснення до підполя: Всі дані, що заносяться до підполя $a визначаються позицією символу. Підполе має постійну довжину 9 символів, позиції яких нумеруються від 0 до 8.
Таблиця елементів даних фіксованої довжини підполя $a

Найменування елементу даних Кількість
символів
Позиції символів
Визначник специфіки двовимірного тривимірного штучного або природного об’єкту 2 0–1
Матеріал 6 2–7
Колір 1 8

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 9

примітки: Якщо кодування для елементу даних не застосовувалось, до невикористаної позиції заноситься символ заповнення.

$a/0-1 Визначник специфіки тривимірного штучного або природного об’єкту. Двосимвольний код, що використовується для визначення специфіки об’єкту. Він визначає спеціальний клас фізичних об’єктів.

aa Навчальне обладнання
ab Лабораторне та конструкторське обладнання
ac Зразки, екземпляри (біологічні тощо)
ad Об’єкти фауни
ae Об’єкти флори
af Мінерали
ag Предметні скельця мікроскопів
ah ?? (Машинная ножовка, ажурная пила, деревянная головоломка) jigsaws
ai Інструменти та обладнання
aj Зброя
ak Контейнери, тара
al Меблі та меблева фурнітура
am Транспортні засоби
an Тканини
ao Одяг
ap Ігри та об’єкти дозвілля
aq Іграшки
ar Ляльки
as Моделі
at Моделі для виготовлення (наприклад, конструктори)
ba Діорами
bb Точні копії (для живопису – репліки), муляжі
bc Скульптури
bd Об’єкти дизайну
be Промислові вироби
bf Механізми
bg Монети
bh Медалі
bi Ювелірні вироби
bj Об’єкти матеріальної культури давнього часу (artefacts)
uu Невідомі
vv Змішані
zz Інші

$a/2-7 Матеріал. Двосимвольний код, що визначає тип матеріалу, з якого зроблений тривимірний штучний або природний об’єкт. Використовуються три двосимвольні позиції для визначення типу матеріалу, які вирівнюються вправо. Невикористані позиції заповнюються пробілами.

aa Терракота
ab Віск
ac Глина
ad Майоліка
ae Порцеляна
af Кераміка
ag Гіпс
ah Скло
ba Дерево
ca Слонова кістка
da Камінь
db Дорогоцінне каміння
dc Мармур
dd Базальт
de Семпертин
df Порфир
ea Папір
eb Картон
fa Дорогоцінні метали
fb Метал
fc Бронза
fd Мідь
ga Синтетичні матеріали
ha Текстильні матеріали
ia Пластик
uu Невідомий
vv Змішаний
zz Інші

$a/8 Колір. Односимвольний код, що використовується для визначення кольору тривимірних штучних та природних об’єктів. Використовуються такі коди:

a Одноколірний, монохромний
b Чорно-білий
c Багатоколірний
d Ручне розфарбовування
u Невідомий
v Змішаний
x Не застосовується
z Інший


поле 120 — Поле кодованих даних: картографічні матеріали — загальне |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо картографічних матеріалів.

обов’язковість поля: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ для картографічних матеріалів.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 131 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ГЕОДЕЗИЧНІ ТА КООРДИНАТНІ СІТКИ ТА СИСТЕМИ ВИМІРІВ
     Поле описує інші фізичні характеристики.

Взаємопов’язане поле 206 – КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ: МАТЕМАТИЧНІ ДАНІ
     Поле містить відомості про проекції у формі, що відповідає вимогам стандарту ISBD(CM).

Взаємопов’язане поле 215 – ФІЗИЧНИЙ ОПИС
     Поле також містить дані щодо кольору документу.

Підполя


підполе
a – Кодовані дані картографічних матеріалів (загальні) |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, які заносяться до підполя $a, ідентифікуються позицією символу в підполі. Звичайно позиції символів нумеруються від 0 до 12. Визначені позиції символів мають бути наявними в підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Індикатор кольору 1 0
Індикатор покажчика 1 1
Індикатор оповідального тексту 1 2
Коди рельєфу 4 3-6
Проекції карти 2 7-8
Початковий (нульовий) меридіан 4 9-12

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 13

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення „|“.

$a/0 Індикатор кольору.
Односимвольний код, що визначає використання кольорів в даному документі.
a Один колір
b Багато кольорів

$a/1 Індикатор покажчика.
Односимвольний код, що визначає наявність чи відсутність в документі географічного або іменного покажчика.

a Покажчик або перелік імен у самому картографічному документі.
b Покажчик або перелік імен, що супроводжує картографічний документ у вигляді буклету, брошури, окремого аркушу тощо.
c Покажчик або перелік імен присутній, але місце його розташування не визначено.
y Покажчик або перелік імен відсутній.

$a/2 Індикатор оповідального тексту. Односимвольний код, що визначає наявність текстового матеріалу в картографічному документі.

a Текст знаходиться на самому картографічному документі.
b Текст, що супроводжує картографічний документ у вигляді буклету, брошури, окремого аркушу тощо.
y Текстовий матеріал відсутній

$a/3-6 Коди рельєфу. Літерні коди, що визначають тип рельєфу. Наведений перелік містить коди тих типів рельєфу, що використовуються найчастіше. Можуть бути використані чотири коди (вирівняні ліворуч).Невикористані позиції містять пробіли. Якщо жоден з кодів рельєфу не застосований, усі чотири позиції містять пробіли. Типи рельєфу заносяться до підполя у послідовності їх значення для документу, що описується.

a Горизонталі
b Однотонне відмивання рельєфу
c Гіпсометричне – пошарове забарвлення
d Штрихи
e Батиметрія – відмітками глибин
f Лінії форм (рельєфу)
g Точки з відмітками висот
h Інші методи у кольорі (наприклад, у стилі Імгофа)
i Зображення рельєфу малюнком
j Форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)
k Батиметрія – (ізобатами)
x Не використовується
z Інші методи зображення рельєфу

$a/7-8 Картографічні проекції. Двосимвольний код, що визначає тип проекції, якщо проекція наявна в документі.

Азимутальні проекції:
aaАїтова
abГномонічна
acАзимутальна рівновелика Ламберта
adОртографічна
aeАзимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)
afСтереографічна
agАзимутальна рівновелика
auАзимутальна без певного типу
azАзимутальна інших типів


Циліндричні проекції:
baГолла
bbГуда рівновелика
bcЦиліндрична Ламберта рівновелика
bd Меркатора
be Міллера
bf Мольвейде
bg Синусоїдальна
bh Поперечна Меркатора
bi Гаусса
bj Звичайна циліндрична (квадратна)
bk Кассіні
bl Лаборда
bm Скісна Меркатора
bu Циліндрична без певного типу
bz Циліндрична інших типів


Конічні проекції:
ca Альберса рівновелика
cb Бонне
cc Ламберта конічна рівнокутова
cd Конічна (звичайна)
ce Миллера біполярна скісна рівнокутова конічна
cf Де Лисле
cg Проекція міжнародної карти світу
ch Тиссота рівнокутова конічна
cp Поліконічна
cu Конічна без певного типу
cz Конічна інших типів

Інші проекції:
da Броненосцеподібна
db Метеликоподібна
dc Еккерта
dd Рівновелика Гуда
de Біполярна (складова) Міллера
df Ван дер Грітена
dg Дімаксіона
dh Серцевоподібна
di Многогранна
uu Тип проекції невідомий
xx Не використовується
zz Інші відомі типи


$a/9-12 Початковий (нульовий) меридіан. Двосимвольний код, що визначає початковий (нульовий) меридіан документу, якщо на нього є посилання, або він легко визначається. Можуть бути записані до двох початкових меридіанів (вирівняні ліворуч); невикористані позиції містять пробіли.
aa Гринвіч, Великобританія (Міжнародний початковий (нульовий) меридіан)
ab Амстердам, Нідерланди
ac Афіни, Греція
ad Батавія (Джакарта), Індонезія
ae Берн, Швейцарія
af Богота, Колумбія
ag Бомбей, Індія
ah Брюссель, Бельгія
ai Кадіс, Іспанія
aj Кейптаун, Південна Африка
ak Каракас, Венесуела
al Копенгаген, Данія
am Кордова, Аргентина
an Ферро, Канарські о-ви
ao Гельсінкі, Фінляндія
ap Стамбул, Туреччина
aq Юліанегоб, Гренландія
ar Лісабон, Португалія
as Лондон, Великобританія
at Мадрас, Індія
ba Мадрид, Іспанія
bb Мехіко, Мексика
bc Москва, Росія
bd Мюнхен, Німеччина
be Неаполь, Італія
bf Осло, Норвегія
bg Париж, Франція
bh Пекін, Народна Республіка Китай
bi Філадельфія, США
bj Пулково (Санкт-Петербург), Росія
bk Ріо-де-Жанейро, Бразилія
bl Рим, Італія
bm Сантьяго, Чилі
bn Стокгольм, Швеція
bo Сідней, Австралія
bp Тірана, Албанія
bq Токіо, Японія
br Вашингтон, DС, CША
uu Невідомий
zz Інший

приклад 1: 120 ##$abyaa###bdaa##
Кольорова карта з текстом, але без покажчика. Проекція Меркатора, рельєф горизонталями, початковий (нульовий) меридіан від Гринвіча.


поле
121 — Поле кодованих даних: картографічні матеріали: фізичні характеристики |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані, щодо фізичних характеристик картографічних матеріалів.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 120 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ЗАГАЛЬНЕ
Взаємопов’язане поле 131 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ГЕОДЕЗИЧНІ ТА КООРДИНАТНІ СІТКИ ТА СИСТЕМА ВИМІРІВ
Взаємопов’язане поле
    Ці поля використовуються для кодування інших характеристик картографічних матеріалів

Взаємопов’язане поле 105 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ
     (поз. символів 0-3, код "b")

Підполя


підполе
a – Кодовані дані картографічних матеріалів: фізичні характеристики (загальні). |fre>

пояснення до підполя: Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Фізична розмірність 1 0
Основи картографічного зображення 2 1–2
Фізичний носій 2 3–4
Технологія створення 1 5
Форма відтворення 1 6
Геодезична прив’язка 1 7
Фізична форма видання 1 8

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 9

примітки: $a/0 Фізична розмірність. Односимвольний код, що визначає фізичну розмірність картографічного документу.

a Двовимірна
b Тривимірна

$a/1-2 Основи картографічного зображення. Односимвольні коди, що визначають технологію створення основи картографічного зображення. Може бути записано до двох технологій (вирівнювання ліворуч). Не використані позиції містять пробіли.
a Створення ручним способом і кресленням
Наприклад, карти створені за допомогою креслярських інструментів, таких як стереоплотери, за допомогою комп’ютера або без неї; карти, які накреслені або намальовані ручним способом.
b Фотографування
Наприклад, картографічні документи, одержані звичайною (у видимому діапазоні) технологією аерофотозйомки, такими як аерофотознімки, фотокарти, ортофото.
c Створення за допомогою комп’ютера
Наприклад, карти створені за допомогою комп’ютерних принтерів.
d З використанням активних дистанційних датчиків
Крім технологій, що визначаються кодами a, b або c.
e З використанням пасивних дистанційних датчиків
Крім технологій, що визначаються кодами a, b або c.
Приклади:

$a/3-4 Фізичний носій. Двосимвольний код, що визначає фізичний носій картографічного документу. Перший символ коду визначає загальний тип фізичного носія. Другий символ уточнює специфіку типу. Цей код використовується для ідентифікації матеріалу, з якого зроблено картографічний документ, наприклад, картографічний документ є металевою пластинкою, літографічним каменем, розміченою пластинкою на пластиковій основі, тощо.

Нефотографічний носій:
aa Папір
ab Дерево
ac Камінь
ad Метал
ae Синтетичний (наприклад, пластик, вініл)
af Шкіра (наприклад, пергамент, веленевий папір)
ag Текстиль, включаючи штучне волокно (наприклад, шовк, полотно, нейлон)
ah Магнітний накопичувач, сумісний з комп’ютером
ai Магнітний накопичувач, не сумісний з комп’ютером
aj Копіювальний папір
ak Картон
ap Гіпс
au Невідомо
az Інші нефотографічні типи носіїв

Фотографічний носій:
ba Прозорий або непрозорий гнучкий позитив
bb Прозорий або непрозорий гнучкий негатив
bc Прозорий або непрозорий жорсткий позитив
bd Прозорий або непрозорий жорсткий негатив
bz Інші фотографічні носії

$a/5 Технологія створення. Односимвольний код, що визначає технологію остаточного етапу створення оригінального картографічного документу.

a Рукописна
Креслення ручним способом, включаючи унікальні вироби, такі як різьблення на камені, створення моделей, тощо.
b Друкована
Офсетний друк, гравіювання, ксилографія, літографія, штампування, друк шрифтом Брайля, високий друк, тощо.
c Фотокопіювання
Усі тверді копії у вигляді макроформ, одержані безпосередньо на непрозорих матеріалах за допомогою джерел випромінювання контактним або проекційним способом.
d Мікрофотографування
Всі копії у вигляді мікроформ на прозорих матеріалах, одержані за допомогою зйомки або комп’ютера.
u Невідома
y Картографічний документ є не кінцевим продуктом, а розташованим на проміжному носії, як визначено в позиціях символів 3-4, Фізичний носій
z Інші

Приклади:
Друкована фотокарта з піднятими горизонталями: b
Фотокарта на фотопапері: c

$a/6 Форма репродукування. Односимвольний код, що визначає форму відтворення документу.

a Ручним способом
b Друкована
c Фотографування
d Репродукування відрядковим друком (наприклад, ксерокопіювання, світлокопіювання, озалід, тощо)
y Не є відтворенням

$a/7 Геодезична прив’язка. Односимвольний код, що визначає геодезичну прив’язку документу. Подальші пояснення надані у полі 131.

a Без прив’язки
b Прив’язка без сітки координат
c Прив’язка з сіткою координат
x Не використовується

$a/8 Фізична форма видання. Односимвольний код, що визначає фізичну форму видання.

a Один аркуш
b В частинах (видається як серіальне видання, серія, в розділах, частинах)
c Атлас, атлас з окремими аркушами включно
d Як окремий додаток до журналу, монографії, тощо
e Переплетений з журналом, монографією, тощо
z Інші


підполе
b – Кодовані дані аерофотографічної та космічної зйомки: Фізичні характеристики |fre>

пояснення до підполя: Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Висота датчика 1 0
Положення датчика 1 1
Спектральний діапазон 2 2–3
Якість зображення 1 4
Хмарність 1 5
Середня величина роздільної здатності при зйомці наземних об’єктів 2 6–8

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 9

примітки: $b/0 Висота датчика. Односимвольний код, що визначає висоту платформи датчика для картографічних документів.

a Наземна
b Повітряна
c Космічна

$b/1 Положення датчика. Односимвольний код, що визначає кутове положення дистанційного датчика при одержанні зображення для картографічних документів.

a Вузькокутове
b Ширококутове
c Вертикальне

$b/2-3 Спектральний діапазон. Два цифрових символи, що визначають кількість використаних спектральних діапазонів. Кількість вирівнюється праворуч, невикористані позиції містять нулі. Застосовується тільки для дистанційних датчиків.

01–99 Кількість діапазонів
xx Не використовується

$b/4 Якість зображення. Односимвольний код, що визначає якість зображення.

a Погана
b Задовільна
c Добра
d Дуже добра

$b/5 Хмарність. Цифровий символ, що визначає рівень хмарності за восьмибальною шкалою.

1 1/8 закриття
2 2/8 закриття
3 3/8 закриття
4 4/8 закриття
5 5/8 закриття
6 6/8 закриття
7 7/8 закриття
8 суцільна хмарність

$b/6–7 Середня величина роздільної здатності при зйомці наземних об’єктів. Двосимвольний код, що визначає середнє значення наземної роздільної здатності.
Позиція символу 6 містить як числове значення роздільної здатності, так і вказує, що воно менше за 1 сантиметр або більше ніж 9 кілометрів.
Позиція символу 7 містить код для використаної метричної системи вимірів. Застосовується тільки для дистанційних датчиків.

$b/6 Середнє значення наземної роздільної здатності

- Менше за 1 сантиметр
19 Числове значення
+ Більше ніж 9 кілометрів
x Не використовується

$b/7 Коди метричної системи

c Сантиметри
i Дециметри
m Метри
d Декаметри
h Гектометри
k Кілометри
x Не використовується

Приклади:
Середнє значення наземної роздільної здатності 5 см: 5с
Середнє значення наземної роздільної здатності 80 м: 8d
Середнє значення наземної роздільної здатності 10 км: +k
Не дистанційна (космічна) зйомка): xx.


поле 122 — Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодований визначальник періоду часу, охоплюваного змістом документа.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ тільки для розрізнення між декількома одиничними датами та проміжками дат.)


індикатор 1 – Індикатор кількості дат

значення індикатора:
0Документ з однією датою
1Документ з декількома одиничними датами
2Документ з проміжком дат


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
     Дата публікації (символьні позиції 8-16). Це поле використовується як разом, так і замість поля 122, коли дата виходу співпадає з періодом часу, охоплюваним змістом документу;

Взаємопов’язане поле 661 – КОД ПЕРІОДУ ЧАСУ
     Це поле містить Код періоду часу, який визначає тільки десятиліття, охоплювані змістом матеріалу. Може застосовуватися як разом, так і замість поля 122.

Підполя


підполе
a – Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу. |fre>

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗАПОВНЕННЯ СИМВОЛЬНИХ ПОЗИЦІЙ 0 ТА 1-4)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 11

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: 100$a/8-16 Дата видання; 661$a Код періоду часу

примітки:
Підполе містить мінімум 5 максимум 11 символів. Якщо в підполі заповнені хоча б одні з факультативних символьних позицій, то усі попередні факультативні повинні позиції теж повинні бути заповнені.

$a/0 Ідентифікатор ери (заповнення обов’язкове)
Односимвольний код, який відображає тип серіального видання.

c Дата до початку 1-го року за Григоріанським календарем, тобто до н. е.
d Дата після початку 1-го року за Григоріанським календарем, тобто н. е.

$a/1-4 Рік (заповнення обов’язкове)
Чотири вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

$a/5-6 Місяць (заповнення факультативне)
Дві вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

$a/7-8 День (заповнення факультативне)
Дві вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями.

$a/9-10 Час (заповнення факультативне)
Дві вирівняні вправо цифри. Невикористані позиції заповнюються нулями. Базується на 24 годинній системі обчислення місцевого часу, округленого до найближчої години.

приклад 1: 122 2#$ad1971$ad1979
122 0#$ad1986
Коди для періоду часу між 1971 і 1979 рр., а також з викладом подій 1986 р.

приклад 2: 1220#$ad16051105
Коди для подій 5 листопаду 1605 р.


поле
123 — Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить дані у кодованій формі щодо масштабу та координат картографічного документу.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове для картографічних матеріалів.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо документ містить дані в різних масштабах та з різними координатами)


індикатор 1 – Індикатор типу масштабу

пояснення до індикатора: Індикатор визначає запис одного чи декількох масштабів:

значення індикатора:
0невизначений масштаб
1один масштаб
2декілька масштабів
3діапазон масштабів
4наближений масштаб


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Якщо документ складається з декількох частин, що мають різні горизонтальні та/або вертикальні масштаби, всі масштаби подаються в підполях, що повторюються. При запису 3-х чи більшої кількості масштабів у підполях $b або $c, менший знаменник записується в першій появі відповідного підполя, більший — у другій.
Коли координати для карти або плану подаються відносно центральної точки, а не зовнішніх меж, довгота та широта, що формують центральні осі, записуються двічі, в підполях $d та $e (довгота) та в підполях $f та $g (широта). Коли схилення та пряме піднесення для небесних карт подаються відносно центру карти, а не її меж, то вони записуються двічі в підполях $i та $j (схилення) та підполях $k та $m (пряме піднесення).


Взаємопов’язане поле 206 – КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — МАТЕМАТИЧНІ ДАНІ
    Масштаб та координати записуються у полі 206 у відповідності із стандартом ISBD (CM).

Підполя


підполе
a – Тип масштабу |fre>

пояснення до підполя: Односимвольний код, що визначає тип масштабу.
При невизначеному масштабі поле складається тільки з підполя $a та координат, якщо вони присутні.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: Тип масштабу може приймати такі значення:
a Лінійний
b Кутовий
z Інший тип масштабу (наприклад, часовий, кількісний, статистичний)


підполе
b – Постійне відношення лінійного горизонтального масштабу |fre>

пояснення до підполя: Горизонтальний масштаб у формі знаменника чисельного масштабу, що виражений звичайним дробом. Використовується для планетарних та земних картографічних документів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
c – Постійне відношення лінійного вертикального масштабу |fre>

пояснення до підполя: Вертикальний масштаб у формі знаменника чисельного масштабу, що виражений звичайним дробом. Використовується для планетарних та земних картографічних документів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Координати — західна довгота |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
e – Координати — східна довгота |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
f – Координати — північна широта |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
g – Координати — південна широта |fre>

пояснення до підполя: Координати для планетарних або земних картографічних документів. Кожне підполе має фіксовану довжину 8 символів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: Кожне з підполів ($d, $e, $f, $g) містить такі дані:
Позиція символу 0
Півкуля/напівсфера: односимвольний код:
w Західна
e Східна
n Північна
s Південна
Позиції символів 1–3 Градуси: 3 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями.
Позиції символів 4–5 Мінути: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями.
Позиції символів 6–7 Секунди: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями.

ПРИКЛАД
123 1#$aa$de0150000$ee0173045$fn0013012$gs0023035
Карта частини Заїру з лінійним масштабом, довгота від 15°E до 17°30'45E; широта від 1°30'12 N до 2°30'35 S.


підполе
h – Кутовий масштаб |fre>

пояснення до підполя: Кутовий масштаб зоряних карт у формі 4-х символьного числа, що вирівнюється праворуч нулями, задається у відношеннях міліметрів до градусів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
i – Схилення — Північна межа |fre>

пояснення до підполя: Координати для зоряних картографічних документів

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 8


підполе
j – Схилення — Південна межа |fre>

пояснення до підполя: Координати для зоряних картографічних документів

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 8

примітки: Підполя $i та $j мають довжину 8 символів кожне і містять такі компоненти:
Позиція символу 0 Знак „+” або „-“
Позиції символів 1–3 Градуси: 3 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями.
Позиції символів 4–5 Хвилини: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями.
Позиції символів 6–7 Секунди: 2 цифрових символи що вирівнюються праворуч нулями.
ПРИКЛАД
123 0#$ab$i-0160000$j-0490000
Небесна карта з кутовим масштабом, схилення від -16° до -49° *


підполе
k – Пряме піднесення — Східна межа |fre>

пояснення до підполя: Координати для зоряних картографічних документів

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 6


підполе
m – Пряме піднесення — Західна межа |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Координати для зоряних картографічних документів.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 6

примітки: ПРИМІТКИ. Підполя $k і $m мають довжину 6 символів кожне і містять такі дані:
Позиції символів 0-1 Година: 2 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями
Позиції символів 2-3 Хвилина: 2 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями
Позиції символів 4-5 Секунда: 2 цифрових символи, що вирівнюються праворуч нулями
ПРИКЛАД
123 0#$ab$k163000$m193000
Небесна карта з кутовим масштабом, пряме піднесення від 16 год. 30 хв. до 19 год. 30 хв.


підполе
n – Рівнодення |fre>

пояснення до підполя: Рівнодення для зоряних картографічних документів із роком, занесеним згідно з Григоріанським календарем. Підполе має довжину 4 символи, що вирівнюються праворуч нулями.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
o – Епоха |fre>

пояснення до підполя: Епоха для зоряних картографічних документів із роком, занесеним згідно з Григоріанським календарем. Підполе має довжину 4 символи, що вирівнюються праворуч нулями.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 4


підполе
p – Planet |eng>

пояснення до підполя: $p/0-1 Planet
ea Earth
ju Jupiter
ma Mars
me Mercury
ne Neptune
pl Pluto
sa Saturn
ur Uranus
ve Venus
zz Other
$p/2 Satellite
s The body whose co-ordinates are recorded in subfields $d- $g is a satellite of the planet coded on pos. 0-1. y Not applicable: the body whose co-ordinates are recorded in subfields $d-$g is the planet itself, as coded on pos. 0-1.

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory for planets other than Earth)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 4

приклад 1: Плоскі карти та глобуси:
Приклад 1*
123 1#$aa$b253440$de0790000$ee0860000$fn0200000$gn0120000*
Карта частини території Індії, 4 милі до дюйму (1:253440) довгота від 79°E до 86°E, широта від 20°N до 12°N.
Приклад 2*
123 2#$aa$bl50000$b25000д$de0150000$ee0173045$fn0013012$gs0023035*
Карта частини Заїру з лінійними масштабами 1:150000 та 1:25000, довгота від 15°E до 17°30'45 E; широта від 1°30'12 N до 2°30'35 S.

приклад 2: Моделі рельєфу:
Приклад 3*
123 2#$aa$b744080$c96000$de1193000$eel220000$fn0250000$gn0220000*
Рельєфна карта Тайваня з горизонтальним масштабом 1:744080 та вертикальним масштабом 1:96000; довгота від 119°30'E до 122°E, широта від 25°N до 22°N.
Приклад 4*
123 2#$aa$b90000$cl0000$dwll20000$ewl090000$fn0600000$gn0490000*
Рельєфна карта частини Альберта і Саскічеван у Канаді з горизонтальним масштабом 1:90000 та вертикальним масштабом 1:10000; довгота від 109°W до 112°W; широта 60°N до 49°N.

приклад 3: Небесні карти:
Приклад 5*
123 0#$ab$i-0160000$j-0490000$k163000$m193000$nl950$o1948*
Небесна карта з кутовим масштабом, схилення від -16° до -49°, пряме піднесення від 16 год. 30 хв. до 19 год. 30 хв., рівнодення 1950, епоха 1948.


поле
124 — Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики матеріалу |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо характеристик фотографічних, нефотографічних та одержаних за допомогою дистанційних датчиків типів зображень картографічних матеріалів.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Характеристика зображення |fre>

пояснення до підполя:
a Нефотографічне зображення
b Фотографічне зображення
c Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
b – Форма картографічного документу |fre>

пояснення до підполя: Містить односимвольний код.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки:
a Атлас
b Діаграма
c Глобус
d Карта
e Модель
f Профіль
g Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків
h Секція
i Вид
j План
z Інші


підполе
c – Техніка подання фотографічних або нефотографічних зображень |fre>

пояснення до підполя: Містить двосимвольний код.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки:
aa Анагліф
ab Поляризоване
ac Планіметрія
ad Картодіаграма
ae За допомогою лінійних позначок
af Точкова карта
ag За допомогою картограми або діаграми
ah Хороплета
ai Фонове забарвлення площ (наприклад, хорохроматична)
aj Географічний принцип зображення dasymetric
ak Изоплета
am Анаморфінія (викривлена)
an Зображувальна карта
ao Просторова модель двовимірної поверхні
ap Вигадана карта
aq Види з плановим зображенням
Види з показом горизонту, включаючи види з пташиного польоту та панорами
ar Види без планового зображення
Види без показу горизонту, включаючи види з пташиного польоту та панорами
as Перспективний вид
da Піктокарта
db Карта випадкової точки
dc Екранне зображення
dd Неекранне зображення


підполе
d – Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика |fre>

пояснення до підполя: Містить односимвольний код.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки:
a Наземна
b Повітряна
c Космічна
Якщо документ складається з декількох частин, що мають різні горизонтальні та/ або вертикальні масштаби, всі масштаби подаються в підполях, що повторюються. При запису 3-х чи більшої кількості масштабів у підполях $b або $c, менший знаменник записується в першій появі відповідного підполя, більший – у другій.
Коли координати для карти або плану подаються відносно центральної точки, а не зовнішніх меж, довгота та широта, що формують центральні осі, записуються двічі, в підполях $d та $e (довгота) та в підполях $f та $g (широта). Коли схилення та пряме піднесення для небесних карт подаються відносно центру карти, а не її меж, то вони записуються двічі в підполях $i та $j (схилення) та підполях $k та $m (пряме піднесення).


підполе
e – Категорія супутника для одержання дистанційного зображення |fre>

пояснення до підполя: Містить односимвольний код.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки:
a Метеорологічний
b Для спостережень за наземними об’єктами
c Для спостережень за космосом


підполе
f – Найменування супутника для дистанційного зображення |fre>

пояснення до підполя: Містить двосимвольний код.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки: Метеорологічні

Tiros
ab ATS
ac NOAA
ad Nimbus
ae METEOSAT

Для спостережень за землею
ga ERTS
gb Landsat I
gc Landsat II
gd Landsat III
ge Seasat
gf Skylab
gg Spacelab

Для спостережень за космосом
ma Explorer I
mb Explorer II


підполе
g – Техніка запису для одержання дистанційного зображення. |fre>

пояснення до підполя: Містить двосимвольний код.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки: Поширення світла
aa Відеозапис
ab Псевдокольорова фотографія
ac Багатоспектральна фотографія
ad Мультиспектральне сканування
av Комбінування різних принципів поширення світла

Теплове інфрачервоне сканування
da Інфрачервоне лінійне сканування
dv Комбінація різноманітної техніки інфрачервоного сканування

Поширення мікрохвильового випромінювання
ga Авіарадар бокового огляду (SLAR)
gb Комплексний апертурний радар (SAR)
gc Пасивна мікрохвильова топографічна зйомка


поле 125 — Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію щодо формату нотних видань, типу партитури, наявності частин, а також коди різновидів літературного тексту немузичних звукозаписів. Поєднання в полі інформації щодо нотних видань та немузичних звукозаписів зумовлюється необхідністю відповідності структурі базового формату UNIMARC.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Формат нотного видання |fre>

пояснення до підполя: Складається з двох символів. Не повторюється.

Таблиця елементів даних фіксованої довжини підполя $a
Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Тип партитури 1 0
Визначник частин 1 1

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

фіксована довжина підполя: 2

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: відсутні

примітки: $a/0 Тип партитури. Односимвольний код, який визначає тип партитури.

a Повна партитура, графічна партитура
b Партитура (мініатюрний формат для студіювання)
c Вокальна партитура з акомпанементом для клавішних інструментів
d Вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу
e Стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)
g Партитура типу церковних гімнів, партесного співу
m Складені формати
u Не визначений
x Невідповідний тип, не партитура
z Інші

$a/1 Визначник частин. Односимвольний код, який визначає наявність частин партитури.

a Партитура складається з частин
u Невідомо
x Не використовується
y Партитура без частин / партій (голосів)


підполе
b – Визначник літературного тексту для немузичних звукозаписів |fre>

пояснення до підполя: Літерні коди, які визначають тип літературного тексту для немузичного виконання. Використовують до двох односимвольних кодів (вирівнювання вліво). Якщо тип літературного тексту можна виразити більше, ніж двома кодами, їх вибір здійснюється в порядку послідовності нижченаведених кодів. Не повторюється.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: відсутні

примітки:
a Вірш
b Драма
c Белетристика (роман, новела тощо)
d Історична інформація
e Лекція, промова
f Інструкція до виконання
g Пісня
h Автобіографія
i Біографія
j Есе
k Репортаж
l Спогади
m Переказ
n Інтерв’ю
o Рекламний текст
p Матеріал для вивчення мов
q Матеріали конференції
r Комедія
s Народна казка
t Релігійний текст
z Інші типи літературного тексту


підполе
c – Multiple Musical Format |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 1

примітки: a = full score
b = score (miniature or study size)
c = vocal score, accompaniment reduced for keyboard
d = voice score, accompaniment has been dropped
e = condensed score, conductor score (piano, violin, etc.)
f = graphic score
g = close score
h = tablature
i = choir-book
j = compressed score, short score
k = pseudo-score
l = solo part
n = score with only homogeneous groups of instruments of the orchestra
o = condensed score with text and chord symbols
p = table book
u = unknown
x = not applicable
z = other
# = not used

приклад 1: 125$acx$ba
Нотний документ, що є партитура, вокальне виконання у супроводі фортепіано, без частин, літературний текст закодовано як вірш.


поле 126 — Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо фізичних характеристик звукозаписів.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 215 – ФІЗИЧНИЙ ОПИС
Взаємопов’язане поле 307 – ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОГО ОПИСУ

Підполя


підполе
a – Кодовані дані: загальні |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 14. Усі визначені позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Форма виготовлення 1 0
Швидкість 3 1
Тип звуку 1 2
Ширина канавки 1 2
Розміри (звукозапису) 1 4
Ширина стрічки 1 5
Конфігурація стрічки (кількість доріжок) 1 6
Супровідний текстовий матеріал 6 7-12
Техніка створення звукозапису 1 13
Спеціальні характеристики відтворення 1 14

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 15

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення «|».

$a/0 Форма виготовлення
Односимвольний код виду матеріалу.
a Диск
b Стрічка (відкрита бобина)
c Стрічка (касета)
d Стрічка (картридж)
e Запис на магнітному дроті
f Валик
g Валик (для піаноли чи механічного органа)
h Кіноплівка (для звукових фільмів)
z Інша

$a/1 Швидкість
Односимвольний код для зазначення швидкості.

Диски
a 16 2/3 обертів за хвилину
b 33 1/3 обертів за хвилину
c 45 обертів за хвилину
d 78 обертів за хвилину
e 8 обертів за хвилину
g 1.4 м за секунду (компакт-диски)

Валики
h 1 дюйм за секунду (120 обертів за хвилину)
i 160 обертів за хвилину

Стрічки
k 1 7/8 дюймів за секунду (4.76 см/с)
l 15/16 дюймів за секунду
m 3 3/4 дюймів за секунду (9.5 см/с)
n 7 1/2 дюймів за секунду (19 см/с)
o 15 дюймів за секунду (38 см/с)
p 30 дюймів за секунду (76 см/с)
q 8/10 дюймів за секунду
r 4/10 дюймів за секунду

u Невідома
x Не застосовується
z Жодна з вищенаведених

$a/2 Тип звуку
Односимвольний код, який відображає режим запису звуку.

a Монофонічний
b Стереофонічний
c Квадрафонічний
x Не застосовується
z Інший

$a/3 Ширина канавки
Односимвольний код, який відображає ширину канавки на диску.

a Широка/ стандартна
Диски із швидкістю 78 обертів за хвилину зазвичай мають широкі канавки.
Валики зі швидкістю 120 обертів за хвилину (які мають 100 канавок на дюйм) зазвичай мають стандартні канавки
b Вузька/ мікроканавка
Диски із швидкостями 16 2/3, 33 1/3, 45 обертів за хвилину зазвичай мають мікроканавки.
Валики зі швидкістю 160 обертів за хвилину (які мають 200 канавок на дюйм) зазвичай мають вузькі канавки
u Невідома
x Не застосовується
Приміром, для компакт-дисків, які не мають канавок
z Інша

$a/4 Розміри (звукозапису)
Односимвольний код, який вказує діаметр відкритої бобінної стрічки або диска чи розміри касети, картриджа чи валика.

a 3 дюйма
b 5 дюймів
c 7 дюймів (17.5 см)
d 10 дюймів (25 см)
e 12 дюймів (30 см)
f 16 дюймів
g 14 дюймів
h 4 3/4 дюйма (компакт-диск)
j 3 7/8 ? 2 1/2 дюйма (касета)
o 5 1/4 ? 3 7/8 дюйма (картридж)
s 2 1/4 ? 4 дюйма (валик)
u Не відомі
x Не застосовується
z Інші

$a/5 Ширина стрічки
Односимвольний код, який вказує ширину стрічки.

a 1/4 дюйма
b 1/2 дюйма
c 1 дюйм
d 2 дюйма
e 1/3 дюйма (8 мм)
f 4 3/4 дюйма
u Не відомі
x Не застосовується
z Інші

$a/6 Конфігурація стрічки (кількість доріжок)
Односимвольний код, який характеризує конфігурацію стрічки.

a Повна (1 доріжка)
b Половина (2 доріжки)
c Чверть (4 доріжки)
d 8 доріжок
e 12 доріжок
f 16 доріжок
g 24 доріжки
h 6 доріжок
u Невідома
x Не стрічка
z Інша

$a/7–12 Супровідний текстовий матеріал
Шестилітерний код, який характеризує зміст приміток до програми й іншого супровідного тексту. Може бути використано до шести кодів, які вирівнюються вліво. До невикористаних позицій заносяться пробіли. Якщо може бути застосовано більш як шість кодів, перевага серед них надається найсуттєвішим.

a Дискографія
b Бібліографія
c Тематичний покажчик
d Лібрето чи текст
e Біографія композитора
f Біографія виконавця або історія виконавського колективу
g Технічна чи історична інформація щодо засобів виконання
h Історична інформація щодо музичного виконання
i Історична інформація про музику
j Інша історична інформація
k Етнологічна інформація
l Біографія аранжувальника чи транскриптора
r Інструктивний матеріал
s Партитура
z Інший

$a/13 Техніка запису
Односимвольний код, який характеризує техніку запису.

a Акустична
b Електрична
c Цифрова
u Невідома
z Інша

$a/14 Спеціальні характеристики відтворення
Односимвольний код, який вказує характеристики відтворення.

a NAB стандарт
b CCIR/IEC стандарт
c Обробляється DBX
d Цифрова (компакт-диск)
e Кодується Dolby-A
f Кодується Dolby-B
g Кодується Dolby-C
h Кодується CX
u Невідомі
z Інша


підполе
b – Кодовані дані: спеціальні |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $b ідентифікуються символьною позицією всередині цього підполя. Позиції символів нумеруються від 0 до 2. Усі визначені позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $b.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Статус каталогізованого екземпляра 1 0
Вид матеріалу 1 1
Вид нарізки 1 2

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 3

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $b не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення «|».

$b/0 Статус каталогізованого екземпляра.
Односимвольний код, який вказує статус каталогізованого екземпляра диска, валика чи стрічки.

a Поточна робоча копія (унікальна, нарізка на місці)
b Масове виробництво (переважна більшість промислово вироблених дисків і стрічок)
c Майстер-стрічка (еталонна стрічка)
d Дублікат майстер-стрічки
e Майстер-диск: негатив (еталонний диск)
f Матриця (позитив)
g Штамп (негатив)
h Тестовий відтиск
u Невідомий
x Не застосовується
z Інший

$b/1 Вид матеріалу
Односимвольний код, який характеризує вид матеріалу диска, валика чи стрічки.

Диски
a Лакований (наприклад, ацетатний)
b Металевий (наприклад, алюмінієвий)
c Шелаковий (масовий випуск)
d Пластиковий (масовий випуск)
e Металевий і пластиковий (компакт-диски)


Валики
h Восковий (поточна робоча копія)
i Пластиковий (масовий випуск)

Стрічки
i З паперовою основою
j Ацетатний
k Полівінілхлоридний
l Поліестерний

u Невідомий
x Не застосовується
z Жоден з вищенаведених

$b/2 Вид нарізки
Односимвольний код, який характеризує вид нарізки. Оскільки всі валики мають нарізку виступами та заглибленнями, використання цієї позиції для них є факультативним.

a Бічна та комбінована нарізка
b Вертикальна (виступами та заглибленнями) нарізка
u Невідомі
x Не застосовується

приклад 1: Компакт-диск
126##$aagbxhxxd#####cd$bbex
«Скрябін», група
Моdна країна / Виконав. Скрябін. — К., Nova Records: 2000. — 1 CD [36 хв. 18 сек.]: стерео, в кор. — NRCD2L.

приклад 2: 126##$aagbzhxxe#####cd$bbex
Компакт-диск, що містить цифровий запис музики і біографію композитора.


поле
127 — Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для нотних видань) |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить одне чи більше 6-ти значних чисел, які відображають тривалість звукозапису, частини звукозапису або приблизно підрахованої тривалості композиції, яка відображена в нотному документі

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 327 – ПРИМІТКИ ЩОДО ЗМІСТУ
     Інформація про тривалість звучання може бути здубльована в полі 327 ПРИМІТКИ ЩОДО ЗМІСТУ

Підполя


підполе
a – Тривалість |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить шестизначну числову строку, що відображає тривалість звукозапису, частини звукозапису або орієнтовно визначений час музичного виконання, який зазначено в нотному документі. Час розподіляється на три піделемента (години, хвилини, секунди) довжиною два символи кожний. Кожний піделемент вирівнюється вправо. Невикористані позиції заповнюються пробілами або нулями

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 6

приклад 1: Компакт-диск, на якому записано 11 пісень і рекламний текст тривалістю 16 секунд
127##$a000319$a000250$a000314$a000335$a000335$a000302$a000243$a000327
$a000325$a000400$a000300$a000016
3271#$aНема дурних (3:19)$aБультер’єр (2:50)$aЦукор (3:14)$aНеділя понеділок (3:35)$aДжапан ТіВі (3:35)$aМодна країна (3:02)$aЧорнобиль форева (2:43)$aЛюди чекають (3:27)$aЗламані крила (3:25)$aЯк музика (інструментал) (4:00)$aБуль мікс (3:00)$aРеклама (0:16)
«Скрябін», група
Моdна країна / Виконав. Скрябін. — К., Nova Records: 2000. — 1 CD [36 хв. 18 сек.]: стерео, в кор. — NRCD2L.

приклад 2: 127 $a001356$a002005
327 $aDurations: 13:56, ca. 20:05
Партитура, містить дві частини. Перша має тривалість 13 хвилин 56 секунд, друга — 20 хвилин 5 секунд. В примітках про зміст (#327) інформація дублюється в формі, яка представлана на нотного документу.

приклад 3: 127##$a003100$a001839
Тривалість двох творів нотного видання: першого — 31 хв., другого — 18 хв. 39 сек.

приклад 4: 127##$a024600
Тривалість звучання — 2 години. 46 хв.

приклад 5: 127##$a001356$a002005
300##$Тривалість виконання 13:56, 20:05.
Партитура з двох частин. Перша має тривалість виконання — 13 хв. 56 сек., друга — 20 хв. 5 сек.


поле
128 — Поле кодованих даних: жанр і форма музичної композиції, засоби виконання |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію щодо жанру і форми композиції та складу інструментів та/ або голосів, які використовуються для виконання.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура) |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить 2-х символьний код, який визначає форму твору.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ за наявності кількох жанрів і форм)

фіксована довжина підполя: 2

примітки:
ai Мелодії
an Гімни
ar Арії
bt Балети
bd Балади
bg Блюграси
bl Блюзи
cb Церковний спів, нехристиянський
cc Церковний спів, християнський
cl Хоральні прелюдії
cg Кончерто-гросо
ch Хорали
cn Канони Композиції, в яких використовується точна імітація, включаються хороводи
co Концерти
cp Шансони, поліфонічні вокальні твори
cr Різдвяні гімни
cs Музика на замовлення
ct Кантати
cy Музика кантрі
cz Канцони З урахуванням інструментальної музики
df Танцювальні форми Музика для бальних танців, за виключенням мазурок, менуетів, паван, полонезів, вальсів
dv Дивертисмент Інструментальна музика, включаючи серенади, касації, дивертисменти 18-го сторіччя
fg Фуги Інструментальна музика 17-го сторіччя і пізніше; поліфонічні твори, які основані на темах, представлених на початку імітації і повторюваних нарівні з іншим поліфонічним матеріалом
fm Народна музика Включаючи народні пісні, балади тощо
ft Фантазії Інструментальна музика, включаючи капріси, фантазії, річеркари 16-го та 17-го сторіччя не у формі фуги
gm Духовна музика (псалми)
hy Церковні гімни
in Інтермецо
jz Джаз
li Пісні (lieder)
mc Музичні ревю та комедії
md Мадригали
mi Менуети
mr Марші
ms Меси
mz Мазурки
mo Мотети
mp Музика з кінофільмів
mu Поліжанрові форми
nc Ноктюрни
op Опери, оперети
or Ораторії
ov Увертюри
pf Прелюдії та фуги
pg Програмна музика
pm «Страсті»
po Полонези
pp Популярна музика За винятком, коли індивідуальний код було присвоєно конкретній формі
ps Пасакалії Інструментальна музика: всі типи басоостинато
pt Хорові пісні в гомофонному стилі
pv Павани
rc Рок–музика
rd Рондо Включаючи інструментальні рондо
rg Регтайми
ri Річеркари Річеркари не у формі фуги 16-го та 17-го ст. Кодуються як фантазії
rp Рапсодії
rq Реквієми
sg Пісні За винятком випадків, коли індивідуальний код було присвоєно конкретній формі
si Увертюри до опер
sn Сонати
sp Симфонічні поеми
sq Кадрилі
st Етюди та вправи
su Сюіти
sy Симфонії
tc Токати З урахуванням інструментальної музики
tc Тріо–сонати
vr Варіації
wz Вальси
zz Інші форми


підполе
b – Інструменти або голоси для ансамблів |fre>

пояснення до підполя: Підполя $b та $c використовують однакові коди.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 4


підполе
c – Інструменти або голоси для солістів |fre>

пояснення до підполя: Підполя $b та $c використовують однакові коди. Довжина кожного підполя два або чотири символи. Перші два визначають тип інструмента або голоса. Третій та четвертий символи визначають кількість інструментів і голосів. В разі, коли кількість менше десяти, третя позиція містить нуль. Використовується тільки для музичних творів та партитури.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 4

взаємопов’язані поля: СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП: інформація може дублюватися в незакодованому вигляді в відповідних полях, які містять відповідну бібліографічну інформацію, наприклад, назва нотного документу.

примітки: Мідні духові інструменти:
ba Валторна
bb Труба
bc Корнет
bd Тромбон
bf Туба
bf Баритон
bt Народні
bu Не визначені
bz Інші

Хори:
ca Змішаний
cb Жіночий
cc Чоловічий
cd Дитячий
ct Народний
cu Не визначені

Електронні інструменти:
ea Синтезатор
eb Стрічка
ec Комп’ютер
ed Хвилі Мартено
ez Інші
eu Не визначені

Клавішні інструменти:
ka Фортепіано
kb Орган
kc Клавесин
kd Клавікорд
ke Бассо контінуо
kf Челеста
kz Інші
kt Народні
ku Не визначені

Оркестри:
oa Великий симфонічний оркестр
ob Камерний оркестр
oc Струнний оркестр
od Ансамбль
oe Танцювальний оркестр
of Мідний духовий оркестр (з ударними чи без ударних)
ot Народний
ou Не визначені
oz Інші

Ударні інструменти:
pa Литаври
pb Ксилофон
pc Маримба
pd Барабан
pt Народні
pu Не визначені
pz Інші

Струнні смичкові інструменти:
sa Скрипка
sb Альт
sc Віолончель
sd Контрабас
se Віола
sf Віоль д’амур
sg Віола де гамба
st Народні
su Не визначені
sz Інші

Голоси:
va Сопрано
vb Мецо–сопрано
vc Альт
vd Тенор
ve Баритон
vf Бас
vg Контр–тенор
vh Високий голос
vi Середній голос
vj Низький голос
vt Народний
vu Не визначені

Струнні щипкові інструменти:
ta Арфа
tb Гітарні
tc Лютневі
td Мандоліни
tt Народний
tu Не визначені
tz Інші

Дерев’яні духові інструменти:
wa Флейта
wb Гобой
wc Кларнет
wd Фагот
we Пікколо
wf Англійський ріжок
wg Басс–кларнет
wh Рекордер (старовинна флейта)
wi Саксофон
wt Народний
wu Не визначені
wz Інші

uu Інструменти не визначені


підполе
d – Key or mode of Musical Work |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 128##$afg$btb03
2001#$aFour fugues for guitar trio

приклад 2: 128##$avr$cka01
128##$avr$bka01$csa01$csc01
128##$avr$bka01$csa01$csb01$csc01
2001#$aVariations for solo piano, piano trio and piano quartet

приклад 3: 128##$aco$boc$cwa02
2001#$aConcerto for two flutes & string orchestra in D minor
Бібліограф не вважає за необхідне указувати, що твір виконується одним оркестром, тому код "oc01" не записується.

приклад 4: 128##$asg$byy$cвх$cvu
2001#$aПісенник 1983$eМелодії і тексти$e[Для співу (соло, ансамбль) з буквенно-цифровим позначенням супроводу]

приклад 5: 128##$aрф$bka$cvu
2001#$aРоманси на вірші А.С.Пушкіна$eДля голосу і фортепіано

приклад 6: 128##$agm$aar$acc$bвх$cka01
2001#$aAve Maria$fПерекладено для вокального ансамблю [з супроводом фортепіано] О.Чеботарьової

приклад 7: 128##$azz$cта01
2001#$aТвори для домри соло

приклад 8: 128##$azz$bod04$csa02$csb01$csc01
2001#$aПерший квартет$eДля двох скрипок, альта та віолончелі


поле
130 — Поле кодованих даних: мікроформи — фізичні характеристики |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані, пов’язані з мікроформами.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли більш ніж одна мікроформа описана в одному каталогізаційному запису.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Мікроформа кодовані дані — фізичні характеристики |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, які заносяться до $a, ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 10. Визначені позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування елемента даних Кількість
символів
Позиції
символів
Визначник специфіки матеріалу 1 0
Полярність 1 1
Розміри 1 2
Коефіцієнт кратності зменшення 1 3
Числове значення коефіцієнту кратності зменшення 3 4-6
Колір мікроформи 1 7
Емульсія на плівці 1 8
Статус екземпляру плівки 1 9
Основа плівки 1 10

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 11

примітки: $a/0 Визначник специфіки матеріалу

а Апертурна карта
b Мікро картридж
c Мікрофільм касетний
d Мікрофільм котушковий
e Мікрофіша
f Мікрофіша касетна
g Непрозора мікроформа
h Мікрофільм у відрізках
z Інший

$a/1 Полярність

а Позитивна
b Негативна
d Змішана
u Невідома

$a/2 Розміри

а 8 мм (мікрофільм)
d 16 мм (мікрофільм)
f 35 мм (мікрофільм)
g 70 мм (мікрофільм)
h 105 мм (мікрофільм)
1 3x5 дюймів (8x13 см) (мікрофіша або непрозора мікроформа)
m 4x6 дюймів (llx15 см) (мікрофіша або непрозора мікроформа)
o 6x9 дюймів (16x23 см) (мікрофіша або непрозора мікроформа)
p 3 1/4 x 7 3/8 дюймів (9xl9 см) (апертурна карта)
u Невідомі
z Інші

$a/3 Коефіцієнт кратності зменшення

а Низьке зменшення
b Нормальне (16x — 30x)
c Високе (31x — 60x)
d Дуже високе (61x — 90x)
e Ультрависоке (9lx -)
u Невідомо
v Різні коефіцієнти

$a/4-6 Числове значення коефіцієнту кратності зменшення.
Збільшення потребує створення мікроформи чіткою (розбірливою). Якість встановлюється на мікроформі. Якщо величину вказано, вирівнюється праворуч за допомогою "0". Відсутні позиції замінюються "u". Якщо коефіцієнт невідомий, заповнюється пробілами.

$a/7 Колір мікроформи
а Монохромна мікроформа
b Кольорова мікроформа
u Невідомий
v Різний колір

$a/8 Емульсія на плівці
а Галоїд срібла
b Діазотипна
c Везикулярна (пориста)
u Невідома
v Змішана
x Не застосовується
z Інші

$a/9 Статус екземпляру плівки
а Еталонна майстеркопія
b Відтворення майстеркопії
c Службова копія
u Невідома
v Змішана генерація

$a/10 Основа плівки
а Безпечна
b Не безпечна (наприклад, нітрат)
u Невідома
x Не застосовується

приклад 1: 130 ##$aebmb024aaca
#
#
$a
e мікрофіша
b негатив (негативна полярність)
m 4x6 дюймів
b нормальне зменшення (нормальний редукційний коефіцієнт)
024 (24:1)
а монохромна
а емульсія — срібло halide
с сервісна копія
а безпечна основа


поле
131 — Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні сітки та система вимірів |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані щодо деталей геодезичної та координатних сіток та системи вимірів картографічних матеріалів.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 120 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Взаємопов’язане поле 121 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
     Ці поля використовуються для кодування інших характеристик картографічних матеріалів.

Підполя


підполе
a – Сфероїд |fre>

пояснення до підполя: Двосимвольний код, що визначає сфероїд, який використовується для конструювання карти. (Коди для підполя $a див. у Додатку F)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 2


підполе
b – Горизонтальна основа системи координат |fre>

пояснення до підполя: Трисимвольний код, що визначає горизонтальну початкову вісь, яка вказана в картографічному матеріалі. (Коди для підполя $b див. у додатку F)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної початкової осі.)

фіксована довжина підполя: 3


підполе
c – Сітка координат |fre>

пояснення до підполя: Двосимвольний код, що визначає головну систему координат. Цей код (та коди в підполях $d і $e) визначає сфероїд сітки (на відміну від сфероїду для конструювання карти, що вказаний у підполі $a).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (коди для підполя $c див. у додатку F))

фіксована довжина підполя: 2


підполе
d – Накладені сітки |fre>

пояснення до підполя: Двосимвольний код, що визначає додаткову сітку координат, яка накладена на картографічне зображення.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 2


підполе
e – Додаткова сітка |fre>

пояснення до підполя: Двосимвольний код, що визначає додаткову сітку координат, яка представлена у вигляді виходів ліній сітки позначок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 2


підполе
f – Початок відліку висот |fre>

пояснення до підполя: Двосимвольний код, що визначає початкову рівневу поверхню, від якої ведеться відлік висот в картографічних матеріалах.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного рівня (Коди для підполя $f див. у додатку F))

фіксована довжина підполя: 2


підполе
g – Одиниці виміру висот |fre>

пояснення до підполя: Двосимвольний код, що визначає одиниці виміру висот.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (коди для підполя $g див. у додатку F))

фіксована довжина підполя: 2


підполе
h – Переріз рельєфу |fre>

пояснення до підполя: Максимальна довжина коду — від одного до чотирьох символів, які визначають значення перерізу рельєфу завжди в одиниці виміру, що вказана в підполі $g. Може бути записаний десятковий дріб до одної десятої. Більш точні значення повинні бути округлені.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного значення, коли, наприклад, значення змінюється з висотою.)

фіксована довжина підполя: 4


підполе
i – Допоміжний переріз рельєфу |fre>

пояснення до підполя: До чотирьох символів, що визначають значення інтервалу додаткових горизонталей, тобто горизонталей, які використовуються між основними горизонталями для уточнення рельєфу місцевості (наприклад, в області низького рельєфу з невеликим перепаданням висот), або горизонталі, значення яких не повторюються на поверхні карти. Одиниці системи виміру вказані у підполі $g. Може бути записаний десятковий дріб з одною десятою, Більш точні значення повинні бути округлені.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 4


підполе
j – Одиниці батиметричного виміру глибин |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК


підполе
k – Батиметричні інтервали (шкала глибин) |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
l – Додаткові ізобати (додатковий батиметричний інтервал) |fre>

пояснення до підполя: Океанографічний еквівалент підполів $g та $i. Правила використання цих підполів такі ж як і підполів $j та $1. Перелік кодів дивися у Додатку F.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

приклад 1: 131 ##$auu$baqh$cpe
Сфероїд, що використаний для конструювання карти невідомий. Горизонтальна початкова вісь є віссю єдиної Європейської системи координат. Карта використовує універсальну поперечну проекцію Меркатора, Міжнародний сфероїд.

приклад 2: 13l ##$auu$bbpm$cpd$fnk$gab$h40$i20
Сфероїд, що використаний для конструювання карти невідомий. Горизонтальна початкова вісь є Північно-Американською початковою віссю 1927. Карта використовує універсальну поперечну проекцію Меркатора, невідомий сфероїд. Відлік висот від рівня моря,1929, США. Висоти виміряються у футах, переріз рельєфу горизонталями у 40 футів чергуються з горизонталями у 20 футів.


поле
135 — Поле кодованих даних: електронні ресурси |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані, пов’язані з електронними ресурсами.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного типу файлу/ програмного засобу, описаного в одному каталогізаційному запису)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Кодовані дані для електронних ресурсів |fre>

пояснення до підполя: Усі дані в підполі $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 12.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Тип електронного ресурсу 1 0
Визначник специфіки матеріалу 1 1
Колір 1 2
Геометричні розміри 1 3
Звук 1 4
Глибина зображення (у бітах) 3 5–7
Кількість форматів файлів у електронному ресурсі 1 8
Покажчики гарантії якості 1 9
Антецедент/ джерело 1 10
Рівень стиснення 1 11
Якість та призначення електронного ресурсу 1 12

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 13

примітки: $a/0 Тип електронного ресурсу. Односимвольний код, який вказує основний тип вмісту електронного ресурсу.
a Числовий Вміст файлів електронного ресурсу головним чином поданий числами, над якими можна здійснювати математичні операції, наприклад, статистичні дані, електронні таблиці тощо.
b Комп’ютерна програма (програми) Файл або комплекс файлів, що містить систему команд та інструкцій, які задають комп’ютеру послідовність виконання основних операції. Ця категорія включає програмне забезпечення мікрокомп’ютерів, комп’ютерні ігри тощо.
c Зображення Файли електронного ресурсу містить зображувальну інформацію, включаючи графічну інформацію, відеоінформацію тощо.
d Текст Файли електронного ресурсу містять, головним чином, текстову інформацію.
u Невідомий
v Комбінований Файли електронного ресурсу з різними типами вмісту.
z Інше Тип електронного ресурсу не визначений.

$a/1 Визначник специфіки матеріалу. Односимвольний код, який вказує тип носія інформації.
a Магнітна стрічка
b Комп’ютерний чіп у касеті (картриджі)
c Комп’ютерний оптичний диск у касеті
f Комп’ютерна магнітна стрічка у касеті
h Магнітна стрічка для великих ЕОМ (main-frame computers) (застаріле)
j Комп’ютерний гнучкий диск
m Комп’ютерний магнітооптичний диск
o Комп’ютерний оптичний диск
r Інтерактивна система (система оперативного доступу)
u Невідомий
z Інші

$a/2 Колір. Односимвольний код, який вказує кольорові характеристики електронного ресурсу.

a Однокольоровий
b Чорно-білий
c Багатокольоровий
g Шкала відтінків сірого (Grey scale)
m Змішаний
n Не застосовується
u Невідомий
z Інші

$a/3 Геометричні розміри. Односимвольний код, який використовується при кодуванні геометричних розмірів носія електронного ресурсу. Інформація про геометричні розміри береться з контейнера, в який вправлено магнітний або оптичний носій.

a 3,5 дюйма
e 12 дюймів
g 4,7 дюймів або 12 см.
i 1 1/8 x 2 3/8 дюймів
j 3 7/8 x 2 1/2 дюймів
n Не застосовується
o 5,25 дюймів
u Невідомо
v 8 дюймів
z Інші

$a/4 Звук. Односимвольний код, який вказує на наявність звуку в електронному ресурсі.
# Без звуку
a Зі звуком
u Невідомо

$a/5-7 Глибина зображення (у бітах). Трисимвольний числовий код, який вказує точну бітову глибину сканованого зображення, що містить електронний ресурс, або трисимвольний буквений код, який вказує, що точна глибина зображення не відома або електронний ресурс містить численні зображення різної глибини.
001-999 Точна глибина зображення у бітах
mmm Більш ніж один тип зображення
nnn Не застосовується
--- Невідомо

$a/8 Кількість форматів файлів у електронному ресурсі. Односимвольний код, який вказує чи є файли, що включено до електронного ресурсу, одного формату.
a Один формат файлів
m Багато форматів файлів
u Невідомо

$a/9 Покажчики гарантії якості. Односимвольний код, який вказує, чи має електронний ресурс покажчики гарантії якості.
a Відсутнє
n Не застосовано
p Наявне
u Невідоме

$a/10 Антецедент/ Джерело. Односимвольний код, який вказує джерело, з якого відтворено електронний ресурс.
a Файл відтворено з оригіналу
b Файл відтворено з мікроформи
c Файл відтворено з електронного ресурсу
d Файл відтворено з проміжного джерела, крім мікроформи
m Змішане
n Не застосовано
u Невідомо

$a/11 Рівень стиснення. Односимвольний код, який вказує рівень стиснення електронного ресурсу.
a Не стиснутий
b Стиснений без втрат
d Стиснений з втратами
m Змішаний
u Невідомий

$a/12 Якість та призначення електронного ресурсу. Односимвольний код, який вказує загальні фізичні особливості й призначення електронного ресурсу. Розрізняються файли, які призначені для використання, від тих, що призначені для збереження (та, можливо, заміни оригіналу).
a Доступ
Вказує, що електронний ресурс має якість, достатню для доступу до даних, але не достатню для використання в якості страхової копії.
n Не застосовано
p Збереження
Вказує, що електронний ресурс створювався шляхом переформатування для збереження даних.
r Заміна
Вказує, що електронний ресурс є дуже високої якості й може використовуватися як страхова копія.
u Невідомо

приклад 1: 135##$adrcg#nnnmacua
Словники України — інтегрована лексикографічна система: Парадигма. Транскрипція. Фразеологія. Синонімія. Антонімія. Електронний ресурс / В. А. Широков, І. В. Шевченко, О. Г. Рабулець та ін.; НАН України; Український мовно-інформаційний фонд. — К., 2001. — 1 електронно-оптичний диск (CD-ROM). — (Словники України)

приклад 2: 135 ##$adrbn#---aaaan
#
#
$a
d текст
r система оперативного доступу
b чорно-білий
n нема фізичних розмірів
# без звуку
--- глибина зображення невідома
a в одному файловому форматі
a покажчики гарантії якості відсутні
a файл відтворений з першоджерела
a не стиснутий
n переформатування не застосовано

приклад 3: 135 ##$acrmn#mmmmucda
#
#
$a
c зображення
r система оперативного доступу
m змішана кольоровість
n розміри не застосовані
# без звуку
mmm більш ніж один тип зображення
m багато форматів файлів
u невідомо
c відтворений з електронного ресурсу
d стиск з втратами
a ресурс для доступу


поле
140 — Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо фізичної форми монографічних стародруків.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 105
     Поле кодованих даних: КНИГИ. Поле містить кодовані дані щодо книг, тобто монографічних друкованих текстових матеріалів, які не є старовинними.

Взаємопов’язане поле 106 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ТЕКСТОВІ МАТЕРІАЛИ — ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Взаємопов’язане поле 215 – ФІЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА
Взаємопов’язане поле 307 – ПРИМІТКИ ЩОДО ФІЗИЧНОЇ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Підполя


підполе
a – Кодовані дані: загальн |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $a ідентифікуються символьною позицією в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 27. Усі позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.
Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.
Найменування елемента даних Кількість символів Позиції символів
Коди ілюстрацій: книги 4 0–3
Коди ілюстрацій: гравюри на повний аркуш 4 4–7
Код ілюстрацій: техніка виконання 1 8
Коди форми змісту 8 9–16
Коди літературного жанру 2 17–18
Код біографії 1 19
Код матеріалу носія: книги 1 20
Код матеріалу носія: гравюри 1 21
Код водяних знаків 1 22
Код знаку друкаря 1 23
Код знаку видавця 1 24
Код знаку орнаментувальника 1 25
Не заповнюються 2 26–27

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 28

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення „|“.
$a/0–3 Коди ілюстрацій: книги
Чотири позиції символів, призначені для кодів ілюстрацій, які заносяться до них зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як чотири коди, обираються ті, які першими розташовані в нижченаведеному переліку. Коли в цих символьних позиціях можуть бути застосовані пробіл або „y“, перевага надається пробілу.
Ці коди зазвичай пов’язуються з елементами фізичного опису документа. Якщо елемент даних не використовується, до символьних позицій 0–3 заносяться символи заповнення. Проте, якщо застосовується менш як чотири коди, невикористані позиції мають містити пробіли.
a Ілюстрації
Код застосовується для тих типів ілюстраій, які не наводяться в цьому переліку або в тих випадках, коли ілюстрації спеціально не кодуються
b Ілюмінації
c Ініціал
Заголовна літера укрупненого розміру, яка розташовується на початку тексту книги, глави, частини або абзацу
d Мініатюра
e Рубрика
Заголовки тощо, наведені спеціальним начертанням або тисненням)
f Віньєтка
Орнамент навкруги заглавної літери тощо
g Фронтиспіс
h Портрет
i Ведута
Топографічно точний міський пейзаж
j Карти (крім навігаційних)
k Навігаційні карти
l Креслення
m Ноти
n Герби
o Генеалогічні таблиці
y Без ілюстрацій
z Інші
# Значення у позиції не вимагається

$a/4–7 Коди ілюстрацій: гравюри на повний аркуш
Чотири позиції символів, призначених для кодів ілюстрацій гравюр на повний аркуш, які заносяться до них зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як чотири коди, обираються ті, які першими розташовані в нижченаведеному переліку. Коли в цих символьних позиціях можуть бути застосовані пробіл або «y», перевага надається пробілу.
Ці коди зазвичай пов’язуються з елементами фізичного опису документа. Якщо елемент даних не використовується, до символьних позицій 0–3 заносяться символи заповнення. Проте, якщо застосовується менш як чотири коди, невикористані позиції мають містити пробіли. Коли документ не містить гравюр на повний аркуш і це відомо, тоді до символьних позицій 4–7 заносяться пробіли.
a Ілюстрації
Код застосовується для тих типів ілюстрацій, які не наводяться в цьому переліку або в тих випадках, коли ілюстрації спеціально не кодуються
g Фронтиспіс
h Портрет
i Ведута
Топографічно точний міський пейзаж
j Карти (крім навігаційних)
k Навігаційні карти
l Креслення
m Ноти
n Герби
o Генеалогічні таблиці
y Без гравюр на повний аруш
z Інші
# Значення у позиції не вимагається


$a/8 Код ілюстрацій: техніка виконання
Односимвольний код, який відображає техніку, в якій було виконано ілюстрацію.

a Ксилографія
b Літографія
c Офорт
d Акватинта
e Гравюра
u Невідома
v Змішана
z Інші
# Значення у позиції не вимагається

$a/9–16 Коди форми змісту
Чотири двосимвольних позиції, призначених для кодів форми змісту, які заносяться до них зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як чотири коди, обираються ті, які першими розташовані в нижченаведеному абетковому переліку. Коли в цих символьних позиціях можуть бути застосовані пробіл або «y», перевага надається пробілу.
Ці коди використовуються, коли документ містить матеріал нижченаведених форм або повністю складається з матеріалу цих форм. Якщо елемент даних не використовується, до символьних позицій 9–16 заносяться символи заповнення. Для документів, форма змісту яких не відповідає жодному з наведених у переліку кодів, застосовується код «zz».

aa Релігійні твори
Код використовується для біблійних оповідей, катехізисів, релігійної літератури, гімнів, індульгенцій, літаній, життєписів Ісуса Христа чи житій святих, релігійних п’єс, проповідей, богослужбових книг тощо.
Якщо для катехізисів, релігійної літератури, проповідей і богослужбових книг необхідне спеціальне визначення, віддається перевага використанню кодів «ab», «ac», «ad» та «ae» відповідно.
ab Катехізис
ac Релігійна література
Код використовується для часословів, місяцесловів, молитовників, псалтирів тощо.
ad Проповіді
Код використовується для проповідей для окремих категорій населення, проповідей з конкретного приводу тощо.
ae Богослужбові книги
Код використовується для літургійних книг: анфологіонів, євангелій, збірників церковних гімнів, книг антифонів, книг таїнств, міней різних видів, октоїхів, понтифікалів, служебників, требників, тріодей тощо.
ba Наукові роботи
Код використовується для гербаріїв, лабораторних заміток, наукових атласів, фармакопеї тощо.
bb Диспути, трактати, тези
ca Книги соціальних звичаїв
Код використовується для книг з етикету, ритуалів братств і масонських лож, святкувань тощо
da Нормативно-правові роботи
Код використовується для актів, біллів, договорів, законів, конвенцій, постанов, хартій тощо.
db Політичні роботи
ea Видання тимчасового значення
Код використовується для листівок, плакатів, програм, рекламних видань (книготорговельних, друкарських, видавничих анонсів), торгівельних каталогів (аукціонних, книготорговельних, промислових тощо) тощо
fa Довідкові роботи
Код використовується для академічних, бібліотечних і музейних каталогів, альманахів, бібліографій, довідників, календарів, покажчиків, словників, схем, тезаурусів тощо.
Якщо для бібліотечних каталогів, бібліографії, календарів, покажчиків, словників та енциклопедій необхідне спеціальне визначення, віддається перевага використанню кодів «fb», «fc», «fd», «fe», «ff» та «fg» відповідно
fb Бібліотечні каталоги
fc Бібліографія
fd Календарі
fe Покажчики
ff Словники
fg Енциклопедії
ga Історичні роботи
Код використовується для анналів, біографій, генеалогій, історичних переказів і військової історії, місцевих історичних описів, родоводів, хронік тощо
ha Домовленості за спорами
ia Полемічні роботи
Код використовується для діалогів, запитань і відповідей, інтерв’ю, листів, промов тощо
ja Меморіальні роботи
Код використовується для альбомів, епітафій, літописів, панегіриків, ювілейних збірників статей тощо
ka Інструктивні роботи
Код використовується для інструктивних робіт загального характеру.
Якщо для посібників і підручників необхідне спеціальне визначення, віддається перевага використанню кодів «kb» та «kc» відповідно
kb Посібники
kc Підручники
Код використовується для абеток, антологій, букварів, граматик, хрестоматій, читанок тощо
la Ведення записів
Код використовується для виборчих реєстрів, прейскурантів, свідоцтв, списків абонентів тощо
ma Видання для відпочинку
Код використовується для головоломок, ігор, книжок-розмальовок, тощо
na Версії роботи
Код використовується для адаптацій, видань після цензурних правок, пародій, скорочених видань, сценаріїв тощо
zz Інші
## Значення у позиціях не вимагається


$a/17–18 Код літературного жанру
Двохсимвольний код, який вказує тип літературного жанру

aa Поезія
ab Романс
Код використовується для пасторальних романсів тощо
ca Драма
da Лібрето
ea Художня проза
Код використовується для художньої прози взагалі. Якщо для романів, новел, байок, чарівних казок, алегорій, легенд, притч та оповідань вимагається специфічне визначення, перевага надається нижченаведеним кодам.
eb Роман
ec Новела
ed Байка
ef Чарівна казка
eg Алегорія
eh Легенда
ei Притча
ej Оповідання
fa Есе, фейлетон
ga Гумор, сатира
ha Листи
ia Літературний альманах, літературна суміш
ja Максима, афоризм, прислів’я, анекдот
ka Література для дітей та юнацтва
la Інший
Код використовується для хронік, мемуарів, щоденників, агіографій, лекцій про подорожі, еротики, містичної літератури тощо. Якщо для цих літературних жанрів вимагається специфічне визначення, перевага надається нижченаведеним кодам.
lb Хроніки
lc Спогади, мемуари
ld Щоденники
le Біографії
lf Агіографії
lg Нотатки про подорожі та дорожні нотатки з ілюстраціями
lh Еротика
li Містична література
ma Промови, виступи
yy Не літературний текст
zz Багатожанровий або інший

$a/19 Код біографії
Коли документ є біографічним, односимвольний код відображає його тип.

a Автобіографія
Код використовується для мемуарів і сповідей
b Індивідуальна біографія
c Колективна біографія
d Містить біографічну інформацію
y Небіографічний документ
z Декілька типів або інший тип

$a/20 Код матеріалу основи: книги
Односимвольний код, який несе інформацію про матеріал основи, на якій документ було надруковано чи написано.

a Папір взагалі
b Папір ручного виготовлення
c Рисовий папір<small>/Див. виноску до коду &laquo;m&raquo;.
Альтернативне заповнення
поля: 105##$aef#m###000yy/</small>
d Деревномасний папір
e Пергамент, пергамен (шкіра)
z Інший

$a/21 Код матеріалу основи: гравюри
Односимвольний код, який несе інформацію про матеріал основи, на якій було зроблено відтиск гравюри. Якщо документ не містить гравюр і це відомо, до цієї символьної позиції заноситься пробіл.

a Папір взагалі
b Папір ручного виготовлення
c Рисовий папір
d Деревномасний папір
e Пергамент, пергамен (шкіра)
z Інший
# Значення у позиції не вимагається

$a/22 Код водяних знаків
Односимвольний код, який відображає, чи має папір водяні знаки.

0 Папір не має водяних знаків
1 Папір має водяні знаки

$a/23 Код знаку друкаря
Односимвольний код, який відображає, чи має книга знак друкаря.

0 Знаку друкаря нема
1 Знак друкаря є

$a/24 Код знаку видавця /Див. виноску до коду "m".
Альтернативне заповнення
поля: 105##$aef#m###000yy/
Односимвольний код, який відображає, чи має книга знак видавця.

0 Знаку видавця нема
1 Знак видавця є

$a/25 Код знаку орнаментувальника
Односимвольний код, який відображає, чи має книга знак орнаментувальника.
0 Знаку орнаментувальника нема
1 Знак орнаментувальника є

$a/26–27 Не заповнюється
Ці символьні позиції мають містити пробіли.

приклад 1: 140 ##$az#######abadaffkcyyybb1001##
Кодована інформація для стародрукованої книги: Ланганс Ф. Словник юридичний, або Зведення російських узаконень по азбучному
порядку для практичного вживання. — Полоцк, 1791 (Єзуїтська тип.). — [2],231,[5] с.

приклад 2: 140 ##$af#######aaa######yyya#1000##
Кодована інформація для книги: Wiara prawosławna pismem Swi?tym, soborami, oycami ?wi?tymi, mianowicie greckiemi, у history?
ko?cieln? / Przez x. Jana Alojzego Kulesz? S.I. theologa, obia?niona. Od przyie tey Unij Boga z Czl owiekiem Roku 1704. W

Wilnie w Drukarni Akademickiej S.I., 1704. [4], 1156, [4] s. 4┘.


поле
141 — Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики примірника |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить кодовані дані фіксованої довжини щодо специфічних характеристик примірників монографічних стародруків.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо запис містить відомості про більш як один примірник.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 318 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВОДЖЕННЯ З ПРИМІРНИКОМ
     Поле застосовується для приміток щодо збереження інформації та поводження з примірником. Загалом, використовується для монографічних стародруків.

Підполя


підполе
a – Кодовані дані монографічного стародруку: специфічні характеристики примірника |fre>

пояснення до підполя: Усі дані, введені до $a ідентифікуються позицією символу в цьому підполі. Позиції символів нумеруються від 0 до 7. Усі визначені позиції символів мають бути наявними у цьому підполі.

Таблиця елементів фіксованої довжини підполя $a.

Найменування
елемента даних
Кількість
символів
Позиції
символів
Коди матеріалу оправи 3 0–2
Код типу оправи 1 3
Код «оправлено разом з…» 1 4
Код стану збереження: оправа 1 5
Коди стану збереження: книжковий блок 2 6–7

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

фіксована довжина підполя: 8

примітки: Якщо символьним позиціям підполя $a не надається конкретних значень для відповідних елементів, до них заносяться символи заповнення «|».

$a/0–2 Коди матеріалу оправи
Три односимвольні коди для відображення типу матеріалу оправи, які заносяться до символьних позицій 0–2 зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як три коди, обираються найсуттєвіші з них.
a Пергамен, восківка
b Шкіра
c Дерево
d Тканина
e Синтетичні матеріали
f Картон
g Папір
h Без оправи
z Інші
# Значення у позиції не вимагається

$a/3 Код типу оправи
Односимвольний код, який характеризує тип оправи./Див. виноску до коду "m".
Альтернативне заповнення
поля: 105##$aef#m###000yy/


a Первинний
b Відновлений
c Сучасний
d Відтворений: факсиміле
e Відтворений: імітація
f Примірник оправлено разом з іншими
Код використовується для оправ видавців, розповсюджувачів та власників, приміром видавничих конволютів тощо
h Без оправи
z Інший

$a/4 Код «оправлено разом з…»
Односимвольний код, який відображає, чи є каталогізований примірник окремим документом, чи його оправлено разом з іншим або іншими документами.

0 Окремий документ
1 Оправлено разом з іншим або іншими документами

$a/5 Код стану збереження: оправа
Односимвольний код, який несе інформацію щодо стану збереження оправи примірника.

a Відмінна
b Добра
c Потерта
d Пошкоджена
e Переламана
f Без оправи
z Інша

$a/6–7 Коди стану збереження: книжковий блок
Два односимвольнх коди для відображення стану збереження книжкового блоку, які заносяться до символьних позицій 6–7 зліва направо. Невикористані позиції заповнюються пробілами. Якщо може бути застосовано більш як два коди, обираються ті, які першими розташовані в нижченаведеному переліку.

a Відмінний
b Добрий
c Зношений
d Пошкоджений
Приміром, розбитий, заплямований тощо
e Неповний
z Інший
# Значення у позиції не вимагається


підполе
b – Binding specific characteristics |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: $b/0-1 Primary binding material
If the code in subfield $a/0-2 is “a” or “b” more specific codes below could be used.
aa = Parchment
ab = Vellum
ac = Calfskin
ad = Sheepskin
ae = Basil, basan, bazan
af = Roan
ag = Goatskin
ah = Morocco
ai = Niger
aj = Chamois
al = Pigskin
am = Alum tawed, white leather, hungarian leather
an = Shagreen
ao = Horse- or ass-skin, etc.
ap = Fish and marine mammals: ray, shark, sealskin, etc.
aq = Snakeskin
ar = Other animal skins
as = Unidentified leathers and animal skins
bi = Ivory
bm = Mother-of-pearl, nacre
bt = Tortoiseshell
bz = Other materials from animal shells, tusks, etc.
ca = Cardboard
cb = Paper
cc = Marbled paper
cd = Papier mâché
da = Cloth, book cloth
db = Buckram
dc = Calico
dd = Canvas
de = Linen
df = Moiré
dg = Silk
dh = Watered silk (moiré effect)
dj = Satin
dl = Velvet
dm = Other fabrics made of natural materials
dw = Wood
ep = Plastic coverings
es = Synthetic fibres
fb = Brass, bronze
fg = Gold
fs = Silver tt = Mixed (Used in positions 2-3 if there are more than two significant binding materials.)
uu = Unknown
xx = Not applicable
zz = Other binding materials
$b/2-3 Secondary binding material
Same codes as in $b/0-1.
$b/4 Binding decoration
# = Information not available
a = Gold tooling
b = Silver tooling
c = Blind tooling
u = Unknown
x = Not applicable
z = Other
$b/5 Decoration motifs
# = Information not available
a = geometric
b = anthropomorphic
c = floral
d = animal
e = heraldic
f = monograms
g = mixed
u = Unknown
x = Not applicable
z = Other
$b/6 Binding pieces
# = Information not available
a = Toggles or ties
b = Buckles
c = Fastenings
d = Bosses
e = Metal decorative pieces
f = Stiffeners
u = Unknown
x = Not applicable
z = Other
$b/7 Boards
# = Information not available
a = Wood
b = Paper
c = Pasteboard
u = Unknown
x = Not applicable
z = Other


підполе
5 – Організація, до якої додається поле |fre> |eng>

пояснення до підполя: Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з „USMARC Code List for Organizations“, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, ЯКЩО ПОЛЕ 141 НАЯВНЕ В ЗАПИСІ)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
c – Age |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ ()

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: # = Information not available
a = earlier then 10th Century
b = 10th-14th Century
c = 15th Century
d = 16th Century
e = 17th Century
f = 18th Century
g = 19th Century
h = 20th Century
i = 21st Century
u = Unknown
z = Other


підполе
d – Binding State of Preservation code – specific |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ ()

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: $d/0-2 Binding State of Preservation Code - specific
a = chemical damage
b = acidification
c = foxing
d = biological damage
e = wormholes
f = rodent damage
g = mould
h = physical and/or mechanical damage
i = water stain
j = fire damage
k = deformation
l = torn leaf/leaves
u = unknown
# = information not required


підполе
e – Body of the Book Specific Characteristics |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ ()

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: $e/0-2 Hand-made Illustration Code
a = illustrations
b = hand-coloured illustrations
c = illuminations
d = pencil or pen made ornamental drawing
e = paint-brush made illustrations
u = unknown
# = information not required
$e/3-5 Marks in Book Code
a = annotated copy
b = glosses, marginal notes
c = manunculae
d = provenance notes
e = book plates (i.e. ex libris)
f = former locations
g = hand written indications of data
h = non-ornamental sketches or drawing
u = unknown
# = information not required


підполе
f – Body of the Book State of Preservation Code – specific |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ ()

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: $f/0-2 Body of the Book State of Preservation Code - specific
a = chemical damage
b = acidification
c = foxing
d = biological damage
e = worm holes
f = rodent damage
g = mould
h = physical and/or mechanical damage
i = water-stain
j = fire damage
k = deformation
l = torn leaf/leaves
u = unknown
# = information not required

приклад 1: 141 ##$abfga0cc$5CNB:ОБ 16-18/Нр30
141 ##$abfga1dc$5NLB:09/2222 ?
Кодована Інформація для різних екземплярів книги: Словник юридичний, або Зведення російських узаконень.- Полоцк, 1791.

приклад 2: 141 ##$adf#a0db#$5NLB:09/3035
Кодована інформація для книги ?ywot m?z а Boz ego Pбmі?c i Nie?miertelney Hipaciusza Pocieia, Metropolity cбl ey, Ru?i Biskupб
W?od?imierskiego у Brzeskiego / [Kiszka Leon].- [Supra?l, 1714. — 56] с.


поле
145 — Coded data field: medium of performance |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 – Arrangement indicator

значення індикатора:
0original composition
1arranged composition


індикатор 2 – Alternative medium indicator

значення індикатора:
#not applicable
1alternative medium of performance

Підполя


підполе
a – Type of performance medium |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ

примітки: a = vocal a capella music
b = instrumental music
c = vocal-instrumental music
d = electroacoustic music
e = electroacoustic-mixed music
u = undefined, variable


підполе
b – Instrument/voice, conductor, other performer or device |eng>

пояснення до підполя: Use the abbreviations listed in Code list A/1-9, A/12-13. For suffixes use codes reported in Code list B-C.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 8


підполе
c – Type of ensemble |eng>

пояснення до підполя: Use the abbreviations listed in Code list A/10-11. For suffixes use codes reported in Code list B-C.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 8


підполе
d – Group within larger ensemble |eng>

пояснення до підполя: Use the abbreviations listed in Code list A/10-11. For suffixes use codes reported in Code list B-C.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 8


підполе
e – Number of parts |eng>

пояснення до підполя: For suffixes use codes reported in Code list D.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 4


підполе
f – Number of players |eng>

пояснення до підполя: For suffixes use codes reported in Code list D.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК

фіксована довжина підполя: 4


поле 200 — Назва та відомості про відповідальність |fra> |ukr>

короткий опис: Поле містить назву, підзаголовок, відомості про відповідальність, паралельні назви іншими мовами, паралельні відомості про відповідальність, зазвичай у формі та послідовності, в якій вони наведені у документі. Це відповідає Області назви та відомостей про відповідальність ISBD та ГОСТ 7.1-84

обов’язковість поля: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 – визначник значимості назви

пояснення до індикатора: Визначає чи є назва, відображена у першому з повторюваних 200$a, значимою (обробляється як точка доступу). Може вимагати генерації пов’язаних з нею додаткових точок доступу для інших варіантів назв (наприклад, для другої назви того ж автора, паралельної назви тощо). Це відповідає практиці традиційного каталогізування, а саме: необхідності складання на назви додаткових записів.

значення індикатора:
0не є значимою (не обробляється як точка доступу)
1є значимою (обробляється як точка доступу)


індикатор 2 –

значення індикатора:
(не визначено)

примітки до змісту поля: Для заповнення підполів поля 200 не допускається генерувати інформацію з інших полів.
У випадку включення відповідних паралельних даних у підполя $e, $f, $g, $h і $i ці дані повинні випереджатися знаком „=“.

Таблиця співвідношення підполів поля 200 Області назви та відомостей про відповідальність ISBD(G) та ГОСТ 7.1-84.

Підполе UKRMARC Найменування елемента ДСТУ 2394-94 Номер розділу ГОСТ 7.1-84 Номер розділу ISBD (G) Попередня пунктуація
$a основна назва 2.5.3 1.1 Нова область
$a (повтор.) для інших основних назв того ж автора 2.5.7.2 1.6 ;
$b загальне визначення матеріалу
1.2 [ ]
$d паралельна назва 2.5.4 1.3 =
$e підзаголовок 2.5.5 1.4 :
$f перші відомості про відповідальність 2.5.6 1.5 /
$g наступні відомості про відповідальність 2.5.6 1.5 ;
$h позначення та/або номер частини 3.5.2.4 1.1.4 ISBD (S) .
$i найменування частини 3.5.2.4 1.1.4 ISBD (S) , після $h, інакше .


Взаємопов’язане поле 101 – МОВА ДОКУМЕНТА
    Мова основної назви, яка міститься в 200$a, може бути позначена у 101$g.
Проте, якщо жодна мова не позначена в 101$g, вважається, що мова основної назви збігається з мовою тексту, занесеною до підполя $a (першого при повторюванні).
Мова будь-яких паралельних назв міститься в 200$z.


Взаємопов’язане поле 304 – ПРИМІТКИ ЩОДО НАЗВИ ТА ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Використовується для приміток про зміст поля 200.
Примітки можуть уточнювати джерело бібліографічних даних про назву та містити додаткові слова, опущені в заголовку. Прізвища авторів, опущені відповідно до правил каталогізації, заносяться в дане поле.


Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ НАЗВ
    Використовується для приміток, що містять текст та/або коментарі до взаємопов’язаних назв.

Взаємопов’язане поле 4XX – БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ
    Використовується для формування точок доступу на варіанти назв шляхом реалізації механізму зв’язку між записами.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ З...
    Дані про назви творів різних авторів, які розміщені у збірнику без загальної назви або видавничому конволюті, що містяться в 200$c, заносяться у відповідні поля, убудовані в поле 423 з метою формування додаткових точок доступу.
У повторюване підполе 200$a заносяться назви творів одного автора (групи авторів), розміщених у збірнику без загальної назви.


Взаємопов’язане поле 464 – АНАЛІТИЧНИЙ РІВЕНЬ
    Дані про назви творів одного автора (групи авторів) чи назви творів різних авторів, які розміщені у збірнику, що має загальну назву, заносяться у відповідні поля, вбудовані в поле 464.

Взаємопов’язане поле 5XX – БЛОК ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ НАЗВ
    Використовується для формування точок доступу на паралельні назви, що містяться в 200$d, і для варіантів назв, таких як назва обкладинки, назва на спинці книги тощо.

Взаємопов’язане поле 530 – КЛЮЧОВА НАЗВА (СЕРІАЛЬНІ ВИДАННЯ)
    Якщо вихідний формат містить ключову назву, яка може збігатися чи не збігатися з основною назвою, вона заноситься до поля 530.

Підполя


підполе
a – Основна назва |fre>

пояснення до підполя: Містить основну назву, включаючи альтернативну назву, окрім підзаголовка, підназви та паралельних назв.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для інших основних назв того ж автора)

примітки: ПРИМІТКИ: основна назва у формі перекладу, транслітерації тощо наводиться у полі 541 Перекладена назва, складена каталогізатором, якщо оригінальне формулювання присутнє у 200$a. В іншому разі заповнюється тільки 200$a.


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія інформації |fre>

пояснення до підполя: Містить дані про носій інформації документа, що каталогізується. Інформація надається мовою, або графікою агентства, яке підготувало запис, відповідно переліку „Загального визначення матеріалу“ ISBD.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ для непаперових носіїв. Для паперових допускається визначення „друкований текст“ не наводити крім випадків коли документ під основною назвою включає більш ніж один взаємопов’язаний компонент, що належить до різних матеріальних категорій включно друковану.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ якщо частини того самого документа представлені на різних носіях.)

примітки: ПРИМІТКИ: обмежувальна пунктуація „[ ]“ до підполя не заноситься. Проте при відображенні у формі каталожної картки загальне визначення носія інформації наводиться у квадратних дужках.


підполе
c – Основна назва твору іншого автора |fre>

пояснення до підполя: Містить основну назву твору іншого автора (групи авторів), наприклад, у збірнику без загальної назви.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної додаткової назви твору іншого автора.)

примітки: ПРИМІТКИ: деякі зарубіжні бібліографуючи агентства як альтернативну методику каталогізування збірника без загальної назви використовують 200$a, що вбудоване до поля 423. У цьому випадку 200$c на застосовується.


підполе
d – Паралельна назва |fre>

пояснення до підполя: Містить основну назву іншою мовою або іншою графікою, занесенною до підполя $a або $c.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної паралельної назви.)

примітки: ПРИМІТКИ: дані заносяться в формі, як вказано на документі. Паралельним даним передує знак „=“.


підполе
e – Підзаголовок |fre>

пояснення до підполя: Містить дані, що уточнюють основну назву та розташовані на титульному аркуші — підназву та інші дані, наприклад, на звороті титульного аркуша. Не включає варіанти назв, такі як: назва на обкладинці, на спинці книги тощо.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи підзаголовкових даних.)

примітки: ПРИМІТКИ: дані можуть відноситись до назв занесених в підполя $a, $c, $d.
Дані заносяться в тій формі, як і на документі відповідно до правил каталогізації (скорочення тощо).


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить відомості про відповідальність для назви, занесеної до підполів $a, $c, $d або для нумерованої чи для озаглавленої частини документа, яка міститься в підполях $h або $i.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ після кожного з підполів $a, $c, $d, $h, $i.
Відомості про відповідальність, що відносяться до конкретного підполя і відносяться до одного типу, наприклад, автори заносяться послідовно разом (через кому).)

примітки: ПРИМІТКИ: дані заносяться в тій формі, як на документі.


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |fre>

пояснення до підполя: Містить відомості про відповідальність, наступні після перших відомостей, які відносяться до тієї самої назви.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного типу наступних відомостей з однаковим ступенем відповідальності і для кожних паралельних.)

примітки: ПРИМІТКИ: дані заносяться в формі, як вказано на документі.


підполе
h – Позначення та/або номер частини |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить цифрове чи літерне позначення частини документу. Використовується у записі для специфікації багатотомного або серіального видання при розподілі на томи частини, випуски тощо.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного підрозділу або поділу нижчого рівня або для кожного з паралельних номерів частин.)


підполе
i – Найменування частини |fre> |eng>

пояснення до підполя: Містить найменування розділу або частини документа, що має загальну назву.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного з підрозділів або поділів нижчого рівня, або для кожного паралельного найменування частини.)


підполе
v – Позначення тому |fre>

пояснення до підполя: Використовується для позначення окремої частини документу яка пов’язана з іншим документом. Використовується коли поле 200 вбудоване до блоку 4__. Наприклад, документ є томом серії. В цьому випадку назва серії та позначення тома заносяться до поля 200, вбудованого в поле 400. Том може позначатися числом, роком тощо.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
z – Мова паралельної основної назви |fre>

пояснення до підполя: Містить: код мови паралельної назви, приведеної в підполі $d.
Використовується список кодів найменувань мов (див. Додаток А). Підполе наводиться в кінці поля 200. Коди мов наводяться в порядку розташування відповідних паралельних назв.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності підполя $d.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо повторюється підполе $d.)


підполе
5 – Організація — власник примірника |fre>

пояснення до підполя: Найменування (у кодованій чи повній формі) організації — власника примірника. Для кодування може використовуватися „USMARC Code List for Organizations“.
Якщо організація володіє більш ніж одним екземпляром, підполе також повинне містити шифр екземпляра, відділений від найменування організації двокрапкою. Підполе заповнюється в разі, коли поле 200 включене в поля 48- (481, 482, 488).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 200 включене в поля 481 чи 482.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

примітки: ПРИМІТКИ: Зазвичай, підполе використовується для стародруків з метою ідентифікації установи, яка володіє примірником із специфічною інформацією. Це може стосуватися штучно зформованої, невидавничої, збірки (конволюта).

приклад 1: 2001 $a Great Fear 1789$erural panic in revolutionary France$f[] Georges LeFebvre$gtranslated from French Joan White $gintroduction George Rude
Артикль 'The' виділений як несортований елемент.

приклад 2: 2001 $aPour les valeurs bourgeoises$fpar Georges Hourdin$cContre les valeurs bourgeoises$fpar Gilbert Ganne
Документ містить дві роботи різних авторів.

приклад 3: 2001 $aАвтоматизація і моделювання у виробництві приладів$eЗбірник наукових праць$fМосковський інститут приладобудування
Опис багатотомного видання

приклад 4: 2001 $aСучасна кристалографія$eВ 4 т.$fАН СРСР.Ін-т кристалографії ім. А.В. Шубнікова$hт.3$iУтворення кристалів/А.А.Чернов, Е.І. Гіваргізов, Х.С. Богдасаров та ін.
Багатотомне видання і його окремий том описані в одному записі. Нижче приводиться опис цього видання в двох записах.

приклад 5: 2001 $aСучасна кристалографія$eВ 4 т.$fАН СРСР. Ін-т кристалографії ім. А.В. Шубнікова
Окремий запис на багатотомне видання в цілому.

приклад 6: 2001 $aУтворення кристалів$fА.А.Чернов,Е.І.Гіваргізов, Х.С. Богдасаров та ін.
461 0$12001 $aСучасна кристалографія$eВ 4 т.$fАН СРСР. Ін-т кристалографії ім. Шубнікова$vт.3
Окремий запис на том багатотомного видання. Поле
461 зв’язує том із загальним заголовком багатотомного видання.

приклад 7: 2001 $aДеякі питання теорії функцій і функціонального аналізу$hт.4
Опис багатотомного видання та тому, що не має власного заголовку, в одному записі. Нижче приводиться опис цього видання в двох записах.

приклад 8: 2001 $aДеякі питання теорії функцій і функціонального аналізу.
Опис багатотомного видання в цілому.

приклад 9: 2001 $aт.4
461 0$12001 $aДеякі питання теорії функцій і функціонального аналізу
Опис окремого тому, що не має власного заголовку.
Оскільки підполе 200а є обов’язковим, а том не має заголовку, в підполі записується номер тому.

приклад 10: Опис серіального видання в одному записі
2001 $aЕлектронна техніка$eНауково-технічний збірник$hСер.4$iЕлектровакумні і газорозрядні прилади
207 1$a1979/N 1 -
Описано серіальне видання в цілому. В полі
200 приводиться основний заголовок серіального видання. В полі 207 — дата і номер першого випуску.

приклад 11: Опис серіального видання в одному записі
2001 $aЕлектронна техніка$hСерія 10 $iМікроелектронні присторї$vВип. 1/2
Запис на випуск, що не має приватного заголовка.

приклад 12: Опис серіального видання в одному записі
2001 $aРозвиток статистичної теорії сейсмостійкості підйомно-транспортного устаткування АЕС
2251 $aПраці$fМПО по дослідженню і проектуванню енергетичного обладнання$vN 472
Запис на випуск, що має приватний заголовок.
В полі
200 записано основний заголовок випуску. В полі 225- заголовок серіального видання в цілому і номер випуску.

приклад 13: Опис серіального видання в двох записах
Запис 1
2001 $aПраці$fНПО по дослідженню і проектуванню енергетичного устаткування
207 1$a1959/N1-
Опис серіального видання в цілому. В полі
200 приводиться основний заголовок серіального видання. В полі 207 — дата і номер першого випуску.
Запис 2
2001 $aРозвиток Статистичної теорії сейсмостійкості підйомно-транспортного устаткування АЕС
461 0$12001 $aПраці$aНПО по дослідженню і проектуванню енергетичного обладнання$vN 272
Опис випуску серіального видання. В полі 200 приводиться основний заголовок випуску. Поле 461 включає вбудоване поле 200, що містить основний заголовок серіального видання і номер випуску. Поле 461 зв’язує два записи.

приклад 14: 2001 $aЗвукові пристрої

приклад 15: 2001 $aТепло- і масообмін в системах газ — рідина=$dHeat and mass transfer in gas — liquid systems

приклад 16: Биків, Василь. Обеліск; Сотників; Дожити до світанку: Повісті / Василь Биків.
2001#$aОбеліск$aСотніков$aДожити до світанку$eПовісті$fВасиль Биків
423#0$12001#$aСотників
423#0$12001#$aДожить до світанку

приклад 17: Колас, Якуб. На прасторах жыцця / Я.Колас. Міколка — паравоз / М.Лынькоў. Палескія рабінзоны : Аповесці: [Для малий. шк. узросту] / Я.Маўр.
2001#$aНа прасторах жыцця$fЯ.Колас$cМіколка — паравоз$fМ.Лынькоў$cПалескія рабінзоны$eАповесці$e[Для малий. шк. узросту]$fЯ.Маўр

приклад 18: Охорона здоров’я в Республіці Беларусь= Public health in Republic Belarus : Офіц. стат. сб. = An official statistics collection
/ М-во охорони здоров’я Респ. Білорусь, Відділ мед. статистики = Public health Ministry Republic Belarus Medical statistics department.
2001#$aОхорона здоров’я в Республіці Білорусь$dPublic health in Republic Belarus$eОфіційний статистичний збірник$eAn official
statistics collection$fМіністерство охорони здоров’я Республіки Білорусь, Відділ медичної статистики$fPublic health Ministry Republic Belarus, Medical statistics department

приклад 19: 2001#$aПринципи бухгалтерського обліку$fБ.Нидлз, Х.Андерсон, Д.Колдуэлл$gПереклад з англійської А.В.Чмеля, Д.Н.Исламгулова$gПід редакцією Я.В.Соколова

приклад 20: 2001#Переписка князя П.А.Вяземського з А.І.Тургеневим
461#0$12001#$aОстафьевский архів князів Вяземских$v[Т.] 1
В підполі $v поля
200, вкладеного в полі 461, був вказаний номер тому багатотомного видання 'Остафьевській архів князів Вяземськіх'.

приклад 21: Патофізіология : Курс лекцій : [В 2 ч.] / Моськ. мед. акад. им. І.М.Сеченова, Каф. патофизиологии; Під ред. П.Ф.Літвіцкого. - М. : ММА, 1993.
Ч. 2 : Патофізіология органів і фізіологічних систем, кн. 2 :Патофизиология печінки, нирок, ендокринної системи і вищої нервової діяльності / [А.Х.Коган, В.В.Падалко, П.Ф.Літвіцкий і др.]. — 169 з. : схеми. : Б.ц.
Запис 1 (загальна частина)
nam 1
001by-NLB-kn-9700034
2001#$aПатофізіологія$eКурс лекцій$e[В 2 частинах]$fМосковська медична академія імені І.М.Сеченова, Кафедра патофізіології$gПід редакцією П.Ф.Літвіцкого
210##$aМосква$cММА$d1993
Запис 2 (специфікація)
oam 2
001by-NLB-kn-9700035
2001#$aПатофізіологія органів і фізіологічних систем,$hкнига 2:$iПатофізіологія печінки, нирок, ендокринної системи, нервової системи і вищої нервової діяльності$f[А.Х.Коган, В.В.Падалко, П.Ф.Літвіцкий і інші]
215##$a169 з.$cсхеми
461#0$1001by-NLB-kn-9700034$12000#$vЧ. 2

приклад 22: 2001#$aHello!$dПривіт!$dПривітання!$eАнглійська мова: цікаво, весело, захоплююче$eАнглійская мова:цікава, весела, займальна$eПопулярний
ілюстрований учбовий журнал для молодших школярів

приклад 23: 2001#$aЛітоасфера$dЛітосфера$d Lithospere$zrus$zeng

приклад 24: 2001#$aСимфонія № 1$e(„Зимові марення“)$fП.Чайковский


Блок № 2 — Блок описової інформації

поле
204 — Загальне позначення матеріалу (застаріле) |eng>

короткий опис: This field contains coded information on the GMD. It corresponds to the ISBD General Material Designation

обов’язковість поля: НІ (Obsolete. Data now included at field 200 subfield $b.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Загальне позначення матеріалу |eng>

пояснення до підполя: Text of General Material Designation.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ повторюється)


поле 205 — Відомості про видання |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить відомості про видання документу,що відрізняють його від інших видань того ж твору, сумісно з будь-якою додатковою інформацією про видання та відомостями про відповідальність відносно видання. Це відповідає Області видання ISBD

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за наявності)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ
зазвичай у випадку помилково вказаного видання. Супроводжується текстовим коментарем у відповідному з полів 3-го блоку приміток (Поля 305, 300). Наприклад:
205 ##$a[3-є вид.]
205 ##$a1-е вид.
305 ##$aНа тит. арк. помилково: 1-е вид.
Приклад повторення поля 205 у разі помилкової інформації на тит. арк.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
Індикатор2: пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: ПРИМІТКИ до змісту поля:
Паралельні дані, що наявні на документі, тобто дані повторені іншими мовами або графікою, за правилами ISBD визначаються знаком рівності з наступним пробілом „= “ на початку кожного блоку паралельних даних. За методикою UNIMARCу символи „= “ передують даним, до яких вони відносяться (EX 9).
Інформація ISBD:
Дані до підполя повинні заноситись, як визначено у правилах ISBD, у термінах як зазначено на документі. Якщо дані сформульовані каталогізатором, вони повинні бути взяті у дужки [ ]. Відповідність цього поля до визначень ISBD проілюстровано нижче:
Підполе | Найменування елемента за ГОСТ 7.1-84 | Номер розділу ISBD (G) | Попередня пунктуація
$a | Відомості про видання | 2.1 | Нова область
$d | Паралельні відомості про видання | 2.2 | =
$f | Перші відомості про відповідальність щодо видання | 2.3, 2.5 | /
$g | Наступні відомості про відповідальність | 2.3, 2.5 | ;
$b | Додаткові відомості про видання | 2.4 | ,


Взаємопов’язане поле 200 – Назва та відомості про відповідальність
    Відомості про відповідальність, що стосуються назви в цілому заносяться до поля 200.

Взаємопов’язане поле 305 – Примітки щодо видання та бібліографічної історії
    Використовується для приміток до змісту поля 205.

Взаємопов’язане поле 7__ – Блок інтелектуальної відповідальності
    Будь-які персони/найменування у відомостях про видання, для яких має бути сформовані точки доступу, заносяться до полів 7__ блоку.

Підполя


підполе
a – Відомості про видання |fre> |eng>

пояснення до підполя: Слово, фраза або група символів,наявних на документі, що ідентифікують належність документу до певного видання. Додаткові відомості про видання заносяться до підполя $b

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове за наявності)

повторюваність підполя: НІ (НЕ повторюється)

примітки: Примітки: за наявності порядкового номеру видання його заносять арабськими цифрами на початку формулювання даних незалежно від того, як його зазначено на документі, що відповідає українській каталогізаційній традиції (ГОСТ 7.1-84 з доповн.).
Якщо порядковий номер не зазначений, то наводять дані про видання вказані на документі, наприклад: Репр. вид., Доп. і перероб. вид., Rev. a. enl. [ed.] тощо.


підполе
b – Додаткові відомості про видання |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить відомості про видання/перевидання, які відносяться до окремого випуску або додаткові відомості про видання, а саме:
▌ відомості про видання/перевидання складової частини твору, що виходив окремими випусками ;
▌ додаткові відомості про видання з зазначенням значних відмінностей у змісті конкретного перевидання документу порівняно з іншими виданнями/перевиданнями даного твору в цілому (EX 5),
▌ додаткові відомості про видання, які є альтернативними до визначених у підполі $a (EX 6).
Зміст підполя відповідає Області додаткових відомостей про видання.ISBD

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для паралельних або додаткових відомостей про випуск.)

примітки: Примітки: додаткові відомості наводять в 200$b в разі, коли вони наведені на основному джерелі каталогізування: титульному аркушу.


підполе
d – Паралельні відомості про видання |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить відомості про видання мовами та/або графікою, відмінними від тих, що занесені до підполя $a (EX 9).

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи відомостей про видання, що наведені іншими мовами.)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність відносно видання |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить перші відомості про відповідальність відносно видання. Заносяться після $a (EX 8, 9), $b (EX 7), або $d (EX 9).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ для відомостей про видання в підполі $a)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для альтернативних відомостей про видання, що відносяться до підполя $b.)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить будь-які наступні відомості про відповідальність відносно видання (EX 7). Заносяться наступними за підполем $f.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожних додаткових наступних відомостей та для паралельних відомостей, що відносяться до видання і містяться в підполях $a, $b.)

примітки: Примітки до підполів $f, $g:
Відомості про відповідальність відносно видання заносяться безпосередньо після відомостей про видання/перевидання, яких вони стосуються.
Якщо відомості про відповідальність стосуються твору в цілому, а не одного окремого видання/ перевидання, вони заносяться до 200 $f або $g.
В окремих випадках відомості про відповідальність відносно видання в підполях $f, $g можуть містити більш ніж одне ім’я/найменування за умови, коли вони граматично пов’язані (EX 8).

приклад 1: 205 _$a3-тє вид.

приклад 2: 205 _$aNew and revised ed.

приклад 3: 205 _$aВидання 2$fдоп. В.А. Андреєвим

приклад 4: 205##$aРепринтне відтворення

приклад 5: 205##$a2-ге видання$bКопія з 1921 р.

приклад 6: 205##$aРепринтне відтворення з видання 1908 р.$fВдано під спостереженням Голови Російського імператорського Історичного Суспільства А.А.Половцова

приклад 7: 205##$a22-ге видання$bПередрук 21-го видання$fПри участі Т.А.Алексеєвої

приклад 8: 205##$a9-е видання, стереотипне$fПід редакцією В.В.Андреєва
702#1$aАндреев$bВ.В.$4340
Був наведений приклад організації точки доступу для інформації поля
205 через блок 7, де:
702 — Поле вторинної інтелектуальної відповідальності, $4 — код відношення, 340 — „редактор“.

приклад 9: 205##$a[4-е видання]
205##$a2-е видання
300##$aНа титульному листі помилково: 2-е видання

приклад 10: 2001#$aНаціональний реєстр правових актів Республіки Білорусь
205##$aОфіціальне видання

приклад 11: 2001#$aГіперборей$eЩомісячник віршів і критики
205##$aРепринтне видання

приклад 12: 205 ##$a16th ed.

приклад 13: 205 ##$aNew and revised ed.

приклад 14: 205 ##$aLarge print ed.

приклад 15: 205 ##$a2nd impression

приклад 16: 205 ##$a3rd ed.$b2nd (corrected) impression
A title Ireland edited by L. Russell Muirhead states „Third edition. Second (corrected) impression“. Second (corrected) impression is an issue statement and is entered in $b.

приклад 17: 205 ##$aEnglish full ed.$b4th international ed.
The English full edition of UDC is also labelled „Fourth international edition“. The additional edition statement is entered in $b.

приклад 18: 205 ##$a2nd ed.$breissued$fwith a foreword by Magnus Magnusson$gextra notes by P. Gardner
The second edition of an item is reissued with the addition of a foreword by Magnus Magnusson, with extra notes by P. Gardner.

приклад 19: 205 ##$a4th ed.$frevised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh$breprinted with corrections
The 4th edition of The pocket Oxford dictionary of accurate English is revised by H.G. Le Mesurier and E. McIntosh. A reprint is issued with corrections.

приклад 20: 205 ##$a2nd ed.$fedited by Larry C. Lewis$d= 2e e'd.$fre'dige' par Larry C. Lewis.
A parallel edition statement


поле
206 — Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні матеріали — математичні дані |fra>

короткий опис: Відомості про масштаб, проекціях, координатах та рівнодення для картографічного документа.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове для картографічних документів)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле еквівалентно Області ISBD(CM) Математичні дані. Поле не ділиться на підполя, тому що дані поля зазвичай не використовуються при пошуку по контексту запису. Поле використовується в першу чергу для дисплейного відображення, в той час як поля кодованих даних для картографічних матеріалів 120, 122, 123 та 131 використовуються для інформаційного пошуку. Специфікації для формату та пунктуації даних в цьому полі наведені у ISBD (CM). Зверніть увагу, що вся спеціально визначена пунктуація ISBD, заноситься до поля, навіть якщо вона з’являється на межах підполя.


Взаємопов’язане поле 120 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ
    Поле містить код для проекції карт.

Взаємопов’язане поле 122 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ПЕРІОД ЧАСУ ЗМІСТУ ДОКУМЕНТА
    Поле містить кодовану форму дати, до якої відноситься зміст документа. Воно включає дані, які знаходяться у відомостях про рівнодення у записах для небесних карт.

Взаємопов’язане поле 123 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — МАСШТАБИ ТА КООРДИНАТИ
Взаємопов’язане поле 131 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КАРТОГРАФІЧНІ МАТЕРІАЛИ — ГЕОДЕЗИЧНІ ТА КООРДИНАТНІ СІТКИ ТА СИСТЕМА ВИМІРІВ

Підполя


підполе
a – Відомості про математичні дані |fre>

пояснення до підполя: Текст відомостей про масштаб, проекції, координати, рівнодення та епоху для картографічного документа, включаючи пунктуацію ISBD.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 206 ##$aScale 1:6 336 000 (W 170^(o)-W 50^(o)/N 80^(o) -N 40^(o))

приклад 2: 206 ##$aScale 1:250 000. Vertical scale 1:125 000 ; Universal Transverse Mercator proj. (W 124^(o) — W 122^(o)/N 58^(o) — N57^(o))

приклад 3: 206 ##$a(RA 16 hr. 30 min. to 19 hr. 30min./Decl. -16^(o) to -49^(o); eq. 1950, epoch 1948)
Приклад для небесних карт.


поле
207 — Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні видання — нумерація |fra>

короткий опис: Поле містить нумерацію та/або дати діапазону від першого до останнього випусків, коли вони відомі. Це відповідає Області ISBD(S) Нумерація.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 – Індикатор форматованої нумерації

пояснення до індикатора: Індикатор визначає структурованість або форматованість томів та дат

значення індикатора:
0Форматована

примітки до змісту поля: Поле містить нумерацію та/або дати діапазону, які не обов’язково співпадають з датою публікації, наданою у запису. Рекомендації щодо формату даних цього поля містяться в ISBD(S).


Взаємопов’язане поле 210 – ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ тощо
    Підполе $d містить дату публікації документа, назва якого занесена до поля 200 у належній формі, незалежно від збіжності її з будь-якою датою у полі 207.

Взаємопов’язане поле 225 – СЕРІЯ
    Коли документ є окремим випуском серій, то його серійний номер в межах цієї серії заноситься до поля 225.

Підполя


підполе
a – Нумерація: Визначення дат і томів |fre>

пояснення до підполя: Нумерація та/або дати діапазону, як визначено вище.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ коли починається нова послідовність нумерації.)


підполе
z – Джерело інформації про нумерацію |fre>

пояснення до підполя: Примітка про джерело інформації щодо нумерації, коли вона відсутня на самому документі. (EX 6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 207 0$aVol.1, N 1(Jan. 1940) —
Cеріальне видання, публіковане в даний час, нумерується з т.1, N1 і далі. Почало видаватися з січня 1940 р.

приклад 2: 207 0$a1951/1-1973/12
Серіальне видання видавалося з 1951 по 1973 рік.

приклад 3: 207 1$aBegan in 1963$zBUCOP
Відомості про неформатовану нумерацію серіального видання з вказівкою джерела інформації.

приклад 4: 207#0$a1989-1990$a1992-

приклад 5: 207#0$aТ. 1 (1950 — [?])

приклад 6: 207#0$a[?] — вип. 40 (1954)

приклад 7: 207#0$aТ. 1 (1932) — 15 (1941)$a1945 -

приклад 8: 207#0$aВип. 2 (1970), 1 (1971) —
В даному прикладі спочатку вказується номер, що вийшов першим, а потім — перший порядковий.

приклад 9: 207#0$a1997, січень —

приклад 10: 207#1$a1866/1-1935/42$a1936/1-

приклад 11: 200#1$aРецепт
207#0$a1996-1996
210##$aМосква$d1996
300##$aПрипинений на 1996 № 1

приклад 12: 207 #0$aVol. l, no. l (Jan. 1940)-
Серіальне видання, яке з початку публікації нумерується з тому 1 номеру 1 і до цього часу. Випуски датуються з січня 1940 р.

приклад 13: 207 #0$aVol. 1, no. 1 (1 Apr. 1946)-vol.26, no. 195 (10 Oct.1972) = no. l-no. 6943
Щоденна газета виходила з 1-го квітня 1946 р. до 10 жовтня 1972 р., починаючи з тому 1 номеру 1 і закінчила публікуватися з номером 195 тому 26. На додаток кожен випуск мав наскрізну нумерацію від 1 до 6943.

приклад 14: 207 #0$aApr.1978-July 1983
Серіальне видання публікувалося щомісячно з квітня 1978 р. до липня 1983. і не мало нумерації томів або випусків.

приклад 15: 207 #0$aVol. l, pt. l (June 1845)-vol. 72, pt. 12 (Dec.1916)$aN.s. vol. l, no. l (Jan.1917)-
Серіальне видання почалось з тому 1 частини 1 в червні 1845 р. і в 1917 закінчилось томом 72 частиною 12 та після зміни формату почало нову нумерацію з Нової серії, томом 1 номером 1. Кожна послідовність записується до окремого підполя.

приклад 16: 207 #0$a1951/1-
Серіальне видання почало виходити у 1951 і зберігає ту ж нумерацію 1951/1 до цих пір.

приклад 17: 207 #l$aBegan in 1963$zBUCOP
Неформатовані відомості про нумерацію серіального видання з джерелом інформації.


поле
208 — Область специфічних характеристик матеріалу: відомості про printed music specific statement |fra>

короткий опис: Поле містить відомості, переписані(відтворені) з документа, що відносяться до особливого формату друкованого або рукописного музичного документа. Поле відповідає Області ISBD(PM) Визначення друкованого нотного видання.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Parallel data: Parallel data appearing on the item, i.e. data repeated in another language or script, is denoted in ISBD by the use of the equals sign followed by a space = at the start of any block of parallel data. In UNIMARC '= ' is included in the data whenever required by ISBD, preceding and in the same subfield as the data to which it relates (EX 2).


Взаємопов’язане поле 125 – КОДОВАНІ ДАНІ: АУДІОЗАПИСИ ТА МУЗИЧНІ ПАРТИТУРИ

Підполя


підполе
a – Специфічні відомості про нотне видання |fre>

пояснення до підполя: Відомості відносно особливого формату екземпляра документа, які взяті з титульного аркушу. (EX 1, 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
d – Паралельні специфічні відомості про нотне видання |fre>

пояснення до підполя: Будь-які додаткові відомості іншими мовами та/або графіками, які взяті з титульного аркушу (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної групи додаткових відомостей.)

приклад 1: 208##$aПартитура

приклад 2: 208##$aПартитура і голоси

приклад 3: 208##$aДірекцион

приклад 4: 208 ##$aMiniature score

приклад 5: 208 ##$aOrchester-Partitur$d= Full score


поле
210 — Публікування, розповсюдження тощо (вихідні дані) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію про публікацію, розповсюдження та виготовлення документа, а саме: де, коли та ким був виданий документ, включаючи пов’язані з цим дані. Поле відповідає Області публікування, розповсюдження тощо ISBD та Області вихідних даних ГОСТ 7.1-84.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове (факультативне))

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: При наявності квадратних дужок " [ ] " в тексті підполів перед першої та після другої дужки ставиться пробіл.
Рекомендується, щоб кожний запис включав поле 210 у максимальному обсязі. Коли місцезнаходження та ім’я видавця / найменування видавництва не відомі, до відповідних підполів заноситься уніфікована інформація стосовно їх відсутності: [Б.м.] (без місця), [S.l.] (sine loco) і [s.n.] (sine nomine) або їх еквіваленти у відповідній графіці (EX 9).
Коли наявні більш ніж один видавець / розповсюджувач / видавництво, кожний елемент може передуватися даними про своє місцезнаходження в окремому повторюваному підполі (EX 5, 8).
??? Правила для пропуску (не наведення) найменувань місць та видавців залежать від практики агентства. ??? (НАЦІОНАЛЬНИЙ???)

примітки до змісту поля: Дати:
Дати завжди містяться у підполі $d. Якщо дата публікації не відома, має бути наведена дата копірайту або приблизна дата (в квадратних дужках) (EX 7). Дата копірайту може бути наведена додатково до дати публікації: обидві заносяться до того самого підполя $d. Дата виробництва повторно заноситься до підполя $h (EX 13). Круглі дужки у це підполе не заносяться, вони генеруються при дисплейному / картковому відображенні даних.
Дати періоду (проміжні дати) можуть бути занесені до будь-якого підполя дати (EX 10). Якщо заноситься відкрита дата (EX 6), вона заноситься без наступних пробілів. Якщо необхідно, такі пробіли генеруються при виведенні даних.
Приблизне формулювання дати супроводжується знаком питання.

примітки до змісту поля: Паралельні дані:
У це поле можуть заноситися паралельні дані. У такому випадку вони заносяться у повторювані підполя та перед ними заноситься знак рівняння з пробілом '= '' (EX 14).

примітки до змісту поля: ISBD інформація:
??? ISBD рекомендує будь-яку повну адресу в $b або $f має заноситися у квадратних дужках, якщо вона додається каталогізатором, та у круглих дужках, якщо вона береться з документа. Хоча це необов’язкова пунктуація, вона має бути застосована, якщо це необхідно для запису, навіть коли вона міститься у границі підполя (EX 4). Якщо наводиться розповсюджувач, слова такі як «розповсюджувач» або його еквівалент має бути занесений у квадратних дужках (EX 5, 12). Хоча такі дужки є пропонованою в ISBD пунктуацією, вони не опускаються в границях підполя запису UNIMARC. ????
??? Наступна інформація щодо змісту даних цього поля посилається до відповідних даних у ISBD. Взаємозв’язок між цими полями та спеціфікацікованими у ISBD проілюстровані нижче:

 
Підполя UNIMARC Найменування елемента Розділ ISBDПунктуація
$a Місце публікації, розповсюдження 4.1Нова область
$a (повторюється) Підпорядковане місце публікації, розповсюдження тощо4.1;
$b Адреса видавця, розповсюджувача тощо 4.2:
$c Адреса видавця, розповсюджувача тощо 4.2,
$d Дата видання, розповсюдження тощо 4.4за наявності
$e Дата виробництва 4.5 
$e (повторюється) Підпорядковане місце виробника 4.6;
$f Адреса виробника 4.7:
$g Ім’я виробника  ,
$h Дата виробництва  
??? -
Повні відомості про виробництво містяться всередині круглих дужок.
The entire statement of manufacture is enclosed within parentheses.


Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
    Дати публікації (позиції символів 9-16). Дати публікації мають заноситися до поля 100 і до поля 210 $d у формі як на документі.

Взаємопов’язане поле 102 – КРАЇНА ПУБЛІКАЦІЇ АБО ВИРОБНИЦТВА
    Поле містить код країни / країн публікації або виробництва або код їх місцезнаходження. Рекомендується поле 102 використовувати додатково до поля 210.

Взаємопов’язане поле 345 – ПРИМІТКИ ПРО УМОВИ ПРИДБАННЯ
    Поле містить повну поштову адресу видавця/видавництва, розповсюджувача тощо.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що відносяться до відомостей про публікацію / розповсюдженню, за винятком приміток про дату підстави серіального видання, записуються в полі 300.

Взаємопов’язане поле 305 – ПРИМІТКА ПРО ДАТУ ПІДСТАВИ ВИДАННЯ
    Примітки про дату підстави серіального видання записуються в полі 305.

Взаємопов’язане поле 620 – МІСЦЕ ЯК ТОЧКА ДОСТУПУ
    При необхідності створення точки доступу для місця видання, прийнята форма найменування місця видання записується в це поле, на відміну від підполя 210$a, куди записується та форма найменування місця видання, яка була приведена на джерелі опису.

Взаємопов’язане поле 7XX – БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
    При необхідності створення точки доступу для імені видавця (видавництва) або імені виготівника, прийнята форма імені особи, або назви організації записується у відповідне поле блоку "7--", на відміну від підполів 210$c і 210$g, куди записується та форма імені/назви організації, яка була приведена на джерелі опису.

Взаємопов’язане поле 205 – ВІДОМОСТІ ПРО ВИДАННЯ
     Дата друку для репринтів та ін. може включатися до відомостей про видання або випуск.

Підполя


підполе
a – Місце публікування, друку, розповсюдження |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про місто або місцевість, де документ було опубліковано або розповсюджено у формі, як зазначено у документі зі збереженням його орфографічної форми, синтаксичної форми (наявність сполучників та інших пов’язаних слів, наприклад: In Venetia, Печатано в Санктпетербурге) що має особливе значення для стародрукованих видань.
При наявності одноіменних назв, формулювань з помилками або наведених у архаїчній формі, дані підполя супроводжуються уточнюючими відомостями у квадратних дужках відповідно до рекомендацій ISBD (EX 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (??? ОБОВ’ЯЗКОВЕ Об’язкове, якщо поле 210 наводиться у записі: при відсутності відомостей про місце издания приводят слова: „б. м.“.)

повторюваність підполя: ТАК (??? Повторюється для кожного зазначеного місця (EX 7, 12, 13) або для місця публікації іншою мовою (EX 14).)


підполе
b – Адреса видавця, розповсюджувача, тощо |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про повну поштову адресу видавця/розповсюджувача організації, відповідної за видання, зазвичай подається в лапках або дужках з умови наявності цих даних на титульному аркуші (EX 4).

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
c – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про назву видавництва, ім’я видавця або розповсюджувача.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ ЗА НАЯВНОСТІ)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (EX 8).)

примітки: ПРИМІТКИ: При наявності повної та скороченої форми найменування видавництва відповідно до національних правил каталогізації у підполі наводять скорочену форму (стр. 217) (EX 1).
Коли наявне формулювання функції розповсюджувача, воно наводиться у цьому підполі у квадратних дужках (EX 5, 12).
$9??? Коли видавництво має характерне найменування, взяте зазвичай у дужки, то заноситься тільки це найменування; супроводжуючі дані про статус видавничої організації (видавництво, ООО, ЗАО) наводяться після назви в квадратних дужках, наприклад:
на виданні у підполі
ОАО ПО "Пресса-1" Пресса-1 [ОАО ПО]


підполе
d – Дата публікації, розповсюдження, тощо. |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про дату або приблизну дату (в квадратних дужках) публікації або дату копірайту (EX 7), або дату виготовлення (EX 11). Допускається вказувати відкриту дату (EX 6) або дані про періодичність (EX 10).

обов’язковість підполя: НІ (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для дати розповсюдження, якщо вона включається додатково до дати публікації і відокремлюється від останньої якимось проміжним підполем (EX 12).)

повторюваність підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при можливості встановлення.)

примітки: ПРИМІТКИ: дату наводять у формі, як на документі, навіть у разі використання іншого літочислення. У квадратних дужках наводять рік в перекладі на сучасне літочислення при можливості його встановлення, наприклад:
на виданні у підполі
4308 4308 [1975]
$9??? Для стародрукованих видань дата видання включає дані про день, місяць і рік виходу видання, або початку та завершення його друку


підполе
e – Місце виробництва |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про місце виробництва документа, наприклад, місце друкування книги (EX 9) з необхідними уточненнями та доповненнями (в квадратних дужках) відповідно до рекомендацій ISBD.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ / ОБОВ’ЯЗКОВЕ для стародрукованих видань)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
f – Адреса виробника |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про повну поштову адресу виробника.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
g – Ім’я виробника, найменування друкарні |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про ім’я виробника (наприклад, друкаря) або найменування друкарні (EX 3, 9). Може бути наведене у скороченій формі достатній для розпізнавання.

обов’язковість підполя: НІ (факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Дата виробництва |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію про дату виробництва документа як додаткову до дати публікації (EX 13).

обов’язковість підполя: НІ (факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: 210 _$aНовосибірськ. Сибірське відділення$cНаука$d1990

приклад 2: 210 _$aNew York$cGordon and Breach $aBerlin $cSpringer $d1989
За наявності декількох видавництв, кожному з них передує місце видання.

приклад 3: 210 _$aМосква$aНовосибірськ$cНаука$d1981
На документі наведено два місця видання

приклад 4: 210 _$aBrampton[Cumbria]$cL.Y.T.C$d[1978 or 1979]
Місце видання документа маловідоме, тому додано також найменування округу. Дата не точна.

приклад 5: 210 _$aBerlin$cSpringer$aBoston$cComputational mechanics publ.
За наявності декількох видавництв, кожному з них повинне передувати місце видання.

приклад 6: 463 0$1210 _$aНовосибірськ$d1981
Поле
210 приводиться в полі зв’язку. Видавництво не вказується.

приклад 7: 210##$aГорки [Могильовська область]

приклад 8: 210##$aМінськ$cУніверситетське$a= Мiнск$cУнiверсiтэцкае

приклад 9: 210##$aLondon$b(52, St. Geore"s Avenue, N7)

приклад 10: 210##$aМосква$b(Воздвіженка, Крестовоздвіженській провулок, будинок 9)$cТипографія Г.Ліснера і Д.Совко

приклад 11: 210##$aLondon$cEdukational Rekord$d1973$aNewYork$cEdcorp [distributor]$d1975

приклад 12: 210##$aСанкт-Петербурґ$b(Mохова № 40)$cТипографія Головного управління округів$d[1900]

приклад 13: 210##$aBombay$c[s. n. ]$d1980 printing
Замість дати видання наведена і позначена дата друкування.

приклад 14: 210##$aMосква$cІП „Екоперспектива“$d1997$eМолодіжна$gТипографія 'Побєда'$fТавлая, 11

приклад 15: 210##$aМосква$cВаґріус$aСанкт-Петербурґ$cЛань$d1995

приклад 16: 210##$aМосква$cФлінта$cНаука$d1996

приклад 17: 210##$aCанкт-Петербург$b(Б.Под’ячеськая, 39)$cТипографія товариства „Суспільна Користь“$d[1905]$h1906 віддруковано

приклад 18: 2001#$aРосійский Хто є Хто
210##$aМосква$cРосійський біографічний інститут і інші
300##$aВидано спільно з агентством 'Сократ' та Національним агентством ділової і політичної інформації

приклад 19: 210 ##$a[Cambridge, Mass.]$cHarvard Univ. P.$dl981
The place of publication is not in the chief source of information. The agency abbreviates common words in the publisher's name.

приклад 20: 210 ##$aBrampton [Cumbria]$cL.Y.T.C.$d[1978 or 1979]
The place in the imprint is not well-known and a county is added. The date is not certain.

приклад 21: 210 ##$aNottigham [i.e. Nottingham]$c[s.n.]$dl966$gSherwood Printers
The place name is incorrectly or archaically spelled and no publisher is named.

приклад 22: 210 ##$aLondon$b(52, St. George's Avenue, N7)$cSt George's Church$d[1975]
The address of the publisher has been included by the agency preparing the record. The date is taken from elsewhere than the chief source of information and is enclosed in brackets.

приклад 23: 210 ##$aColorado Springs$cMyles$aLondon$cHouseman [distributor]$dl980
The statement of the function of the distributor is added.

приклад 24: 210 ##$aLondon$cMacmillan for the Linnean Society$dl964-@
The date is an open date. In this example the end of field marker is included for clarity.

приклад 25: 210 ##$aLondon$aBoston$cButterworth$dcop. 1982
A repeated place of publication is needed for one publisher. The date is a copyright date and indicated as such.

приклад 26: 210 ##$aIpswich$cBoydell P.$aBungay$cWaveney Publications$dl976
The item has more than one publisher.

приклад 27: 210 ##$a[S.l.$cs.n.]$dl974$eManchester$gUnity Press
The item has only the name of the printer. S.l.and s.n. are supplied.

приклад 28: 210 ##$aLondon, [etc.]$cO.U.P.$dl978-1981
The agency preparing the record enters only the first place of publication. The item was published in separate volumes over a period of time.

приклад 29: 210 ##$aBombay$c[s.n.]$dl980 printing
The date of printing is given in lieu of a date of publication and indicated as such.

приклад 30: 210 ##$aLondon$cEducational Record$dl973$aNew York$cEdcorp [distributor]$dl975

приклад 31: 210 ##$aGeneva$cWHO$aLondon$cdistributed by H.M.S.O.$dl970$hl973 printing

приклад 32: 210 ##$aBern$cBundeskanzlei$a= Berne$cChancellerie fe'de'rale$dl974
Both name and place of publisher are in more than one language.

приклад 33: 210 ##$aA Paris$cChez l'auteur$dAvec Privile`ge du Roy, 1700
The item has a privilege date.


поле
211 — Запланована дата публікації |fra>

короткий опис: Поле містить заплановану дату публікації документа. Поле використовується для CIP (Каталогізація в публікації) записів та подібних завчасних записів, які формуються з інформації що надається видавцем.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле тимчасове. Анулюється за умовою оновлення запису.
3-тя редакція UNIMARC рекомендувала форму: РРММДД, яка є застарілою.


Взаємопов’язане поле
    МАРКЕР ЗАПИСУ, Статус запису (позиція символа 5)

Взаємопов’язане поле 210 – ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ, ТОЩО
     підполе $d

Підполя


підполе
a – Дата |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інформацію стосовно запланованої дати публікації у повністю числовій формі без роздільників між роком, місяцем, днем, за схемою: РРРРММДД (Р-рік, М-місяць, Д-день) відповідно до ISO 8601-1989. Якщо день або місяць і день не відомі, ці позиції містять пробіли.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: У наступних прикладах МАРКЕР ЗАПИСУ показує тільки відповідну позицію символу 5 (Статус запису)
RECORD LABEL -----n------------------
210 ##$aLondon$cFaber$dl999
211 ##$a199911##
A new CIP record for a work scheduled to be published in November 1999.
RECORD LABEL -----p------------------
210 ##$aLondon$cFaber$dl999
The
211 field is deleted when the updated record for the work is issued after publication.

приклад 2: RECORD LABEL -----n------------------
210 ##$aNew York$cMacmillan$dl999
211 ##$a199912##
A new record for a work scheduled to be published in December 1999.
RECORD LABEL -----p------------------
210 ##$aNew York$cMacmillan$d2000
The updated record for the same work. Publication was delayed.

приклад 3: Тематичний план „Мастацкая лiтаратура“ містить інформацію про видання:
Шамякін ?. Роздум на апошнім перагоне : Дзеннікі — успаміны. — Мн.: Маст. літ., 1997 (I кв.). — 30 арк. — ISBN 985-02-0269-6. — 3000 екз.
2001#$a Роздум на апошнім перагоне
211##$a97####
700#1$aШамякін$b?.


поле
215 — Область кількісної характеристики (фізична характеристика) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію про фізичні характеристики докумекнта. Це поле відповідає Області кількісної характеристики ГОСТ 7.1-84, Області ISBD Фізичний опис. Включає дані про обсяг, розмір, ілюстративні та супроводжуючі матеріали.

обов’язковість поля: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ для однотомних монографічних видань???. (ФАКУЛЬТАТИВНЕ???))

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли потрібний окремий фізичний опис кожному компоненту мультимедіа (EX 15).)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Обробка супровідного матеріалу буде залежати від погляду каталогізатора на його важливість. Порівняйте EX 4, 8, 15.
До поля не вноситься пунктуація у межах підполів; однак всередині підполя заноситься будь-яка відокремлююча пунктуація (дивіться особливо EX 4). Для подальшої інформації по даним змісту поля зверність до відповідного ISBD. Співвіднесеність поміж цим полем та специфікаціями ISBD проілюстрована нижче.
Підполе UNIMARC | Найменування елемента | Розділ | ISBD(G) | Пунктуація $a | Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа | 5.1 | New area $c | Інші уточнення фізичних характеристик | 5.2 | : $d | Розміри | 5.3 | ; $e | Супроводжувальний матеріал | 5.4 | +


Взаємопов’язане поле 105 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ
    Коди ілюстрацій (позиції символів 0-3)
Ці позиції символів містять коди ілюстрацій, які відносяться до даних про ілюстрації в 215 $c.


Взаємопов’язане поле 126 – ЗВУКОЗАПИСИ: ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Взаємопов’язане поле 130 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: МІКРОФОРМИ: ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Взаємопов’язане поле 307 – ПРИМІТКИ СТОСОВНО ФІЗИЧНОЇ ХАРАКТЕРИСТИКИ
    Будь-які деталі щодо фізичної характеристики, які не можуть бути записані у поле 215 мають бути занесені в поле 307.

Підполя


підполе
a – Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа |fre> |eng>

пояснення до підполя: Найменування специфічного типу матеріалу, до якого належить документ (EX 3, 6, 7-14) та/або позначення кількості сторінок або складових частин (EX 1, 2, 5).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (EX 8).)


підполе
c – Інші уточнення фізичних характеристик |fre> |eng>

пояснення до підполя: Фізічні дані про документ, що відрізняються від інших поданих в цьому полі або в полях приміток, наприклад, елементи, які стосуються ілюстативного матеріалу, кольору або звуку, тощо (EX 9-10).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
d – Розміри |fre>

пояснення до підполя: Лінійний вимір документа та/або (у випадку, коли документ вимагає спеціального обладнання для використання) розміри необхідні для використання документа (EX 9), та/або бібліографічний формат для стародруків (EX 16). Це поле містить також елементи стосовно будь-якого контейнера (EX 15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється після повторюваного $a (EX 8).)


підполе
e – Супроводжувальний матеріал |fre> |eng>

пояснення до підполя: Короткий опис будь-якого матеріалу, що супроводжує документ і має бути використаним разом з ним (EX 4,8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: 215 _$a264р., 24 leaves plates$cill., 17 facs.$d21cm$e1 map

приклад 2: 215 _$ax, 60 с.

приклад 3: 215##$a454 с., [15] л. ілл., карти

приклад 4: 215##$a352 с.$c16 графічних зображень

приклад 5: 215##$a371 с.$d18 х 26 см.

приклад 6: 215##$a423 с.$d26 см$eЗвуковий диск (15 хв.) 33 об/хв, моно, 17,5 см

приклад 7: 215 ##$a264 p., 24 leaves of plates$cill., 17 facs.$d21 cm$el map

приклад 8: 215 ##$ax, 32, 73 p., [1] leaf of plates$cmaps$d21 cm

приклад 9: 215 ##$al folder (6 p.)$cmaps, plans, charts, portraits$d21 x 30 cm

приклад 10: 215 ##$a3 vol. (49, 37, 18 p.)$cill., col.maps$d22 cm$esound disk (16 min): 33 1/3 rpm., mono., 17.5 cm

приклад 11: 215 ##$a35 S.$c16 graph. Darst.$d24 cm

приклад 12: 215 ##$al map$cboth sides, col.$d41 x 84 cm, folded to 22 x 10 cm

приклад 13: 215 ##$al globe$ccol., mounted on metal stand$d31 cm in diam.

приклад 14: 215 ##$al score(vi, 63p.)$d20cm.$al6 parts$d32 cm.$el booklet
The main components are a score and 16 parts. The heights of these items differ. There is an accompanying booklet.

приклад 15: 215 ##$al film reel (20 min., 570 m)$cnitrate, b&w, si.$dl6 mm
The item is a silent black and white 16mm. 20 minute film reel on a nitrate base. It is 570 metres long. The catalogue entry would appear as follows:
1 film reel (20 min., 570 m) : nitrate, b&w, si. ; 16 mm

приклад 16: 215 ##$al videocassette (Umatic) (30 min.)$ccol., sd.
The item is a colour videocassette in U-matic format, with sound, lasting 30 minutes.

приклад 17: 215 ##$al sound reel (100 min.)$c19 cm/s., 4 track, adjacent
The item is a fourtrack sound reel with a playing time of 100 minutes at a speed of 19 cm./second. The track configuration is given.

приклад 18: 215 ##$al sound reel (50 min.)$c38 cm/s., 2 track, stereo, Dolby processed
The item is a two-track stereo sound reel with a playing time of 50 minutes at a speed of 38 cm./second. A Dolby noise reduction system has been used.

приклад 19: 215 ##$al sound disc$c33 1/3 rpm, coarse
The item is a sound disc with a playing speed of 33 1/3 rpm. The groove width is coarse.

приклад 20: 215 ##$al sound disc$c78 rpm, vertical
The item is a sound disc with a playing speed of 78 rpm. The groove direction is vertical.

приклад 21: 215 ##$a3 filmstrips (96 fr.)$ccol.$d35 mm
215 ##$a1 map$ccol.$d25x25 cm folding to 10x18 cm
215 ##$a13 rocks and minerals$din container$d14x9x2 cm
215 ##$a1 wallchart$ccol.$d48x90 folding to 24x15 cm

приклад 22: 215 ##$a340 p., 4 leaves of plates$cill.$d4to (19 cm.)
The item is a book from the hand-press era.

приклад 23: 215 _$a264р., 24 leaves plates$cill., 17 facs.$d21cm$e1 map

приклад 24: 215 _$a3 vol.(49, 37, 18р.)$cill.


поле
225 — Серія |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить назву серії (підсеріі), підзаголовок, відомості про відповідальність відносно назви, включаючи ці дані, повторені іншими мовами у формі і послідовності,в якій вони наведені на документі. Це відповідає ISBD Область серії.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове (факультативне))

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ якщо документ належить більш ніж до одної серії)


індикатор 1 – Індикатор форми назви

пояснення до індикатора: Назва серії у формі точки доступу форми назви серії повинна бути записана у пов’язаному полі 410. Цей індикатор визначає чи співпадає форма відомостей про серію із формою точки доступу, записаної у полі 410.

значення індикатора:
0Не співпадає з встановленою формою
    Форма точки доступу у 410 відрізняється від відомостей про серію у полі 225 (EX 1, 6).
1Немає встановленої форми
    Форма точки доступу не є встановленою, тому поле 410 не містить відповідної назви (EX 2).
2Співпадає з встановленою формою
    Дані у полі 225 еквівалентні встановленій формі.
У всіх випадках рекомендовано щоб будь-яку встановлену форму було занесено до поля 410.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Інформація ISBD:
Дані для цього поля повинні заноситись у формі та послідовності як на документі за визначенніми і правилами ISBD Область серії. Підполе $z не є елементом даних ISBD. Відповідність між цим полем та ISBD проілюстрована нижче. Текст за ISBD Областю серії заключений у дужки '( )' які не заносяться до UNIMARC запису.
UNIMARC підполе | Назва елементу | ISBD(G) розділ | Передуюча пунктуація $a | Назва серії | 6.1 | Нова область $d | Паралельна назва серії | 6.2 | = $e | Підзаголовок | 6.3 | : $f | Відомості про відповідальність | 6.4 | / $h | Номер частини | 6.7 | . $i | Найменування частини | 6.7 | , якщо після $h, є ще. $v | Визначення тому | 6.6 | ; $x | ISSN серії | 6.5 | ,

примітки до змісту поля: Паралельні дані:
Паралельні дані, наявні у документі, тобто дані надані іншою мовою або графікою визначаються за ISBD використанням знаку '=' у супроводі пробілу на початку будь-якого блоку паралельних даних. У UNIMARC '= ' є включеним у дані, де вони вимагаються за правилами ISBD, та передують даним у підполі, до якого відносяться. (EX 3, 6).

примітки до змісту поля: Зміст підполя:
Поле використовується тільки для серій, що належать документові, чия назва занесена до поля 200. Якщо запис зроблений для документу, який є серіальним виданням або серією сам по собі, поле 225 використовується тільки в тому разі, якщо серіальне видання або серія в свою чергу входять до серії. Назва каталогізованого серіального видання або серії заносяться до поля 200 ( 200, EX 3).
Якщо джерело запису не містить назви серії у формі як на документі, ніяких спроб не робиться для створення його від встановленої форми назви серії. Встановлена форма може бути занесена до поля 410 і примітка про назву серії може бути створена від цього поля.
Якщо запис серії містить відомості, які можна визначити як підназву або як назву підсерії, але неможливо визначити, що конкретно вони являють собою, то ці відомості рекомендовано визначати як підполе $e Підзаголовок. Номер та назва частини є єдиним елементом даних за ISBD і у деяких вихідних форматах можуть не розрізнюватись. У цих випадках при конвертації до UNIMARC перевага надається $i перед $h.


Взаємопов’язане поле 011 – ISSN
     ISSN серії, назва якої вміщена в полі 200, заноситься до поля 011. 225 $x відноситься тільки до ISSN назви серіального видання у 225 $a або $i.

Взаємопов’язане поле 410 – СЕРІЯ
    Встановлена форма назви серії може заноситись до поля 200, вставленого до поля 410.

Взаємопов’язане поле 411 – ПІДСЕРІЯ
    Встановлена форма назви підсерії може бути занесена до поля 200, вставленого до поля 411.

Взаємопов’язане поле 461 – НАБІР
    Поле 461 використовується, коли бажано підкреслити зв’язування окремих записів для даних різних рівнів, які потребуються у записах для серіальних видань.

Взаємопов’язане поле 530 – КЛЮЧОВА НАЗВА
    Якщо серія має ключову назву, ця назва не заноситься до поля 530, тому що це поле містить ключову назву твору, основна назва якого занесена до 200$a. Якщо серія має ключову назву, то вона заноситься до поля 308 ПРИМІТКА ЩОДО СЕРІЇ.

Взаємопов’язане поле 7XX – 7-БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
    Якщо точка доступу потребує імені будь-якої персони або назви колективного автора, які занесені до підполя $f, форма імені як точки доступу заноситься до полів блоку 7-або до полів "7--", вставлених у поля 410 або 411.

Підполя


підполе
a – Назва серії |fre> |eng>

пояснення до підполя: Назва серії у формі як на каталогізованому документі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
d – Паралельна назва серії |fre>

пояснення до підполя: Назва серії іншою мовою та/або графікою що відноситься до назви серії у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної додаткової паралельної назви серії (EX 3).)


підполе
e – Підзаголовок |fre>

пояснення до підполя: Підназви та підзаголовок, які наявні у документі та стосуються назви серії у $a або $f або назви частини у $i (EX 4).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з груп даних підзаголовку та кожної групи даних паралельного підзаголовку.)


підполе
f – Відомості про відповідальність |fre> |eng>

пояснення до підполя: Відомості про відповідальність щодо назви, вказаної в підполях $a або $d (EX 1) або для частин, що мають номер або назву в межах серії у підполях $h або $i (EX 5).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для додаткових відомостей про відповідальність та для паралельних відомостей про відповідальність)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Розділ або номер частини серії у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного підрозділу або ділення нижчого рівня, або доля паралельних номерів частини (EX 3).)


підполе
i – Найменування частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини або розділу підсерії, якщо серія у $a поділена на підсерії.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного нижчого рівня підсерій або для паралельних назв підсерій. (EX 3, 5).)


підполе
v – Визначення тому |fre> |eng>

пояснення до підполя: Номер документа, записаного у полі 225 і будь-який термін, використаний для його визначення, що може мати скорочену форму (EX 1, 2, 3, 4, 5).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (EX 3).)


підполе
x – ISSN серії |fre>

пояснення до підполя: ISSN серії заноситься як 8-символьне число з дефісами між четвертим та п’ятим знаками. Термін ISSN випускаєть і повинен генеруватися у вихідній формі ISSN (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ коли кожна серія і підсерія має свій ISSN.)


підполе
z – Мова паралельної назви |fre>

пояснення до підполя: Кодоване визначення мови паралельної назви у підполі $d (EX 3).

обов’язковість підполя: ТАК

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, якщо повторюється $d. Визначення мови відображує послідовність паралельних назв. Це підполе за будь-якої повторюваності завжди є останнім у полі 225.)

примітки: Див.Додаток А Коди мов.

приклад 1: 2251 $aНаукові доповіді вищої школи$fМіністерство вищої і середньої спеціальної освіти СРСР$iБіологічні науки$vN 12

приклад 2: 2252 $aInternational series in science solid state$vVol.10

приклад 3: 2251 $aНові інформаційні технології в освіті$vВип.4

приклад 4: 2252 $aЖиття чудових людей$iСер. біогр.

приклад 5: 2250 $aWorld films$iFrance today$d=La France aujourd'hui $zfre.

приклад 6: 225 0#$aOccasional paper$fBritish Museum$x0412-4815$vno. 33
410 #0$171002$aBritish Museum$12000#$aOccasional papers

приклад 7: 225 2#$aInternational series in the science of the solid state$vvol. 10
225 1#$aPergamon international library
Xray diffraction topology виходить в двох серіях. Друга серія не використовується як точка доступу, тому немає встановленої форми, еквівалентної до її назви (значення першого індикатору дорівнює 1)

приклад 8: 225 2#$aEuropaische Hochschulschriften$hReihe I$iDeutsche Literatur und Germanistik$vBd. 298$d= Publications universitaires europe'ennes$hSe'rie I$iLangue et litte'rature allemandes$vvol. 298$d= European university papers$hSeries I$iGerman language and literature$vvol. 298$zfre$zeng
Документ є томом 298 підсерії з паралельним підзаголовком трьома мовами. Назва серії еквівалентна встановленій формі.
На дисплеї має вигляд за ISBD :
(Europaische Hochschulschriften. Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik ; Bd. 298 = Publications universitaires europe'ennes. Se'rie I, Langue et litte'rature allemandes ; vol. 298 = European university papers. Series I, Germany language and literature ; vol. 298)

приклад 9: 225 2#$aExperimental biology and medicine$emonographs on interdisciplinary topics$vvol. 6

приклад 10: 225 2#$aAbhandlungen der Mathematisch-Naturwissenschaftliche Klasse$fAkademie der Wissenschaften und der Literatur$vJahrg. 1976, Nr. 3

приклад 11: 225 0#$aWorld films$iFrance today$i= La France aujourd'hui

приклад 12: 2251#$aБібліотека бізнесмена
Перший індикатор = 1 вказує на те, що дана серія не має встановленої форми.

приклад 13: 2001#$aСамодіяльний театр$e[Збірка] для самодіяльних і професійних театрів
2252#$aМолодіжна естрада$eЛітературно-музичний альманах$v№ 6$x0132-8816
Запис на специфікацію № 6 за 1999 рік альманаха „Молодіжна естрада“, ISSN 0132-8816.

приклад 14: 2252#$aТДК$eТрадиційна духовна культура слов’ян$eСучасні дослідження
461#0$12001#$aТрадійна духовна культура слов’ян
Через вбудоване в 461 підполі
200$a створюється точка доступу на повну форму заголовка серії.

приклад 15: 2252#$aЖиття чудових людей$eСерія біографій

приклад 16: Багдановіч, Максім.
Вибрания творы / Устрій. і камент. С.Забродськай і інш.; Уступ. словы Н.Гілевіча, А.Бяляцкага.— Мн., 1996. — 496 с.— (БК: Беларускі кнігазбор. Сірий. 1, Мастацкая літаратура / Ін-т літ. імя Я.Купали Нац. акад. навук Беларусі; Т. 2). — ISBN 985-6318-07-6.
Запис 1 (опис серії)
nas1
001by-BSU-se-9700947
2001#$aБеларускі кнігазбор
Запис 2 (опис підсерії)
oas2
001by-BSU-se-9700948
2001#$aСерія 1, Мастацкая літаратура
461#0$1001by-BSU-9700947
Запис 3 (опис тому)
oam2
001by-BSU-kn-9700949
2001#$aВыбраныя творы$fУкладанне і каментарый С.Забродськай і іншых$gУступныя словы Н.Гілевіча, А.Бяляцкага
2250#$aБК$eБеларускі кнігазбор$hСерыя 1$iМастацкая літаратура$fІнстытут літаратуры імя Я.Купали Нациянальнай Акадэміі навук Беларусі$vТ. 2
462#0$1001by-BSU-se-9700948$12001#$vТ. 2
В записі з номером by-BSU-se-9700948 міститься опис підсерії „Мастацкая літаратура серії“ „Беларускі кнігазбор“. В записі на об’єкт каталогізації приводиться посилання на цей запис. В полі
225 перший індикатор = 0, оскільки основний заголовок цієї серії відрізняється від встановленої форми, приведеної в окремому записі.

приклад 17: Запис 1
nas1
001by-NLB-se-9700048
50011$aДовідник по українській історії$3номер запису в авторитетному файлі
Запис 2
oam 2
001by-NLB-kn-9800752
2250#$aДослідження по українській історії
461#0$1001by-NLB-se-9700048
Відомості про серію в полі
225 відрізняються від встановленої форми в полі 500 окремого запису на серію.

приклад 18: 2001#$aУкраїнська мова та література$eЩоквартальний науково-методичний журнал $fРедакція журналу „Адукація і выхаванне“
2252#$aУ дапамогу педагогу

приклад 19: 2001#$aПраблемы выхавання$eШтоквартальны навукова-метадычны часопiс$fРэдакцыя часопiса „Адукация i выхаванне“
2250#$aСерыя „У дапамогу педагогу“


поле
230 — Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію про характеристики типу та розміру електронного ресурсу.

обов’язковість поля: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ для електронних ресурсів)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли в одному запису наводяться характеристики більш ніж одного електронного ресурсу.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле відповідає Області ISBD(ER) Тип та розмір ресурсу. Кожне значення розміру наводиться в круглих дужках після визначення типу ресурсу. Кількість файлів, з яких складаються дані чи програми, записується арабськими цифрами. Після наведеної кількості файлів через двокрапку з пробілом („: “) записуються подальші відомості про розмір Для даних може надводитися кількість записів та/або байт. Для програм може наводитися кількість операторів (команд) та/або байт. У запису на електронний ресурс, який складається з декількох частин, для кожної з них можуть наводитися кількість записів та/або байтів або кількість операторів (команд) та/або байтів. Кількісні характеристики ресурсу можуть бути наведені приблизно (приклад 5).


Взаємопов’язане поле 135 – Поле кодованих даних: електронні ресурси
    Поле містить кодовані дані, пов’язані з електронними ресурсами.

Підполя


підполе
a – Визначення типу та розміру електронного ресурсу. |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить відомості, які характеризують тип та розмір електронного ресурсу.
Визначення електронного ресурсу ідентифікує тип (вмісту) файлу(ів), що складають електронний ресурс, і наводиться мовою бібліографічного запису або мовою каталогізації. Визначення типу електронного ресурсу є обов’язковим.
Розмір електронного ресурсу — це кількость файлів, з яких складаються дані чи програми. За необхідністю можуть додаватися інші характеристики розміру. Специфічні терміни розмірів файлів наводяться мовою каталогізації. Розмір файлів є факультативним.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 230 ##$aКомп’ютерні дані

приклад 2: 230 ##$aКомп’ютерна програма (1 файл: 1958 операторів)

приклад 3: 230 ##$aКомп’ютерні дані (5 файлів) та програми (15 файлів)

приклад 4: 230 ##$aКомп’ютерні дані (3 файли: 800 записів, 3150 байтів) та комп’ютерні дані (7 файлів)

приклад 5: 230 ##$aКомп’ютерна програма (2 файли: близько 650 операторів кожний)

приклад 6: 230 ##$aКомп’ютерні дані (2 файли: 729 записів кожний) та програми (3 файли: 7260, 3450, 2518 байтів)


поле
300 — Загальні примітки |fra>

короткий опис: Поле містить примітки до областей і елементів опису, а також примітки до видання в цілому, для яких не були передбачені спеціальні поля, визначені в блоці 3--.
Поле 300 включає:
* Примітки про заголовок оригіналу і (або) видання, з якого зроблений переклад
* Примітки про джерело основного заголовка
* Примітки про заголовок обкладинки (палітурки, корінця)
* Примітки, що містять переклад (транслитерацию) основного заголовка і інших відомостей
* Примітки про заголовок попереднього видання
* Примітки про паралельні заголовки
* Примітки до відомостей, що відносяться до заголовка
* Примітки про справжнє ім’я автора, розкритий псевдонім і т.п.
* Примітки про іншу форму імені автора…
* Примітки, що містять вказівку джерела інформації у виданні, з якого було запозичено ім’я автора
* Примітки про різночитання в імені автора
* Примітки про відсутність імені автора на обкладинці (палітурці)
* Примітки, що містить імена авторів (укладачів, редакторів і ін.)
* Примітки про імена авторів попереднього видання, якщо змінився їх склад
* Примітки про історію видання
* Примітки про видання, з якого зроблений передрук
* Примітки про помилкові відомості про видання
* Примітки до області вихідних даних
* Примітки про помилкову нумерацію сторінок
* Примітки про особливості, пов’язані з нумерацією сторінок
* Примітки про наявність загальної нумерації сторінок…
* Примітки про заголовок супровідного матеріалу
* Примітки до області серії
* Примітки про мову тексту (частини тексту)
* Примітки про присвячення
* Інші примітки, що відносяться до областей і елементів бібліографічного опису і до видання в цілому, для яких не були передбачені спеціальні поля в блоці 3--.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожної примітки, що вводиться.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
#(не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
#(не визначений)

примітки до змісту поля: Дані наводиться в довільній формі. Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне приводиться у відповідному входженні в полі 300 в порядку, визначеному „Правилами…“.


Взаємопов’язане поле 4XX – БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ
    Примітка про історію видання може формуватися з даних полів блоку "4--".

Взаємопов’язане поле 451 – ІНШЕ ВИДАННЯ ДОКУМЕНТА, що КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ, НА АНАЛОГІЧНОМУ НОСІЇ
    Примітка про заголовок попереднього видання може формуватися з даних поля 451.

Взаємопов’язане поле 455 – ОРИГІНАЛ, З ЯКОГО ЗРОБЛЕНА КОПІЯ
     Примітка про видання, з якого зроблений передрук може формуватися з даних поля 455.

Взаємопов’язане поле 454 – ОРИГІНАЛ
    Примітка про заголовок оригіналу і (або) видання, з якого зроблений переклад, може формуватися з даних поля

Взаємопов’язане поле 510 – Паралельний заголовок
    Примітка про паралельні заголовки може формуватися з даних поля 510.

Взаємопов’язане поле
    512-517 ЗАГОЛОВОК ОБКЛАДИНКИ, ПАЛІТУРКИ, КОРІНЦЯ, ІНШІ ВАРІАНТИ ЗАГОЛОВКА
Примітка про заголовок обкладинки (палітурки, корінця) і інші варіанти заголовка може формуватися з даних полів 512-517.


Взаємопов’язане поле 541 – Перекладений заголовок, складений каталогізатором
    Примітка, що містить переклад (транслітерацію) основного заголовка та інших відомостей, може формуватися з даних поля 541.

Підполя


підполе
a – текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 300 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 300##$aТекст: російський, білоруський, англійський

приклад 2: 300##$aНа обкладинці автор не був вказаний

приклад 3: 300##$aЗаголовок 1-го видання: Комп’ютерна алгебра

приклад 4: 300##$aУ вихідних даних також: Berlin: Diets; Budapest: Kossuth

приклад 5: 300##$aСторінки пронумеровані також: 325-540
Заносяться будь-які уточнення, що відносяться до фізичних характеристик, які не можна записати в полі
215

приклад 6: 300##$aНа корінці заголовок серії: Joker book

приклад 7: 300##$aНа титульному листі помилково: 3-е видання

приклад 8: 300##$aКнига-„перевертиш“

приклад 9: 300##$aВидано на засоби автора

приклад 10: 2001#$aСекрет
300##$aЖурнал був зброшурований разом з журналом „Секрет“

приклад 11: 1010#$deng
2001#$aВідомості Білоруської інженерної академії
300##$aРезюме: англійська

приклад 12: 2001#$aЖурнал прикладної спектроскопії
300##$aПереводиться на англійську мову видавництвом Plenum Publishing Corporation (США)

приклад 13: 300 _$aЗагол. вказано на обкл.

приклад 14: 300 _$aЗагол. і текст парал. рос., англ.

приклад 15: 300 _$aВид. з 1921р.

приклад 16: 300 _$aПродовж. слідув.

приклад 17: 300 _$aПродовж. слідув.

приклад 18: 300 _$aЗакінчення. Початок в N10

приклад 19: 300 _$aЗагол. і текст парал. рос., англ.


Блок № 3 — Блок приміток

Опис блоку: Визначення та призначення полів
Блок включає  примітки у довільній текстовій формі, уточнюючі і доповнюючі записи, точки доступу, будь-які характеристики, що відносяться до оформлення документа або його змісту

Примітки до блоку: Примітки до змісту полів
Згідно з  ISBD (G), область приміток містить будь-яку описову інформацію, що не була наведена в інших областях опису, але вважається важливою. Примітки розширюють бібліографічний опис і можуть мати зв’язки з будь-якими  аспектами, що стосуються документа: його оформлення, змісту, зв’язку з іншими виданнями (творами) тощо.
У картковій/дисплейній формі представлення опису примітки групуються таким чином: спочатку  примітки, що відносяться до областей та елементів опису, а потім — до видання в цілому.

Мова приміток:
Примітки наводяться  мовою каталогізіції
Пунктуація:
Пунктуація між окремими полями блоку "
3--" проставляється автоматично у відповідності до правил ISBD: крапка та тире; крапка. У картковій/дисплейній формі можливе розташування з нового рядка.
Загальні примітки:
Поле 300 використовують у двох випадках:
— для приміток загального характеру, що не можуть бути віднесені до специфічних типів приміток;
— для приміток, що можуть бути віднесені до однієї зі специфічних приміток, не ідентифікованих відповідним чином у вихідному форматі, або можуть бути віднесені у вихідному форматі до типу приміток, відсутніх у форматі Укрмарк.
Якщо примітка може бути віднесене більш, ніж до однієї категорії (у межах полів 301-315), воно записується в поле з найменшим порядковим номером, починаючи з поля 320 — у відповідні поля. Якщо дві примітки можуть бути віднесені до одного типу приміток, вони записуються з повторенням відповідного поля.
Примітки, згенеровані з полів зв’язку:
Примітки можуть генеруватися з даних інших полів запису Укрмарку. Наприклад, з полів зв’язку або полів взаємопов’язаних назв блоку "5--". У цьому випадку примітки не записуються до полів блоку "3--".


поле 301 — Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів |fra>

короткий опис: Поле містить примітки до будь-якого ідентифікаційного номера, який є на документі або в записі.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожної примітки, що вводиться.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
#(не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
#(не визначений)

примітки до змісту поля: Поле може використовуватися для примітки до будь-яких ідентифікаційних номерів, які є на документі / в записі, або відомо, що вони йому/їй привласнені.
Дані наводиться в довільній формі. Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне приводиться у відповідному входженні в полі 301


Взаємопов’язане поле 0XX – БЛОК ІДЕНТИФІКАЦІЇ
    У разі, коли дані поля приміток можуть бути введені в поля блоку 0--, переважно використовувати Блок ідентифікації.

Підполя


підполе
a – текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 301 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Волович-Григорьева,З.И.
Міжнародний досвід реформування власності / Воловіч-Григор’єва З.И.; Білий. держ. ун-т (БДУ). — Мн., 1998. Депонує в БелІСА 13.11.98 № Д 199880.
nam 0
021##$aby$b№Д 199880$5БелІСА
2001#$aМіжднародний досвід реформування власності$fВолович-Григор’єва З.І.$gБілоруський державний університет (БДУ)
301##$aДепонована в БелІСА 13.11.98 № Д 199880


поле
302 — Примітки, що відносяться до кодованої інформації |fra>

короткий опис: Поле містить примітки до елементів, представлених в полях блоку 1 -.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожної примітки, що вводиться.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Дані в полі можуть бути представлені в довільній формі. Якщо слід привести більше однієї примітки, кожне з них записується в полі 302, що повторюється.
Поле не було призначено для висновку на картку. При виборі поля, яке повинне бути заповнений, наприклад, примітки про ілюстрації (300 або 302), про мову (300 або 302) і т.п., необхідно керуватися тим чи повинна дана примітка з’явитися на картці.


Взаємопов’язане поле 1XX – БЛОК КОДОВАНОЇ ІНФОРМАЦІЇ
    Дані, записувані в блоці кодованої інформації в кодованій формі, можуть записуватися в полі 302 у формі вільного тексту без роздільників.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 302 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 2001#$aЛіза
302##$aВідомості про періодичність журналу наведені у виданні „Каталог 98. Газети і журнали країн СНД і далекого зарубіжжя“


поле
303 — Загальні примітки, що відносяться до описової інформації |fra>

короткий опис: Примітки, що відносяться до опису документа.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Дані в це поле записуються в довільній формі. За наявності більше однієї примітки поле 303 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.


Взаємопов’язане поле 304 – Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність
Взаємопов’язане поле 305 – Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію
Взаємопов’язане поле 306 – Примітки, що відносяться до публікації, розповсюдження
Взаємопов’язане поле 308 – Примітки, що відносяться до серії
Взаємопов’язане поле 310 – Примітки, що відносяться до палітурки і умов доступності
    У разі, коли дані поля приміток можуть бути введені в поля цих блоків, переважно використовувати ці блоки.
Всі ці поля забезпечують більш певне місце для приміток щодо опису і повинні використовуватися замість поля 303 де можливо.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 303 ## $aЄ два титульні листи на рос. та лат. мов.

приклад 2: 303 ## $aЗаголовок частини 1 поміщено в кінці частини 2.

приклад 3: 303 ## $aТекст паралельно на рос. та лат. мов.

приклад 4: 303 ## $aЗаголовок поміщено в кінці видання. Після змісту слова: Finis partis tertiae

приклад 5: 303 ##$aЗаголовок і текст парал. на рос. і пол. мов.


поле
304 — Примітки, що відносяться до заголовка і відомостей про відповідальність |fra>

короткий опис: В полі приводяться відомості про авторів, а також про осіб, згаданих в полі 200, а про інші — вносяться в полі 314.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить примітки, що відносяться до заголовка и/или відомостей про відповідальність. Примітки можуть уточнювати джерело бібліографічних відомостей про заголовок або містити додаткові слова, опущені в заголовку при описі. Крім того поле може містити коментарі або доповнення до відомостей про відповідальність. Можуть бути також записані паралельні заголовки і відомості про відповідальність, опущені в полі Заголовка і відомостей про відповідальність. Якщо слід привести більше однієї примітки, кожне з них записується в полі 304, що повторюється. Правил, що визначають пунктуацію даного поля, ні. Проте рекомендується, по можливості, використовувати пунктуацію ISBD(А).


Взаємопов’язане поле 305 – Примітки, що відносяться до відомостей про видання і бібліографічну історію
     Полу 305 використовується для уточнення до більш ранніх і більш пізніх видань, пов’язаних із заголовком, записаним в полі 200

Взаємопов’язане поле 312 – Примітки, що відносяться до взаємозв’язаних заголовків
     Поле 312 використовується для уточнення взаємозв’язаного заголовка (наприклад, примітка про інший заголовок, вказаний на документі, або уніфікованому заголовку).

Взаємопов’язане поле 314 – Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність
     Поле 314 використовується для приміток, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність, не записаних в полі 200.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 304 ##$aАвтор встановлений по автогр. на екз. РНБ

приклад 2: 304 ##$aВ кінці присвячення: перевів колезький асесор Іван Іванов


поле
305 — Примітки щодо дати заснування видання |fra>

короткий опис: Поле містить відомості про дату заснування видання в цілому.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: В UNIMARC Manual полі 305 визначено як ПРИМІТКИ, що ВІДНОСЯТЬСЯ До ВІДОМОСТЕЙ Про ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ. Щоб не порушувати послідовності виводу приміток, визначуваного „Правилами“ відомості про видання і бібліографічну історію поміщаються в цьому форматі в полі 300 за винятком відомостей про дату заснування видання, яке залишається в полі 305.
Відомості про дату заснування видання в цілому, як правило, приводять в тих випадках, коли дата заснування не співпадає з датою, вказаною в області нумерації.
Відомості про дату заснування можуть бути з’єднані з даними про заголовок видання на цей період.
Якщо дата заснування була приведена у виданні з іншими відомостями, вони також приводяться в примітці (наприклад, про засновника).


Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
    Дата початку видання у формалізованому вигляді поміщається в 100$a, позиція 9-12.

Взаємопов’язане поле 210 – ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ І ІН.
    Дата початку видання в тій формі, в якій вона приводиться на виданні, поміщається в полі 210 $d.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 305 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 2001#$aАлеся
210##$aМінск $d1995-
305##$aВыдаецца з лістапада 1924 роки
300##$aПрацягвае выданне: Работнiца i сялянка (1946 — 1994)

приклад 2: 2001#$aХристиянин

приклад 3: 200 1#$aХристиянин$eЖурн. євангел. християн-баптистів
210 ##$aМ.$cПротестант$d1990-
305 ##$aЗаснований І.С. Прохановим в січ. 1906

приклад 4: 200 1#$aМедико-фармацевтичний вісник$dMedical and pharmaceutical bulletin$eНаук.-практ. і інформ. журн. для лікарів, провізорів, наук. працівників, а також працівників системи постачання фармац. продукцією, комерц. орг.$fЗасновник: ЗАТ „Межрегіон. забезпечення і постачання фармац. продукцією“$zeng
210 ##$aМ.$cІнфо-Медіа$d1996 -
305 ##$aЗаснований у 1995


поле
306 — Примітки, що відносяться до публікації, розповсюдження |fra>

короткий опис: В полі приводяться відомості про публікацію, розповсюдження і т.д.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить відомості, що відносяться до публікації і розповсюдження документа, які не повинні записуватися в поле 210 Публікації, розповсюдження і т.д. За наявності більше однієї примітки поле 306 повторюється стільки разів скільки вимагається привести приміток.


Взаємопов’язане поле 210 – ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ І Т.Д.
Взаємопов’язане поле 620 – ДОСТУПУ МІСЦЯ
     Місце видання, розповсюдження і т.д., приведене у формі точки доступу записується в полі 620.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 306 ##$aВих. дані на с. [7].


поле
307 — Примітки, що відносяться до фізичного опису |fra>

короткий опис: В полі приводяться відомості про фізичну характеристику документа.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить відомості, що відносяться до фізичної характеристики документа, які не записані в полі 215. За наявності більше однієї примітки поле 307 повторюється стільки раз, скільки вимагається навести приміток.


Взаємопов’язане поле 215 – ФІЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА
    Фізична характеристика записується у формалізованому вигляді в полі 215.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 307 ##$aДрук в одну фарбу.


поле
308 — Примітки, що відносяться до серії |fra>

короткий опис: Поле містить примітки, що відносяться до серії, частиною якої є документ, або до серії, в яку він входив раніше.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить дані, що відносяться до серії, частиною якої є оброблюваний документ. За наявності більше однієї примітки поле 308 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.


Взаємопов’язане поле 225 – СЕРІЯ
    Заголовок серії записується в полі 225, будь-які примітки до нього — в полі 308.

Взаємопов’язане поле 410 – СЕРІЯ
    Примітка може бути складений за допомогою поля зв’язку серій.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


поле 310 — Примітки, що відносяться до палітурки і умов доступності |fra>

короткий опис: В полі приводяться відомості про палітурку та умови доступності.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить примітки, що відносяться до палітурки і умов придбання документа. За наявності більше однієї примітки поле 310 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 310 ##$aТыраж 500 асобнікаў.

приклад 2: 310 ##$aКошт у пераплеце 2 крб.


поле
311 — Примітки, що відносяться до полів зв’язку (примітки про зв’язок з іншими творами (виданнями)) |fra>

короткий опис: Поле містить відомості про бібліографічну історію видання, а також відомості про зв’язок з іншими творами (виданнями).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожних подальших відомостей про бібліографічну історію і зв’язок з іншими виданнями.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
#(не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
#(не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить примітки, що відносяться до даних, розташованих в БЛОЦІ ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ "4--".


Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Деякі примітки про бібліографічну історію видання, які не генеруються з полів блоку "4--", можуть вводитися в полі 300.

Взаємопов’язане поле 327 – ПРИМІТКИ Про ЗМІСТ
    Поле використовується для приміток про зміст, які не генеруються з полів зв’язку блоку "4--".

Взаємопов’язане поле 4XX – БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ
    Дані в полях блоку "4--" можуть використовуватися для висновку примітки.
Якщо примітка, яка може бути роздруковане з цих полів, не адекватно визначає характер відношення і зв’язуваний документ, примітка може записуватися в полі 311 (індикатор відповідного поля блоку "4--" встановлюється рівним нулю що визначає відсутність автоматичної генерації примітки за допомогою цих полів).
Зокрема, специфічні зв’язки між документом і іншим документом, вказаним в полі 488, що каталогізується, можуть записуватися в дане поле.
Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне дається у відповідному входженні поля 311. Дані вводяться без розділових знаків, що відділяють одну примітку від іншої.
Відповідне поле блоку "4--" також повинне приводитися в записі.

Підполя


підполе
a – текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 311 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Автоматика і обчислювальна техніка: Всесоюз. наук.-техн. журн. / Латв. акад. наук.- Рига : Зінатне, 1967 — Виходить замість видаваного в 1960-1966 під тою же назв. Збірника Ін-ту електроніки і обчл. техніки АН Латв. РСР.
200 1#$aАвтоматика і обчислювальна техніка$eВсесоюз. наук.-техн. журн. $fЛатв. акад. наук
210 ##$aРига$cЗинатне$d1967 -
311 ##$aВиходит замість видаваного в 1960-1966 під тою же назв. Збірника Ін-ту електроніки і обч. техніки АН Латв. РСР
432 #0$10019483657

приклад 2: Японія сьогодні : Про наших сх. сусідів з любов’ю : Щоміс. журн.- М.: АТ „Японія сьогодні“, 1994- Виходить замість однойменної газети
200 1#$aЯпонія сьогодні$eПро наших сх. сусідів з любов’ю$eЩоміс. журн.
210 ##$aM.$cAO „Японія сьогодні“$d1994 -
311 ##$aВиходить замість однойм. газ.
432 #0$1110$ac...........$12001#$aЯпонія сьогодні
Віддзеркалення в записі зміни виду видання.

приклад 3: 2001#$aЧарівникк Смарагдового міста
311##$aПерероблена казка американського письменника Л.Ф.Баума „Мудрець з країни Оз“
488#0$12001#$aМудрець з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.
700#1$aВолков$bА.М.

приклад 4: 311##$a2-га книга трилогії. Продовження роману „Спокушаючи долю“
4880#$12001#$aСпокушаючи долю$1700#1$aРединг$gЖаклин
700#1$aРединг$bЖ.$gЖаклин

приклад 5: 2001#$aНові фільми
311##$aВидається в одній обкладинці разом з журналом „Кіномеханік“
423#0$1001<номер запису на видання „Кіномеханік“>

приклад 6: 2001#$aБанковський бюлетень
311##$aПрипинений на 1998 № 28. Замість виходить „Вісник Асоціації білоруських банків“
442#0$1001номер запису на видання „Вісник Асоціації білоруських банків“


поле
312 — Примітки щодо співвіднесених назв |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку щодо назви твору, яка надана на документі, відмінну від основної назви або паралельної основної назви.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить примітки відносно будь-якої назви, яка надана на документі і відрізняється від основної назви, основної паралельної назви, або відносно назви, під якою твір широко відомий. (Наприклад, назва обкладинки, назва на додатковому титульному аркуші, колонтитул, назва на корінці тощо).
За необхідності створення декількох приміток, кожна з них заноситься до повторюваного поля 312.


Взаємопов’язане поле 304 – ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ЗАГОЛОВКА І ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
     Поле 304 використовується для приміток, що відносяться до основного заголовку документа. Воно може використовуватися для приміток про паралельний заголовок, коли воно є частиною області заголовка і відомостей про відповідальність.

Взаємопов’язане поле 305 – ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ
     Поле 305 використовується для приміток про заголовки взаємозв’язаних робіт, які не повинні записуватися в полі 312.

Взаємопов’язане поле 5_ – БЛОК ВЗАЄМОЗВ’ЯЗАНИХ ЗАГОЛОВКІВ
     Блок використовується для запису взаємозв’язаних заголовків у формі, встановленій для точок доступу. Якщо необхідно привести примітку до такого заголовка, воно повинне бути записано в полі 312. Примітки, що відносяться до паралельних заголовків можуть записуватися в полі 304 або в полі 312 залежно від того, були включені вони чи ні в область заголовка і відомостей про відповідальність.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 312 ##$aПеред текстом загол.: .

приклад 2: EX 1
200 l#$aAchieving changes$ea reports$fprepared by the West Virginia Advisory Committee to the U.S. Commission on Civil Rights.
312 ##$aSubtitle on cover: A report on the 1978 West Virginia Statewide Leadership Conference on Civil Rights.
Підназва, надана на обкладинці, а не на титульному аркуші.

приклад 3: EX 2
312 ##$aCommonly known as the Guinea catalog.
540 1#$aGuinea catalog
Загальновідома назва цього разу не надана на документі.

приклад 4: EX 3
312 ##$aSecond title page has title: Transfert de l'information
Паралельна назва надається за межами головного джерела інформації. (Compare field
304, EX 5.)


поле 313 — Примітки щодо предметного доступу |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку про предметний доступ до каталогізованого документа

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
#(не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
#(не визначений)

примітки до змісту поля: Поле може включати визначення предметних покажчиків або класифікацій, застосованих при класифікації документа, а також будь-яких інших способів, якими здійснюється предметний контроль за доступом до інформації. За необхідності створення декількох приміток, кожна з них заноситься до повторюваного поля 313.


Взаємопов’язане поле 321 – ПРИМІТКИ Про ОКРЕМО ВИДАНІ ПОКАЖЧИКИ / РЕФЕРАТАХ / ПОСИЛАННЯХ, що ВІДОБРАЖАЮТЬ ДОКУМЕНТ, що КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ
    Поле може використовуватися для запису відомостей про покажчики, у тому числі тематичних.Проте, якщо потрібна вичерпна примітка, що відноситься тільки до тематичного доступу, воно записується в полі 313.

Підполя


підполе
a – текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 313 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: EX 1
313 ##$aMain sequence classified by D.D.C. Subject indexing according to PRECIS leading to classified sequence.
Запис для British national bibliography.

приклад 2: EX 2
313 ##$aDocument bears UDC no. 002/050+778.14+001.4
Офіціальному стандарту присвоєний індекс УДК, який відображає предмет документу.

приклад 3: 313 ##$aПредметна рубрика відповідає основному розділу ББК Ц4/7 Озброєні сили

приклад 4: 313 ##$aНа документі міститься індекс DDC

приклад 5: 313 ##$aНа документі міститься предметна рубрика РКП
313 ##$aНа документі міститься індекс УДК


поле
314 — Примітки щодо інтелектуальної відповідальності |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку щодо інтелектуальної відповідальності за твір.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Примітки, що відносяться до відомостей про інтелектуальну відповідальність, відмінні від приміток до відомостей про відповідальність (див. поле 304). Дане поле містить примітки, що відносяться до осіб і організацій які несуть інтелектуальну відповідальність і не могли бути записані в іншій частині запису. За наявності більше однієї примітки поле 314 повторюється стільки раз, скільки вимагається привести приміток.


Взаємопов’язане поле 304 – ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ЗАГОЛОВКА І ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
     Будь-які примітки, що відносяться до відомостей про відповідальність, переважно записувати в полі 304, а не в поле314.

Взаємопов’язане поле 7_ – БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
     Примітки, що відносяться до даних полів цього блоку, записуються в полі 314.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: EX 2
314 ##$aCompiled by Samuel French Ltd.

приклад 2: EX 3
314 ##$aDesigned and compiled by the Publication Relations Unit, Melbourne

приклад 3: EX 4
314 ##$aText by Denise Hooker

приклад 4: EX 5
314 ##$aCompiled by J.W. Jolliffe

приклад 5: EX 6
314 ##$aCommissioned by the Royal Australian College of Surgeons

приклад 6: 314 ##$aПрысвячэнне Людвіку Канстанціну Пацею, кашталяну віленскаму, гетьману вялікаму ВКЛ

приклад 7: EX 1
314 ##$a'Sponsored by the Environmental Mutagen Society'
Ця інформація не присутня у полі
200..


поле 315 — Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку щодо специфічної характеристики матеріалу. Наприклад, дані, що відносяться тільки до одного типу матеріалу.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Примітки про специфічну характеристику матеріалу, наприклад, такі як масштаб карт, нумерація серіальних видань, повинні заноситись до поля 315. За необхідності створення декількох приміток, кожна з них заноситься до повторюваного поля 315.


Взаємопов’язане поле 206, 207, 208, 230
     Області специфічних характеристик матеріалу До поля 315 не записується інформація, яку можна занести до більш спеціальних полів. Наприклад, відомості про масштаб картографічних матеріалів або нумерацію серіальних видань потрібно відповідно заносити до полів 206 або 207.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: EX l
305 ##$aSuspended 1939-1945
Примітка щодо нумерації серіалу пояснює, чому нумерація і дати не збігаються.

приклад 2: EX 2
315 ##$aScale of original ca 1:1,300
Примітка відноситься до масштабу оригіналу картографічного твору.


поле
316 — Примітки щодо каталогізованого примірника |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку щодо каталогізованого примірника старовинної монографічної публікації (антикварної). Вона пов’язана з елементом Області приміток ISBD(A) Примітки щодо каталогізованого примірника.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожного екземпляра документа.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
(не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
(не визначений)

примітки до змісту поля: Передбачається, що запис складається для ідеального примірника. Тим не менш, у цьому полі приміток наводяться такі характеристики каталогізованого примірника, як відсутні аркуші, характеристики примірника, палітурка, нумеровані примірники видання, рукописні нотатки на титульному аркуші чи маргіналіях, переплетені аркуші, документи тощо. Для багатьох старовинних публікацій важко встановити, чи поширюються характеристик одного примірника на усі інші примірники. Код організації, якої стосується примітка щодо каталогізованого примірника, записується до підполя $5.


Взаємопов’язане поле 481 – ТАКОЖ В ЦІЙ ПАЛІТУРЦІ...
Взаємопов’язане поле 482 – ПРИПЛЕТЕНО До ...
    Ці поля можуть використовуватися для вказівки на документи, що знаходяться в загальній палітурці з екземпляром описуваного документа.

Взаємопов’язане поле 899 – ДАНІ Про МІСЦЕПОЛОЖЕННЯ ЕКЗЕМПЛЯРІВ
    Шифри всіх екземплярів документа, що каталогізується, і їх інвентарні номери можуть наводитися в полі 899. В полі 316 приводяться шифри і інвентарні номери тільки тих екземплярів, до яких відноситься примітка, поміщена в підполі $a.

Взаємопов’язане поле 317 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОХОДЖЕННЯ
    Поле містить примітку щодо походження документа, приміром, екслібриси, автографи автора та/або власника, печатки тощо.

Підполя


підполе
a – текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 316 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
5 – Організація, до якої додається поле |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма назви організації, до якої додається поле.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 316 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з USMARC Code List for Organizations, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.

приклад 1: 316 ##$aЗ автогр. авт.$5NLR:96-5/5436

приклад 2: 316 ## $aПереплет напівшкіряний: картон, покритий кольоровим папером, корінець і наугольники з коричневої шкіри. Обріз крапчастий. Титульний лист дефектний : були затерті окремі букви, слова. Записи олівцем на форзаці на початку книги: 1.Дуже рідкісна!
2. Соп.-10445.Смирд.-2070. 3. № 940.На внутрішній стороні кришки олівцем:
200$5NLB:09/3471

приклад 3: 316 ## $aПереплет напівшкіряний:картон,покрытый кольоровим папером, корінець і наугольники з коричневої шкіри. Напівстерте тиснення на корінці. Палітурка потерта, пошкоджений жучком.В кінці книги був вклеєний лист голубого паперу з копією розпорядження Катерини II генерал- прокурору А.Н.Самойлову (на російському і в перекладі на польську мову):Копия.Александр Миколайович, для припинення сваволь, що відбуваються між нашестям унияцким в Белороссиі і покорства їх визначеному від нас управління церкви униятскай,архиеписко[пу] Лісовському повеливаем:Первых цього неу.иства виновников,игумнов Амвросія,[Ки]рията і Ієроніма
Дорошевського, вислати [за] межу, двох присланих від них сюд[а] ченців Ілелепіна і Ледоховіча отпр[а]вити в монастирі їх, а потім учини[ть] строге підтвердження, щоб в разсужд[е]нді чернецтва униятскаго влади єпископської поступаемо було единствен[але] по точній силі велінь наших, виданий[ных] 1780-го Генваря 2-го і 1782-го років Генваря 17 дня про церковний римския вери
начальст#@:вам прихильні.На справжньому підписано власне ея императорскаго величність рук#@; такий: Катерина.В Санкт-Петербурзі грудня 12-го дня 1793-го року.З копії поверенной вірно виписав секретар#@<Єгор Морозовіч (На обороті листа цей же текст записаний на польській мові, до імені і по батькові Alexander Niko?aiewicz зроблена виноска: General-prokuror Samoj?ow$5NLB:09/3471

приклад 4: 316 ##$aНяпоўны асобнік, адсутнічаюць з. 9-14, 343-1155, на апошняй старонцы заклеєні кустод "AR"$5NLB:09/3471


поле
317 — Примітки щодо походження |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку щодо походження документа. Головним чином використовується для старовинних монографічних публікацій (антикварних). Примітка пов’язана з елементом Області приміток ISBD(A) Примітки щодо каталогізованого примірника.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Передбачається, що запис складається для ідеального примірника. Тим не менш, у цьому полі приміток про походження примірник описується у формі, в якій він зустрічається в книзі, тобто екслібриси, автографи автора та/або власника, печатки тощо. Код організації, якої стосується примітка щодо каталогізованого примірника, записується до підполя $5.


Взаємопов’язане поле 316 – ПРИМІТКИ ЩОДО КАТАЛОГІЗОВАНОГО ПРИМІРНИКА
     Це поле містить примітку, пов’язану з характеристиками примірника старовинної монографічної публікації, такими як відсутні аркуші, характеристики примірника, палітурка, нумеровані примірники видання, рукописні нотатки на титульному аркуші чи маргіналіях, переплетені аркуші, документи тощо.

Підполя


підполе
a – Текст примітки. |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
5 – Організація, до якої додається поле |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з „USMARC Code List for Organizations“, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.

обов’язковість підполя: НІ (За наявності поля, підполе є обов’язковим.)

повторюваність підполя: НІ (dНе повторюється.)

приклад 1: 317 ## $aНаклейка на внутрішній стороні верхньої кришки: Дар ордена Трудового Червоного Прапора бібліотеки Академії наук СССР$5NLB:09/3471
317 ## $a.Наклейка на нижній кришці палітурки: 1791.Ланганс$5NLB:09/3471
317 ## $a Друк на обороті титульного листа і на останній с.текста: Бібліотека Акад.наук СССР,Від.Особ.Фонд$5NLB:09/3471
317 ## $aНа обороті титульного листа запис простим олівцем: Інв.11523 д. $5NLB:09/3471
317 ## $a Екземпляр дарований бібліотеці в 1975 р.$5NLB:09/3471

приклад 2: 317 ##$aЕкслібріс: Фундаментальна бібліотека Вітебської духовної семінарії. Шафа 36. Полиця 5. № книги 43$5CNB: Про 16-18/Нр30
317 ##$aНаклейка на корінці: Statuta imperialia$5CNB: Про 16-18/Нр30
317 ##$aНа титульному листі штамп: Дублетни[й] [фундація] Урадавай бібліят.[экі] імя Горкага. Аддзел № 10060$5CNB: Про 16-18/Нр30


поле
318 — Примітки щодо поводження з примірником |ukr> |fra>

короткий опис: Поле застосовується для запису інформації щодо збереження та поводження. Загалом, використовується для монографічних стародруків.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Передбачено, коли запис створено для ідеальної копії. Тим не менш, у цьому полі приміток наводиться інформація щодо збереження та поводження з реальним каталогізованим примірником. Код організації, до якої додається поле примітки щодо поводження з примірником, записується до підполя $5.


Взаємопов’язане поле 141 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: МОНОГРАФІЧНІ СТАРОДРУКИ’ СПЕЦИФІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИМІРНИКА
    Поле містить кодовані дані фіксованої довжини, пов’язані зі специфічними властивостями примірника монографічного стародруку.

Підполя


підполе
a – Поводження |fre>

пояснення до підполя: Заходи.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – Ідентифікація поводження(заходу) |fre>

пояснення до підполя: Код чи визначення, призначені ідентифікувати специфічне поводження або ідентифікувати його у зв’язку з часом поводження, наприклад, код проекту.

пояснення до підполя: Код або позначення, призначене для ідентифікації спеціальних заходів (процедур) або ідентифікації їх в поєднанні з часом проведення заходу, наприклад: Код планування.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
c – Час поводження |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Код поводження в ISO-форматі (рік, місяць (коли це можливо), день (коли це можливо))

пояснення до підполя: Код для часу заходу у форматі ISO (рік, місяць (якщо застосовується), день (якщо застосовується).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
d – Інтервал поводження |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли час не може бути вираженим у вигляді дати, приміром, закінчення академічного терміну чи кожних п’яти років

пояснення до підполя: Підполе використовується в тих випадках, коли час не може бути виражений конкретною датою, наприклад: в кінці учбового року, семестру або кожні п’ять років.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Робота з непередбачуваними обставинами |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли час пов’язано з непередбачуваною подією, наприклад, після отримання

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли час був пов’язаний з непередбаченими подіями, наприклад, при отриманні одиниці.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
f – Авторизація |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить текст або посилання до правила тощо, котре керує роботою

пояснення до підполя: Підполе містить текст, правила або посилання на правило і т.п., керівники конкретною дією.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Повноваження |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я особи, установи чи посаду або посадові обов’язки в установі, на котру або в яку переходить відповідальність за роботу.

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я особи, найменування організації, а також посаду або функції особи в організації, до юрисдикції яких, відноситься відповідальність за захід

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
i – Метод роботи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе описує технологію виконання роботи

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
j – Місце роботи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе описує місце проведення роботи

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
k – Виконавець роботи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я особи чи установи, котра виконує роботу

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
l – Статус |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить умови чи стан описуваних матеріалів, які деколи, проте не завжди є результатом роботи

пояснення до підполя: Підполе містить примітки про умови змісту або стан оброблених матеріалів, пов’язаних з проведенням певних заходів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
n – Межі роботи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли робота торкалася тільки частини документа

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли захід відноситься тільки до частини одиниці.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
o – Тип одиниці |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли робота торкалася тільки частини документа

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли проведення заходу відноситься тільки до частини одиниці

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
p – Примітка, не призначена для друку. |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить примітки щодо роботи чи документа, які передбачається не відображати на дисплеї для широкого загалу

пояснення до підполя: Підполе містить примітки, що мають відношення до проведення заходу над одиницею, які не були призначені для видачі користувачу (обмеженість користування).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
r – Примітка, призначена для друку |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить примітки щодо роботи чи документа, які передбачається відображати на дисплеї для широкого загалу

пояснення до підполя: Підполе містить примітки, що мають відношення до проведення заходу над одиницею, які були призначені для видачі користувачу.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
5 – Організація, до якої додається поле |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма назви організації, до якої додається поле. Оскільки не існує міжнародно узгоджених кодів для назв організацій, рекомендуються до використання коди з „USMARC Code List for Organizations“, які містять коди багатьох неамериканських бібліотечних агентств. В інших випадках, може бути застосованим повна назва агентства чи національний код. Якщо в установі зберігається більше одного примірника, підполе $5 може також містити розстановочний шифр після двокрапки.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 318 наявне в записі за винятком випадків, коли примірник було ліквідовано)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 318##$aСтан екземпляра перевірено$c19991130$lЕкземпляр повний, титульний лист дефектний: були затерті окремі слова, букви, папір в потьоках. Палітурка потерта, корінець пошкоджений жучком, збереження задовільна$5NLB:09/3471

приклад 2: 318##$aСтан екземпляра перевірено$c19991215$lЕкземпляр повний. Папір з російським текстом відрізняється за якістю та кольором від паперу з латинським текстом. Збереження паперу задовільне. Палітурка потерта, пошкоджений жучком$5NLB:09/3471


поле
320 — Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить примітки про наявність в документі бібліографії, покажчиків і т.п.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Примітка заноситься у довільній формі.

примітки до змісту поля: Примітка записується в довільній формі. Слова „Бібліографія“ та „Покажчик“ слід записувати.


Взаємопов’язане поле 105 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ
Взаємопов’язане поле 110 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: СЕРІАЛЬНІ ВИДАННЯ
    Ці поля містять коди, які визначають, що документ містить бібліографічні списки або покажчики, та описують умови придбання покажчиків серіальних видань, які забезпечуються видавцем.

Взаємопов’язане поле 321 – ПРИМІТКА ПРО ВИДАНІ ОКРЕМО ПОКАЖЧИКИ, РЕФЕРАТИ, ПОСИЛАННЯ
    Примітка, щодо бібліографії та /або покажчиків, виданих окремо, в яких є посилання на каталогізований документ.

Взаємопов’язане поле 105 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ
    позиція символу 10.

Взаємопов’язане поле 110 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: СЕРІАЛЬНИЄ ВИДАННЯ
    позиція символу 9.
Ці поля містять вказуючі коди, чи є в документі бібліографія або покажчик.


Взаємопов’язане поле 321 – ПРИМІТКИ ПРО ОКРЕМО ВИДАНІ ПОКАЖЧИКИ, РЕФЕРАТИ, ПОСИЛАННЯ, ЩО ВІДОБРАЖАЮТЬ ДОКУМЕНТ, ЩО КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 320 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 320##$aБібліографія: с. 57 (11 назв)

приклад 2: 320##$aБібліографія в примітках: с. 555-582.

приклад 3: 320##$aБібліографія в кінці статті

приклад 4: 320##$aІменний покажчик: с. 160-174

приклад 5: 320##$aВ останньому номері річного комплекту алфавітний покажчик

приклад 6: 320 ##$aБібліогр.:с. 21-24

приклад 7: 320 ##$aОсновні спектаклі, оформ. Б. Соколовым : с. 32-34

приклад 8: 320 ##$aСписок основних опубл. робіт А.Я. Боярского / Скл. В.А. Бирюкова : с. 349-361

приклад 9: EX 1
320 ##$aBibliography: p. 210

приклад 10: 320 _$aПокаж.: с.131-132

приклад 11: EX 2
320 ##$aIncludes bibliographical references

приклад 12: EX 3
320 ##$aConsists mostly of bibliographies

приклад 13: EX 4
320 ##$aBibliography: p.299-306. Index

приклад 14: EX 5
320 ##$aIndex published separately every December
A serial with a regular index provided as part of the subscription.


поле
321 — Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку, яка вказує на відображення у виданих окремо покажчиках посилань на каталогізований документ. Для рідкісних матеріалів поле може містити короткі посилання до бібліографії, каталогу тощо, в яких документ було цитовано або описано.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється при вказівці більш одного бібліографічного джерела.)


індикатор 1 – Обсяг цитування

пояснення до індикатора: Визначає широту опису каталогізованого документа, який знаходиться у документі, що містить посилання.

значення індикатора:
#Інформація відсутня
    Інформація у формі довільного тексту або не вимагає вступної фрази (EX 1).
0Обсяг реферування та індексування
    Інформація у полі визначає обсяг обробки документа службами реферування/індексування. (EX 2, 3). Повинна виводитись константа дисплейного відображення/друку, еквівалентна: “Проіндексовано у…”
1Цитування в бібліографії, каталозі
    Інформація у полі визначає зовнішні джерела, в яких згадується каталогізований документ (EX 4). Повинна виводитись константа дисплейного відображення/друку, еквівалентна: „Посилання:“


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Примітки в цьому полі можуть бути структуровані (EX 2, 3, 4) або записуватись у довільній формі (EX 1). ISSN вводиться до підполя $x без абревіатури „ISSN“.


Взаємопов’язане поле 105 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: КНИГИ
Взаємопов’язане поле 313 – ПРИМІТКИ ЩОДО ТЕМАТИЧНОГО ДОСТУПУ
    Загальні примітки щодо тематичного доступу до документа записуються до поля 313.

Взаємопов’язане поле 110 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: СЕРІАЛЬНИЄ ВИДАННЯ
    Ці поля містять вказуючі коди, чи є в документі бібліографія або покажчик.

Взаємопов’язане поле 320 – ПРИМІТКА ПРО НАЯВНІСТЬ БІБЛІОГРАФІЇ/ПОКАЖЧИКІВ
    Примітки про наявність у документі бібліографії/покажчиків.

Взаємопов’язане поле 470 – ДОКУМЕНТ, ЩО РЕЦЕНЗУЄТЬСЯ
    В полі указується документ, що рецензується в документі, що каталогізується.

Підполя


підполе
a – Примітка про покажчики, реферати, посилання. |fre>

пояснення до підполя: Найменування зовнішнього джерела, в якому каталогізований документ процитовано або проіндексовано.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 321 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Дати обсягу |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Період часу, протягом якого в зовнішньому джерелі прореферовано або проіндексовано зміст каталогізованого документа.

пояснення до підполя: Вказуючі дати, в який період часу в зовнішньому джерелі був відображений зміст документа.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання ISSN |ukr> |fre>

пояснення до підполя: ISSN виданого окремо джерела, в якому є посилання на документ.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове за наявності даних, якщо поле 321 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Волович-Григорьева,З.И.
Міжнародний досвід реформування власності / Воловіч-Грігорьева З.И.; Білий. гос. ун-т (БГУ). — Мн., 1998. Депонує в БелІСА 13.11.1998 №Д 199880.
nam 0
021##$aby$b№Д 199880$5БелИСА
105##$ay###kд##000yy
2001#$aМіжднародний досвід реформування собственности$fВолович-Григорьева З.И.$gБілоруський державний університет (БГУ)
301##$aДепонована в БелІСА 13.11.1998 №Д 199880
3211#$aРеферативна збірка непублікованих робіт: Звіти НДР, ДКР, ОТР, депонуючі наукові рукописи. — Мн., 1999. — Вип. 1 (22). — З. 64.

приклад 2: 200 1#$aТриодь пісна
210 ##$aКраков$cпеч. Швайпольт Феоль$dок. 1491
321 1#$aВидання кирилічного друку XY-XYI вв. (1491-1600 р.) : Каталог книг із збору ГПБ. — Санкт-Петербург, 1993

приклад 3: 200 1#$aБлизнюк у хмарах$eВірші$fПередмова. Н. Асеева
210 ##$aМ.$cЛірика$d1914 (фактично 1913)
321 1#$aРосійські письменники. Поети : Рад. період : Біобібліогр. покаж. Т.18. Б. Пастернак
700 #1$aПастернак$gБорис Леонідович

приклад 4: EX 1
321 ##$aFor a list of contents see Heyer. Historical sets, collected editions and manuals of music
A set of musical scores described in an external publication.

приклад 5: EX 2
321 0#$aEducation index,$bl966-$x0013-1385
A serial that has been indexed in its entirety by an external indexing service from 1966 to date.

приклад 6: EX 3
321 0#$aApplied science and technology index$x0003-6986
321 0#$aBiography index$x0006-3053
321 0#$aChemical abstracts$x0009-2258
321 0#$aIndex medicus$x0019-3879
321 0#$aInternational packaging abstracts$x0260-7409
321 0#$aReaders' guide to periodical literature$x0034-0464
A serial that has been indexed by a number of indexing and abstracting services.

приклад 7: EX 4
321 1#$aReuss, E. Bib. Novi. Testamenti Graeci, p.35
321 1#$aRudolphi, E.C. Froschauer, 336
321 1#$aDarlow & Moule, II, p.586
A rare


поле
322 — Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить імена осіб і організацій, інших, ніж склад виконавців, які брали участь у художньому чи технічному виконанні роботи.

короткий опис: Поле містить імена осіб і найменування організацій, які брали участь в художньому або технічному процесі створення документа (окрім головних виконавців).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначено)

примітки до змісту поля: Термін „Перелік учасників підготовки матеріалу до випуску“ не повинен уводитися, оскільки передбачається його автоматична генерація під час виводу примітки. Коли вихідний формат не робить такого розрізнення між примітками щодо склад виконавців та примітками щодо учасників підготовки матеріалу щодо випуску як UNIMARC, поле 322 застосовується для обох.


Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Коли особи чи організації, котрі брали участь у художньому чи технічному виконанні роботи, наводяться в полі 200, заповнення поля 322 не є обов’язковим (див. примітку до "7--" блоку).

Взаємопов’язане поле 200 – ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Якщо особи або організації, що брали участь в художньому або технічному процесі створення роботи, були перераховані в полі 200, то поле 322 не є необхідним.

Взаємопов’язане поле 323 – ПРИМІТКИ ЩОДО СКЛАДУ ВИКОНАВЦІВ
    Поле містить відомості щодо виконавців, виконавських колективів та ін.

Взаємопов’язане поле 323 – ПРИМІТКИ ПРО ГОЛОВНИХ ТВОРЦІВ, ВИКОНАВЦІВ, УЧАСНИКІВ
    Поле містить докладну інформацію про головних творців, виконавців, виконавські колективи і т.д.

Взаємопов’язане поле 7XX – БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
    Багато каталогізаційних кодів вимагають уточнення точок доступу в примітках, у разі, коли вони більше ніде не зустрічаються в описі документа. Саме для таких приміток і використовується поле 322.

Взаємопов’язане поле 7XX – БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
    

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 2001#$aТебе Бога хвалимо
322##$aЗвукорежисери: І.Вепрінцев, А.Гросман, В.Іванов

приклад 2: 2001#$aChants India
322##$aProduced George Harrison


поле
323 — Примітки щодо складу виконавців (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить імена виконавців головних ролей, акторів, осіб, які читають текст від автора, радіо- та телеведучих та ін. для проекційних і відеоматеріалів та імена учасників, виконавців і виконавських колективів і засобів виконання для звукозаписів.

короткий опис: Поле містить імена учасників і виконавців (назви виконавських груп), засобу виконання і т.п.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожної категорії учасників, виконавців і т.п.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначено)

примітки до змісту поля: Коли вихідний формат не робить такого розрізнення між примітками щодо склад виконавців та примітками щодо учасників підготовки матеріалу щодо випуску як UNIMARC, надається перевага застосуванню поля 322 для обох замість поля 300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ.


Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Коли виконавці чи виконавські колективи наводяться в полі 200, заповнення поля 323 не є обов’язковим (див. примітку до блоку "7--" нижче).

Взаємопов’язане поле 200 – ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Якщо особи і організації, що брали участь в створенні документа, були перераховані в полі 200, то поле 323 не є необхідним.

Взаємопов’язане поле 322 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПЕРЕЛІКУ УЧАСНИКІВ ПІДГОТОВКИ МАТЕРІАЛУ ДО ВИПУСКУ
    Поле містить відомості щодо осіб і організацій, відмінних від виконавців, виконавських колективів та ін.

Взаємопов’язане поле 322 – ПРИМІТКИ ПРО УЧАСНИКІВ СТВОРЕННЯ
    Поле містить інформацію про осіб і організації, що не є безпосередніми виконавцями.

Взаємопов’язане поле 7XX – БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
    Багато каталогізаційних кодів вимагають уточнення точок доступу в примітках, у разі, коли вони більше ніде не зустрічаються в описі документа. Саме для таких приміток і використовується поле 323.

Взаємопов’язане поле
    7 — БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Флейшман,В.В., Шостаковіч,Д.Д.
Скрипка Ротшильда : Опера в 1 д. / Лібр. В.Флейшмана по однойм. опов. А.Чехова; Ісполн.: [Солісти], Чоловіч. група камер. хору М-ва культури СРСР (оркестранти).
Солісти: А.Сафіулін, бас (Яків Матвєєвіч Іванов), А.Мартинов, тенор (Ротшильд), А.Науменко, тенор (Мойсей Ілліч Шахкес), Н.Бурнашева, меццо-сопрано (Марфа).
2001#$aСкрипка Ротшильда$eОпера в 4 діях$fЛібретто В.Флейшмана по однойменному оповіданню А.Чехова$gИсполнители: [Солісти], Чоловіча група Камерного хору Міністерства культури СРСР (оркестранти).
323##$aСолісти: А.Сафіулін, бас (Яків Матвєєвіч Іванов), А.Мартинов, тенор (Ротшильд), А.Науменко, тенор (Мойсей Ілліч Шахкес), Н.Бурнашева, меццо-сопрано (Марфа)


поле
324 — Примітка про версію оригіналу (факсиміле) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку, яка визначає, що дане видання документа є відтворенням, тобто факсіміле або мікроформою документа, і включає бібліографічне посилання до оригіналу документа (тів). Решта запису описує відтворення.

короткий опис: Поле містить примітку, включаюче уточнення відомостей про оригінал, якщо одиниця, що каталогізується, є репродукцією (факсиміле, препринт і т.д.). Звичайно включає бібліографічний запис оригіналу книги.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Примітка зазвичай включає такі слова, як: факсиміле, мікроформа тощо або їх еквіваленти іншими мовами. Рекомендовано будь-які посилання до оригіналу заносити за пунктуацією ISBD (EX 1).

примітки до змісту поля: Примітка звичайно містить слова „факсиміле“, „репринт“ і т.п. При описі оригіналу видання рекомендується використовувати пунктуацію ISBD(A).


Взаємопов’язане поле 305 – ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ
    Примітки, які визначають оригінал факсимільного видання, повинні заноситись до поля 324, не до поля 305.

Взаємопов’язане поле 305 – ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ
    Примітки, вказуючі на оригінал видання факсиміле, переважно записувати в полі 324, а не в полі 305.

Взаємопов’язане поле 325 – ПРИМІТКА ПРО ВІДТВОРЕННЯ
    Примітка, яка надає деталі відтворення, коли каталогізований документ розглядається як оригінал.

Взаємопов’язане поле 325 – ПРИМІТКА, ЩО ВІДНОСИТЬСЯ ДО РЕПРОДУКЦІЇ
    В примітці приводиться докладна інформація про репродукцію.

Взаємопов’язане поле 455 – ВІДТВОРЕНО З…
    Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.

Взаємопов’язане поле 455 – Репродукція З...
    Поле містить опис оригінала або посилання на запис оригіналу.

Взаємопов’язане поле 456 – ВІДТВОРЕНО ЯК
    Поле містить опис відтворення, або посилання на запис, що описує відтворення.

Взаємопов’язане поле 456 – Репродукція
    Поле містить запис репродукції або посилання на запис репродукції

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 324 ##$aФотовідтворення з видання, що зберігається у Відділі рукописів, стародрукованих та рідкісних книг НББ (шифр зберігання: 094/1774): Лексикон. — Супрасль, 1722
455 #1$1001-BY-NLB-rk-200000091
В полі
455 було приведено посилання на оригінал видання

приклад 2: EX 1
324 ##$aFacsimile reprint of: 1797 ed. originally published as 'The complaint and the consolation, or, Night thoughts', London : Richard Edwards, 1797

приклад 3: EX 2
324 ##$aMicroform reproduction of: Mithridates, or, Mr. Newmans essay on development its own confutation, London : W.J.Cleaver, 1846.

приклад 4: EX 3
200 1#$aNSBLes NSEйcrivains franзais devant le cinйma$evisualitй et problиmes d'йcriture dans le roman franзais contemporain entre 1925 et 1966$fJeanne-Marie Clerc
210 ##$aParis$cBibliothиque Nationale$d1989$eParis$gBibliothиque Nationale, Centre de Sablй
215 ##$a33 microfiches$cargentique$d105 x 148 mm
324 ##$aEd. microfiche: [S.l.] : [s.n.], 1983


поле
325 — Примітки щодо відтворення |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить примітку, що документ на руках є відтворенням документа, описаного в записі. Інша частина запису описує оригінал.

короткий опис: Поле містить примітку, включаючу уточнення відомостей про репродукцію (факсиміле, репринт і т.д.), якщо вона зроблена з каталогізованої одиниці, що є оригіналом для репродукції. Звичайно включає бібліографічний запис репродукції.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле містить відомості про ті деталі, котрі відрізняють документ на руках від оригіналу. Рекомендується, щоб усі відомості про оригінал наводилися з використання пунктуації ISBD.

примітки до змісту поля: Поле містить опис особливостей репродукції (факсиміле, репринт і т.д.), які відрізняють її від оригіналу. При описі репродукції рекомендується використовувати пунктуацію ISBD(A).


Взаємопов’язане поле 305 – ПРИМІТКИ ЩОДО ВИДАННЯ ТА БІБЛІОГРАФІЧНОЇ ІСТОРІЇ
    При занесені приміток про оригінал факсимільного видання перевага надається полю 324

Взаємопов’язане поле 305 – ПРИМІТКИ, ЩО ВІДНОСЯТЬСЯ ДО ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВИДАННЯ І БІБЛІОГРАФІЧНУ ІСТОРІЮ
    Примітки, вказуючі на оригінал репродукції, переважно записувати в полі 325, а не в полі 305.

Взаємопов’язане поле 324 – ПРИМІТКА ЩОДО ОРИГІНАЛЬНОЇ ВЕРСІЇ
    Примітка надає відомості про оригінал документу (документів), копії яких каталогізуються у основному тексті запису.

Взаємопов’язане поле 324 – ПРИМІТКА, ЩО ВІДНОСИТЬСЯ ДО ОРИГІНАЛУ
    В примітці приводиться докладна інформація про оригінал, якщо одиниця, що каталогізується, є репродукцією.

Взаємопов’язане поле 455 – ВІДТВОРЕНО З.
    Поле містить опис оригіналу чи зв’язок з записом, у якому описано оригінал.

Взаємопов’язане поле 455 – Репродукція З...
    Поле містить опис оригінала або посилання на запис оригіналу.

Взаємопов’язане поле 456 – ВІДТВОРЕНО ЯК
    Поле містить опис відтворення чи зв’язок з записом, у якому описано відтворений документ.

Взаємопов’язане поле 456 – Репродукція
    Поле містить запис репродукції або посилання на запис репродукції

Підполя


підполе
a – Текст примітки. |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 325 ##$aФотовідтворення з оригіналу Відділу рукописів, стародрукованих і рідкісних видань НББ (094/7174) здійснено в 1995 р.: Супрасльській церковнославяно-польський словник, 1722. — Мінськ,1995
456 #1$1001BY-BUC-rk-200000089
В полі
456 було приведено посилання на фотокопію видання.


поле 326 — Примітки про періодичність (ресурси, що продовжуються) |fra> |eng> |eng> |ukr>

короткий опис: Поле містить примітки, що відображають періодичність публікації випусків чи оновлень інтегрованих ресурсів.

короткий опис: Поле містить примітки, що відображають періодичність серіального видання.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється, якщо ресурс в різні періоди мав різну періодичність. У цьому випадку примітки вводяться зворотньо у хронологічній послідовності: перше поле відповідає більш пізній періодичності (приклад 2).) (Повторюється, якщо серіальне видання в різні періоди мало різну періодичність. У цьому випадку примітки вводяться зворотньо в хронологічному порядку: перше поле відповідає більш пізній періодичності.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Дані приводяться у довільній формі. Якщо вводиться більше однієї примітки, то кожна дається у відповідному входженні у полі 326 зворотньо у хронологічній послідовності. Дані вводяться без розділових знаків, що відокремлюють одну примітку від іншої.


Взаємопов’язане поле 110 – Поле кодованих даних: ресурси, що продовжуються (періодичність видання, $a, позиція символу 1)
    Позиція символу містить код, що визначає періодичність виходу в світ ресурсу, що продовжується. Обмежене (у цьому відношенні) єдиною позицією символу, поле 110 не може відобразити більш складні випадки. Для таких випадків і передбачено поле 326.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fra> |eng>

пояснення до підполя: Елемент даних, що визначає періодичність виходу друком серіального видання. Обов’язкове, якщо поле 326 наводиться у записі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
b – Дати періодичності |fra> |eng>

пояснення до підполя: Проміжок часу, протягом якого серіальне видання виходило з періодичністю, зазначеною у підполі $а.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ

приклад 1: 326 ##$aMonthly
A serial published monthly.

приклад 2: 326 ##$aQuarterly$bl981-
326 ##$aMonthly$bl940-1980
A journal published monthly from 1940 to 1980 and published quarterly since.

приклад 3 („Пример 1 (BelMARC)“): 2001#$аБеларускi гiстарычны часопiс
326##$а1 раз у 3 месяцы

приклад 4 („Пример 2 (BelMARC)“): 2001#$аРодная прырода
326##$а6 раз на год$b1993-
326##$аШтомесячна$b1991-1992

приклад 5 („Пример 3 (BelMARC)“): 2001#$aЖурнал прикладной спектроскопии
326##$aЕжегодно выходит 1 том по 6 номеров в томе

приклад 6 („Пример 1 (RusMARC)“): 326 ##$aВыходит ежеквартально

приклад 7 („Пример 2 (RusMARC)“): 326 ##$aЕжеквартально$b1981-
326 ##$aЕжемесячно$b1940-1980


поле
327 — Примітки про зміст |fra> |eng> |rus>

короткий опис: Поле містить примітки, що відносяться до змісту даного документа.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється, якщо дані в полі представлені в структурованому вигляді (Інд. 2 = 1).)


індикатор 1 – Індикатор повноти |eng> |rus>

пояснення до індикатора: Цей індикатор визначає, чи містить розглядається поле повну інформацію про зміст документа.

значення індикатора:
#Не визначено
    Значення використовується, якщо поле є структурованим (і повторюється)
0Примітка про зміст не є повною
    Запис містить інформацію про зміст тільки деяких частин багаточастинного ресурсу, тому що частина з них не може бути представлена для аналізу (наприклад, деякі томи ще не опубліковані або не отримані бібліографуючою установою).
1Примітка про зміст є повною
2Примітка про зміст є частковою
    Весь ресурс доступний для аналізу, але в примітці міститься інформація тільки про деякі складові частини.


індикатор 2 – Індикатор структури |eng> |rus>

пояснення до індикатора: Індикатор визначає, чи представлена інформація в полі є в структурованому чи неструктурованому вигляді.

значення індикатора:
#Примітка представлена в неструктурованому вигляді
1Примітка представлена в структурованому вигляді

примітки до змісту поля: Дані, що відносяться до кожної складової частини документа, повинні записуватися в цьому полі за допомогою повторення підполя $a. Дані наводяться в довільній формі. Однак, якщо ім’я автора еаведено перед заголовком, воно повинно записуватися у формі точки доступу і супроводжуватися заголовком.
Текст примітки повинен бути чітким і забезпечувати однозначне розуміння примітки (наприклад, виключити ймовірність висновку, що описуваний примірник є неповним або в ньому бракує сторінок).
Якщо примітка стосується лише одного примірника документа (а не усіх примірників), слід використовувати поле 316 ПРИМІТКИ ПРО ОСОБЛИВОСТІ ЕКЗЕМПЛЯРА.
Якщо примітка про зміст є неструктурованою (інд.2 = #), текст примітки повністю наводиться у підполі $a, включаючи необхідну пунктуацію, і решта підполя не використовуються; при необхідності підполе $a повторюється. Якщо примітка є структурованою (інд.2 = 1), підполе $a не використовується; використовуються будь-які інші підполя.

примітки до змісту поля: The data relating to each component part should be entered in this field in a separate occurrence of subfield $a. The data may be in any form, but it is recommended that ISBD data element definitions and punctuation be used if the title is followed by statement of responsibility (EX 1). If, however, the name of the author is placed before the title, it should be entered in access point form and followed by the title (EX 3). Punctuation is included at subfield boundaries (EX 1,2,3). The term 'contents' or its equivalent should not be entered since this can be created automatically when the contents note is output.


Взаємопов’язане поле 200 – Заголовок та відомості про відповідальність
    Заголовки творів одного автора (колективу авторів), поміщені у збірці без загального заголовку, записуються в повторюване підполе 200$a.

Взаємопов’язане поле 423 – Видано в одній обкладинці разом з…
    Дані про твори різних авторів, поміщених у збірці без загального заголовку, записуються у відповідні поля, вбудовані у полі 423.

Взаємопов’язане поле 464 – АНАЛІТИЧНИЙ РІВЕНЬ
    Дані про твори одного автора (колективу авторів) або твори різних авторів, вміщених у збірнику, що має загальний заголовок, записуються у відповідні поля, вбудовані у полі 464.
Оскільки область визначення поля 464 відповідає області визначення поля 327, воно може використовуватися і для виведення приміток про зміст.


Взаємопов’язане поле 856 – Місцезнаходження електронних ресурсів та доступ до них
    Поле використовується лише для визначення місцезнаходження електронного ресурсу в цілому. Поле не може використовуватися для забезпечення електронного доступу до частини документа, який є об’єктом запису.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fra> |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 327 наводиться у записі.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для відображення змісту кожної складової частини документу.)


підполе
b – Назва розділу: рівень 1 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
c – Назва розділу: рівень 2 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
d – Назва розділу: рівень 3 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Назва розділу: рівень 4 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
f – Назва розділу: рівень 5 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
g – Назва розділу: рівень 6 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Назва розділу: рівень 7 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
i – Назва розділу: рівень 8 |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
p – Діапазон сторінок або номер першої сторінки розділу |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
u – Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI) |rus> |eng>

пояснення до підполя: Універсальний ідентифікатор ресурсу (URI), наприклад, URL або URN, який являє собою дані для електронного доступу в стандартному синтаксисі. Ці дані можуть використовуватися для автоматичного доступу до електронного ресурсу через один з протоколів мережі INTERNET. Підполе $u може використовуватися у випадку, якщо є електронна версія змісту документу, який є об’єктом опису (наприклад, оцифрований фрагмент документу або частина електронного документу).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Інша інформація, що стосується розділу |rus> |eng>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: 327 1#$aThe Venice train / translated by Alastair Hamilton. This translation originally published: London : Hamilton, 1974. Translation of 'Le train de Venise'. Paris : Presses de la Cité, 1965 ; $aMaigret and the millionaires / translated by Jean Stewart. This translation originally published: London : Hamilton, 1974. Translation of 'Maigret voyage'. Paris : Presses de la Cité, 1958 ; $aThe innocents / translated by Eileen Ellenbogen. This translation originally published: London : Hamilton, 1973. Translation of 'Les innocents'. Paris : Presses de la Cité, 1972.
The work is a translation from the French of 'The eleventh Simenon omnibus' by George Simenon. Within the contents note, full bibliographic details of the individual items are given. ISBD conventions are used.

приклад 2: 327 1#$aThe Venice train;$aMaigret and the millionaires;$aThe innocents.
A contents note for the item above in a less full form.

приклад 3: 327 1#$aRosten, Leo. The beggar and the wallet.$aMartinez, A.L. Life with daughter.$aJohnson, James L. Hard travelin'.$aKnight, Joseph. From the insane asylum.$aMcCallum, George P. The last summer
A contents note with the authors preceding the titles and inverted.

приклад 4: 327 0#$aIncludes the text of The Theft Act 1968 and The Theft Act 1978.
A contents note in the record of a commentary on the acts which includes the complete text of the acts.

приклад 5: Писемський, Олексій Феофілактовіч.
Повість. Оповідання / А. Ф. Писемський; [вступ. ст. К. І. Тюнькіна]. – Москва : Правда, 1988. – 575 с. : іл. ; 21 см. — Зміст.: Тюфяк : повість; розповід і: Пітерщик; Лісовик; Фанфарон; Теслярська артіль; Стара пані; Старечий гріх; Батька; Російські брехуни : нариси. — 200000 прим.

200 1#$aПовість. Розповіді$fА. Ф. Писемський$g[вступ. ст. К. І. Тюнькіна]
...
327 1#$aЗміст: Тюфяк : повість; розповіді : Пітерщик; Лісовик; Фанфарон; Теслярська артіль; Стара пані; Старечий гріх; Батька; Російські брехуни : нариси
464 #0$12001#$aТюфяк$eповість
464 #0$12001#$aПітерщик
464 #0$12001#$aЛісовик
464 #0$12001#$aФанфарон
464 #0$12001#$aТеслярська артіль
464 #0$12001#$aСтара пані
464 #0$12001#$aСтаречий гріх
464 #0$12001#$aБатька
464 #0$12001#$aРосійські брехуни$eнариси

Приклад примітки про зміст, що є повним (індикатор 1 = 1).

приклад 6: 200 1#$a„… Зобов’язаний усім, відповідальний за все“$e[зб.]$fНемировський Е. Е.
327 2#$aДо кн. долучені спогади дружини і друзів Е. Е. Немировського

Приклад неповної примітки про зміст.

приклад 7: 200 1#$aЗв’язуюча нитка$e[зб.]$fБорис Пастернак, Олександр Тишлер
327 2#$aКн. включає вірші Б. Пастернака, вірші і графіку А. Тишлера, а також їхні висловлювання про мистецтво

приклад 8: 327 #1$aPreface$p7
327 #1 $bManagement and Use of Name Authority Files$c1. Background$p9$c2. Quantitative Results Covering all Name Authority Files$p13$c3. General Analysis of Automated Authority Files$p15$c4. Qualitative Analysis of each Type of Authority Files$p19$c5. A Few Comments$p21
327 #1 $bSummaries in IFLA official languages$cEnglish$p27$cFrench$p31$cGerman$p35$cRussian$p39$cSpanish$p43
327 #1 $bTables$p47$cTable 1. Method of working on authority file$p47$cTable 2. Quantitative results covering authority lists and files$p48$cTable 3. General analysis of automated authority files$p50$cTable 4. Qualitative analysis of names of persons authority records$p52$cTable 5 Qualitative analysis of corporate name authority records$p56$cTable 6. Qualitative analysis of uniform titles authority records$p58$cTable 7. Analysis of an authority record for name of person$p61$cTable 8. Analysis of an authority record for a corporate body$p62
327 #1$bQuestionnaire$p63
327 #1$bList of experts who replied to the questionnaire$p81

Зміст документа:
Management and use of name authority files : personal names, corporate bodies and uniform titles : evaluation and prospects : revised text of a paper presented at the open forum of the Section on Bibliography during the IFLA Paris conference in August 1989 … / by Marcelle Beaudiquez, … and Francoise Bourdon, … – Munchen … : Saur, 1991. – (UBCIM publications. New Series 5)

приклад 9: 327 #1$bContributors to This Volume$pV
327 #1$bToward the Future of the Descriptive Cataloging Rules$p1$zBrian E. C. Schottlaender
327 #1$bKey Lessons of History: Revisiting the Foundations of AACR$p6$zLynne C. Howarth
327 #1$bAACR3? Not!$p19$zMichael Gorman
327 #1$bAACR and Authority Control$p30$zBarbara B. Tillett
327 #1$bEditions: Brainstorming for AACR2000$p40$zMartha M. Yee
327 #1$bWhat's wrong with AACR2: a Serials Perspective$p66$zCrystal Graham
327 #1$bArchival Description and New Paradigms of Bibliographic Control and Access in the Networked Digital Environment$p84$zSteven L. Hensen
327 #1$bCataloging Uncertainty: Documents, Catalogs, and Digital Disorder$p97$zDavid M. Levy
327 #1$bBibliographic Description and Digital Objects: Towards a New Discipline of Information Description and Management$p107$zClifford Lynch
327 #1$bBibliography$p121
327 #1$bAcronyms and Initialisms Used$p129
327 #1$bIndex$p131

У змісті ім’я автора кожного розділу наводиться після номера сторінки, на якій починається розділ, тому ім’я автора вводиться у підполе $z.
Зміст документа:
The Future of the descriptive cataloguing rules : papers from the ALCTS preconference, AACR2000 American library association Annual conference, Chicago, June 22, 1995 / ed. by Brian E. C. Schottlaender series editor Edward Swanson. – Chicago London : American Library Association, 1998. – (ALCTS Papers on Library Technical Services and Collections 6).

приклад 10: 327 #1$bForeword$p1
327 #1$bIntroduction$p3$c0.1 Background$p3$c0.2 Methodology$p6$c0.3 The Problems$p7
327 #1$bPart One: […]
327 #1 $bPart Two: International Cooperation on which Authority Data ?$p31$c2.1 The functions of an authority file$p35$d2.1.1 The management of name access points$p35$e2.1.1.1 Manual management files$p36$e2.1.1.2 Automated management files$p37$d2.1.2 The identification of names (persons, corporate bodies, works)$p40$e2.1.2.1 The specific contents of identification files$p41$e2.1.2.2 Manual or automated identification files$p44$c2.2 Characteristics of some authority files$p47$d2.2.1 Aims defined when the automated authority files were conceived$p47$d2.2.2 The diversity of automated systems used at present$p50$e2.2.2.1 Formats$p50$e2.2.2.2 Links between authority files and bibliographic files$p51$c2.3 Authority control and international cooperation$p55$d2.3.1 How can name authority control be defined and how useful is it ?$p56$d2.3.2 Problems involved in authority control in an international context$p58$d2.3.3 Authority files and international cooperation$p61
327 #1$bPart Three [...]

Зміст документу:
International cooperation in the field of authority data : an analytical study with recommandations / by Francoise Bourdon transl. from the French by Ruth Webb. – Munchen … : K. G. Saur, 1993. – (UBCIM Publications. New Series 11).

приклад 11: 200 1#$aLa mauvaise reputation$bEnregistrement sonore$fGeorges Brassens, chant, guit.
327 #1 $bDisque 1$cLa mauvaise reputation$cLe gorille$cHecatombe$cLe parapluie$cLe petit cheval$cCorne d’aurochs$cLa chasse aux papillons$cLa cane de Jeanne$cIl n’y a pas d’amour heureux$cLe vent$cPauvre Martin$cBallade des dames du temps jadis$cLes amoureux des bancs publics$cBrave Margot$cJ’ai rendez-vous avec vous$cP… de toi$cChanson pour l’Auvergnat$cLa priere$cJe suis un voyou$cAupres de mon arbre$cJe me suis fait tout petit$cAu bois de mon cœur$cLe pornographe
327 #1 $bDisque 2$cL’orage$cPenelope$cLes funerailles d’antan$cEmbrasse-les tous$cLa fille a cent sous$cDans l’eau de la claire fontaine$cLa complainte des filles de joie$cLes amours d’antan$cJeanne$cLes copains d’abord$cLes deux oncles$cSaturne$cLe 22 septembre$cLa non-demande en mariage$cSupplique pour etre enterre a la plage de Sete$cRien a jeter$cLes passantes$cMourir pour des idees$cLe roi$aLa ballade des gens qui sont nes quelque part$cLa chanson du herisson

La mauvaise reputation (автор Georges Brassens) – комплект з двох аудіо компакт-дисків. Обидва поля
327 є структурованими (індикатор 2 = 1).

приклад 12: 200 1# $a<NSB>L’<NSE>œuvre du XXe siecle$h2$iVienne-Budapest$bEnregistrement sonore $fSchonberg, Berg, Webern... [et al.], comp.$gSinfonieorchester des Sudwestfunks$gdir. Ernest Bour
327 #1 $bDisque 1 : Arnold Schonberg$c5 Orchesterstucke, op. 16$cVariationen fur Orchester, op. 31$cBegleitmusik zu einer Lichtspielszene, op. 34
$cThema und Variationen fur Orchester, op. 43b$zArnold Schonberg
327 #1 $bDisque 2 : Alban Berg$cDrei Orchesterstucke, op. 6$cFunf Orchesterlieder nach Ansichskarten, op. 4 $cConcerto «A la memoire d’un ange» pour violon et orchestre$zAlban Berg
327 #1 $bDisque 3 : Anton Webern$c6 Stucke fur Orchester, op. 6$cFunf Stucke fur Orchester, op. 10$cVier Lieder fur Gesang und Orchester, op. 13
$cSymphonie fur Klarinette, Bassklarinette, zwei Horner, Harfe..., op. 21$cVariationen, op. 30$zAnton Webern
327 #1 $bDisque 4 : Bela Bartok$cLe prince de bois : grande suite, Sz. 60$cSuite de danses, Sz. 77$cDivertimento pour cordes, Sz. 113$zBela Bartok

Структуровані примітки про зміст (індикатор 2 = 1) для комплекту з 4 аудіо-CD, кожен диск має характерну назву.

приклад 13: 327 0# $av. 2. 987-1328$av. 3. 1328-1589

Багаточастинний документ з історії Франції; бібліографуючою установою отримані тільки Т. 2 та Т. 3.


поле
328 — Примітки про дисертацію |eng> |fra>

короткий опис: This field contains a note indicating that the item is a thesis or dissertation and optionally including the degree for which it was presented and the academic institution awarding the degree.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: There are no standards for the format of this field outside the practices of individual cataloguing rules.


Взаємопов’язане поле 105 – CODED DATA FIELD: TEXTUAL MATERIAL, MONOGRAPHIC
    This field contains the value 'm' in one of the character positions $a/4-7 when the item is a dissertation or thesis.

Підполя


підполе
a – Text of Note |fra>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ

приклад 1: 328 ##$aThesis (Ph.D.) Harvard University, 1954

приклад 2: 328 ##$aThèse: Droit: AixMarseille III: 1981

приклад 3: 328 ##$aRevision of thesis (Ph.D.) -- University of Alabama

приклад 4: 328 ##$aOriginally presented as the author's thesis (Ph.D.) -- Harvard University, 1979.


поле
330 — Короткий звіт або резюме |ukr> |rus> |eng> |fra> |fra>

короткий опис: Поле містить анотацію або резюме до каталогізованого документу.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Може повторюватися при записі резюме на різних мовах.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Поле може містити резюме або реферат різного типу: інформативний, індикативний і так далі. Якщо наводиться більше однієї примітки, кожна з них вводиться у повторюване поле 330.


Взаємопов’язане поле 327 – ПРИМІТКИ ПРО ЗМІСТ
    Поле примітки про зміст бажано використовувати для посилань на окремі розділи документа, а не для запису реферату або резюме.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітка про наявність резюме або реферату наводиться у полі 300.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fra> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 330 наводиться у записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 330 ##$aUses puppet characters to present a lesson on safety. For primary grades.

приклад 2: 330 ##$aDefines and illustrates trends of various modernistic art styles in American painting. Explains how these styles are accomplished largely by the use of colour and form, disregarding recognizable subject matter

приклад 3: 330##$aРозглянуті структура та функціональні можливості операційного середовища Windows та її найбільш поширених застосунків.


поле
332 — Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються |fra>

короткий опис: Поле містить посилання для матеріалів, відображених у запису, у формі, бажаній при організації збереження фондів або складачами запису.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Константа для дисплейного відображення або друку, яка може використовуватись разом з полем: “Посилатися на…”

Підполя


підполе
a – Бажана форма посилання |ukr> |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: EX 1
332 ##$aCabinet of American Illustration (Library of Congress Prints and Photographs Division)
The citation for a collection of American illustrations in the form preferred by the Library of Congress, the holding institution.

приклад 2: EX 2
332 ##$aJennings M. Kent and Richard G. Niemi. Youthparent socialization panel study, 1965-1973. Ann Arbor, Mich. : InterUniversity Consortium for Political and Social Research, 1981
The citation for a machine-readable data file in the form preferred by the originators.


поле
333 — Примітка про читацьке призначення |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію про користувачів або читацьке призначення описуваного матеріалу.

короткий опис: Поле містить інформацію про порядок розповсюдження документа, про його статус відносно використовування.
Поле містить інформацію про користувачів або про передбачувану аудиторію, на яку був розрахований документ.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Разом з полем може використовуватись константа для дисплейного відображення або друку: „Читацьке призначення”

примітки до змісту поля: Дані записуються в довільній формі.
Якщо вводиться більше однієї примітки, кожне дається у відповідному входженні в полі 333.


Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ, Код цільового призначення (позиції символів 17-19)
    Позиції символів містять коди, що визначають певні типи читацького призначення

Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
    Код цільового призначення по віку і ступеню навчання (позиції символів 17-19). Визначає вік читача або тип аудиторії, на яких був розрахований документ.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 333 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 333##$aНа правах рукопису

приклад 2: 2001#$aІнформаційний бюлетень Прокуратури Республіки Білорусь
333##$aДля службового користування

приклад 3: 333 ##$aДСП

приклад 4: 333 ##$aНа правах рукопису
Примітки типу „ДСП“, „На правах рукопису“ — по суті відображає не вид документа, а його цільове призначення (ДСП) і особливості розповсюдження (На правах рукопису) — тобто без права продажу.

приклад 5: EX 1
333 ##$aFor remedial reading programmes
A note made in the record for a set of flash cards.

приклад 6: EX 2
333 ##$aMPAA rating: R
A note made in the record for a motion picture indicating that it has been given a restricted rating.

приклад 7: EX 3
333 ##$aProgram designed for geographers, planners, geologists, meteorologists, and others who have a professional interest in analyzing spatial data
A note made in the record for a machine-readable file.

приклад 8: EX 4
333 ##$a'Catholic paper for the Slovaks in Cleveland, Ohio, and vicinity'
A note, quoted from the item, in the record for a newspaper.


поле
334 — Примітки про нагороди

короткий опис: Поле містить інформацію про нагороди, які були присуджені каталогізованому документу

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з нагород)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Текст примітки про нагороду |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – Назва нагороди |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Рік присудження нагороди |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
d – Країна присудження нагороди |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


поле 336 — Примітка про тип електронного ресурсу |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію про тип електронного ресурсу, яка наводиться у текстовій формі додатково до кодів у полі 135 ($a/1 Визначник специфіки матеріалу). В це поле також може бути занесена уточнуюча інформація щодо змісту ресурсу, така як форма або жанр текстового матеріалу (наприклад, біографія, словники, покажчики тощо).
Поле відповідає ISBD(ER): Область приміток про тип та розмір ресурсу.

короткий опис: Поле містить дані, що характеризують тип електронного ресурсу.
В це поле можуть бути внесені як загальні характеристики типу „текст“, „комп’ютерна програма“, „числова інформація“, так і додаткові, більш конкретні ознаки, такі, як форма або жанр текстового матеріалу, наприклад, „біографія“, „словник“, „покажчик“ і т.д.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється, якщо в одному записі описуються файли декількох типів або декілька програмних продуктів.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Разом з цим полем (для друкованого/дисплейного надання) може використовуватися текстова константа „Тип ресурсу :“.
Для формування приміток щодо загального визначення електронного ресурсу рекомендується використовувати ГОСТ 7.83 — 2001. Электронные издания: Основные виды и выходные сведения: Межгосударственный стандарт / СИБИД. — Минск: Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации, 2002. (див. Додадок ХХ).

примітки до змісту поля: Поле 336 функціонально відповідає області приміток ISBD(ER) в частині типу і об’єму ресурсу.
Для виводу даного поля на екран або друк може застосовуватися константа „Тип файлу“.


Взаємопов’язане поле
    135 Поле кодовані даних: електронні ресурси

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 336##$aЧисловий (статистичні дані)

приклад 2: 336##$aТекстовий (юридичні звіти і дайджести)

приклад 3: Пр.1
336 ##$aЧислові дані (сумарна статистика)

приклад 4: Пр.2
336 ##$aТекст (Законодавчі звіти та збірки законів)


поле
337 — Примітка про системні вимоги (електронні ресурси) |fra>

короткий опис: Поле використовується для запису технічних характеристик електронного ресурсу, таких як наявність або відсутність певних видів кодування або фізичних характеристик ресурсу (наприклад, щільність записування на носії, фактори блокирування тощо). Для програмного забезпечення можуть бути записані такі дані, як мова програмування, перелік програмних параметрів, вимог до комп’ютеру (наприклад, виробник комп’ютера та модель, операційна система, вимоги до пам’яти тощо), вимоги до периферійного обладнання (наприклад, типи пристроїв, кількість терміналів, або інших периферійних пристроїв, підтримка програмного забезпечення або комунікаційного обладнання).
Поле відповідає ISBD(ER): Примітки до системних вимог.

короткий опис: Поле використовується для запису технічної інформації про електронний ресурс (наприклад. наявність або відсутність кодів певного типу) або для приведення технічних характеристик файлів (наприклад. густина запису, парності, блокової організації записів).
Для програмних файлів в цьому полі можуть бути наведені мова програмування, число команд в початковому модулі, необхідна операційна система, вимоги до апаратних засобів (наприклад. фірма-виготовлювач комп’ютера, його модель), вимоги до пам’яті, вимоги до периферії (наприклад, число лентопротяжек, дисководів, терміналів, інших периферійних пристроїв), необхідність додаткового устаткування і допоміжного програмного забезпечення.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється, якщо в одному записі описуються файли декількох типів або декілька програмних продуктів.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)

примітки до змісту поля: Зазвичай дані беруться з характеристик, наданих на упаковці або в супровідних документах.

примітки до змісту поля: Поле 336 функціонально відповідає області приміток про системні вимоги ISBD(ER).

Підполя


підполе
a – Текст примітки |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Пр.1
337 ##$aДані у розширеному наборі символів ASCCI

приклад 2: 337##$aНаписано на С++

приклад 3: 337##$aПрацює на IBM 360 і 370 під управлінням OS SVS і OS MVS, потрібне 9 Кбайт основної пам’яті

приклад 4: 337##$aХарактеристики диску: односторонній, подвійної густини, розмічений програмно

приклад 5: Пр.6.
337 ##$aСистемні вимоги: IBM PC, 64K, із кольоровою картою, одним дисководом. Рекомендовано кольоровий монітор.

приклад 6: Пр.2
337 ##$aНаписано на FORTRAN H із 1.5К ресурсом ....

приклад 7: Пр.4
337 ##$aRequires IBM 2740 terminal with special narrow platen and form feeding features

приклад 8: Пр7.
337 ##$aМодель -?використання-: Онлайнове відео або -термінальний телетайп-, або із малий комп’ютер спеціального призначення (наприклад, PDP 8).


поле
345 — Примітка про відомості щодо комплектування |ukr> |fra>

короткий опис: Поле може містити ім’я та адресу видавця, розповсюджувача, або інші джерела комплектування. Поле може включати визначення фізичного носія та умови доступу для каталогізованого документа, або примітки про різні фізичні формати версії документа

короткий опис: Поле може містити найменування і адресу видавця, розповсюджувача або інші дані щодо джерела комплектування.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


Взаємопов’язане поле 210 – ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТОЩО
    Поле містить ім’я/найменування, а в деяких випадках адресу видавця.

Підполя


підполе
a – Адреса та джерело комплектування/передплати. |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Найменування та/або адреса джерела комплектування документа, включаючи адресу передплати.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе не використовується, якщо адреса видавця співпадає з занесеною у поле 210 ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТОЩО.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
b – Stock number Обліковий номер?? Реєстраційний номер документа /Номер реєстрації??? |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Номер замовлення. Номер, який надається документу, для полегшення його розповсюдження.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе не використовується, якщо цим номером є ISBN або ISSN.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
c – Фізичний носій |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Фізичний носій/носії, на яких документ є доступним.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (EX 3).)


підполе
d – Умови придбання. Ціна документа |ukr> |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: EX 1
345 ##$aU.S. Bureau of the Census$bC CPS 68 003
The source for acquisition and order number of a computer file.

приклад 2: EX 2
345 ##$aFreytag, Berndt und Artaria$bBestellNr. 5406
The publisher and order number for a map.

приклад 3: EX 3
345 ##$aNational Technical Information Service$bPB-363547$cpaper copy$d$4.00 $cmicrofiche$d$3.00
The document distribution service, order number, available physical media, and prices for a technical report.

приклад 4: EX 4
210 ##$aWashington, D.C.$b1649 K ST., NW, Washington, 20065$cWider Opportunities for Women$dl979 printing, c1975
345 ##$aWider Opportunities for Women, 1649 K St., NW, Washington, D.C. 20065.
The full name and address of the publisher are given in both the 210 and the
345 field.

приклад 5: EX 5
210 ##$aToronto$cThe Chapter$dl975-1976
345 ##$aMultiple Sclerosis Society, Metropolitan Toronto Chapter, 13a Bloor St. West, Toronto, Ont. M5S lN5, Canada
The full name and address of the publisher, when the information was given in abbreviated form in the
210 field.


Блок № 4 — Блок зв’язку записів

Примітки до блоку: Структура полів зв’язку записів
Ця структура застосовується для всіх полів зв’язку записів "4--" блоку
410 Серії
411 Підсерії
412 Source of Excerpt or Offprint
413 Excerpt or Offprint
421 Додаток
422 Джерело додатку, або Видання, до якого належить додаток
423 Видано з… (під одною обкладинкою)
424 Is Updated by
425 Updates
430 Продовжується
431 Continues in Part
432 Supersedes
433 Supersedes in Part
434 Absorbed
435 Absorbed in Part
436 Утворено злиттям …, …, та …
437 Separated From
440 Продовжене під…
441 Continued in Part by
442 Superseded by
443 Superseded in Part by
444 Absorbed by
445 Absorbed in Part by
446 Поділилося на …, …, та …
447 Злилося з … та …, щоб утворити …
448 Повернулось до
451 Інше видання на тому ж носії
452 Інше видання на іншому носії
453 Перекладено як
454 Переклад з
455 Репродукція (відтворення) з
456 Репродуковано як
461 Набір
462 Піднабір
463 Фізична одиниця
464 Складова частина фізичної одиниці (аналітична одиниця)
470 Документ, що є предметом огляду
481 Також переплетений в цьому томі
482 Переплетено з
488 Інші взаємопов’язані твори

Визначення та огляд полів

Мета створення Укрмарку — реалізація обміну бібліографічними даними машиночитаної форми. Важливим є узгодженість Укрмарку з іншими МАРК-форматами: інакше конвертування до Укрмарку та з нього є надто складним або навіть неможливим.

Тому техніку вставлених полів було доповнено технікою використання стандартних підполів. Структура записів агентств відображає, яку техніку пов’язування полів запису було застосовано.

Якщо є можливість вибору, агентство має зважити переваги техніки вставлених полів, яка дозволяє зробити записи повнішими, хоча і більш складними, перед технікою стандартних підполів, яка легша для застосування.

Відомості про наявність пов’язаних полів, яка техніка пов’язування застосована, разом із приміткою про тип змісту у таких пов’язаних полях, повинні подаватись у документації, що супроводжує обмінні записи. Про деталі див. Додаток К.

В межах Розділу Полів Пов’язаних Записів обидва методи описані у послідовності: (А) техніка вставлених полів, та (В) техніка стандартних підполів. Усі приклади ілюструють обидва методи.

Кожне поле пов’язаного запису буде містити підполя, що ідентифікують документ,до якого був створений зв’язок. Дані в цьому полі повинні бути достатніми, щоб ідентифікувати запис для документа, до якого створений зв’язок, або якщо запису немає, ідентифікувати сам документ.

Нижче наводиться перелік полів зв’язку, відповідно до типів записів:

Серії, додатки і т.і.

410 Серії

411 Підсерії

412 Source of Excerpt or Offprint

413 Excerpt or Offprint

421 Додатки

422 Видання, до якого належить додаток

423 Видано з…

424 Is Updated by

425 Updates

Передуючі записи

Наступні записи

430 Продовжується

431 Продовжується в частково

432 Заміщує

433 Заміщує в частково

434 Поглинуте

435 Поглинене в частково

436 Утворене злиттям

437 Відокремилось від

440 Продовжене під

441 Продовжене частково

442 Заміщене

443 Заміщено частково

444 Поглинуте

445 Поглинуте частково

446 Поділилося на

447 Злито з ХХХХ, щоб утворити

448 Змінилося на


Інші видання

451 Інше видання на тому ж носії

452 Інше видання на іншому носії

453 Translated as

454 Переклад з

455 Репродукція з

456 Репродуковано як.

Рівні

461 Рівень набору

462 Рівень піднабору

463 Рівень фізичної одиниці

464 Складова частина фізичної одиниці (Аналітична одиниця)

Інші

470 Документ, що є предметом огляду

481 Також переплетено з цим томом

482 Переплетено з …

488 Інші співвіднесені твори

ФАКУЛЬТАТИВНІ

ПОВТОРЮЮТЬСЯ. Будь-яка кількість пов’язаних полів може буди включена до запису.

СПІВВІДНЕСЕНІ П/ПП:

311 

ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ.

Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з "4--" поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля "4--" складає 0.



ПРИМІТКИ:

Для певних категорій пов’язаних полів (особливо 46  — Рівень пов’язаних полів) можуть бути обмеження до характеру створення зв’язків. Деталі подані в Примітках до змісту поля цих полів.


ІНДИКАТОРИ

Індикатор 1: пробіл (не визначено)

Індикатор 2: індикатор примітки

Другий індикатор визначає чи буде агентство, яке розповсюджує запис, використовувати дані цього поля, щоб зробити примітку для друку, або для інших подавань запису. Якщо примітка не потребується, то значення індикатору дорівнює 0. Різновиди приміток, які можуть бути створені, з використанням цих даних, наведені у прикладах. Коли запис є представленим на екрані, специфічна мітка поля може бути переведена у текстову форму, що точно описує відношення документа, до якого був створений зв’язок, та документа, який каталогізується: точне текстове формулювання залежить від практики агентства, що одержує запис.

0- Не робити примітку

1- Робити примітку

(А) ПІДПОЛЯ: Техніка вставлених полів

$1 Дані, які пов’язуються. Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

Повторюється для кожного вставленого поля

ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):

Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:

Індикатори:

Визначник підполя

Дані підполя

Визначник підполя

Дані підполя

F/T

#0 чи #1

$1

Вставлені:
мітка, індикатори та підполя

$1

Вставлені: мітка, індикатори та підполя

……


Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).

Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:

001 ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ

500 УНІФІКОВАНА НАЗВА

АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)

200$a Основна назва

"7--" Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)

206 Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані

Наступні поля можуть бути включені:

010 ISBN

011 ISSN

040 CODEN

101 Мова твору

102 Країна публікації або виробництва

123 Поле кодованих даних: Картографічні матеріали — Математичні дані

130 Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості

200$a Основна назва (за наявності поля 500)

200$f Перші відомості про відповідальність

200$h Номер розділу або частини

200$i Назва розділу або частини

200$v Визначення тому

205 Відомості про видання

210 Публікація, розповсюдження, тощо

215 Фізичний опис

225 Серії

510 Паралельна основна назва

530 Ключова назва

856$u URL

У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 — Інші видання

Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.

Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.

Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.

(В) ПІДПОЛЯ: Техніка стандартних підполів

$a Автор. Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

Не повторюється.

$c Місце публікації. Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

Не повторюється.

$d Дата публікації. Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

Не повторюється.

$e Відомості про видання. Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

Не повторюється.

$h Номер розділу або частини. Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

Не повторюється.

$i Назва розділу або частини. Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

Не повторюється.

$p Фізичний опис. Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

Не повторюється.

$t Назва. Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

ОБОВ’ЯЗКОВЕ.

Не повторюється.

$uURL. Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

Не повторюється. (488, ЕХ.4)

$v Номер тому. Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

повторюється.

$x Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN. Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

Не повторюється.

$y Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN/ Міжнародний стандартний музичний номер – ISMN. Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

Не повторюється.

$z CODEN. Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

Не повторюється.

$0 Ідентифікатор бібліографічного запису. Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

Не повторюється.

$3 Номер авторитетного запису. Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

Не повторюється.

$5 Установа в якій поле застосовано. Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

Не повторюється.

Якщо на документ, до якого створюється зв’язок, немає запису, дані в цьому полі створюються так, якби цей документ був каталогізований.

Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, до якого створений зв’язок, цей запис повинен бути включеним до того ж самого файлу з метою розповсюдження.

Порядок підполів не має значення. Але рекомендовано, щоб підполе $0 було першим, а послідовність була постійною в межах бази даних

ПРИКЛАДИ

ЕХ 1А: Техніка вставлених полів

461 #0$100177-10346$12000#$aCountries of Europe$vvol. 2

Компоненти полів:

#0 Індикатори для поля461
$1 Ідентифікатор підполя
001 Мітка вставленого поля
77-10346 Дані поля 001
$1 Ідентифікатор підполя
200 Мітка вставленого поля
#0 Індикатори вставленого поля 200
$a Ідентифікатор підполя для поля 200
Countries of Europe Дані підполя $a поля 200
$v Ідентифікатор підполя для поля 200
vol. 2 Дані підполя $v поля 200

ЕХ1В: Техніка стандартних підполів

461 #0$077-10346$tCountries of Europe$vvol. 2

Цей приклад ілюструє зв’язок створений від окремого тому до багатотомної монографії, що знаходиться на рівні набору. Документ, що каталогізується — т.2 є одною фізичною одиницею набору. Запис для набору повинен бути присутнім в тому ж самому файлі і мати свій ідентифікатор запису:
77-10346. Агентство, що створює запис не робить примітку відносно набору в запису для окремого тому, який каталогізується, і тому значення індикатора 2 складає 0. Щоб створити точку доступу з цього поля, буде необхідно знайти запис, до якого відноситься поле 001. Точка доступу згенерована з запису до якого це поле входить у вигляді:
Countries of Europe, vol.2

EX 2A: Техніка вставлених полів

422 #1$12001#$aWorld of knowledge

EX 2B: Техніка стандартних підполів

422 #1$tWorld of knowledge

Серіальне видання World of knowledge має щорічний додаток з назвою World of knowledge annual. У запису до World of knowledge annual потрібна примітка для визначння цього зв’язку. Формат джерела записує цю інформацію створенням зв’язку з документом World of knowledge шляхом вміщення бібліографічної назви до поля 422 Джерело ДОДАТКУ. Примітка створена від цього поля читається як:
Додаток до: World of knowledge

EX 3A: Техніка вставлених полів

430 #1$1001RI976423$1011##$a0199-4797$15301#$aLigand quarterly

EX3 B: Техніка стандартних підполів

430 #1$0RI976423$x0199-4797$tLigand quarterly

Серіальне видання з ключовою назвою Journal of clinical immunoassayпродовжує Ligand quarterly, що має ISSN 0199-4797. У запису для Journal of clinical immunoassay створюється зв’язок з попереднею назвою з використанням ключової назви та ІSSN для ідентифікації. Запис для цього серіального видання необов’язково знаходиться у тому ж файлі. Примітка згенерована з цього поля читається як:
Продовжує: Ligand quarterly. ISSN 0199-4797
або, коли примітка згенерована з французькомовної бази даних:
Fait suite à: Ligand quarterly. ISSN 0199-4797

EX 4A: Техніка вставлених полів

311 ##$aIncludes alternate issues of Mythprint. ISSN 0146-9347

423 #0$1011##$a0146-9347$12001# $aMythprint

EX 4B: Техніка стандартних підполів

311 ##$aIncludes alternate issues of Mythprint. ISSN 0146-9347

423 #0$x0146-9347$tMythprint

Примітка, яка не може бути автоматично згенерована з поля зв’язку 423 вміщена до поля приміток 311. Індикатор 2 дорівнює 0. Примітка не є вставленою до поля 423.

EX 5A: Техніка вставлених полів

200 1#$aIm Auftrag des Königs$edie gefährlichen Abenteuer des Quentin Durward$fWalter Scott$gmit einem Nachwort von Traude Dienel$g[Bearbeitung einer Übersetzung von Oelkers aus dem Jahre 1831]

454 #1$150010$aQuentin Durward

700 #1$aScott,$cSir$bWalter,$f1771-1832

EX 5B: Техніка стандартних підполів

200 1#$aIm Auftrag des Königs$edie gefährlichen Abenteuer des Quentin Durward$fWalter Scott$gmit einem Nachwort von Traude Dienel$g[Bearbeitung einer Übersetzung von Oelkers aus dem Jahre 1831]

454 #1tQuentin Durward

700 #1$aScott,$cSir$bWalter,$f1771-1832

„Im Auftrag des Königs“ є перекладом „Quentin Durward“ В. Скотта Запис для цього твору не обов’язково буде знаходитись в тому ж файлі. Переклад каталогізується під оригінальним ім’ям автора, тому агентство вважає непотрібним включати його до поля 454. Примітка згенерована з цього поля читається як:
Переклад: Quentin Durward

EX 6A: Техніка вставлених полів

200 1#$aVariations on a theme of Bartók$efor string quartet$fMalcolm Lipkin

311 ##$aVariations on Bartók's Concertos, viola, orchestra, op.posth. Movement 1

488 #0$1700#1$aBartók,$bBéla,$f1881-1945$150010$aConcertos,$rviola, orchestra,$nop.posth. $hMovement 1

700 #1$aLipkin,$bMalcolm

EX 6B: Техніка стандартних підполів

200 1#$aVariations on a theme of Bartók$efor string quartet$fMalcolm Lipkin

311 ##$aVariations on Bartók's Concertos, viola, orchestra, op.posth. Movement 1

488 #0$aBartók, Béla, 1881-1945$tConcertos, viola, orchestra, op.posth. Movement 1

700 #1$aLipkin,$bMalcolm

Примітка, яка не може бути автоматично згенерована з пов’язуючого поля 488 вміщена в поле приміток 311. Індикатор 2 поля 488 дорівнює 0.

Примітки до блоку:

"4--"   LINKING ENTRY BLOCK

STRUCTURE OF LINKING ENTRY FIELDS
This structure applies to all "4--" linking entry fields.
Definition and Scope of Fields
"The primary purpose of UNIMARC is to facilitate the international exchange of bibliographic data in machine‑readable form between national bibliographic agencies. UNIMARC may also be used as a model for the development of new machine‑readable bibliographic formats" — Purpose and Scope of UNIMARC.
It is therefore important that the UNIMARC format be hospitable to other MARC formats: otherwise conversion to and from UNIMARC is difficult or even impossible.
For this reason the technique of embedded fields has been supplemented by a technique using standard subfields. The structure of the agency's records will determine which system of linking entry fields is used.
Where there is a choice of system, the agency should weigh the advantages of the linking entry system, which allows fuller although more complex entries, against the advantages of the standard subfield system, which is easier to implement.
A statement that linking fields are present or absent together with a note of the type of contents in such linking fields, should be given in the documentation to accompany exchange records. For details, see Appendix K.
Within the Linking Entry Fields Section, both methods are described in the order: (A) embedded fields technique then (B) the standard subfields technique. All examples illustrate both methods.
Each linking entry field in a record will contain subfields that identify the item to which the link is being made. The data in this field should be sufficient to identify the record for the item being linked to, or, if there is no record, to identify the item itself.
In the following list the fields are labelled by the type of record to which the link is being made, e.g. 410 SERIES is used in a sub‑series record to link to the series of which it is a part.
The following fields are defined:
Series, supplements, etc.
410 Series
411 Subseries
412 Source of Excerpt or Offprint 413 Excerpt or Offprint
421 Supplement 422 Parent of Supplement
423 Issued with
424 Is Updated by 425 Updates
Preceding entries Succeeding entries
430 Continues 440 Continued by
431 Continues in Part 441 Continued in Part by
432 Supersedes 442 Superseded by
433 Supersedes in Part 443 Superseded in Part by
434 Absorbed 444 Absorbed by
435 Absorbed in Part 445 Absorbed in Part by
436 Formed by Merger of 446 Split into
437 Separated from 447 Merged with xxx to Form
448 Changed Back to
Other editions
451 Other Edition, State or Impression in the Same Medium
452 Other Edition in Another Medium
453 Translated as 454 Translation of
455 Reproduction of 456 Reproduced as
Levels
461 Set Level
462 Subset Level
463 Piece Level
464 Piece‑Analytic Level
Other
470 Item Reviewed
481 Also Bound In This Volume 82 Bound With
488 Other Related Works
Occurrence
Optional. Any number of linking fields may be included in a record.
For certain categories of linking fields (notably 46‑ Level linking fields) there is a restriction on the type of link which may be made. Details are given in Notes on Field Contents for such fields.
Indicators
 Indicator 1:  blank (not defined)
 Indicator 2:  Note Indicator
The second indicator indicates whether the agency providing the record would use the data in this field to make a note for print or other displays of the record. If a note is not required, this indicator should be set to 0 (EX 1, 4, 6). The kinds of notes envisaged being created using this data are illustrated in the examples (EX 2, 3, 5). When the record is displayed, the specific field tag may be translated into text that describes the exact relationship of the item to which the link is being made and the item being catalogued: the exact wording of the text depends on the practices of the agency receiving the record.
0 Do not make a note
1 Make a note
(A) Subfields: Embedded fields technique
$1 Linking Data
Each $1 (one) subfield contains a data field complete with tag, indicators, and subfield codes. Repeatable for each embedded field.
Notes on Field Contents: Embedded fields technique
Each linking field is formatted as follows:
Indicators: Subfield Identifier: Subfield Data: Subfield Identifier: Subfield Data: F/T
#0 or #1 $1 Embedded tag, indicators and subfields $1 Embedded tag, indicators and subfields ...
F/T = Field Terminator
It is recommended that embedded fields are entered in numerical order of tag within each field. In the case of an embedded 001 field, neither indicators nor subfield identifiers are defined so that the subfield data includes only the tag and the number (EX 1).
If a linking field contains the record control number of the linked record, this record should be included in the same file for distribution purposes.
Linking fields constructed from a full record should contain the following required data when present:
001 RECORD IDENTIFIER
500 UNIFORM TITLE
or (if 500 not present in the record)
200 $a Title Proper
"7--" Responsibility (if present) (usually primary)
206 MATERIAL SPECIFIC AREA: CARTOGRAPHIC MATERIALS – MATHEMATICAL DATA
The following fields may optionally be included:
010 ISBN
011 ISSN
040 CODEN
101 LANGUAGE OF THE WORK
102 COUNTRY OF PUBLICATION OR MANUFACTURE
123 CODED DATA FIELD: CARTOGRAPHIC MATERIALS ‑SCALE AND COORDINATES
130 CODED DATA FIELD: MICROFORMS – PHYSICAL ATTRIBUTES
200 $a Title proper [if not already included]
200 $f First Statement of Responsibility
200 $h Number of Section or Part
200 $i Name of Section or Part
200 $v Volume Designation
205 EDITION STATEMENT
210 PUBLICATION, DISTRIBUTION ETC.
215 PHYSICAL DESCRIPTION
225 SERIES
510 PARALLEL TITLE PROPER
530 KEY TITLE
856 $uURI
In some cases these optional fields may be needed to identify the item, e.g. 210 PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. for 45‑ OTHER EDITIONS.
It is not recommended that additional fields be included.
Linking fields not constructed from a full record should contain as much of this data as possible, given the practices of the source agency.
At the least they should contain the data listed above, but need not include the record identifier.
(B) Subfields: Standard subfields technique

$a Author
The name of the person, corporate body or family with primary responsibility for the item to which the link is being made. This may not necessarily be the contents of a 700, 710 or 720 field for that item if the concept of main entry does not exist in the cataloguing rules. Where more than one subfield contributes to the contents, standard punctuation should be applied (EX 6). Not repeatable.

$b General material designation
The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1. Not repeatable.

$c Place of Publication
The contents of the 210$a subfield(s) of the item to which the link is being made. Repeatable.

$d Date of Publication
The contents of the 210$d subfield of the item to which the link is being made. Not repeatable.

$e Edition Statement
The contents of the 205$a subfield of the item to which the link is being made. Not repeatable.

$f First Statement of Responsibility
The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2. Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.

$g Subsequent Statement of Responsibility
The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2. Repeatable.

$h Number of Section or Part
The contents of the relevant title (200) or uniform title (500) $h subfield of the item to which the link is being made. Repeatable.

$i Name of Section or Part
The contents of the relevant title (200) or uniform title (500) $i subfield of the item to which the link is being made. Repeatable.

$l Parallel title
The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2. Repeatable.

$m International Standard Music Number
The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made. Repeatable.

$n Name of Publisher, Distributor, etc.
The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2. Repeatable.

$o Other title information
The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2. Repeatable.

$p Physical description
The contents of the relevant physical description 215$a subfield of the item to which the link is being made. Not repeatable.

$s Series statement
The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1. Repeatable.

$t Title
The contents of the relevant title (200) or uniform title (500) subfield(s) of the item to which the link is being made. In the case of a continuing resource, this subfield may hold the contents of the key-title (530) field. Where more than one subfield contributes to the contents, standard punctuation should be applied in the absence of a specific 4XX subfield code (EX 6). Mandatory. Repeatable.

$u Uniform Resource Identifier
The contents of the 856$u subfield of the record which is the source of the $a or $t in this field (see field 488, EX4). Not repeatable.

$v Volume Number
The element(s) (number, position in the document) which expresses the relationship between the current item and the item to which the link is being made. Examples of such elements are 200$h and 225$v. Not repeatable.

$x ISSN
The contents of the 011$a subfield of the item to which the link is being made. Repeatable.

$y International Standard Book Number
The contents of the 010$a subfield of the item to which the link is being made. Repeatable.

$z CODEN
The contents of the 040$a subfield of the item to which the link is being made. Not repeatable.

$0 Bibliographic Record Identifier
The contents of the 001 field of the item to which the link is being made. Not repeatable.

$3 Authority Record Number
The contents of the $3 subfield of the field which is the source of the $a or $t in this field. Repeatable.

$5 Institution to Which Field Applies
The contents of the $5 subfield of the field which is the source of the $a or $t in this field. Not repeatable.
If there is no record for the item being linked to, the data in this field should be created as if that item were being catalogued.
If a linking field contains the record control number of the linked record, this record should be included in the same file for distribution purposes.
The order of subfields is irrelevant. But it is recommended that the $0 subfield appears first and that the order be consistent within the database.
Related Fields
311 NOTES PERTAINING TO LINKING FIELDS
Field 311 may be used to express any of the linking relationships appearing in this block when a note is required which cannot be generated from a "4--" field. If field 311 is used, the second indicator of the corresponding "4--" field is set to 0.
Examples
EX 1A: Embedded fields technique
461 #0$100177‑10346$12001#$aCountries of Europe$vvol. 2

Field components: #0 Indicators for field 461
$1 Subfield identifier
001 Tag of embedded field
77‑10346 Data of 001 field
$1 Subfield identifier
200 Tag of embedded field
0# Indicators of embedded 200 field
$a Subfield identifier for 200 field
Title Data of 200 field
$v Subfield identifier for 200 field
vol. 2 Data of 200 field

EX 1B: Standard subfields technique
461 #0$077‑10346$tCountries of Europe$vvol. 2
This example illustrates a link from a volume to a multi‑volume monograph that is at the set level. The item being catalogued vol. 2 is one piece of the set. The record for the set should be present in the same file and will have as its 001 record identifier: 77‑10346. The agency creating the record does not make a note relating to the set in the record for the volume being catalogued and has therefore set the second indicator to 0. To produce an access point from this field, it may be necessary to find the record referred to in the embedded 001 field. An access point generated from the record to which this field points would appear as follows:
Countries of Europe, vol. 2

EX 2A: Embedded fields technique
422 1$12001#$aWorld of knowledge

EX 2B: Standard subfields technique
422 1$tWorld of knowledge
A continuing resource World of knowledge has an annual supplement entitled World of knowledge annual. In the record describing the World of knowledge annual, a note is required to indicate this relationship. The source format records this information by linking to the item World of knowledge by means of a bibliographic title entered in UNIMARC Field 422 PARENT OF SUPPLEMENT. The note created from this field might read as follows:
Supplement to: World of knowledge

EX 3A: Embedded fields technique
430 1$1001RI976423$1011##$a0199‑4797$15301#$aLigand quarterly

EX 3B: Standard subfields technique
430 #1$0RI976423$x0199‑4797$tLigand quarterly
A continuing resource with a key‑title Journal of clinical immunoassay continues Ligand quarterly which had ISSN 0199‑4797. In the record for Journal of clinical immunoassay a link is made to the previous title using key title and ISSN for identification. The record for that continuing resource need not be in the same file. A note generated from this field might read: Continues: Ligand quarterly. ISSN 0199‑4797

or when the note is generated by a French language database:

Fait suite à: Ligand quarterly. ISSN 0199‑4797

EX 4A: Embedded fields technique
311 ##$aIncludes alternate issues of Mythprint. ISSN 0146‑9347
423 #0$1011##$a0146‑9347$12001# $aMythprint

EX 4B: Standard subfields technique
311 ##$aIncludes alternate issues of Mythprint. ISSN 0146‑9347
423 #0$x0146‑9347$tMythprint
A note which cannot be generated automatically from the linking field 423 is entered in a note field 311. The second indicator is set to 0.The note is not embedded in the 423 field.

EX 5A: Embedded fields technique
200 1#$aIm Auftrag des Königs$edie gefährlichen Abenteuer des Quentin Durward $fWalter Scott$gmit einem Nachwort von Traude Dienel$g[Bearbeitung einer Übersetzung von Oelkers aus dem Jahre 1831]
454 #1$150010$aQuentin Durward
700 1$aScott,$cSir$bWalter,$f1771-1832

EX 5B: Standard subfields technique
200 1#$aIm Auftrag des Königs$edie gefährlichen Abenteuer des Quentin Durward $fWalter Scott$gmit einem Nachwort von Traude Dienel$g[Bearbeitung einer Übersetzung von Oelkers aus dem Jahre 1831]
454 #1$tQuentin Durward
700 #1$aScott,$cSir$bWalter,$f1771-1832
Im Auftrag des Königs is a translation of Sir Walter Scott's Quentin Durward. A record for that work need not be in the same file. As a translation is catalogued under the name of the original author, the agency has not thought it necessary to include the author's name in the 454 field. A note generated from this field might read:
Translation of : Quentin Durward

EX 6A: Embedded fields technique
200 1#$aVariations on a theme of Bartók$efor string quartet$fMalcolm Lipkin
311 ##$aVariations on Bartók's Concertos, viola, orchestra, op.posth. Movement 1
488 #0$1700#1$aBartók,$bBéla,$f1881-1945$150010$aConcertos,$rviola, orchestra,$nop.posth. $hMovement 1
700 #1$aLipkin,$bMalcolm

EX 6B: Standard subfields technique
200 1#$aVariations on a theme of Bartók$efor string quartet$fMalcolm Lipkin
311 ##$aVariations on Bartók's Concertos, viola, orchestra, op.posth. Movement 1
488 #0$aBartók, Béla, 1881-1945$tConcertos, viola, orchestra, op.posth. Movement 1
700 #1$aLipkin,$bMalcolm
A note which cannot be generated automatically from the linking field 488 is entered in a note field 311. The second indicator of field 488 is set to 0.

EX 7A: Embedded fields technique
200 1#$aFlores apparuerunt$bMusique imprimée$fÉtienne Moulinié$g[édition de Jean Duron]
412 #1$12001#$aMeslanges de sujets chrestiens$bMusique imprimée$aet motet „Flores apparuerunt“$fEtienne Moulinié$gédition de Jean Duron$gavec une collaboration musicale de Gérard Geay$get un avant-propos de Denise Launay $1210##$aVersailles$cEd. du Centre de musique baroque$d1996$1215##$a1 partition (CXVIII-421 p.)

EX 7B: Standard subfields technique
200 1#$aFlores apparuerunt$bMusique imprimée$fÉtienne Moulinié$g[édition de Jean Duron]
412 #1$tMeslanges de sujets chrestiens$bMusique imprimée$tet motet „Flores apparuerunt“$fEtienne Moulinié$gédition de Jean Duron$gavec une collaboration musicale de Gérard Geay$get un avant-propos de Denise Launay$cVersailles$nEd. du Centre de musique baroque$d1996$p1 partition (CXVIII-421 p.)
Flores apparuerunt is an offprint of a publication that comprises two musical works by the same composer, and lacks a collective title. In field 412, subfield $a (in embedded field 200, EX 7A) and subfield $t (standard subfields technique, EX 7B) are repeated.


поле 410 — Серії |ukr> |fra>

короткий опис: Поле застосовується для створення зв’язку між документом що каталогізується та серією, до якої він належить.

короткий опис: Деталізація наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку "4--" СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ.

короткий опис: Поле 410 застосовується для формування точки доступу до заголовка серії.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за наявності)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор визначає чи буде агентство, яке розповсюджує запис, використовувати дані цього поля, щоб зробити примітку для друку, або для інших подавань запису. Якщо примітка не потребується, то значення індикатору дорівнює 0. Різновиди приміток, які можуть бути створені, з використанням цих даних, наведені у прикладах. Коли запис є представленим на екрані, специфічна мітка поля може бути переведена у текстову форму, що точно описує відношення документа, до якого був створений зв’язок, та документа, який каталогізується: точне текстове формулювання залежить від практики агентства, що одержує запис.

значення індикатора:
0Не робити примітку
1Робити примітку

примітки до змісту поля: Поле 410 містить висхідний зв’язок до серій, якщо каталогізований документ є серіальним виданням. Якщо висхідний зв’язок потребується одночасно для серії та її підсерії, поле 410 може повторюватися для створення посилань на кожну з них, вищий рівень передує нижчому. Як альтернатива, зв’язок може створюватися через поле 461 НАБІР для серій та поле 462 ПІДНАБІР для підсерій, якщо структура запису вимагає пов’язування окремих записів у порядку ієрархії.
Значення індикатору для цього поля показує, чи повинна бути згенерована примітка з цього поля, яка не містить інформацію про існування або генерацію відомостей про серію (поле 225).

примітки до змісту поля: Якщо на документ, до якого створюється зв’язок, немає запису, дані в цьому полі створюються так, якби цей документ був каталогізований.
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, до якого створений зв’язок, цей запис повинен бути включеним до того ж самого файлу з метою розповсюдження.
Порядок підполів не має значення. Але рекомендовано, щоб підполе $0 було першим, а послідовність була постійною в межах бази даних.


Взаємопов’язане поле 225 – Серії
    Поле 225 використовується для запису даних щодо серії Області Серії за ISBD як подано на документі. Поле 410 використовується для створення форми точки доступу для серійних записів. Коли форма точки доступу є ідентичною наведеній у полі 225, це визначається першим індикатором поля 225. У всіх випадках установлена форма заносяться до поля 410.

Взаємопов’язане поле 461 – НАБІР
    Якщо використовуються ієрархічні зв’зки 46 -, висхідний зв’язок до серій може визначатися через поле 461.

Взаємопов’язане поле 462 – ПІДНАБІР
    Якщо використовуються ієрархічні зв’зки 46 -, висхідний зв’язок до підсерій може визначатися через поле 462.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з "4--" поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля "4--" складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400). "4--"

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
225 0#$aLetters from China
410 #0$12001#$aLetters from China$1700#1$aStrong,$bAnna Louise,$f1885-1970

приклад 2: Техніка стандартних підполів
225 0#$aLetters from China
410 #0$tLetters from China$aStrong, Anna Louise, 1885-1970
Каталогізований документ належить серії до якої повинна бути створена точка доступу. Відомості про серію на документі та записані у поле
225 відрізняються від форми назви серії як точки доступу. Поле 410 містить цю форму. Жодної примітки не друкується з поля 410.

приклад 3: Техніка вставлених полів
225 2#$aCambridge Greek and Latin classics
410 #0$12001#$aCambridge Greek and Latin classics

приклад 4: Техніка стандартних підполів
225 2#$aCambridge Greek and Latin classics
410 #0$tCambridge Greek and Latin classics
Каталогізований документ належить серії, до якої за правилами каталогізації повинна бути створена точка доступу. Форма запису у полі 225 такаж сама як стала (авторитетна) форма у полі
410.

приклад 5: 2252 $aПідсумки науки і техніки$iСерія „Геомагнетизм і високі шари атмосфери“$vВип.3

приклад 6: 410 0$12001 $aПідсумки науки і техніки$iСерія „Геомагнетизм і високі шари атмосфери“$171102$aВИНИТИ
Документ, що каталогізується, входить в серію, для якого створюється точка доступу в полі
410.

приклад 7 („EX 1A“): EX 1A: Техніка вставлених полів
225 0#$aLetters from China
410 #0$12001#$aLetters from China$1700#1$aStrong,$bAnna Louise,$f1885-1970

приклад 8 („EX 1B“): EX 1B: Техніка стандартних підполів
225 0#$aLetters from China
410 #0$tLetters from China$aStrong, Anna Louise, 1885-1970
Каталогізований документ належить серії до якої повинна бути створена точка доступу. Відомості про серію на документі та записані у поле
225 відрізняються від форми назви серії як точки доступу. Поле 410 містить цю форму. Жодної примітки не друкується з поля 410.

приклад 9 („EX 2A“): EX 2A: Техніка вставлених полів
225 2#$aCambridge Greek and Latin classics
410 #0$12001#$aCambridge Greek and Latin classics

приклад 10 („EX 2B“): EX 2B: Техніка стандартних підполів
225 2#$aCambridge Greek and Latin classics
410 #0$tCambridge Greek and Latin classics
Каталогізований документ належить серії, до якої за правилами каталогізації повинна бути створена точка доступу. Форма запису у полі
225 такаж сама як стала (авторитетна) форма у полі 410.


поле 411 — Підсерії |fra>

короткий опис: Поле використовується для зв’язку між каталогізованими серіальними виданнями (серіями) та підсеріями, які до них належать.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле використовується тільки в записах для серіальних видань(серій) для визначення низхідного зв’язку до підсерії, яка є частиною серії, назва якої записана у полі 200.


Взаємопов’язане поле 410 – СЕРІЇ
    Поле 411 визначає низхідний зв’язок від серії до підсерій. Якщо каталогізований документ є підсерією та вимагається висхідний зв’язок до серії, використовується поле 410.

Взаємопов’язане поле 462 – ПІДНАБІР
    Якщо використовуються ієрархічні зв’язки 46 — , підсерії можуть пов’язуватися з серіями через поле 462.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4-- поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4-- складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
411 #1$12001#$aEngineering series$12250#$hA

приклад 2: Техніка стандартних підполів
411 #1$tEngineering series$hA
Каталогізований документ є серіальним виданням Copper information яке має підсерію Engineering series


поле
412 — Джерело уривка чи окремого відбитку |eng> |rus>

короткий опис: Поле застосовується в запису, який описує уривок або окремий відбиток, для зв’язку каталогізованого документа (уривка чи відбитка) з основним виданням.

короткий опис: This field is used to identify a linked item which was the source of an excerpt or offprint.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується.

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Окремий відбиток — окремо видана частина тексту твору (наприклад, стаття), віддрукована з того ж набору, що й основне видання, іноді з невеликими друкарськими змінами, іноді з додаванням титульного аркуша та обкладинки.

примітки до змісту поля: An offprint or an excerpt is a unique bibliographic entity, the contents of which had already been published in another unique bibliographic entity.

примітки до змісту поля: The specifications below are in addition to those given at the beginning of this block under "4--" STRUCTURE OF LINKING ENTRY FIELDS.


Взаємопов’язане поле 413 – Уривок чи окремий відбиток
    Поле 413 використовується для зв’язку, зворотнього до того, що визначений у полі 412.

Взаємопов’язане поле 300 – Загальні примітки
    

Взаємопов’язане поле 311 – Примітки до полів зв’язку (примітка про зв’язку з іншими творами (видання))
    Поле 311 використовується, коли необхідну примітку не можна згенерувати з відповідного поля блоку 4--. Якщо застосовується поле 311, то другий індикатор відповідного поля блоку 4-- має значення 0.

Підполя


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1 („EX 1“): Embedded fields technique:
Record label, pos. 6 : a ; pos. 7 : m
200 1#$aRégularisation des eaux du Léman$bTexte imprimé$etrois générations d'aménagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann
210 ##$a Lausanne$cBibliothèque centrale de l'EPFL$cdiff. Payot$d1983
215 ##$a5 p.$cill.$d30 cm
225 1#$aPublication$fÉcole polytechnique fédérale de Lausanne$v216
412 #1$1001<Record identifier>$1011##$a0251-0979$15300#$aIngénieurs et architectes suisses$v(1983-08-18)n°17

Standard subfields technique:
Record label, pos. 6 : a ; pos. 7 : m
200 1#$aRégularisation des eaux du Léman$bTexte imprimé$etrois générations d'aménagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann
412 #1$0<Record identifier>$tIngénieurs et architectes suisses$x0251-0979$v(1983-08-18) n°17
The article Régularisation des eaux du Léman was first published within issue No. 17 (Aug. 18, 1983) of the periodical Ingénieurs et architectes suisses, and further issued separately as an offprint. The record above describes the offprint, which is a monographic item, as shown on the Record label position 7.
The note generated from the 412 data might appear displayed as follows: Is an offprint from: Ingénieurs et architectes suisses, ISSN 0251-0979. — (1983-08-18) n°17

приклад 2 („Приклад 1“): Маркер: поз. 6 – a
поз. 7 – m
200 1#$aRegularisation des eaux du Leman$bTexte imprime$etrois generations d'amenagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann
210 ##$aLausanne$cBibliotheque centrale de l'EPFL$cdiff. Payot$d1983
215 ##$a5 p.$cill.$d30 cm
225 1#$aPublication$fEcole polytechnique federale de Lausanne$v216
412 #0 $1001 ідентифікатор запису
$1011##$a0251-0979
$15300#$aIngenieurs et architectes suisses$v(1983-08-18)n 17

Стаття „Regularisation des eaux du Leman“ була опублікована у випуску 17 (Aug. 18, 1983) періодичного видання „Ingenieurs et architectes suisses“; пізніше вона була видана у вигляді окремого відбитку. При формуванні запису окремий відбиток розглядається як монографічний документ (поз. 7 маркера запису = m).

Зі змісту поля
412 може бути сформована примітка такого змісту:

Окр. відбиток з: Ingenieurs et architectes suisses, ISSN 0251-0979. — (1983-08-18)n 17

приклад 3 („Приклад 2“): 200 1#$aИз истории борьбы за русский литературный язык в Подкарпатской Руси в половине XIX ст.$fВ. А. Францев
210 ##$aПрага$cИздат. общество «Единство»$d1931
215 ##$a[1], 38 с.$d24
300 ##$aОтд. оттиск из "Карпаторусского сборника". 1930 г.
412 #0$12001#$aКарпаторусский сборник$v1930

Індикатор у полі
412 встановлений = 0, оскільки відповідна примітка виводиться з поля 300.

приклад 3 („Приклад 3“): 200 1#$aО Дарьяльском граните$dSur le granite du Darial$fД. С. Белянкин$zfre
210 ##$aСанкт-Петербург$cУпр. по сооружению ж.д.$d1914
215 ##$a54 с., [4] л. ил., цв. карт.$cил.$d24
300 ##$aОтд. отт. из. "Геол. исслед. в обл. Перевал. ж.д. через Гл. Кавк. хребет". СПб.,1914. Разд . паг.
412 #0 $1001 идентификатор записи
$12001#$aГеологические исследования в области Перевальной железной дороги через Главный Кавказский хребет
$1210##$aСанкт-Петербург$cУпр. по сооружению ж.д.$d1914


поле
413 — Уривок чи окремий відбиток |eng> |rus>

короткий опис: Поле застосовується для зв’язку каталогізованого документа з уривком чи окремим відбитком, виданим на основі даного документа.

короткий опис: This field is used to identify a linked item which is an excerpt or offprint.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується.

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Окремий відбиток — окремо видана частина тексту твору (наприклад, стаття), віддрукована з того ж набору, що й основне видання, іноді з невеликими друкарськими змінами, іноді з додаванням титульного аркуша та обкладинки.

примітки до змісту поля: An offprint or an excerpt is a unique bibliographic entity, the contents of which have already been published in another unique bibliographic entity.

примітки до змісту поля: The specifications below are in addition to those given at the beginning of this block under "4--" STRUCTURE OF LINKING ENTRY FIELDS.


Взаємопов’язане поле 412 – Джерело уривка чи окремого відбитку
    Поле 412 використовується для зв’язку, зворотнього до того, що визначений у полі 413.

Взаємопов’язане поле 300 – Загальні примітки
    

Взаємопов’язане поле 311 – Примітки до полів зв’язку (примітка про зв’язку з іншими творами (видання))
    Поле 311 використовується, коли необхідну примітку не можна згенерувати з відповідного поля блоку 4--. Якщо застосовується поле 311, то другий індикатор відповідного поля блоку 4-- має значення 0.

Підполя


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1 („EX 1“): Embedded fields technique:
Record label, position 6 : a ; position 7 : s
011 ##$a0251-0979
200 1#$aIngénieurs et architectes suisses$bTexte imprimé
210 ##$a[Ecublens]$cSociété des éditions des associations techniques universitaires, SEATU$d1979-1987
530 0#$aIngénieurs et architectes suisses
413 #1$1001<Record identifier>$12001#$v(1983-08-18)n°17$aRégularisation des eaux du Léman$etrois générations d'aménagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann$1210##$aLausanne $cBibliothèque centrale de l'EPFL$cdiff. Payot$d1983

Standard subfields technique
Record label, position 6 : a ; position 7 : s
011 ##$a0251-0979
200 1#$aIngénieurs et architectes suisses$bTexte imprimé
210 ##$a[Ecublens]$cSociété des éditions des associations techniques universitaires, SEATU$d1979-1987
530 0#$aIngénieurs et architectes suisses
413 #1$v(1983-08-18)n°17$0<Record identifier>$tRégularisation des eaux du Léman$otrois générations d'aménagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann $cLausanne$nBibliothèque centrale de l'EPFL$ndiff. Payot$d1983
The periodical Ingénieurs et architectes suisses, described above, has given birth to an offprint: Régularisation des eaux du Léman, first published as an article within issue No. 17 (Aug. 18, 1983). See field
412, EX 1.
The note generated from the 413 data might appear displayed as follows:
Has offprint: Régularisation des eaux du Léman : trois générations d'aménagement / Jacques Bruschin, Arthur Harmann. — Lausanne : Bibliothèque centrale de l'EPFL : diff. Payot, 1983. Excerpt from (1983-08-18)n°17

приклад 2 („Приклад 1“): Маркер: поз. 6 – a
поз. 7 – s
011 ##$a0251-0979
200 1#$aIngenieurs et architectes suisses$bTexte imprime
210 ##$a[Ecublens]$cSociete des editions des associations techniques universitaires, SEATU$d1979-1987
530 0#$aIngenieurs et architectes suisses
413 #1$1001ідентифікатор запису$12001#$aRegularisation des eaux du Leman$etrois generations d'amenagement$fJacques Bruschin, Arthur Harmann$v(1983-08-18)n 17$1210##$aLausanne$cBibliotheque centrale de l'EPFL$cdiff. Payot$d1983

Запис періодичного видання „Ingenieurs et architectes suisses“. Стаття „Regularisation des eaux du Leman“, вперше опублікована у випуску No. 17 (Aug. 18, 1983), пізніше була видана у вигляді окремого відбитку.
Див. „Приклад 1“ до поля
412.

Зі змісту поля 413 може бути сформована примітка такого змісту:

Наявний окр. відбиток: Regularisation des eaux du Leman : trois generations d'amenagement / Jacques Bruschin, Arthur Harmann (1983-08-18)n°17. — Lausanne : Bibliotheque centrale de l'EPFL : diff. Payot, 1983.

приклад 3 („Приклад 2“): 200 1#$aГеологические исследования в области Перевальной железной дороги через Главный Кавказский хребет
210 ##$aСанкт-Петербург$cУпр. по сооружению ж.д.$d1914
215 ##$a331 с. разд. паг. с илл., 45 л. ил., карт.$cил.$d26
413 #1$1001ідентифікатор запису$12001#$aО Дарьяльском граните$dSur le granite du Darial$fД.С. Белянкин$zfre$1210##$aСанкт-Петербург$cУпр. по сооружению ж.д.$d1914

Зі змісту поля
413 може бути сформована примітка такого змісту:

Наявний окр. відбиток: О Дарьяльском граните = Sur le granite du Darial / Д.С. Белянкин. — Санкт-Петербург : Упр. по сооружению ж.д., 1914.


поле 421 — Додаток |fra> |rus>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, який є його додатком.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор вказує, чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток, при виводу запису.

значення індикатора:
0не складати примітку
1складати примітку

примітки до змісту поля: Поле використовується у записах як серіальних, так і монографічних видань для створення зв’язку до додатку.


Взаємопов’язане поле 422 – ДЖЕРЕЛО ДОДАТКУ
    Поле 422 використовується для відображення відносин між документами, визначених у полі 421.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ До ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ (примітка про зв’язок з іншими творами (виданнями))
    Якщо примітка про додаток не може згенерувати з поля 421 в необхідній формі, воно поміщається в полі 311.

Підполя

Деталізація про підполя, наведена нижче, надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
421 #1$1011##$a0332-561X$15301#$aSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii

приклад 2: Техніка стандартних підполів
421 #1$x0332-561X$tSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii
Серіальне видання Symbolae Osloensis має серіальний додаток Fasciculi suppletorii.

приклад 3: 2001 $aWorld knowledge
421 _1$12001_$aWorld knowledge annual
Каталогізоване серіальне видання „World knowledge“ має щорічний додаток „World knowledge annual“

приклад 4: Побутова радіоапаратура : Каталог — 87 / М-во радіопромисловості СРСР. — М. : ЦКРО „Радіотехніка“ : НДІ економіки та інформ. по радіоелектроніці, 1986. — 130 с. : іл. ; 29 см. + Дод. ( 8с.; 20 x 29см.); ( 7с.; 21см. ).
Загол. дод.: Зведені таблиці основних даних. Довідник цін на вироби, опубліковані в каталозі „Побутова радіоапаратура — 87“. — 3000 екз.
200 1# $aПобутова радіоапаратура$eКаталог-87$fМ-во радіопромисловості СРСР
215 ##$a130с.$cіл.$d29см.$eДод. (8с.; 20 x 29см.); (7с.; 21см.)
300 ## $aЗагол. дод.: Зведені таблиці основних даних. Довідник цін на вироби, опубліковані в каталозі „Побутова радіоапаратура — 87“
421 #0 $12001#$aЗведені таблиці основних даних$1215##$a8с.$d20 x 29см.
421 #0 $12001#$aДовідник цін на вироби, опубліковані в каталозі „Побутова радіоапаратура — 87“$1215##$a7с.$d21см.
Приклад видання з двома додатками. Індикатор в полях
421 встановлений = 0, оскільки відповідна примітка виводиться з поля 300.

приклад 5: Сологуб, Володимир Олександрович.
Тарантас: Подорожні враження. — [Репр. вид. ]. — М. : Книга, 1985. — 286 с. : іл. — Вих. дані ориг.: СПб. : Іванов, 1845. — Вклад. з дод. у заг. теку. — 14 р., 3000 екз.
Дод. : Володимир Сологуб і його головна книга / А. Немзер. Григорій Гагарін — ілюстратор „Тарантаса“ / А.Кантор. — 55 с. : іл.
nam0
2001#$aТарантас$eПодорожні враження$fВ.А.Сологуб
300##$aВихідні дані оригіналу: Санкт-Петербург: Іванов, 1845
300##$aВкладено з додатком у загальну теку
421#1$12001#$aВолодимир Сологуб і його головна книга$fА.Немзер$cГригорій Гагарін — ілюстратор „Тарантаса“$fА.Кантор$1215##$a55 с.$cіл.
Для пошуку відомості про додаток не доступні.
З поля
421 може генеруватися примітка з константою „Додаток“.

приклад 6: Адарюков, Володомир Якович.
У світі книг та гравюр. — Факс. відтв. вид. 1926 р. — М.: Книга, 1984. — 58 с. : іл. + Дод. (101 с.).
Дод.: Гравюри і літографії у книзі XIX століття; Портрети видавців і художників російської книги / В. Я. Адарюков.
nam0
2001#$aУ світі книг та гравюр
205##$aФаксимільне відтворення видання 1926 р.
210##$aМосква$cКнига$d1984
215##$a58 с.$cіл.$eДодаток (101 с.)
300##$aДодаток: Гравюри і літографії у книзі XIX століття; Портрети видавців і художників російської книги / В. Я. Адарюков
421#1$12001#$aГравюри і літографії у книзі XIX століття$aПортрети видавців і художників російської книги$fВ. Я. Адарюков

приклад 7: 2001#$aРинок цінних паперів$eМіжнародний інформаційно-аналітичний журнал
421#1$1001номер запису на видання „Фінансовий ринок“
Журнал „Ринок цінних паперів“ має додаток — аналітичний бюлетень „Фінансовий ринок“, що виходить окремо. Другий індикатор = 1 та означає, що примітка може генеруватися з константою: „Додатки:“

приклад 8 („EX 1A“): Техніка вставлених полів
421 #1$1011##$a0332-561X$15301#$aSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii

приклад 9 („EX 1B“): Техніка стандартних підполів
421 #1$x0332-561X$tSymbolae Osloensis. Fasciculi suppletorii
Серіальне видання Symbolae Osloensis має серіальний додаток Fasciculi suppletorii.


поле
422 — Видання, до якого належить додаток |fra> |rus>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим додатком та виданням, до якого він належить.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск.


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор вказує, чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток, при виводу запису.

значення індикатора:
0не складати примітку
1складати примітку


Взаємопов’язане поле 421 – ДОДАТОК
    Поле 421 використовується для відображення відносин між документами, визначених у полі 422.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ До ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ (примітка про зв’язок з іншими творами (виданнями))
    Якщо відповідна примітка не може згенерувати з поля 422 в необхідній формі, воно поміщається в полі 311.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aGirl annual ...
422 #1$15301#$aGirl$b(London)

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aGirl annual ...
422 #1$tGirl (London)
Тижневий журнал Girl має додатковий щорічник Girl annual. Запис для Girl annual містить зв’язок до джерела додатку: Girl.
Примітка, згенерована з даних поля
422, повинна мати вигляд на дисплеї:
Додаток до: Girl (London)
Наступний приклад використання цього поля — EX 2 4 — - БЛОКУ ПОВ’ЯЗАНИХ ПОЛІВ

приклад 3: 2001 $aWorld knowledge annual
422 _1$12001_$aWorld knowledge
Каталогізоване видання „World knowledge annual“ є щорічним додатком до серіального видання „World knowledge“

приклад 4: АбуГаліСина : Науч.-попул. журн. для молоді : Пріл. до журн. „Татарстан“. — Казань : Тат. газ.-журн. вид-во, 1995 -
Виходить в спіль. обкл. з журн. „Татарстан“.
200 1# $aАбуГалиСина$eНаук.-попул. журн. для молоді$eДодат. до журн. „Татарстан“
210 ##$aКазань$cТат. газ.-журн. вид-во$d1995 -
311 ##$aВиходить в спіль. обкл. з журн. „Татарстан“
422 #0$12001#$aТатарстан
Видання, що каталогізується, є додатком до іншого видання, заголовок якого вводиться в полі
422. Інформація про це міститься у відомостях, що відносяться до заголовка, записаних в полі 200. Примітка, що відноситься до видання, до якого відноситься додаток, введено в полі 311, тому другий індикатор поля 422 встановлений = 0.

приклад 5: Організаційно-технологічна карта системи стадного змісту північних оленів : Дод. до „Система ведення сільського господарства і промислового господарства на Енісейській Півночі“ (1980-1985 рр. ). — Якутськ : Кн. вид-во, 1986. — 132 с. : табл.
Запис 1 (опис основного документа):
nam0
001by-NLB-kn-9701025
2001#$aСистема ведення сільського і промислового господарства на Енісейській Півночі (1980-1985 рр.)
Запис 2 (опис додатку):
nam0
001by-NLB-kn-9701026
2001#$aОрганизационно-технологическая карта системи стадного змісту північних оленей$eДодаток до „Система ведення сільського господарства і промислового господарства на Енісейській Півночі“ (1980-1985 рр.)
210##$aЯкутск$cКижкове видавництво$d1986
215##$a132 с.$cтаблиці
422#0$1001by-NLB-kn-9701025
або (за відсутності окремого запису на документ, до якого відноситься додаток):
422#0$12001#$aСистема ведення сільського господарства і промислового господарства на Енісейській Півночі (1980-1985 рр.)
Видання, що каталогізується, є додатком до іншого видання, заголовок якого вводиться в полі
422. Поле 422 не генерує примітки, оскільки інформація про те, що дане видання є додатком, міститься у відомостях, що відносяться до заголовка, тому другий індикатор встановлений рівним 0.

приклад 6: 2001#$aФінансовий ринок$eЩотижневий аналітичний бюлетень
300##$aДодаток до журналу 'Ринок цінних паперів'
422#1$1001номер запису на видання 'Ринок цінних паперів'

приклад 7: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aGirl annual ...
422 #1$15301#$aGirl$b(London)

приклад 8: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aGirl annual ...
422 #1$tGirl (London)
Тижневий журнал Girl має додатковий щорічник Girl annual. Запис для Girl annual містить зв’язок до джерела додатку: Girl.
Примітка, згенерована з даних поля
422, повинна мати вигляд на дисплеї:
Додаток до: Girl (London)
Наступний приклад використання цього поля – EX 2 4 - - БЛОКУ ПОВ’ЯЗАНИХ ПОЛІВ


поле 423 — Видано з … |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між документом, який є об’єктом каталогізації, та іншими документами, які видано разом з першим. Наприклад, декілька різних творів, виданих під однією обкладинкою, збірка без загальної назви.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ) (Обов’язкове при описі збірки творів різних авторів без загального заголовку.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для всіх творів, що увійшли до збірки, окрім першого твору, який вноситься в перше входження підполя 200$a (підполе, основний заголовок документа, що каталогізується, що відображає).)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Коли один документ видається сумісно з іншим, це не означає, що який-небудь з них підпорядковується іншому, як у випадку відносин додатку та його джерела.

примітки до змісту поля: Поле 423 може включати дані, необхідні як для виводу основного запису, так і для виводу аналітичних описів. Поле 200, вбудоване в полі 423, використовується для виводу основного запису. Якщо ж поле 423 включає інші поля, вони використовуються тільки при виводу аналітичних описів.

примітки до змісту поля: Поле використовується для додаткових описів під заголовками, що містяться в додаткових підполях 200 $a, для підполів 200$c і заголовків, що мають відношення до них. Індикатор 2 в цьому полі має тільки одне значення '0', оскільки немає необхідності на основі даного поля будувати примітки.


Взаємопов’язане поле 200 – ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Заголовки творів одного автора (колективу авторів), поміщені в збірці без загального заголовка, записуються в підполе 200$a, що повторюється.

Взаємопов’язане поле 464 – АНАЛІТИЧНИЙ РІВЕНЬ
    Дані про твори, одного автора (колективу авторів), або творах різних авторів, поміщених в збірці, що має загальний заголовок, записуються у відповідні поля, вбудовані в полі 464.

Взаємопов’язане поле 481 – ТАКОЖ В ЦІЙ ПАЛІТУРЦІ
    

Взаємопов’язане поле 482 – ПРИПЛЕТЕНО ДО
    Поля 481 і 482 використовуються для віддзеркалення зв’язку окремих екземплярів документів. Поле 423 указує на зв’язок документів в збірці без загального заголовка або у видавничому конволюте.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4 - - поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4 - - складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#Transport public
423 #1$1011##$a0249-6143$15300#$aAction transport

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#Transport public
423 #1$x0249-6143$tAction transport
Це пов’язане поле знаходиться у запису для Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно.

приклад 3: Техніка вставлених полів
200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot
423 #0$12001#$aHombres$15101#$aMen$1700#1$aVerlaine$bPaul
510 1#$aWomen

приклад 4: Техніка стандартних підполів
200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot
423 #0$tHombres$aVerlaine, Paul
510 1#$aWomen
Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви надається у полі
510. Інші назви надаються у полі 423 ВИДАНО З . З поля 423 примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в основному полі 200.

приклад 5: Див. поле 200, EX 12.
Наступний приклад використання цього поля наводиться у прикладі EX 4 блоку 4 — -БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ.

приклад 6: Василенко І. Д.
Чарівна шкатулка; Артемка в цирку / І. Василенко. Ташкент — місто хлібне / А. Неверов. Малишок / І. Лікстантов. Стожари / А. Мусатов. Вітя Малєєв в школі і удома: Повести / Н. Носів; [До сб. в цілому] Вступ. ст. І. Мотяшова; Мул. Мазуріна; Коммент. М. Сотськової.- М.: був Подітий. літ., 1983.- 702 з., 9 л. мул.; 23 см.- (Б-ка світовий літ. для дітей / Ред. порада: Алексєєв З. П. і др.; Т. 27).- (В пер): в 2 р. 20 до., 407000 экз.
в 010 ##$bВ пер$d2 р. 20 к$9407000 экз.
...
200 1#$aВолшебная шкатулка$aАртемка в цирке$fИ. Василенко
210 ##$aM.$cДет. літ.$d1983
215 ##$a702 с$c9 л. мул.$d23 див.
225 2# $aБ-ка світовий літ. для детей$fРед. порада: Алексєєв З. П. і др.$vТ. 27
423 #0 $12001#$aТашкент — місто хлебный$fА. Неверов$1700#1$aНеверов$bА.
423 #0 $12001#$aМалышок$fИ. Ликстантов$1700#1$aЛикстантов$bИ.
423 #0$12001#$aСтожары$fА. Мусатов$1700#1$aМусатов$bА.
423 #0 $12001#$aВитя Малєєв в школі і дома$eПовести$fН. Носов$g[До сб. в цілому] Вступ. ст. І. Мотяшова$gИл. Мазурина$gКоммент. М. Сотсковой$1700#1$aНосов$bН.
461 #0 $12001#$aБиблиотека світової літератури для детей$vТ. 27$1702#1$aАлексеев$bС. П.
700 #1$aВасиленко$bИ. Д.
Опис збірки різних авторів, загального заголовка, що не має. Заголовки творів одного автора записані в підполе
200$a, що повторюється. Відомості про жанр і про відповідальність, що відносяться до всієї збірки, були наведені в останньому входженні поля 423, що відповідає порядку, визначуваному ГОСТ 7.1-84.

приклад 7: Кессель,Жозеф.
Денна красуня / Жозеф Кессель; [Пер. з фр. В.Никитина]. Оділь / Реймон Кено; [Пер. з фр. Е.Гуляевой]. Отей / Жан Фрестье; [Пер. з фр. Е.Семиной]. — М.: Палімпсест : Республіка, 1995. — 351 с.
2001#$aДневная красавица$fЖозеф Кессель$g[Пер. з фр. В.Никитина]$cОдиль$fРеймон Кено $g[Пер. з фр. Е.Гуляевой]$cОтей$fЖан Фрестье$g[Пер. з фр. Е.Семиной]
423#0$12001#$aОдиль$1700#1$aКено$bР.$gРеймон
423#0$12001#$aОтей$1700#1$aФрестье$bЖ.$gЖан

приклад 8: Адамович, Алесь та ін.
Я з вогненного села /Алесь Адамович, Янка Бриль, Володимир Колесник. Блокадна книга /Алесь Адамович, Данило Гранин.-М.: Радян. письменник, 1991.- 720 с.
2001#$aЯ з вогненної деревни$fАлесь Адамович, Янка Бриль, Володимир Колесник$cБлокадная книга$fАлесь Адамович, Данило Гранін
423#0$12001#$aБлокадна книга$1700#1$aАдамович$gАлесь$1701#1$aГранин$bД.$gДаниил

приклад 9: Биков, Василь.
Обеліск;Сотников; Дожити до світанку:Повести / Василь Биков. — Мн. : Маст. літ., 1985. — 420 с.
2001#$aОбеліск$aСотников$aДожити до світанку$eПовісті$fВасиль Биків
423#0$12001#$aСотников
423#0$12001#$aДожити до світанку
700#1$aБиков$bВ.$gВасиль

приклад 10: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#Transport public
423 #1$1011##$a0249-6143$15300#$aAction transport

приклад 11: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#Transport public
423 #1$x0249-6143$tAction transport
Це пов’язане поле знаходиться у запису для Transport public тому що Transport public та Action transport видані сумісно.

приклад 12: EX 2A: Техніка вставлених полів
200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot
423 #0$12001#$aHombres$15101#$aMen$1700#1$aVerlaine$bPaul
510 1#$aWomen

приклад 13: EX 2B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aFemmes$d= Women$aHombres$d= Men$fPaul Verlaine$g translated by Alastair Elliot
423 #0$tHombres$aVerlaine, Paul
510 1#$aWomen
Книжка з двома творами, але без загальної назви має паралельні назви для кожного з творів. Паралельна назва для першої основної назви надається у полі
510. Інші назви надаються у полі 423 ВИДАНО З . З поля 423 примітка не генерується, оскільки деталі вже надані в основному полі 200.

приклад 14: EX 3
Див. поле
200, EX 12.
Наступний приклад використання цього поля наводиться у прикладі EX 4 блоку 4 - -БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ЗАПИСІВ.


поле 424 — Is Updated by |eng>

короткий опис: This field is used to link the item being catalogued to another item that updates its content.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК

примітки до змісту поля: The relationship expressed by field 424 is typically that between an updating loose-leaf (monograph) and its updates, usually published as a continuing resource. However, the relationship can also express the link between two continuing resources. Field 424 expresses the link from the monograph or a continuing resource to the updating publication.

примітки до змісту поля: The specifications below are in addition to those given at the beginning of this block under 4 STRUCTURE OF LINKING ENTRY FIELDS.


Взаємопов’язане поле 425 – UPDATES
    Field 425 is used for the reciprocal of the relationship indicated by field 424.

Взаємопов’язане поле 421 – SUPPLEMENT
    Field 421 is used to link the item being catalogued to another item that is its supplement.

Підполя


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 1: Embedded fields technique
Record label, position 7 : m (monograph)
001 025986473
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d1989-
215 ##$a9 vol. (feuillets mobiles)$d30 cm
300 ##$aMise à jour permanente
424 $100100102664X$1011##$a0750-8468$15300#$aCodes et lois. Traités de l'Europe occidentale et textes d'application

Record label, position 7 : s (continuing resource)
001 00102664X
011 ##$a0750-8468
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale et textes d'application$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d196?-
215 ##$d30 cm
425 $1001025986473$12001#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale

Standard subfields technique
Record label, position 7 : m (monograph)
001 025986473
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d1989-
215 ##$a9 vol. (feuillets mobiles)$d30 cm
300 ##$aMise à jour permanente
424 $000102664X$tCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale et textes d'application$x0750-8468

Record label, pos. 7 : s (serial)
001 00102664X
011 ##$a0750-8468
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale et textes d'application$bTexte imprimé
215 ##$d30 cm
210 ##$aParis$cEditions techniques$d196?-
425 $025986473$tCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale
The loose-leaf publication Codes et lois. Traités de l'Europe occidentale is updated by a continuing resource bearing a different title, which is described in a separate record.


поле
425 — Updates |eng>

короткий опис: This field is used to link the item being catalogued and that is an update to another item that is updated by its content.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК

примітки до змісту поля: The relationship expressed by field 425 is typically that between an updating loose-leaf (monograph) and its updates, usually published as a continuing resource. However, the relationship can also express the link between two continuing resources. Field 425 expresses the link from the updating publication to the one being updated.

примітки до змісту поля: The specifications below are in addition to those given at the beginning of this block under 4 STRUCTURE OF LINKING ENTRY FIELDS.


Взаємопов’язане поле 424 – IS UPDATED BY
    Field 424 is used for the reciprocal of the relationship indicated by field 425.

Взаємопов’язане поле 422 – PARENT OF SUPPLEMENT
    Field 422 is used to link the supplement being catalogued to the parent of that supplement.

Підполя


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 1: Embedded fields technique:
Record label, pos. 7 : s (continuing resource)
001 00102664X
011 ##$a0750-8468
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale et textes d'application$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d196?-
215 ##$d30 cm
425 $1001025986473$12001#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale
Record label, pos. 7 : m (monograph)
001 025986473
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d1989-
215 ##$a9 vol. (feuillets mobiles)$d30 cm
300 ##$aMise à jour permanente
424 $100100102664X$1011##$a0750-8468$15300#$aCodes et lois. Traités de l'Europe occidentale et textes d'application

Standard subfields technique
Record label, pos. 7 : s (continuing resource)
001 00102664X
011 ##$a0750-8468
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale et textes d'application$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d196?-
215 ##$d30 cm
425 $025986473$tCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale

Record label, pos. 7 : m (monograph)
001 025986473
200 1#$aCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale$bTexte imprimé
210 ##$aParis$cEditions techniques$d1989-
215 ##$a9 vol. (feuillets mobiles)$d30 cm
300 ##$aMise à jour permanente
424 $000102664X$tCodes et lois$iTraités de l'Europe occidentale et textes d'application$x0750-8468
The continuing resource Codes et lois. Traités de l'Europe occidentale et textes d'appli­cation updates a loose-leaf publication (monograph) bearing a different title, which is described in a separate record.


поле
430 — Продовжується |fra>

короткий опис: Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.
Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437 при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.
Продовжується: нова назва заміщує попередню без зміни нумерації;

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Наступний приклад використання поля 430 надається як EX 3 у 4 - - БЛОКУ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ.


Взаємопов’язане поле 44X – ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ
    Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.

Взаємопов’язане поле 520 – ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)
    Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з 4 - - поля. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aKesteven chronicle ...
205 ##$aFosse Way ed.
430 #1$tLincolnshire chronicle$eNorth Kesteven ed.
The North Kesteven видання Lincolnshire chronicle міняє своє ім’я на Kesteven chronicle, Fosse Way edition. Від запису для Kesteven chronicle, може бути виведена на дисплей примітка:
Продовжує: Lincolnshire chronicle. North Kesteven ed.

приклад 3: Айсберг : Суспільств.-полит., літ.-худож. журн. / Якут. реском. КП РРФСР, Ассоц. „Літератор Якутії“. — Якутськ : Вид-во Якут. рескому КП РРФСР, 1991- .
По 1990 виходило під загол. : Діалог. — ISSN 0235-7828.
011 ##$a0235-7828
200 1# $aАйсберг$eСусп.-політ., літ.-худож. журн.$fЯкут. реском. КП РРФСР, Ассоц. „Літератор Якутії“
210 ##$aЯкутск$cВид-во Якут. рескому КП РСФСР$d1991 -
311 ##$aПо 1990 виходив під загол. : Діалог
430 #0$12001#$aДіалог
Журнал „Айсберг“ виходив раніше під назвою „Діалог“. Нумерація — порічна. Оскільки вказівка року в примітці не може згенерувати з поля 430, для формування примітки використовується поле
311, а індикатор примітки поля 430 має значення рівне 0. Поле 430, таким чином, використовується тут тільки для організації точки доступу до колишньої назви журналу.

приклад 4: 2001#$aБілоруська думка
300##$aПродовжує: Комуніст Білорусі
430#1$1001номер запису на видання 'Комуніст Білорусі'

приклад 5: 2001#$aВісник сувязі
430#1$1001номер запису на видання 'Сувязь Беларусі'
Константа в примітці може формулюватися як „Продовжує видання“.

приклад 6: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aKesteven chronicle ...
205 ##$aFosse Way ed.
430 #1$12001#$aLincolnshire chronicle$1205##$aNorth Kesteven ed.

приклад 7: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aKesteven chronicle ...
205 ##$aFosse Way ed.
430 #1$tLincolnshire chronicle$eNorth Kesteven ed.
The North Kesteven видання Lincolnshire chronicle міняє своє ім’я на Kesteven chronicle, Fosse Way edition. Від запису для Kesteven chronicle, може бути виведена на дисплей примітка:
Продовжує: Lincolnshire chronicle. North Kesteven ed.


поле
431 — Продовжується частково |fra>

короткий опис: Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації. Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437 при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.
Продовжується: нова назва заміщує попередню без зміни нумерації;

обов’язковість поля: НІ (факультативне)

повторюваність поля: ТАК (повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: ISDS використовує ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ЧАСТКОВО замість ВІДОКРЕМИЛОСЯ ВІД.


Взаємопов’язане поле 44X – ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ
    Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.

Взаємопов’язане поле 520 – ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)
    Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 2A: Техніка вставлених полів
431 #1$15301#$aTransport policies and programmes — Hertfordshire County Council
530 1#$aPublic transport plan — Hertfordshire County Council

приклад 2: EX 2B: Техніка стандартних підполів
431 #1$tTransport policies and programmes — Hertfordshire County Council
530 1#$aPublic transport plan — Hertfordshire County Council


поле
432 — Заміщує |eng> |fra>

обов’язковість поля: НІ (факультативне)

повторюваність поля: ТАК (повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 3A: Техніка вставлених полів
200 1#$aWhat hi-fi?
432 #1$15300#$aPopular hi-fi

приклад 2: EX 3B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aWhat hi-fi?
432 #1$tPopular hi-fi
What hi-fi? передує Popular hi-fi.


поле
433 — Заміщує в частково |eng> |fra>

обов’язковість поля: НІ (факультативне)

повторюваність поля: ТАК (повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


поле 434 — Поглинуте |fra>

короткий опис: Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації. Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437 при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.
Поглинуте: серіальне видання існувало до того як було поглинуте іншим серіальним виданням і продовжується з власною нумерацією.

обов’язковість поля: НІ (факультативне)

повторюваність поля: ТАК (повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 44X – ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ
    Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.

Взаємопов’язане поле 520 – ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)
    Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 4A: Техніка вставлених полів
530 1#$aMotor transport$b(London)
434 #1$15300#$aBus & coach

приклад 2: EX 4B: Техніка стандартних підполів
530 1#$aMotor transport$b(London)
434 #1$tBus & coach
Motor transport поглинуло Bus & coach.


поле
435 — Поглинуте частково |fra>

короткий опис: Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації. Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437 при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.
Поглинуте: серіальне видання існувало до того як було поглинуте іншим серіальним виданням і продовжується з власною нумерацією.

обов’язковість поля: НІ (факультативне)

повторюваність поля: ТАК (повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 44X – ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ
    Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.

Взаємопов’язане поле 520 – ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)
    Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


поле 436 — Утворене злиттям …, …, та … |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та двома або більше серіальними виданнями, які передували йому і утворили його своїм злиттям. При цьому заголовок документа, що каталогізується, не співпадає ні з одним із заголовків видань, що брали участь в злитті, (в осоружному випадку використовується поле 434) і жоден із заголовків видань, що брали участь в злитті, більше не існує (інакше використовується поле 431).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного з попередніх серіальних видань, які злились.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 434 – ПОГЛИНУТЕ
    Якщо при злитті двох або більше серіальних видань, новоутворене продовжується під назвою одного з попередніх, поле 434 використовується у запису для серіального видання, назва якого не змінилася.

Взаємопов’язане поле 447 – ЗЛИТЕ З … ТА … ЩОБ УТВОРИТИ …
    Поле 447 використовується у запису одного з попередніх серіальних видань, яке було поглинуте злиттям.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка стандартних підполів
200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia
436 #1$tArchivio di Ottalmologia
436 #1$tRassegna italiana di Ottalmologia
Archivio di Ottalmologia та Rassegna italiana di Ottalmologia злились та утворили Archivio e Rassegna italiana di Ottalmologia.

приклад 2: Архітектура. Районне планування. Містобудування : Огляд. информ. /ЦНТІ по гражд. стр-ву і архітектурі. — М., 1983 — .
Утворено в результаті об’єднання : Планування і забудова сільських населених місць, ISSN 0135-8081 і Містобудування, ISSN 0135-8073. В надзаг. також : Гос. грудка . по гражд. стр-ву і архітектурі при Держбуді СРСР. — ISSN 0208-1016.
011 ##$a0208-1016
200 1# $aАрхитектура. Районне планування. Градостроительство$eОбзор. информ.$fЦНТИ по гражд. стр-ву і архітектурі
210 ##$aМ.$d1983 -
300 ## $aВ надзаг. також : Гос. грудка . по гражд. стр-ву і архітектурі при Держбуді СРСР
436 #1 $1011##$a0135-8081$12001#$aПланировка і забудова сільських населених місць
436 #1 $1011##$a0135-8073$12001#$aГрадостроительство
712 02 $aЦентр науч.-техн. інформації по цивільному будівництву і архітектурі
В результаті об’єднання сериальных видань: „Планування і забудова сільських населених місць“ та „Містобудування“ з’явилося нове видання: „Архітектура. Районне планування. Містобудування.“. Видання „Планування і забудова сільських населених місць“ і „Містобудування“ окремо від видання „Архітектура. Районне планування. Містобудування“ не продовжуються.
Поле
436 в даному прикладі використовується і для організації точки доступу до заголовка що виходили раніше сериальных видань, і для формування примітки (індикатор примітки поля 436 має значення 1). З міткою першого входження в полі 436 зв’язаний в даному випадку вираз: „Утворено в результаті об’єднання:“, зване константою висновку.

приклад 3: 2001#$aАнотований бібліографічний покажчик літератури по гідрології і агрометеорології
436#1$1001номер запису видання „Анотований бібліографічний покажчик літератури по агрометеорології і сільському господарству“
436#1$1001номер запису видання „Анотований бібліографічний покажчик по гідрології“
Константа в примітці може формулюватися як „Утворено в результаті об’єднання:“.

приклад 4: Техніка вставлених полів
200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia
436 #1$12001#$aArchivio di Ottalmologia
436 #1$12001#$aRassegna italiana di Ottalmologia

приклад 5: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia
436 #1$12001#$aArchivio di Ottalmologia
436 #1$12001#$aRassegna italiana di Ottalmologia

приклад 6: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aArchivio e Rassegna italiana di Ottalmologia
436 #1$tArchivio di Ottalmologia
436 #1$tRassegna italiana di Ottalmologia
Archivio di Ottalmologia та Rassegna italiana di Ottalmologia злились та утворили Archivio e Rassegna italiana di Ottalmologia.


поле
437 — Відокремилось від… |fra>

короткий опис: Поле застосовується, коли новий заголовок, на який складається запис, замінює раніше існуючий заголовок або заголовок частково змінився (наприклад, змінився заголовок розділу і т.д.) без зміни нумерації.
Поля 430-437 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його попередньою назвою. Полям 431-437 при використанні віддається перевага перед полем 430, якщо потрібно підкреслити відношення передування.
Відокремилося від: нова назва була раніше частиною назви, яка продовжує існувати.

обов’язковість поля: НІ (факультативне)

повторюваність поля: ТАК (повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: ISDS використовує ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ЧАСТКОВО замість ВІДОКРЕМИЛОСЯ ВІД.


Взаємопов’язане поле 44X – ПОЛЯ ПЕРЕДУЮЧИХ ЗАПИСІВ
    Поля 440-445 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 430-435.

Взаємопов’язане поле 520 – ПОПЕРЕДНЯ НАЗВА (СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ)
    Використовується, якщо прийнятою практикою є записувати серіальне видання під його останньою назвою з додатковими записами під попередніми назвами. Не повинно використовуватися, коли наявні поля 430-448.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400). 4—

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 5A: Техніка вставлених полів
200 1#$aJeugboekengids
437 #1$12001#$aBoekengids

приклад 2: EX 5B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aJeugboekengids
437 #1$tBoekengids
Jeugboekengids було спочатку частиною Boekengids а зараз публікується окремо. Від запису може бути виведена на дисплей примітка:
Відокремилося від: Boekengids
Від відповідного поля
441 у запису для Boekengids, на дисплей може бути виведена примітка:
Продовжено частково: Jeugboekengids


поле 440 — Продовжено як … |fra>

короткий опис: Поле використовується у разі, коли новий заголовок замінює попередній заголовок, на який складається запис, без зміни нумерації.
Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною назвою. Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності.
Продовжене як: нова назва заміщує попередню назву без зміни нумерації

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: При зміні назви серіального видання не завжди можна визначити, продовжується нумерація чи ні. І, отже, не ясно, який тип зв’язку з перерахованих вище необхідно використовувати. В таких випадках перевага віддається категоріям „Продовжується під …“ або „Продовжується частково під …“ перед, відповідно, „Замінено на …“ і „Замінено частково на …“.


Взаємопов’язане поле 43X – Поля передуючих записів
    Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.

Взаємопов’язане поле 430 – ПРОДОВЖЕНЕ
    Поле 430 використовується для зв’язку протилежного даному.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aNSBLa NSErecherche ae'ronautique
440 #1$1011##$a00341223$15301#$aNSBLa NSErecherche ae'rospatiale

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aNSBLa NSErecherche ae'ronautique
440 #1$x00341223$tNSBLa NSErecherche ae'rospatiale
Серіальне видання La recherche ae'ronautique припинило існування та продовжене серіальним виданням La recherche ae'rospatiale. 'La' позначено як несортований символ в обох випадках. З поля
440 може бути згенерована примітка:
Продовжено: La recherche ae'rospatiale

приклад 3: 2001#$aЧырвоная Білорусь
440#1$1001номер запису видання 'Білорусь'
Константа в примітці може формулюватися як 'Продовжується під [заголовком] :'

приклад 4: 2001#$aСувязь Беларусі
311##$aЗ 1995, N3 працягвае выдавацца пад назвай: Веснік Беларусі
440#0$1номер запису видання 'Веснік Беларусі'

приклад 5: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aNSBLa NSErecherche aeronautique
440 #1$1011##$a00341223$15301#$aNSBLa NSErecherche aerospatiale

приклад 6: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aNSBLa NSErecherche aeronautique
440 #1$x00341223$tNSBLa NSErecherche aerospatiale
Серіальне видання La recherche aeronautique припинило існування та продовжене серіальним виданням La recherche aerospatiale. 'La' позначено як несортований символ в обох випадках. З поля
440 може бути згенерована примітка:
Продовжено: La recherche aerospatiale


поле 441 — Продовжено частково |fra>

короткий опис: Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною назвою. Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 43X – Поля передуючих записів
    Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.

Підполя

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)



Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4XX. СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


поле 442 — Заміщене |eng> |fra>

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

Підполя

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


поле 443 — Заміщено частково |eng> |fra>

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

Підполя

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


поле 444 — Те, що поглинуло |fra>

короткий опис: Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною назвою. Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності.
Те, що поглинає: каталогізоване серіальне видання припинило існування але продовжується серіальним виданням, на яке створене посилання у полі 444 або 445, незважаючи на те, що воно продовжує свою попередню нумерацію.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 43X – Поля передуючих записів
    Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.

Підполя

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: EX 2A: Техніка вставлених полів
200 1#$aNew transport technology
444 #1$15300#$aHoverfoil news

приклад 2: EX 2B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aNew transport technology
444 #1$tHoverfoil news
Публікація, яка припиняється, New transport technology була поглинута Hoverfoil news.


поле
445 — Те, що поглинуло частково |fra>

короткий опис: Поля 440-445 використовуються для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та його наступною назвою. Використанню полів 441-445 надається перевага перед 440, якщо бажано визначити відношення наступності.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 43X – Поля передуючих записів
    Поля 430-435 використовуються для відображення взаємних відносин, визначених у полях 440-445.

Підполя

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


поле 446 — Поділилося на …, …, та … |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням і двома чи більше іншими серіальними виданнями, які утворилися внаслідок його поділу.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ: для кожного новоутвореного серіального видання.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 434 – ПОГЛИНУТЕ
    Якщо серіальне видання поділяється на два або більше видань, але його назву зберігає одне з наступних серіальних видань, поле 434 використовується у запису для серіального видання, чия назва не змінилася, для створення зв’язку з серіальним виданням, яке було поглинуте і назва якого більше не існує.

Взаємопов’язане поле 441 – ПРОДОВЖУЄТЬСЯ ЧАСТКОВО ПІД
    Якщо серіальне видання ділиться на два або більш видань, але при цьому його заголовок зберігається у одного з них, поле 441 використовується в записі про видання, що зберегло колишній заголовок, для зв’язку з виданням, яке раніше було частиною видання, що розділилося.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в даному блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria
446 #1$15301#$aOfficial gazette — Anambra State of Nigeria
446 #1$15301#$aOfficial gazette — Imo State of Nigeria

приклад 2: Техніка стандартних підполів
530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria
446 #1$tOfficial gazette — Anambra State of Nigeria
446 #1$tOfficial gazette — Imo State of Nigeria
У запису для газети Gazette — East Central State of Nigeria, може бути створена примітка:
Поділилася на: Official gazette — Anambra State of Nigeria та Official gazette — Imo State of Nigeria

приклад 3: Педагогіка і психологія /Мін. гос. пед. ін-т им. А.М. Гіркого.- Мінськ : Нар. асвета, 1971-1978.- ISSN 0130-7851.
Вип. 13, 1978.
З 1979 розділилося на: Педагогіка, ISSN 0201-4270 і Психологія, ISSN 0201-4289.
011 ##$a0130-7851
200 1#$aПедагогика і психология$fМин. гос. пед. ін-т им. А.М. Горького
210 ##$aМинск$cНар. асвета$d1971-1978
446 #0$1011##$a0201-4270$12001#$aПедагогика
446 #0$1011##$a0201-4289$12001#$aПсихология
463 #1 $12000#$aВып. 13$1210##$d1978$1311##$aС 1979 розділилося на:
Педагогіка, ISSN 0201-4270 і Психологія, ISSN 0201-4289
В результаті розділення видання "Педагогіка і психологія" утворилося два видання: "Педагогіка" і "Психологія", на що і указує поле 446., що повторюється
Поле
463 не організовує точки доступу (індикатор значущості у вбудованому полі 200 має значення 0), а використовується лише для висновку приміток про відповідну специфікацію (індикатор примітки поля 463 має значення 1).

приклад 4: 2001#$aМолочная і м’ясна промисловість
446#1$1001номер запису на видання 'Молочна промисловість'
446#1$1001номер запису на видання 'М’ясна промисловість'
В записі на видання "Молочная і м’ясна промышленность" примітка може бути представлена таким чином:
Розділилося на: Молочна промисловість і М’ясна промисловість.

приклад 5: EX 1A: Техніка вставлених полів
530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria
446 #1$15301#$aOfficial gazette — Anambra State of Nigeria
446 #1$15301#$aOfficial gazette — Imo State of Nigeria

приклад 6: EX 1B: Техніка стандартних підполів
530 1#$aGazette — East Central State of Nigeria
446 #1$tOfficial gazette — Anambra State of Nigeria
446 #1$tOfficial gazette — Imo State of Nigeria
У запису для газети Gazette — East Central State of Nigeria, може бути створена примітка:
Поділилася на: Official gazette — Anambra State of Nigeria та Official gazette — Imo State of Nigeria


поле
447 — Злито з … та … щоб утворити … |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та іншими серіальними виданнями, з якими воно злилося, та виданням яке утворилось внаслідок злиття.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ: Останнім в переліку повторюваних 447 полів наводиться поле зв’язку з виданням, яке утворилось внаслідок злиття.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 434 – ПОГЛИНУТЕ
    Якщо каталогізований документ зливається з одним або кількома і утворює нове серіальне видання, яке має ту ж саму назву, у запису для нього повинно бути наявним поле 434 яке містить посилання до кожної з поглинутих назв і поле 447 не використовується.

Взаємопов’язане поле 444 – ТЕ, ЩО ПОГЛИНУЛО
    Якщо каталогізований документ зливається з одним або кількома і утворює нове серіальне видання, яке має назву одного з поглинутих видань, у запису для нього повинно бути наявним поле 444, яке містить посилання до назви, що продовжується, і поле 447 не використовується.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
530 1#$aPulpit preaching
447 #1$15301#$aPulpit digest
447 #1$15301#$aNew pulpit digest$1011##$a0145-7969

приклад 2: Техніка стандартних підполів
530 1#$aPulpit preaching
447 #1$tPulpit digest
447 #1$tNew pulpit digest$x0145-7969
Серіальне видання Pulpit preaching злилося з Pulpit digest і утворило New pulpit digest. Зв’язок між записами був утворений за допомогою ключової назви.

приклад 3: Техніка вставлених полів
500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.
447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. $iMetallurgy.
447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iMining series.
447 #1$150011$aCommunist Chinese scientific abstracts.

приклад 4: Техніка стандартних підполів
500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.
447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy.
447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Mining series.
447 #1$tCommunist Chinese scientific abstracts.
Серіальне видання Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Geology and geography series злилося з Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy та Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Mining series щоб утворити Communist Chinese scientific abstracts. Зв’язок між записами був створений за допомогою уніфікованих назв.

приклад 5: 530 1#$aPulpit preaching
447 #1$15301#$aPulpit digest
447 #1$15301#$aNew pulpit digest$1011##$a0145-7969
Серіальне видання "Pulpit preaching" об’єдналося з "Pulpit digest" і утворилося видання "New pulpit digest". Зв’язок здійснюється через ключовий заголовок.

приклад 6: EX 1A: Техніка вставлених полів
530 1#$aPulpit preaching
447 #1$15301#$aPulpit digest
447 #1$15301#$aNew pulpit digest$1011##$a0145-7969

приклад 7: EX 1B: Техніка стандартних підполів
530 1#$aPulpit preaching
447 #1$tPulpit digest
447 #1$tNew pulpit digest$x0145-7969
Серіальне видання Pulpit preaching злилося з Pulpit digest і утворило New pulpit digest. Зв’язок між записами був утворений за допомогою ключової назви.

приклад 8: EX 2A: Техніка вставлених полів
500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.
447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. $iMetallurgy.
447 #1$150011$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iMining series.
447 #1$150011$aCommunist Chinese scientific abstracts.

приклад 9: EX 2B: Техніка стандартних підполів
500 11$aAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals.$iGeology and geography series.
447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy.
447 #1$tAbstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Mining series.
447 #1$tCommunist Chinese scientific abstracts.
Серіальне видання Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Geology and geography series злилося з Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Metallurgy та Abstracts pertaining to Communist China in Soviet abstracts journals. Mining series щоб утворити Communist Chinese scientific abstracts. Зв’язок між записами був створений за допомогою уніфікованих назв.


поле
448 — Повернулося до попередньої назви |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим серіальним виданням та серіальним виданням, яке одночасно передує йому і є наступним. Це трапляється, коли серіальне видання змінює свою назву, а потім знов повертається до попередньої. В полі записується проміжний заголовок.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне. Поле має бути наявним у запису для проміжної назви.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється. Будь-яка кількість пов’язаних полів може буди включена до запису.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aJack and Jill with Harold Hare
448 #1$12001#$aJack and Jill

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aJack and Jill with Harold Hare
448 #1$tJack and Jill
Jack and Jill змінило свою назву на Jack and Jill with Harold Hare, до того як повернулося до своєї попередньої назви title Jack and Jill. Ці поля наявні у запису для Jack and Jill with Harold Hare.

приклад 3: Саратовські єпархіальні відомості. — Саратов, 1865-1913, 1991- .
Загл. : 1865 — 1905 №26 (авг.), 1913 №1 (апр.) — 1917, 1991 — Саратовські єпархіальні відомості; 1905 №1 (сент.) — 1913 №6 (березень) — Саратовський духовний вісник.
Саратовський духовний вісник : Еженед. журн. — Саратов, 1905-1913.
Повний опис див. черінь : Саратовські єпархіальні відомості.
200 1#$aСаратовские єпархіальні відомості
210 ##$aСаратов$d1865-1913, 1991-
430 #0$12001#$aСаратовский духовний вестник$eЕженед. журн.
200 1#$aСаратовский духовний вестник$eЕженед. журн
210 ##$aСаратов$d1905-1913
448 #0$12001#$aСаратовские єпархіальні відомості

приклад 4: 2001#$aВісник повітряного флоту
207#0$a1918-1961, 1995-
311##$aЗ 1962 по 1994 виходив під заголовком 'Авіація і космонавтика'. З 1995 відновив свій вихід
448#0$1001<номер запису на видання 'Авіація і космонавтика'>

приклад 5: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aJack and Jill with Harold Hare
448 #1$12001#$aJack and Jill

приклад 6: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aJack and Jill with Harold Hare
448 #1$tJack and Jill
Jack and Jill змінило свою назву на Jack and Jill with Harold Hare, до того як повернулося до своєї попередньої назви title Jack and Jill. Ці поля наявні у запису для Jack and Jill with Harold Hare.


поле
451 — Інше видання на тому ж носії |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та його іншим виданням або версією на тому ж носії. Наприклад, друковане видання іншою мовою.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле може використовуватися для створення зв’язку між різними виданнями монографій (EX 2) та серіальних видань (EX 1).


Взаємопов’язане поле 452 – ІНШЕ ВИДАННЯ НА ІНШОМУ НОСІЇ
    Поле 452 виявляє зв’язок між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що ці видання на різних носіях. Наприклад, каталогізований документ є друкованою книгою, а інше видання є мікроформою.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aCamera
451 #0$1011##$a0373-9740$15301#$aCamera$b(E'dition franc,aise)
451 #0$1011##$a0366-7073$15301#$aCamera$b(English edition)

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aCamera
451 #0$x0373-9740$tCamera (E'dition franc,aise)
451 #0$x0366-7073$tCamera (English edition)
Серіальне видання Camera видається трьома мовами. У запису для німецького видання створений зв’язок до англійського та французького видань за допомогою повторюваного поля
451, яке включає ISSN та ключову назву кожного.

приклад 3: Техніка вставлених полів
200 1#$aPrefaces to the experience of literature...
305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979
451 #0$1001BLN6956090$12001#$aPrefaces to the experience of literature$1210##$aNew York$cHarcourt Brace Jovanovich$d1979 he

приклад 4: Техніка стандартних підполів
200 1#$aPrefaces to the experience of literature...
305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979
451 #0$0BLN6956090$tPrefaces to the experience of literature$cNew York$d1979
Зв’язок створюється до записів попередніх видань документів, якщо вони вже існують у базі даних, незважаючи на те, що запис також включає примітку про бібліографічну історію. Таким чином немає необхідності генерувати примітку від поля
451. BLN6956090 є ідентифікатором запису попереднього видання.

приклад 5: 2001#$aЦзинь, Пін, Мей, або Квіти сливи в золотій вазі
300##$aВидано також під заголовком: Квіти сливи в золотій вазі, або Цзінь, Пін, Мей.
451#0$1001by-NLB-kn-9600854
Встановлюється зв’язок з більш раннім виданням документа, що каталогізується, опис якого є в базі даних і яке видавалося під іншим заголовком. by-NLB- kn-9600854 є ідентифікатором запису більш раннього видання.

приклад 6: 2001#$aАліса в Країні Чудес$dAlice's adventures in Wonderland$eСказка$fЛ.Кэрролл$gВ перекладі В. Набокова
300##$aВ виданні була представлена казка Л. Керрола в оригіналі і її вільний переклад-переказ В. Набокова
451#0$12001#$aАліса в Країні Чудес$1700#1$aКэрролл$bЛ.$gЛьюіс
Встановлюється зв’язок з іншими перекладами казки Л.Керрола „Аліса в Країні Чудес“.

приклад 7: 2001#$aПроблеми прогнозування
311##$aЖурнал перекладається на англійську мову і видається в США видавництвом Інтерперіодіка під назвою „Studies on Russian Economic Development“
451#0$1001<номер запису на видання „Studies on Russian Economic Development“>

приклад 8: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aCamera
451 #0$1011##$a0373-9740$15301#$aCamera$b(Edition francaise)
451 #0$1011##$a0366-7073$15301#$aCamera$b(English edition)

приклад 9: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aCamera
451 #0$x0373-9740$tCamera (Edition francaise)
451 #0$x0366-7073$tCamera (English edition)
Серіальне видання Camera видається трьома мовами. У запису для німецького видання створений зв’язок до англійського та французького видань за допомогою повторюваного поля
451, яке включає ISSN та ключову назву кожного.

приклад 10: EX 2A: Техніка вставлених полів
200 1#$aPrefaces to the experience of literature...
305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979
451 #0$1001BLN6956090$12001#$aPrefaces to the experience of literature$1210##$aNew York$cHarcourt Brace Jovanovich$d1979 he

приклад 11: EX 2B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aPrefaces to the experience of literature...
305 ##$aOriginally published: New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1979
451 #0$0BLN6956090$tPrefaces to the experience of literature$cNew York$d1979
Зв’язок створюється до записів попередніх видань документів, якщо вони вже існують у базі даних, незважаючи на те, що запис також включає примітку про бібліографічну історію. Таким чином немає необхідності генерувати примітку від поля
451. BLN6956090 є ідентифікатором запису попереднього видання.


поле 452 — Інше видання на іншому носії |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим виданням або версією цього документу на іншому носії. Наприклад, друкарська книга одночасно була представлена на мікроносії чи в електронній формі. Або, наприклад, видання друкованої книги у вигляді мікроформи.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 451 – ІНШЕ ВИДАННЯ НА ТОМУ Ж НОСІЇ
    Поле 451 виявляє зв’язки між різними виданнями або версіями каталогізованого документа, незважаючи на те, що вони на однаковому носії.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
500 11$aSIGCAPH newsletter
452 #0$150011$aSIGCAPH newsletter$bBraille text

приклад 2: Техніка стандартних підполів
500 11$aSIGCAPH newsletter
452 #0$tSIGCAPH newsletter (Braille text)
Серіальне видання видане нормальним друком та друком Брайля. Обидва каталогізовані як окремі записи.

приклад 3: Техніка вставлених полів
500 11$aWater pollution research journal of Canada
452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfiche ed.)
452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfilm ed.)

приклад 4: Техніка стандартних підполів
500 11$aWater pollution research journal of Canada
452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfiche ed.)
452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfilm ed.)
Серіальне видання у друкованій формі, як мікрофіша та як мікрофільм, кожна з форм каталогізована як окремий запис. Зв’язок між записами створений за допомогою уніфікованої назви.

приклад 5: 2001#$aВійна російського народу з Наполеоном 1812 р.
452#0$12001#$aВійна російського народу з Наполеоном 1812 р.$b(Мікрофільм)
Видання в друкарській формі на папері і на мікроносії.
Встановлюється зв’язок між виданням на папері і мікроносії.

приклад 6: EX 1A Техніка вставлених полів
500 11$aSIGCAPH newsletter
452 #0$150011$aSIGCAPH newsletter$bBraille text

приклад 7: EX 1B: Техніка стандартних підполів
500 11$aSIGCAPH newsletter
452 #0$tSIGCAPH newsletter (Braille text)
Серіальне видання видане нормальним друком та друком Брайля. Обидва каталогізовані як окремі записи.

приклад 8: EX 2A: Техніка вставлених полів
500 11$aWater pollution research journal of Canada
452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfiche ed.)
452 #0$150011$aWater pollution research journal of Canada$n(Microfilm ed.)

приклад 9: EX 2B: Техніка стандартних підполів
500 11$aWater pollution research journal of Canada
452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfiche ed.)
452 #0$tWater pollution research journal of Canada (Microfilm ed.)
Серіальне видання у друкованій формі, як мікрофіша та як мікрофільм, кожна з форм каталогізована як окремий запис. Зв’язок між записами створений за допомогою уніфікованої назви.


поле
453 — Перекладено як … |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом (оригіналом) та його перекладом.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток при виводі запису.

значення індикатора:
0не складати примітку
1складати примітку


Взаємопов’язане поле 454 – ПЕРЕКЛАД З
    Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може використовуватись у запису перекладу для створення зв’язку з оригіналом.

Взаємопов’язане поле 454 – ПЕРЕКЛАД З
    Поле 454 використовується для відображення відношень, визначених у полі 453. Може використовуватись у запису перекладу для створення зв’язку з оригіналом.

Взаємопов’язане поле 454 – ОРИГІНАЛ
    Поле 454 використовується для віддзеркалення зв’язку, протилежного тієї, що ідентифікована в полі 453. Поле 454 використовується для зв’язку перекладу з оригіналом.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail
В запису документа російською мовою наявне поле
453, від якого може бути згенерована примітка: 'Перекладено як'.

приклад 3: 2001 $aКонцентрация і ціни
453 1$12001 $aConcentration and price

приклад 4: 2001 $aРадянський експорт
453 1$12001 $aExportаtions sovietiques
Встановлюється зв’язок оригіналу з перекладом.

приклад 5: 2001#$aПіднята цілина. . .
453#1$12001#$aHarvest on Don$1700#1$aSholokov$bM.$gMikhail

приклад 6: 2001#$aНа ростанях$eТрилогiя$fЯкуб Колас
453#0$12001#$aНа росстанях$eТрилогія$fПереклад з білоруського Е.Мозолькова$1700#1$aКолас $bЯ.$gЯкуб
В записі на оригінал документа є поле
453, з якого може генеруватися примітка "Переклад".

приклад 7: 2001#$aНаука в Росії
311##$aПвністю перекладається на англійську мову і видається під заголовком 'Science in Russia'
453#0$1001номер запису на видання 'Science in Russia'

приклад 8: EX 1A Техніка вставлених полів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$1001B78-17841$12001#$aHarvest on the Don$1700#1$aSholokov$bMikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail

приклад 9: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aPodniataia tselina ...
453 #1$0B78-17841$tHarvest on the Don$aSholokov, Mikhail
700 #1$aSholokov$bMikhail
В запису документа російською мовою наявне поле
453, від якого може бути згенерована примітка: “Перекладено як”.


поле 454 — Перекладено з … |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом, який є перекладом, і його оригіналом.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск.


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток при висновку запису.

значення індикатора:
0не складати примітку
1складати примітку


Взаємопов’язане поле 453 – ПЕРЕКЛАДЕНО ЯК
    Поле 453 використовується для відображення відношень, визначених у полі 454. Може використовуватись у запису оригіналу для створення зв’язку з перекладом.
Поле 453 використовується для віддзеркалення зв’язку, протилежного тому, що ідентифікований в полі 454.
Поле застосовується для зв’язку документа, що каталогізується, з його перекладом.


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...
454 #1$12001#$aIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$1210##$aDortmund$cDOK$d1981$1700#1$ aBretschi$bJurgen

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...
454 #1$tIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$cDortmund $d1981$aBretschi, Jurgen
Automatic inspection systems for industry є перекладом Intelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse. Оригінал не присутній у базі даних, але поле
454 вміщує достатньо даних для створення повного посилання.

приклад 3: 2001 $aConcentration and price
454 1$12001 $aКонцентрация і ціни

приклад 4: 2001 $aExportаtions sovietiques
454 1$12001 $aРадянський експорт
Встановлюється зв’язок перекладу з оригіналом.

приклад 5: 2001#$aЯ виховую дитину. . .
454#1$12001#$aJ'eleve mon enfant$1210##$aParis$d1987$1700##$aPernoud$bL.$gLaurence
"Я виховую дитину" є перекладом "J'eleve mon enfant". В базі даних немає оригіналу, тому поле
454 містить достатню кількість даних для складання повного посилання на оригінал. З цього поля може генеруватися примітка "Переклад видання:.', але пошук за відомостями про оригінал не може бути проведений.

приклад 6: EX 1A: Техніка вставлених полів
200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...
454 #1$12001#$aIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$1210##$aDortmund$cDOK$d1981$1700#1$ aBretschi$bJurgen

приклад 7: EX 1B: Техніка стандартних підполів
200 1#$aAutomatic inspection systems for industry ...
454 #1$tIntelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse$cDortmund $d1981$aBretschi, Jurgen
Automatic inspection systems for industry є перекладом Intelligente Messsysteme zur Automatisierung technischer Prozesse. Оригінал не присутній у базі даних, але поле
454 вміщує достатньо даних для створення повного посилання.


поле 455 — Відтворено з … |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить опис оригіналу або посилання на запис, що описує оригінал.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Використовується для перехресного взаємозв’язку, ідентифікованого в полі 456. Константа висновку може бути: 'Репродукція з .'.


Взаємопов’язане поле 324 – ПРИМІТКА ПРО ОРИГІНАЛЬНУ ВЕРСІЮ
    Примітка надає деталі оригіналу, якщо каталогізований документ є відтворенням.

Взаємопов’язане поле 452 – ІНШЕ ВИДАННЯ НА ІНШОМУ НОСІЇ
    Поле 452 зазвичай використовується для декількох одночасних видань.

Взаємопов’язане поле 456 – ВІДТВОРЕНО ЯК…
    Поле 456 використовується для відображення відношень, визначених у полі 455.

Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ поз. символу 8
    Якщо документ є копією іншого документа, то дана позиція повинна містити код „е“.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітка про заголовок оригінала, з якого зроблений передрук, може приводитися також в полі 300.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
455 #1$100183-010711

приклад 2: Техніка стандартних підполів
455 #1$083-010711
Оригінал був каталогізований у запису з Ідентифікатором Запису 83-010711. База даних надає доступ до всіх інших полів цього запису, тому деталізація не потрібна. Але цього недостатньо для цілей обміну.

приклад 3: 2001#$aМасонство$eЗбірник
300##$aЗаголовок оригіналу : Масон в його минулому і теперішньому часі / Під ред. С.П.Мельгунова і Н.П.Сидорова. — М.: Задруга і Некрасов, 1914-1915
455#0$12001#$aМасонство в його минулому і теперішньому$fПід редакцією С.П.Мельгунова і Н.П. Сидорова$1210##$aМосква$cЗадруга і Некрасов$d1914-1915
В полі
455 наводяться дані оригіналу. Поле може містити тільки ідентифікатор запису каталогізованого оригіналу, якщо в базі є запис на оригінал.2

приклад 4: EX 1A Техніка вставлених полів
455 #1$100183-010711

приклад 5: EX 1B Техніка стандартних підполів
455 #1$083-010711
Оригінал був каталогізований у запису з Ідентифікатором Запису 83-010711. База даних надає доступ до всіх інших полів цього запису, тому деталізація не потрібна. Але цього недостатньо для цілей обміну.


поле
456 — Відтворено як … |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить опис відтворення або посилання на запис, що описує відтворення.

короткий опис: Поле містить опис передруку, тобто репринтного або перевидання факсиміле документа — об’єкту каталогізації (репродукції), або зв’язок із записом, в якому каталогізується репродукція. Використовується для перехресного взаємозв’язку, ідентифікованого полемо 455. Константа висновку: „Репродуковано як …“

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ: для кожної з форм відтворення.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку


Взаємопов’язане поле 325 – ПРИМІТКА ПРО ВІДТВОРЕННЯ
    Примітка надає деталізацію про відтворення. Може використовуватися замість поля 456 коли поля 4 — - не застосовуються.

Взаємопов’язане поле 452 – ІНШЕ ВИДАННЯ НА ІНШОМУ НОСІЇ
    Поле 452 зазвичай використовується для декількох одночасних видань.

Взаємопов’язане поле 455 – ВІДТВОРЕНО
    Поле 455 використовується для відображення відносин, визначених у полі 456.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітка про заголовок оригінала, з якого зроблений передрук, може приводитися також в полі 300.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
456 #1$10011033666$1130##$adafa###aaca$150010$aThe'orie des peines et des re'compenses$bMicroform$e1811$1210##Cambridge$cChadwyck-Healey Ltd$d1988$1215##$a1 reel$d35 mm$12252#$aThe Nineteenth Century$iGeneral Collection$vN.1.1.18$1700#1$aBentham$bJeremy$f1748-1832

приклад 2: Техніка стандартних підполів
456 #1$01033666 $tThe'orie des peines et des re'compenses [Microform] : 1811$cCambridge$d1988$sThe Nineteenth Century. General Collection$vN.1.1.18$aBentham, Jeremy, 1748-1832
У полі зв’язку надана інформація, притаманна саме цьому відтворенню, тому поле 4XX обов’язкове.

приклад 3: 2001#$aОдин мільйон 500 000 снів
210##$aМосква$cТипо-літографія Н.Е.Ермакова$d1896
456#0$12001#$aТолкователь снов$1210##$aМосква$cВнешторгиздат$d1989
В полі зв’язку 456 містяться дані, що описують репродукцію

приклад 4: EX 1A Техніка вставлених полів
456 #1$10011033666$1130##$adafa###aaca$150010$aTheorie des peines et des recompenses$bMicroform$e1811$1210##Cambridge$cChadwyck-Healey Ltd$d1988$1215##$a1 reel$d35 mm$12252#$aThe Nineteenth Century$iGeneral Collection$vN.1.1.18$1700#1$aBentham$bJeremy$f1748-1832

приклад 5: EX 1B Техніка стандартних підполів
456 #1$01033666 $tTheorie des peines et des recompenses [Microform] : 1811$cCambridge$d1988$sThe Nineteenth Century. General Collection$vN.1.1.18$aBentham, Jeremy, 1748-1832
У полі зв’язку надана інформація, притаманна саме цьому відтворенню, тому 4 - - поле обов’язкове.


поле
461 — Набір |ukr> |fra>

короткий опис: Набором є група фізично окремих документів, які визначаються загальною назвою. Він включає серіальні видання, штучно утворені збірки, що є окремою одиницею збереження, та багатотомні монографії.
Набір — група фізично окремих документів із загальним заголовком: складені збірки, багатотомні монографії, монографічні серії, серіальні видання в цілому.
Поле використовується для визначення ієрархічно пов’язаних документів на рівні набору. Документ, з яким створюється зв’язок, займає рівень набору, а запис, який містить це поле займає рівень піднабору, або окремої фізичної одиниці.
Поле застосовується у разі опису багатотомного видання в цілому і окремого тому в двох записах.
При описі багатотомного видання в двох записах, перший запис містить опис багатотомного видання в цілому, другий запис, що описує окремий том, повинна включати поле 461 з вбудованими полями, що містять інформацію про перший запис. Поле 461 може містити або одне вбудоване поле з ідентифікатором першого запису (001) або набір полів, що ідентифікує запис (001,200 і ін.).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує чи використовує агентство, що готує запис, дані цього поля для складання приміток при висновку запису.

значення індикатора:
0не складати примітку
1складати примітку

примітки до змісту поля: Поле використовується, коли потребується пов’язування окремих записів для даних різних рівнів. Зв’язок створюється для документу на рівні набору.
Зв’язок утворений від окремої фізичної одиниці або піднабору завжди є висхідним.

примітки до змісту поля: Поле застосовується лише у тому випадку, коли структура запису відображає зв’язок окремих записів, що включають дані різних рівнів, і зв’язок встановлюється до документу на рівні "набіра". Набір є групою фізично окремих документів із загальним заголовком; в неї включаються серії, серіальні видання, збори і збірки творів, багатотомні монографії. Зв’язок фізично окремої одиниці або піднабору з набором завжди є висхідним зв’язком.


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aBuses in the East Midlands...
461 #1$12001#$aFleetbooks$vno.7

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aBuses in the East Midlands...
461 #1$tFleetbooks$vno.7
Монографія Buses of the East Midlands є частиною монографічної серії. В запису монографії є поле, яке пов’язує його з серією, що має назву Fleetbooks як це зазначено в назві документа. Цей документ є номером 7 у серії. Зверніть увагу на використання підполя $v у вставленому полі
200: хоча воно є вставленим для визначення монографічної серії, воно є специфічним для монографії.
Наступний приклад використання цього поля показаний як ПРИКЛАД 1 у 4 — - БЛОЦІ ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ(ПОСИЛКОВИХ) ЗАПИСІВ.

приклад 3: 461 0$100177 10346$12001 $aCountries Europe $vvol. 2
Компоненти поля:
_0 індикатори поля
461
$1 ідентифікатор підполя
001 мітка вбудованого поля
77-10346 дані поля 001
$1 ідентифікатор підполя
200 мітка вбудованого поля
1 індикатори вбудованого поля 200
$a ідентифікатор підполя поля 200
Заголовок поля 200
$v ідентифікатор підполя поля 200
vol.2 дані підполя 200$v
Приклад ілюструє зв’язок тому з багатотомною монографією. Документ, що каталогізується, — „vol. 2“ — пpедставляє собою лише одну частину багатотомника. Поле зв’язку містить вбудоване поле 001, включаюче ідентифікатор запису, багатотомник, що описує, і поле 200, визначальне заголовок багатотомника. Запис на багатотомник повинен знаходитися в тому ж файлі і мати свій ідентифікатор запису поля 001: 77-10346. Агентство, що становить запис на окремий том, не робить в цьому записі примітки, що відноситься до багатотомнику, а, отже, другий індикатор має значення 0.

приклад 4: 400$aТехнічні і програмні засоби інформатизації освіти
461 _0$100190-28692$12001_$aНові інформаційні технології $vВип.4
Компоненти поля
461:
_0 індикатори поля 461
$1 ідентифікатор підполя
001 мітка вбудованого поля
90-28692 дані поля 001
$1 ідентифікатор підполя
200 мітка вбудованого поля
1 індикатори вбудованого поля 200
$a ідентифікатор підполя поля 200
Заголовок поля 200
$v ідентифікатор підполя поля 200
Вип.4 дані підполя 200$v
Приклад ілюструє зв’язок випуску із загальною частиною серіального видання. Документ, що каталогізується, — „Вип.4“ — пpедставляє собою лише одну частину серіального видання. Поле зв’язку містить вбудоване поле 001, включаюче ідентифікатор запису загальної частини серіального видання, і поле 200 із заголовком серіального видання. Запис на загальну частину серіального видання знаходиться в тому ж файлі і має ідентифікатор запису 90-28692. Агентство, що становить запис на окремий випуск, не робить в цьому записі примітки, що відноситься до серіальному видання, і, отже, другий індикатор має значення 0.

приклад 5: 461#0$1001by-NLB-kn-9834176$12000#$vТ. 8
Компоненти поля:
#0 індикатори поля
461
$1 ідентифікатор підполя
001 мітка вставленого поля
by-NLB-kn-9834176 дані вставленого поля 001 (ідентифікатора запису, на який робиться посилання)
$1 ідентифікатор підполя
200 мітка вставленого поля
0# індикатори вставленого поля 200 (індикатор 1=0, оскільки Т. 8 — незначущий, нехарактерний основний заголовок)
$v ідентифікатор підполя поля 200
Т. 8 дані підполя 200$v
Приклад ілюструє зв’язок тому з багатотомною монографією. Документ, що каталогізується, — „Т. 8“ — є лише однією частиною багатотомника. Поле зв’язку містить вбудоване поле 001, включаюче ідентифікатор запису, багатотомник, що описує.
Запис на багатотомник повинен знаходитися в тому ж файлі і мати свій ідентифікатор запису поля 001: by-NLB-kn-9834176. Бібліотека, становлячий запис на окремий том, не робить в цьому записі примітки, що відноситься до багатотомника, а, отже, другий індикатор поля 461 має значення 0.

приклад 6: Висоцький, Володимир Семенович.
Зібрання творів : В 5 т. / Володимир Висоцький; [Відп. ред. В.Щербаков; Скл., текстол. робота і коммент. С. Жильцова]. — Тула : Туліца, 1993 -
Т. 3 : Пісні і вірші, 1973-1975. — 1997. — 405 с., [16] л. ілл. : ілл., факс.
Можливі наступні варіанти представлення записів:
Варіант А:
В передаваному файлі міститься два записи: для загальної частини опису (набору) і для специфікації (фізичної одиниці).
Запис 1 (загальна частина):
nam1
001by-NLB-kn-9778453
2001#$aЗібрання творів$eВ 5 томах$fВолодимир Висоцький$g[Відповідальний редактор В. Щербаков$gСкладання, робота текстології і коментарі С. Жильцова]
210##$aТула$cТулица$d1993 -
700#1$aВисоцький$bВ.С.$gВолодимир Семенович
Запис 2 (специфікація):
oam2
001by-NLB-kn-9793478
2001#$aПісні та вірші, 1973-1975
210##$d1997
461#0$1001by-NLB-kn-9778453$12001#$vТ. 3
Поле
461 запису про специфікацію містить лише необхідні дані для організації зв’язку із записом про загальну частину опису багатотомного видання, а саме номер відповідного запису у вкладеному полі 001, тобто by-NLB-kn-9778453.
Варіант B:
Передаваний файл містить тільки запис для специфікації, в полі 461 приводиться достатня інформація для формування загальної частини опису при побудові вихідних форм.
Специфікація:
nam0
001by-NLB-kn-9793478
2001#$aПісні та вірші, 1973-1975
210##$aТула$cТулица$d1997
461#0$12001#$aЗібрання творів$eВ 5 томах$fВолодимир Висоцький$g[Відповідальний редактор В. Щербаков$gСкладання, робота текстології і коментарі С. Жильцова]$v Т. 3$1700#1$aВисоцький$bВ.С.$gВолодимир Семенович
Запис про специфікацію містить у вкладених полях достатньо відомостей для представлення загальної частини, якщо така не була описана раніше. Поле 461 використовується для посилання на загальну частину видання.
Слід зазначити, що переважним є варіант А.

приклад 7: Беларуськая мова : [Падруч. для навучэнцаў пед. вучылішчаў і каледжаў] : У 2 ч./ Пад агул. рэд. Л.М.Григор'евай. — Мн. : Виш. шк., 1998.
Ч. 2 : Сінтаксіс / [Я.М.Адамовіч, Н.І. Бурака, Л.М. Грыгор'ева і інш.]. — 350 с.
Варіант А:
Запис 1 (загальна частина):
nam1
001by-NLB-kn-9878453
2001#$aБеларуская мова$e[Падручнік для навучэнцаў педагагічных вучылішчаў і каледжаў]$eУ 2 частках$fПад агульнай рэдакцыяй Л.М.Григор’евай
210##$aМінск$cВышэйшая школа$d1998
Запис 2 (специфікація):
oam2
001by-NLB-kn-9878454
2001#$aСінтаксіс$f[Я.М.Адамовіч, Н.І. Бурака, Л.М. Грыгор’ева і іншыя]
461#0$1001by-NLB-kn-9878453$12001#$vЧ. 2
Варіант Б:
nam0
001by-NLB-kn-9878454
2001#$aСінтаксіс$f[Я.М.Адамовіч, Н.І. Бурака, Л.М. Грыгор’ева і іншыя]
210##$aМінск$cВышэйшая школа$d1998
461#0$12001#$aБеларуская мова$e[Падручнік для навучэнцаў педагагічных вучылішчаў і каледжаў]$eУ 2 частках$fПад агульнай рэдакцыяй Л.М.Грыгор'евай$vЧ. 2

приклад 8: Шукшин, Василь Макарович.
Зібрання творів : В 5 т. / Василь Шукшин. — Б.м., 1996. — (Серія „Літературна спадщина“). — ISBN 5-932173-00-7.
Т. 3 : Любавіни : Роман. — 531 с. — ISBN 5-932173-52-X : Б.ц.
Т. 5 : Публіцистика; З неопублікованого; З робочих записів. — 471 с. — ISBN 5-932173-54-6 : Б.ц.
Запис 1 (серія):
nas1
001by-NLB-se-9700103
50011$aЛітературна спадщина$3номер записи в авторитетному файлі
Запис 2 (загальна частина багатотомника):
oam2
001by-NLB-kn-9800957
2001#$aЗібрання творів$eВ 5 томах$fВасиль Шукшин
210##$aБ.м.$d1996
5011#Зібрання творів
2250#$aСерія „Літературна спадщина“
461#0$1001by-NLB-se-9700103
700#1$aШукшин$bВ.М.$gВасиль Макарович
Запис 3 (специфікація, Т. 3):
oam2
001by-NLB-kn-9800958
2001#$aЛюбавіни$eРоман
215##$a531 с.
461#0$1001by-NLB-se-9700103
462#0$1001by-NLB-kn-9800957$12001#$vТ.3
700#1$aШукшин$bВ.М.$gВасиль Макарович
Запис 4 (специфікація, Т.5):
oam2
001by-NLB-kn-9800959
2001#$aПублікації$aЗ неопублікованого$aЗ робочих записів
215##$a471 с.
461#0$1001by-NLB-se-9700103
462#0$1001by-NLB-kn-9800957$12001#$vТ.5
700#1$aШукшин$bВ.М.$gВасиль Макарович
В наведеному прикладі зведення про серію „Літературна спадщина“, надруковані на виданні, не співпадають зі встановленою формою цієї серії, що використовується в бібліографічних допомогах. Тому індикатор 1 поля
225 рівний „0“. І використовується поле 461 для посилання на встановлену форму найменування серії, внесену в полі 500 окремого запису проте зв’язок із записом, що містить опис серії „Літературна спадщина“ не встановлена. Оскільки відомості про серію й багатотомник (при описі окремого тому зовні багатотомника потрапляючі в область серії) наведені на кожному томі, кожний запис містить поле 225, повторене двічі. Поле 462 в даному випадку включає посилання на опис багатотомника і номер тому — об’єкту каталогізації.

приклад 9: Запис 1 (загальна частина серіального видання):
nas1
001by-NLB-se-9800111
2001#$aОрганізація науково-технічної діяльності в Республіці Білорусь
210##$aМінськ$cБ.и.$d1998
Запис 2 (окремий випуск):
oam2
001 by-NLB-se-9800112
010##$a985-6496-03-9
2000#$aВип. 3
210##$d1998
461#0$1001by-NLB-se-9800111

приклад 10: EX 1A Техніка вставлених полів
200 1#$aBuses in the East Midlands...
461 #1$12001#$aFleetbooks$vno.7

приклад 11: EX 1B Техніка стандартних підполів
200 1#$aBuses in the East Midlands...
461 #1$tFleetbooks$vno.7
Монографія Buses of the East Midlands є частиною монографічної серії. В запису монографії є поле, яке пов’язує його з серією, що має назву Fleetbooks як це зазначено в назві документа. Цей документ є номером 7 у серії. Зверніть увагу на використання підполя $v у вставленому полі
200: хоча воно є вставленим для визначення монографічної серії, воно є специфічним для монографії.
Наступний приклад використання цього поля показаний як ПРИКЛАД 1 у БЛОЦІ ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ(ПОСИЛКОВИХ) ЗАПИСІВ 4XX.


поле 462 — Піднабір |ukr> |fra>

короткий опис: Піднабір є групою фізично окремих документів, які визначаються загальною назвою і являють собою розділ набору. Піднабір — група фізично окремих документів із загальним заголовком. Є частиною більш крупного набору (наприклад, підсерія, річний комплект журналу і т.п.). Поле використовується для визначення ієрархічних зв’язків документів на рівні піднабору. Документ, з яким створюється зв’язок знаходиться на рівні піднабору, а запис, який містить це поле, займає рівень окремої фізичної одиниці, піднабору або набору.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле використовується коли потребується пов’язування окремих записів для даних різних рівнів. Зв’язок створюється для документа на рівні піднабору. Поле 462 взагалі повинно використовуватися у запису для окремої фізичної одиниці або піднабору для створення висхідного зв’язку з піднабором вищого рівня. Єдиним низхідним зв’язком поля 462 може бути зв’язок набору з піднабором. Набір є вищим рівнем ієрархії, тому зв’язок має бути низхідним.


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
462 #1$100101431811$1011##$a0143-1811$11010#$aeng$1102##$aGB$12001#$aGuide to wordprocessing systems$1210##$aLondon$cComputer Guides$d1979-

приклад 2: Техніка стандартних підполів
462 #1$001431811$x0143-1811$tGuide to wordprocessing systems$cLondon$d1979-
Низхідний зв’язок створено від серії до одної з належних їй підсерій. Через те, що запис існує як у базі даних, так і в обміннім файлі, надаються контрольний номер (0143-1811) та факультативні деталі.

приклад 3: Техніка вставлених полів
462 #1$1011##$a0267-6079$15301#$aIrish literary studies
530 1#$aIAS AIL-Japan series

приклад 4: Техніка стандартних підполів
462 #1$x0267-6079$tIrish literary studies
530 1#$aIAS AIL-Japan series
Висхідний зв’язок створений від підсерії, що стосується англо-ірландської літератури в Японії до серії, що відноситься до англо-ірландської літератури в цілому.

приклад 5: Кримінальне право : Курс лекцій : [В 26 лекціях] / Отв. ред.: А.Н.Ігнатов, Ю.А.Красиков. — М.: Норма, 1996.
Загальна частина : Лекції 1-16.

Лекція 1: Введення у вивчення кримінального права. Кримінальний закон / А.Н.Ігнатов. — 55 с. — Бібліогр. в кінці кн. (7 назв.).
Запис 1 (загальна частина):
nam1
001by-NLB-kn-9734697
2001#$aКримінальне право$eКурс лекцій$e[В 26 лекціях]$fВідповідальні редактори :А.Н.Ігнатов, Ю.А.Красиков
210##$aМосква$cНорма$d1996
702#1$aІгнатов$bА.Н. $4340
702#1$aКрасиков$bЮ.А.$4340
В полі
702 записується редактор документа, що каталогізується, у формі точки доступу з відповідним кодом відношення в підполі $4 (340 - редактор).
Запис 2 (відомості, загальні для групи томів):
oam2
001by-NLB-kn-9734698
2001#$aЗагальна частина$eЛекції 1-16
461#0$1001by-NLB-kn-9734697
Запис 3 (специфікація):
oam2
001by-NLB-kn-9734699
2001#$aВведення у вивчення кримінального права. Кримінальний закон$fА.Н.Ігнатов
462#0$1001by-NLB-kn-9734698$12001#$vЛекція 1
701#1$aІгнатов$bА.Н.
В полі 701 записується у формі точки доступу автор документа, вказаний в перших відомостях про відповідальність (підполе $f поля 200). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором.

приклад 6: Були приведено три записи: для набору (загальної частини серіального видання), піднабору (тому) і фізичної одиниці (номер).
Запис 1 (видання в цілому):
nas1
001by-NLB-se-9700001
2001#$aІнженерно-фізичний журнал
Запис 2 (тому, річний комплект):
oam2
001by-NLB-se-9700002
2000#$aт. 70
461#0$1001by-NLB-se-9700001
Запис 3 (окремий випуск, номер):
oam2
001by-NLB-se-9700003
2000#$a№ 6 (лист./груд.)
210##$d1997
462#0$1001by-NLB-se-9700002

приклад 7: Були приведено три записи: для набору (загальної частини серіального видання), піднабору (рік) і фізичної одиниці (номер).
Запис 1 (видання в цілому):
nas1
001by-NLB-se-9700004
2001#$aАдукацыя i выхаванне
Запис 2 (річний комплект):
oam2
001by-NLB-9700005
2000#$a1997
461#0$1001by-NLB-se-9700004
Запис 3 (окремий випуск, номер):
oam2
001by-NLB-9700006
2000#$a№ 11 (71)
462#0$1001by-NLB-se-9700005

приклад 8: EX 1A Техніка вставлених полів
462 #1$100101431811$1011##$a0143-1811$11010#$aeng$1102##$aGB$12001#$aGuide to wordprocessing systems$1210##$aLondon$cComputer Guides$d1979-

приклад 9: EX 1B Техніка стандартних підполів
462 #1$001431811$x0143-1811$tGuide to wordprocessing systems$cLondon$d1979-
Низхідний зв’язок створено від серії до одної з належних їй підсерій. Через те, що запис існує як у базі даних, так і в обміннім файлі, надаються контрольний номер (0143-1811) та факультативні деталі.

приклад 10: EX 2A Техніка вставлених полів
462 #1$1011##$a0267-6079$15301#$aIrish literary studies
530 1#$aIAS AIL-Japan series

приклад 11: EX 2B Техніка стандартних підполів
462 #1$x0267-6079$tIrish literary studies
530 1#$aIAS AIL-Japan series
Висхідний зв’язок створений від підсерії, що стосується англо-ірландської літератури в Японії до серії, що відноситься до англо-ірландської літератури в цілому.


поле
463 — Окрема фізична одиниця |ukr> |fra>

короткий опис: Окрема фізична одиниця є одним окремим документом-об’єктом бібліографічного опису Фізична одиниця — один фізично окремий документ: книга, тому, випуск, номер і т.п. Поле використовується для визначення ієрархічного зв’язку документів на рівні окремої фізичної одиниці. Запис, з яким створено зв’язок займає рівень окремої фізичної одиниці, а запис, який містить це поле займає рівень аналітичної одиниці, піднабору або набору. В полі приводяться відомості про джерело, в якому поміщена складова частина документа (стаття з журналу, книги, багатотомного і продовжується видання; глава з книги і багатотомного видання).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск.


індикатор 2 – індикатор примітки

значення індикатора:
0не складати примітку

примітки до змісту поля: Це поле використовується коли потребується пов’язування окремих записів для даних різних рівнів. Зв’язок створюється для документа на рівні окремої фізичної одиниці Поле 463 взагалі повинно використовуватись у запису для аналітичної одиниці при створенні висхідного зв’язку між аналітичним документом та окремою фізичною одиницею що його вміщує. Набір (вищий ієрархічний рівень) може мати низхідний зв’язок до окремої фізичної одиниці з використанням поля 463.


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
463 #1$12001#$aNature$vvol. 60, no. 28

приклад 2: Техніка стандартних підполів
463 #1$tNature$vvol. 60, no. 28
Висхідний зв’язок утворений від статті до випуску серіального видання, в якому вона опублікована. Випуск серіального видання займає рівень окремої фізичної одиниці.

приклад 3: В полі зв’язку рекомендується записувати вбудовані поля в зростаючому порядку міток.
При описі статті або глави з книги, а також статті з видання, що продовжується і має приватний заголовок, основний заголовок джерела приводиться у вбудованому полі
200 (підполе $a), відомості про сторінки — в підполі $v. Відомості про місце і дату видання приводяться у вбудованому полі 210; відомості про авторів видання — в полях 700-701 (перший автор — в полі 700, другий — в полі 701). При описі джерела, що є випуском видання, що продовжується, і має приватний заголовок, загальний заголовок видання і номер випуску не приводяться.
Приклад:
463 0$12001 $aМетоди аналізу і оптимізація складних систем $vC.78-86$1210 _$aМ.$d1993$1700_1$aТокарев$bВ.И.

приклад 4: При описі статті з журналу і випуску видання, що продовжується і не має приватного заголовка, відомості про джерело приводяться у вбудованому полі 200: основний заголовок — в підполі $a; відомості про відповідальність, якщо основний заголовок видання, що продовжується, є нехарактерним, — в підполі $f; номер серії — в підполі $h; заголовок серії — в підполі $i; номер і рік виходу журналу, нумерація сторінок, на яких поміщена стаття -в підполе $v. Інформація в підполі $v записується у вказаній нижче послідовності з використанням наступних розділових знаків: позначення і номер тому, кома; позначення і номер випуску, рік випуску в круглих дужках, крапка з комою; нумерація сторінок, на яких поміщена стаття.
Приклади:
Приклад 1
463 0$12001 $aАвтометрия$vN5(1993); с.58-63
Приклад 2
463 0$12001 $aParallel computing$v18, N1 (1992); р.57-93
Приклад 3
463 0$12001 $aЭлектронная техника$hСер. 1$iЭлектроника СВЧ $vВып.10 (1991); с.42-44
Приклад 4
463 0$12000 $aСборник наукових трудов$fЦентральный науково-дослідний економічний институт$vВып.48 (1980); с.113-124

приклад 5: При описі статті з тому багатотомного видання у вбудованому полі 200 приводяться: основний заголовок багатотомного видання в цілому — підполе $a; номер тому і нумерація сторінок — підполе $v. У вбудованих полях 700 і 701 записуються імена авторів багатотомного видання в цілому. Перший автор у полі — 700, другий — у полі 701. Для ідентифікації джерела достатньо привести імена двох авторів. Місце і дата видання записуються у вбудованому полі 210.
Якщо том багатотомника має приватний заголовок, то у відомостях про джерело воно не приводиться.
Приклади:
Приклад 1
463 0$12000 $aЮвілейна збірка праць$fРАН. Відд. інформатики, ВТ і автоматизації$vT.1; с.19-34$1210 _$aМ.$d1993
Приклад 2
463 0$12001 $aТермічна обробка сталі$vТ.2;с. 81-97$1210 _$aМ.$d1993 $1700_1$aБернштейн$bЛ.С. $1701_1$aБокштейн$bС.З.

приклад 6: Відомості про складову частину документа можуть бути представлені також в двох записах. В першому записі дається опис статті, де в полі 463 приводяться вбудовані поля, що містять дані про джерело, а також вбудоване поле, 001, що містить контрольний номер другого запису. В другому записі приводиться самостійний опис джерела. Зв’язок між двома записами здійснюється за допомогою ідентифікатора запису джерела — поле 001, вбудованого в полі 463 першого запису.
Якщо програмне забезпечення не дозволяє здійснювати пошук джерела по вбудованих полях, необхідно формувати два самостійні записи — на складову частину і на джерело документа.
Приклад:
463 0$100199-559$12000 $v34(1990);с.18-23
Приклад заповнення поля 463 при описі складової частини документа в двох записах. Присутнє поле 001, що містить контрольний номер другого запису.

приклад 7: Кажан З.
'У БНП я з жніўня 1944-га.' : Гутарка з минулим сябрам Незалежніцкай партыі Сяргєєм Кажаном / Гутарыў Алесь Козік // Наша Ніва. — 1998. - 28 верасня (№ 15). — с. 6-7.
2001#$a'У БНП я з жніўня 1944-га.'$eГутарка з минулим сябрам Незалежніцкай партыі Сяргєєм Кажаном$fГутарыў Алесь Козік
463#0$12001#$aНаша Ніва$v1998. — 28 верасня (№ 15). — с. 6-7

приклад 8: EX 1A Техніка вставлених полів
463 #1$12001#$aNature$vvol. 60, no. 28

приклад 9: EX 1B Техніка стандартних підполів
463 #1$tNature$vvol. 60, no. 28
Висхідний зв’язок утворений від статті до випуску серіального видання, в якому вона опублікована. Випуск серіального видання займає рівень окремої фізичної одиниці.


поле
464 — Аналітична одиниця |ukr> |fra>

короткий опис: Аналітична одиниця це бібліографічний документ, який є частиною головного документа фізично пов’язаною з ним. Аналітична одиниця — документ, що є частиною фізичної одиниці, але не відокремлений від неї фізично: стаття, окремий твір в збірці із загальним заголовком. Поле використовується для визначення ієрархічного зв’язку документів на рівні аналітичної одиниці. Запис, від якого створений зв’язок, займає рівень аналітичної одиниці, а запис, який містить це поле займає рівень окремої фізичної одиниці. Поле застосовується для ідентифікації ієрархічного зв’язку до записів, що відображають документ, що каталогізується, на „аналітичному“ рівні. Запис, до якого встановлюється зв’язок, має аналітичний рівень, а запис, що містить це поле, відноситься до рівня фізичної одиниці.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле використовується, коли потребується пов’язування окремих записів даних різних рівнів. Зв’язок створюється для документа на рівні аналітичної одиниці. До аналітичної одиниці може бути створений лише низхідний зв’язок. У записах для аналітичної одиниці повинні створюватися тільки висхідні зв’язки.

примітки до змісту поля: Поле застосовується при описі збірки творів одного або декількох авторів, що має загальний заголовок. Поле може використовуватися для виводуприміток про зміст документа (замість поля 327), а також для програмної генерації в базі даних записів аналітичного рівня, що дозволяє організувати пошук по складових частинах документа, що каталогізується. Якщо каталогізатор припускає розкрити зміст збірки, привівши тільки прізвища авторів, що беруть участь в збірці, то не слід застосовувати поле 464, а необхідно привести прізвища авторів у формі точок доступу в полі 701.


Взаємопов’язане поле 200 – ЗАГОЛОВОК І ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Заголовки творів одного автора (колективу авторів), поміщені в збірці без загального заголовка, записуються в підполе 200, що повторюється $a.

Взаємопов’язане поле 327 – ПРИМІТКА ПРО ЗМІСТ
    Поле застосовується, якщо каталогізатор вважає за необхідне привести більш повну інформацію про зміст документа, що каталогізується, ніж простий перелік що входять в нього творів і тому його не влаштовує вживання тільки поля 464 для розкриття змісту.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ З …
    Дані про твори різних авторів, поміщених в збірці без загального заголовка, записуються у відповідні поля, вставлені в полі 423.

Взаємопов’язане поле 463 – РІВЕНЬ ФІЗИЧНОЇ ОДИНИЦІ
    Зв’язок аналітичних описів з описом тієї одиниці, до складу якої входять аналітичні частини, слідує організувати з помоіью поля 463, що включається в опис кожної аналітичної частини.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
464 #1$1001B781001$12001#$aPeople serving people$fby Judy A. Poseley$1700#1$aPoseley$bJudy A.
464 #1$1001B781002$12001#$aVoices of Minnesota politicians

приклад 2: Техніка стандартних підполів
464 #1$0B781001$tPeople serving people / by Judy A. Poseley$aPoseley, Judy A.
464 #1$0B781002$tVoices of Minnesota politicians
Зв’язок створений від мультимедійного документа, що має назву Minnesota politics and government до двох??? з авторів. Вони розміщені на одній обмінній стрічці, тому надаються контрольні номери

приклад 3: Сучасний детектив : Повість і два оповідання / [Сост. В.В.Богоявленский]. — Тверь : НВО 'Центрпрограммсистем', 1991. - 69, [2] с.
Содерж.: Смерть 'чорного репортера' : Повість / В.Богоявленській. Оповідання : Двійник вбивці / Г.Горгунг. Таємниця нефриту / Б.Дю-Со.
2001#$aСучасний детектив$eПовість і два оповідання$f[Скл. В.В.Богоявленский]
3271#$aЗміст: Смерть 'чорного репортера' : Повість / В.Богоявленській. Оповідання : Двійник вбивці / Г.Горгунг. Таємниця нефриту / Б.Дю-Со
464#0$12001#$aСмерть 'чорного репортера'$1700#1$aБогоявленский$bВ.
701#1$aГоргунг$bГ.
701#1$aДю-Со$bБ.
Збірка із загальним заголовком містить твори різних авторів. В полі
464 створюється точка доступу тільки на повість. Прізвища авторів оповідань приводяться в полі 701.

приклад 4: Барока ў беларускай культури і мастацтве : [Зборнік] / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя К.Крапівы ; [Навук. рэд. В.Ф.Шматаў]. — Мн.: Білий. навука, 1998. — 302, [2] з. іл.
Змест: Аўт.: А.А.Варатнікова, Н.Ф.Висоцкая, Т.В.Габрусь, В.Дз.Гаршкавоз і інш.
2001#$aБарока ў беларускай культури і мастацтве$e[Зборнік]
3270#$aЗмест:Аўтары: А.А.Варатнікова, Н.Ф.Висоцкая, Т.В.Габрусь, В.Дз.Гаршкавоз і іншыя
701#1$aВаратнікова$bА.А.
701#1$aВысоцкая$bН.Ф.
701#1$aГабрусь$bТ.В.
701#1$aГаршкавоз$bВ.Дз.

приклад 5: Беларуськая камедыя ХХ стагоддзя : [Для сярэд. і ст. шк. узросту / Маст. Э.Э.Жакевіч]. — Мн.: Виш. шк., 1998. — 382, [2] с.; іл. — (Шкільна бібліятэка).
Змест: Паўлінка; Тутейшия / Я.Купала. Хто смяецца апошнім; Мілы чалавек / К.Крапіва. Вибачайце, калі ласка; Зацюкани апостал / А.Макаєнак.
2001#$aБеларуская камедыя ХХ стагоддзя$e[Для сярэднягя і старэйшага школьнага узросту$fМастак Э.Э.Жакевіч]
210##$aМінск$cВышэйшая школа$d1998
215##$a382, [2] с.$cіл.
2252#$aШкольная бібліятэка
464#0$12001#$aПаўлінка$aТутэйшыя$1700#1$aКупала$bЯ.$gЯнка
464#0$12001#$aХто смяецца апошнім$aМілы чалавек$1700#1$aКрапіва$bК.$gКандрат
464#0$12001#$aВыбачайце, калі ласка$aЗацюканы апостал$1700#1$aМакаенак$bА.$gАндрэй
702#1$aЖакевіч$bЭ.Э.$4040
Збірка із загальним заголовком містить твори різних авторів. В полі
464 створюються точки доступу на кожний твір і автора.

приклад 6: EX 1A Техніка вставлених полів
464 #1$1001B781001$12001#$aPeople serving people$fby Judy A. Poseley$1700#1$aPoseley$bJudy A.
464 #1$1001B781002$12001#$aVoices of Minnesota politicians

приклад 7: EX 1B Техніка стандартних підполів
464 #1$0B781001$tPeople serving people / by Judy A. Poseley$aPoseley, Judy A.
464 #1$0B781002$tVoices of Minnesota politicians
Зв’язок створений від мультимедійного документа, що має назву Minnesota politics and government до двох??? з авторів. Вони розміщені на одній обмінній стрічці, тому надаються контрольні номери


поле
470 — Документ, що є предметом огляду/рецензії |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом, що є оглядом/рецензією, та записом для документу, що є предметом огляду/рецензії

короткий опис: Поле використовується для зв’язку документа, що є рецензією, рефератом або оглядом з досліджуваним документом.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле використовується у записах аналітичних одиниць для створення зв’язку з документом, що є предметом огляду.


Взаємопов’язане поле 321 – ПРИМІТКИ ПРО ОКРЕМО ВИДАНІ ПОКАЖЧИКИ/РЕФЕРАТИ/ПОСИЛАННЯ, ЩО ВІДОБРАЖАЮТЬ ДОКУМЕНТ, ЩО КАТАЛОГІЗУЄТЬСЯ
    В полі міститься примітка, вказуюча на віддзеркалення в бібліографічних і реферативних покажчиках посилань на оброблюваний документ.

Взаємопов’язане поле 488 – ІНШІ ВЗАЄМОЗВ’ЯЗАНІ РОБОТИ (ДОКУМЕНТИ)
    В полі може ідентифікуватися зв’язок, зворотний указуваній в полі 470 (зв’язок від документа до реферату або рецензії).

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed
470 ##$10013598109857$12001#$aISBD(PM)$1205##$a2nd rev. ed.

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed
470 ##$03598109857$tISBD(PM)$e2nd rev. ed.
Зв’язок створений від огляду 'ISBD для друкованої музики' до запису самого документа.

приклад 3: Наркевіч А.І.
Нові тлумачальны / Наркевіч А.І. // Маладосць. — 1998. — № 3. — З. 242-250.
Рэцэнзія на : Тлумачальни слоўнік беларускай літаратурнай мовы : Больш за 65 000 слоў / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т мовазнаўства ; Пад рэд. М.Р.Судніка, М.Н.Крыўко. — Мн.: Білий. энцыкл., 1996.
2001#$aНовы тлумачальны$fНаркевіч А.І.
311##$aРэцэнзія на : Тлумачальни слоўнік беларускай літаратурнай мовы : Больш за 65 000 слоў / Нациянальная акадэмія навук Беларусі. Інстытут мовазнаўства ; Пад рэдакцыяй М.Р.Судніка, М.Н.Крыўко. — Мінск.: Беларуськая энцыклапедыя, 1996.
463#0$12001#$aМаладосць$v1998. — № 3. — З. 242-250
470#0$12001#$aТлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы$171202$aНацыянальная акадэмія навук Беларусі$bІнстытут мовазнаўства

приклад 4: EX 1A Техніка вставлених полів
200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed
470 ##$10013598109857$12001#$aISBD(PM)$1205##$a2nd rev. ed.

приклад 5: EX 1B Техніка стандартних підполів
200 1#$aISBD(PM)$ethe pros and cons of the new edition$fby Tony Reed
470 ##$03598109857$tISBD(PM)$e2nd rev. ed.
Зв’язок створений від огляду “ISBD для друкованої музики” до запису самого документа.


поле
481 — Також переплетено в цьому томі |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить опис інших документів, які не є видані окремо від першого документу та переплетені у штучно створену збірку. Поле використовується переважно для стародруків.

короткий опис: Поле застосовується для зв’язку документа, переплетеного першим в штучних збірках (конволютах), що каталогізується, з виданнями, приплетеними до нього. Звичайно використовується для стародрукованих видань.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле містить зв’язок між першим документом у штучно створеній збірці та кожним наступним документом цієї збірки.
Поле може містити Ідентифікатор Запису повного опису іншого документа, переплетеного у штучно створену збірку та/або дані цього документа.
Значення індикатору для цього поля визначає, чи потрібно генерувати примітку для стародруків в полі 316.


Взаємопов’язане поле 316 – ПРИМІТКА ВІДНОСНО ОКРЕМОГО ПРИМІРНИКА
    Поле містить примітку відносно окремого примірника стародруку. Наприклад, про недостатні сторінки, характеристики примірника, палітурку, нумерацію примірника у виданні, рукописні примітки та маргіналії тощо.

Взаємопов’язане поле 482 – ПЕРЕПЛЕТЕНО З
    Поле містить опис документа, який переплетений першим у штучно створеній збірці.
Зазвичай використовується для стародруків.


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
481 #1$100129121993001$12000#$aTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta$fautore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) — 1133 privez1$1210##$aBudae$d1780

приклад 2: Техніка стандартних підполів
481 #1$029121993001$tTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta /autore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) — 1133 privez1$cBudae$d1780

приклад 3: Техніка вставлених полів
481 #1$100127121993002$12000#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez1$1210##$aPestini$d1810
481 #1$100127121993003$12000#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez2$1210##$a[S.1.]$d1805
481 #1$100127121993004$12000#$aInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez 3$1210##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]

приклад 4: Техніка стандартних підполів
481 #1$027121993002$tCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez1$cPestini$d1810
481 #1$027121993003$tQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez2$c[S.1.]$d1805
481 #1$027121993004$tInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae... / Georg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8^(o)-1597 privez 3$cPestini$d[s.a.]
Три документа переплетені з Marcellus Daniel's Assertiones ex universa theologia у штучно утвореній збірці (конволюті). Визначник індикатору 1 у полі
481 показує, що від цього поля повинна бути згенерована примітка 316. Див. також прикл. 1 та 3 поля 482.

приклад 5: Бахтіаров, Анатолій Олександрович.
Іоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування : Біогр. нарис А.А. Бахтіарова. — СПб. : Тип. і хромолитогр. А.Траншель, 1892. — 94 с., [1] л. портр. — (Життя чудових людей : Біогр. б-ка Ф.Павленкова).
Конволют. Пріпл. 2 кн.
Базунов, Сергій Олександрович.
М.І.Глінка. Його життя і музична діяльність : Біогр. нарис С.А.Базунова. — СПб. : Тип. т-ва «Обществ. польза», 1892. — 78 с., 16 с. нот — (Життя чудових людей : Біогр. б-ка Ф. Павленкова).
Аллігат. Пріпл. до : Іоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування / А.А.Бахтіаров. — СПб., 1892.
Енгельгардт, Михайло Олександрович.
Ч.Дарвін. Його життя і наукова діяльність : Біогр. нарис М.А.Енгельгардта. — СПб. : Тип. газ. "Новости", 1891. — (Життя чудових людей: Біогр. б-ка Ф.Павленкова).
Аллігат. Пріпл. до: Іоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування.
2001#$aИоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування $eБиографический нарис А.А.Бахтіарова
210##$aСПб.$cТипографія і хромолітографія А.Траншель$d1892
215##$a94 с., [1] л. портрет
2251#$aЖизнь чудових людей$eБиографическая бібліотека Ф.Павленкова
300##$aКонволют. Були приплетено 2 книги
481#0$12001#$aМ.И.Глинка. Його життя і музична деятельность$eБиографический нарис С.А. Базунова$1210##$aСанкт-Петербург$cТипография товариства «Общественная польза» $d1892$1215##$a78 с., 16 с. нот$12251#$aЖиття чудових людей$eБіографічна бібліотека Ф.Павленкова
481#0$12001#$aЧ.Дарвін. Його життя і наукова деятельность$eБіографічний нарис М.А. Энгельгардта$1210##$aСанкт-Петербург$cТипографія газети «Новости»$d1891$1215## $a91 с., [1] л. портрет$12251#$aЖиття чудових людей$eБіографічна бібліотека Ф.Павленкова

приклад 6: EX 1A Техніка вставлених полів
481 #1$100129121993001$12000#$aTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta$fautore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8? — 1133 privez1$1210##$aBudae$d1780

приклад 7: EX 1B Техніка стандартних підполів
481 #1$029121993001$tTheoria generalis aequationum omnium graduum novis illustrata formalis ac iuxta principia sublimioris calculi finitorum deducta /autore p. Dominico Martinovics$5CiZaNSB: R IIF-8? — 1133 privez1$cBudae$d1780

приклад 8: EX 2A Техніка вставлених полів
481 #1$100127121993002$12000#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez1$1210##$aPestini$d1810
481 #1$100127121993003$12000#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez2$1210##$a[S.1.]$d1805
481 #1$100127121993004$12000#$aInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez 3$1210##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]

приклад 9: EX 2B Техніка стандартних підполів
481 #1$027121993002$tCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez1$cPestini$d1810
481 #1$027121993003$tQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez2$c[S.1.]$d1805
481 #1$027121993004$tInstututio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae... / Georg. Kovachich, Senquiciensis$5CiZaNSB: R IIF-8?-1597 privez 3$cPestini$d[s.a.]
Три документа переплетені з Marcellus Daniel's Assertiones ex universa theologia у штучно утвореній збірці (конволюті). Визначник індикатору 1 у полі
481 показує, що від цього поля повинна бути згенерована примітка 316. Див. також прикл. 1 та 3 поля 482.


поле 482 — Переплетено з ... |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить опис документа, який переплетено першим у штучно створеній збірці, тобто виданого окремо від інших документів збірки. Використовується переважно для стародруків.

короткий опис: Поле застосовується для зв’язку документа, переплетеного не першим в штучній збірці, що каталогізується, з виданням переплетеним першим. Звичайно використовується для стародрукованих видань.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ якщо примірники документа, описаного у запису, переплетені більш ніж в одну штучно створену збірку, перші документи яких мають різні ідентифікатори запису.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле містить зв’язки, створені від кожного документа після першого у штучно створеній збірці до першого.
Поле містить Ідентифікатор Запису, в якому знаходиться повний опис документа, переплетеного першим, та/або дані про нього.
Значення індикатору для цього поля визначає, чи потрібно генерувати примітку для стародруків в полі 316.


Взаємопов’язане поле 316 – ПРИМІТКА ВІДНОСНО ОКРЕМОГО ПРИМІРНИКА
    Поле містить примітку відносно окремого примірника стародруку. Наприклад, про недостатні сторінки, характеристики примірника, палітурку, нумерацію примірника у виданні, рукописні примітки та маргіналії тощо.

Взаємопов’язане поле 481 – ТАКОЖ ПЕРЕПЛЕТЕНО В ЦЬОМУ ТОМІ
    Поле містить опис інших документів, переплетених у штучно створену збірку. Використовується зазвичай для стародруків.

Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКИ ЩОДО ПОВ’ЯЗУВАНИХ ПОЛІВ
    Поле 311 може бути використаним для відображення будь-яких відношень зв’язку, які визначаються в данім блоці, якщо потрібна примітка не може бути згенерована з поля 4XX. Якщо використовується поле 311, індикатор 2 відповідного поля 4XX складає 0.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro
210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810
482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]

приклад 2: Техніка стандартних підполів
200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro
210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810
482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$c[S.1.$ds.a.]

приклад 3: Техніка вставлених полів
200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?
210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805
482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8є -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]

приклад 4: Техніка стандартних підполів
200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?
210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805
482 #1$0127121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$c[S.1.$ds.a.]

приклад 5: Техніка вставлених полів
200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis
210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]
482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]

приклад 6: Техніка стандартних підполів
200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis
210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]
482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8^(o) -1597$c[S.1.$ds.a.]

приклад 7: (див. приклад до поля 481)
2001#$aМ.І.Глинка. Його життя і музична деятельность$eБіографічний нарис С.А.Базунова
210##$aСанкт-Петербург$cТипографія Товариства "Общественная польза"$d1892
215##$a78 с., 16 с. нот
2251#$aЖиття чудових людей$eБіографічна бібліотека Ф.Павленкова.
482#1$12001#$aИоган Гутенберг. Його життя і діяльність у зв’язку з історією книгодрукування $eБіографічний нарис А.А.Бахтиарова$1210##$aСанкт-Петербург$cТипографія і хромолітографія А.Траншель$d1892

приклад 8: EX 1A Техніка вставлених полів
200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro
210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810
482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]

приклад 9: EX 1B Техніка стандартних підполів
200 1#$aCommentatio de titulo hereditarii Austriae imperatoris... a nobili Hungaro
210 ##$aPestini$c[s.n.]$d1810
482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$c[S.1.$ds.a.]

приклад 10: EX 2A Техніка вставлених полів
200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?
210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805
482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8є -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]

приклад 11: EX 2B Техніка стандартних підполів
200 1#$aQuis nunc aggressor est? Au Austria, au Gallia?
210 ##$a[S.1.]$$c[s.n.]d1805
482 #1$0127121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$c[S.1.$ds.a.]

приклад 12: EX 3A Техніка вставлених полів
200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis
210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]
482 #1$100127121993001$12000#$aAssertiones ex universa theologia, quas...$fmense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$1210##$a[S.1.$cs.n.$ds.a.]

приклад 13: EX 3B Техніка стандартних підполів
200 1#$aInstitutio grammatophylacii publici pro instituto diplomatico-historico inclyti regni Hungariae...$fGeorg. Kovachich, Senquiciensis
210 ##$aPestini$cTypis M. Trattner$d[s.a.]
482 #1$027121993001$tAssertiones ex universa theologia, quas... / mense Junio publice propugnandas suscepit Marcellus Daniel...$5CiZaNSB: R IIF-8? -1597$c[S.1.$ds.a.]


поле
488 — Інший співвіднесений твір |ukr> |fra>

короткий опис: Поле використовується для створення зв’язку між каталогізованим документом та іншим документом, якщо специфічні співвідношення між ними не визначаються ніяким іншим полем блоку "4--", або не можуть бути визначеними.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пропуск (не визначений)


індикатор 2 – індикатор примітки

пояснення до індикатора: Другий індикатор указує, чи потрібно формувати примітку з даних цього поля при роздруку або при виводі запису на дисплей. Коли запис виводиться на дисплей, мітка поля може бути переведена в текст, що роз’яснює необхідний зв’язок між документом і документом, з яким здійснюється зв’язок, що каталогізується. Індикатор 2 може приймати наступні значення:

значення індикатора:
0не генерувати примітку
1генерувати примітку

примітки до змісту поля: Поле 488 не використовується для генерування примітки, тому що характер зв’язку не визначений.


Взаємопов’язане поле 311 – ПРИМІТКА ВІДНОСНО ПОЛІВ ЗВ’ЯЗКУ
    Від поля 488 не генерується жодних приміток, тому будь-яка примітка про відношення каталогізованого документа, на яке є посилання у полі 488, вміщується до поля 311.

Підполя

Деталізація про підполя наведена нижче надається додатково до тієї, що знаходиться на початку блоку 4—СТРУКТУРА ПОЛІВ ПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ (у БД UAMarc дивіться опис блоку у полі 400).

(А) Техніка вставлених полів — ПІДПОЛЯ: $1

(B) Техніка стандартних підполів — ПІДПОЛЯ: $a, $c, $d, $e, $h, $i, $p, $t, $u, $v, $x, $y, $z, $0, $3, $5

Див. поле 410 (техніки вставлених полів / стандартних підполів)


підполе
a – Автор |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи, колективу або родини з первинною інтелектуальною відповідальністю відносно документа, з яким створюється зв’язок. Якщо зміст $a складає більш ніж одне підполе, застосовується стандартна пунктуація (ЕХ.6).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
b – Загальне позначення матеріалу |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield (200$b) of the item to which the link is being made. See field 456, EX1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Місце публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$a документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
d – Дата публікації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 210$d документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
e – Відомості про видання |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 205$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
f – Перші відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$f) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable after each subfield $t, $l, $h or $i which has an accompanying statement of responsibility or for each parallel statement of responsibility.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
g – Наступні відомості про відповідальність |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$g) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
h – Номер розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $h, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
i – Назва розділу або частини |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $i, яке відноситься до назви (поле 200), серії (поле 225), або уніфікованої назви (поле 500) документа, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
l – Паралельний заголовок |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant parallel title subfield(s) (200$d, 510$a) of the item to which the link is being made. See field 423, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
m – Міжнародний стандартний номер нотного видання (ISMN) |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the 013$a subfield of the item to which the link is being made.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
n – Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |eng>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (210$c) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
o – Інші дані щодо заголовку |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (200$e) of the item to which the link is being made. See field 463, EX 2.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
p – Фізичний опис |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 215$a документу, з яким створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
s – Відомості щодо серії |eng> |fre>

пояснення до підполя: The contents of the relevant subfield(s) (225$a, $h, $i) of the item to which the link is being made. See field 456, EX 1.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
t – Назва |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів що відносяться до: 200 Назва, 225 Назва серії, або 500 Уніфікована назва документу, з яким створюється зв’язок. Для серіального видання, це підполе може містити зміст поля 530 Ключова назва. Коли зміст складає більше ніж одне підполе, має використовуватись стандартна пунктуація (ЕХ 6).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
u – URL |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 856$u запису, який є джерелом підполів $a та $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється. (488, ЕХ.4))

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
v – Номер тому |eng> |fre>

пояснення до підполя: Елемент(-и) (номер, розташування в документі), що передають відношення між поточним документом, та документом, до якого сворюється зв’язок. Прикладом таких елементів є 200$h та 225$v.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
x – Міжнародний стандартний номер серіального видання — ISSN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя 011$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
y – Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер — ISMN |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполів 010$a або 013$a документу, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
z – CODEN |eng>

пояснення до підполя: Зміст підполя 040$a документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
0 – Ідентифікатор бібліографічного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст поля 001 документа, до якого створюється зв’язок.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
1 – Дані, які пов’язуються |eng>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить дані поля разом з міткою, індикаторами та кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для кожного вставленого поля)

примітки: (А, ТЕХНІКА ВСТАВЛЕНИХ ПОЛІВ)

примітки: ПРИМІТКИ (техніка вставлених полів):
Кожне поле, до якого створюється зв’язок форматується за схемою:
Індикатори: Визначник підполя Дані підполя Визначник підполя Дані підполя
F/T
#0 чи #1 $1 Вставлені:
мітка, індикатори та підполя
$1 Вставлені: мітка, індикатори та підполя ……

Рекомендовано, щоб вставлені поля заносилися у числовій послідовності міток в межах кожного поля. У випадку вставленого поля 001, яке не має ні індикаторів ні визначників підполів, дані підполя складають лише мітку та номер (Приклад 1).
Якщо пов’язуване поле містить контрольний номер запису, цей запис включається до того ж файлу з метою розповсюдження.

Пов’язані поля, які зконструйовано з полів повного запису повинні містити скопійовані дані, що вимагаються за наявності:
001     ІДЕНТИФІКАТОР ЗАПИСУ
500     УНІФІКОВАНА НАЗВА
    АБО (якщо поле 500 відсутнє у запису)
200$a Основна назва
7 - -     Первинна інтелектуальна відповідальність (за наявності)
206     Область специфіки матеріалів: Картографічні матеріали — Математичні дані
    Наступні поля можуть бути включені:
010     ISBN
011     ISSN
040     CODEN
101     Мова твору
102     Країна публікації або виробництва
123     Поле кодованих даних: Картографічні матеріали – Математичні дані
130     Поле кодованих даних: Мікроформи. — Фізичні властивості
200$a     Основна назва (за наявності поля 500)
200$f     Перші відомості про відповідальність
200$h     Номер розділу або частини
200$i     Назва розділу або частини
200$v     Визначення тому
205     Відомості про видання
210     Публікація, розповсюдження, тощо
215     Фізичний опис
225     Серії
510     Паралельна основна назва
530     Ключова назва
856$u     URL
У деяких випадках ці необов’язкові поля можуть знадобитися, для ідентифікації документа, наприклад 210 Публікація тощо для 45 - Інші видання
Не рекомендовано включення полів, яаі не входять до переліку.
Пов’язані поля не конструюються з повного запису, якщо документ, до якого створюється зв’язок, відсутній. Вони повинні містити сформульовані самостійно дані, достатні для ідентифікації документа, до якого створюється зв’язок.
Щонайменше пов’язані поля повинні містити перелічені вище дані, за винятком ідентифікатору запису.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $3, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)


підполе
5 – Установа в якій поле застосовано |eng> |fre>

пояснення до підполя: Зміст підполя $5, яке є джерелом для підполів $a або $t в цьому полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: (B, ТЕХНІКА СТАНДАРТНИХ ПІДПОЛІВ)

приклад 1: Техніка вставлених полів
311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul

приклад 2: Техніка стандартних підполів
311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
488 #0$tFast one$aCain, Paul
Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.

приклад 3: Техніка вставлених полів
488 #0$150010$aBible$iO.T$iPsalms

приклад 4: Техніка стандартних підполів
488 #0$tBible. O.T.Psalms
Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.

приклад 5: Техніка вставлених полів
311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas

приклад 6: Техніка стандартних підполів
311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas
Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.

приклад 7: Техніка вставлених полів
200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm

приклад 8: Техніка стандартних підполів
200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm

приклад 9: 2001#$aВолшебник Смарагдового города$eПовесть-сказка$eДля молодшого шкільного віку $fАлександр Волков$g[Худож. В.Бахтин]
311##$aПереработанная казка американського письменника Л.Ф.Баума "Мудрец з країни Оз"
488#0$12001#$aМудрец з країни Оз$1700#1$aБаум$bЛ.М.
700#1$aВолков$bА.М.$gАлександр Мелентьевіч

приклад 10: 2001#$aПодых навальніцы$eРаман з 'Палеськай хронікі'$e[Для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ
311##$a2-я кніга хронікі
488#0$12001#$aПалеская хроніка$1700#1$aМележ$bІ.$gІван

приклад 11: 311##$aФаксимильное відтворення лондонського видання
488#0$12001#$aПеснь про віщий Олеге$1700#1$aПушкин$bА.С.
Примітка до видання факсиміле під заголовком "Песнь про віщий Олеге".
Встановлюється зв’язок з початковою роботою для створення додаткового опису на автор/заголовок оригіналу "Песнь про віщий Олеге". Запис на оригінал відсутній в базі даних, а автор і заголовок записуються в полі
488.

приклад 12: EX 1A Техніка вставлених полів
311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
488 #0$12001#$aFast one$1700#1$aCain$bPaul

приклад 13: EX 1B Техніка стандартних підполів
311 ##$a Facsimile reprint of: 1st ed. Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran, 1933
488 #0$tFast one$aCain, Paul
Факсиміле репринту, що має назву Fast one: a novel має примітку. Додатково створюється зв’язок у запису для репринту до попереднього твору з метою створити додатковий запис автор/назва для оригінальної назви Fast one. Попередній запис відсутній у базі даних, тому автор та назва вміщені разом до одного поля.

приклад 14: EX 2A Техніка вставлених полів
488 #0$150010$aBible$iO.T$iPsalms

приклад 15: EX 2B Техніка стандартних підполів
488 #0$tBible. O.T.Psalms
Точка доступу до уніфікованої назви від формату джерела, в якому не визначено характеристику відношень між документами, як того вимагає UNIMARC.

приклад 16: EX 3A Техніка вставлених полів
311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
488 #0$12001#$aGeorge Filbert, his early work$1210##$aNew York$cDow$d1965 $1700#1$aJohnson$bThomas

приклад 17: EX 3B Техніка стандартних підполів
311 ##$aDrawings executed between 1816 and 1825 are compared with the work of J.M.W. Turner in: George Filbert, his early work / Thomas Johnson. New York: Dow, 1965
488 #0$tGeorge Filbert, his early work$cNew York$d1965$aJohnson, Thomas
Посилання до дослідницької публікації, яка базується на малюнках, описаних у каталожнім записі, і зберігаються установою.

приклад 18: EX 4A Техніка вставлених полів
200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
488 #0$12001#$aUNIMARC concise bibliographic format$18564#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$18564#$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm

приклад 19: EX 4B Техніка стандартних підполів
200 1#$aUNIMARC manual bibliographic format
311 ##$aConcise version: UNIMARC concise bibliographic format. URLs: http://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm and http://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm
488 #0$tUNIMARC concise bibliographic format$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.htm$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.htm


поле
500 — Уніфікована форма назви |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить форму назви, вибрану бібліографічним агентством, під якою твір з різними варіантами назви ідентифікується з метою каталогізації . Щоб зробити форму назви унікальною, до неї можуть надаватись додаткові елементи. Уніфікована форма назви може бути заголовком основного запису, або це може міститись у основному запису під ім’ям особи чи найменуванням колективного автора.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне) (Обов’язкове, якщо документ має уніфікований заголовок.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – ???

значення індикатора:
0Індикатор значущості назви
1Уніфікована форма назви значуща
    Точка доступу створюється (EX 2).


індикатор 2 – Індикатор заголовку основного запису

пояснення до індикатора: Визначає, що уніфікована форма назви є заголовком основного опису, тобто заголовок основного запису не є авторським (не має полів блоку 7XX)

значення індикатора:
0Назва не використовується як заголовок
    Уніфікована форма назви не є заголовком основного опису, але додаткова точка доступу може бути створена для неї, як визначено Індикатором 1 (EX 1, 2).
1Назва є заголовком основного опису
    Основним заголовком опису документа є уніфікована назва (EX 3). У будь-якому випадку, якщо уніфікована форма назви є заголовком основного запису (Індикатор 2 = 1), вона повинна вважатися значущою для створення самостійної точки доступу.

примітки до змісту поля: Уніфікована форма назви має заноситись відповідно до правил агентства, яке складає запис. Уніфіковані назви, які є заголовком основного опису, наприклад у описах анонімних класичних творів, являють собою суттєву частину запису і повинні брати участь в обміні, тому що вони можуть бути єдиною точкою доступу. Інші уніфіковані назви, які ніколи не використовуються як заголовки основного запису, менш значущі, але рекомендовано включати їх до обмінних записів.
Кожні правила каталогізації надають перевагу своїм формам заголовків, які залежать від традицій та мови каталогізації. Хоча не існує єдиних міжнародних стандартів, наступні документи, опубліковані IFLA International Office for UBC є кроком в цьому напрямку.
Anonymous classics : a list of uniform headings for European literatures. London : IFLA/UBC, 1978. ISBN: 0-903043-15-7
List of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church. 2nd ed. rev. London : IFLA/UBC, 1981. ISBN: 0-903043-35-1
Деякі правило каталогізації вимагають використання уніфікованих заголовків (заголовки форми) для договорів. законів, протоколів тощо. Вони також мають бути розміщені у полі UNIMARC 500 і розглядатись як уніфіковані назви. Будь-які дані про пов’язані з ними дати та місцевості заносяться до $n Змішана інформація (EX 6, 9).

примітки до змісту поля: Уніфікований заголовок може служити заголовком основного опису, так само як ім’я індивідуального автора або колективу.
В полі можуть бути внесені наступні типи заголовків:
# уніфікований заголовок анонімного класичного твору (у відповідності з ГОСТ 7.1.-84);
# прийняте в науці найменування рукопису на відміну від її власного заголовка;
# встановлена форма заголовка незбираної серії;
# найменування виду матеріалу, що використовується у складі заголовка форми („Закони“, „Договори“ і т.д.)


Взаємопов’язане поле 501 – ЗАГАЛЬНА УНІФІКОВАНА НАЗВА
    Загальна уніфікована назва використовується виключно для угрупування разом творів одного автора, такого як зібрання творів.

Взаємопов’язане поле 503 – УНІФІКОВАНИЙ ЗАГОЛОВОК
    Уніфіковані заголовки завжди використовуються як заголовки основних описів творів, які не мають авторів з первинною відповідальністю за правилами каталогізації, що визначають форми заголовків для конференцій, виставок, ювілейних видань тощо, коли вони не розглядаються як колективні автори.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівУніфіковані форми назв:

Підполя


підполе
a – Уніфікована форма назви |fre> |fre>

пояснення до підполя: Назва, під якою твір відомий, без уточнень, або згадки про будь-яку частину.

обов’язковість підполя: ТАК (Підполе має бути присутнім, якщо використовується поле 500.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа |fre>

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Номер розділу або частини |fre> |fre>

пояснення до підполя: Номер частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (EX 17).)


підполе
i – Найменування розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації |fre> |fre>

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми) |fre>

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка) |fre>

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ. Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії) |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів) |fre>

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів |fre>

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
u – Ключ музичних творів |fre>

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
v – Визначення тому |fre>

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку "4--" (EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку "4--".

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів) |fre>

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ |fre>

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ |fre>

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Хронологічний підрозділ |fre>

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)

приклад 1: 200 1#$aNSBThe NSEGrimani breviary
500 00$aBrevarium
710 02$aCatholic Church
Певні типи уніфікованих назв призначені тільки для упорядкування записів в межах одного заголовку. Для них не робиться додатковий запис.
Наприклад, деякі правила вимагають, щоб усі Breviaries були упорядковані в межах заголовку для церкви під уніфікованою назвою Brevarium. У полі
200 „The“ визначений як несортований.

приклад 2: 200 1#$aIliad, Book XXIV$fHomer$gedited by C.W. Macleod
500 10$aIliad.$hBook 24.$mEnglish
700 #0$aHomer
Назва документа — Книга XXIV Іліади Гомера. Твір записаний під авторством Гомера відповідно до використаних правил каталогізації Уніфікована назва створена для того, щоб всі примірники Книги 24 були розташовані разом, як під заголовком на Гомера, так і під додатковим описом під назвою.

приклад 3: 500 11$aBible.$iNew Testament.$iLuke.$mEnglish.$qRevised Standard Version.$k1972
Документ є одною з книг Біблії, Лука, виправлена стандартна версія. Біблія є заголовком основного запису. Тому що є багато різних видань та друків Біблії, зазвичай додають дату публікації уніфікованої назви для кожного для упорядкування.

приклад 4: 500 10$aCanterbury tales.$iKnight's tale
700 #1$aChaucer,$bGeoffrey,$fd.1400
Переклад на сучасну англійську мову Knight's tale Чосера записано під уніфікованою назвою Canterbury tales. Knight's tale.

приклад 5: 500 10$aNSBLe NSEmalade imaginaire.$mEnglish & French
700 #0$aMolie`re,$fl622-1673
Видання Le malade imaginaire Мольєра у формі паралельного тексту, англійський переклад окрім французького оригіналу. У прикладі, „Le “ позначено як несортований.

приклад 6: 500 00$aTreaties, etc.$nPrussia,$nl713
710 01$aFrance
711 01$aPrussia$c(Kingdom)
Утрехтська угода може за певними правилами каталогізації бути описана на France, з уніфікованою назвою Treaties, etc. Prussia, 1713.

приклад 7: 200 #1$aLondoner Skizzen von Boz
500 10$aSketches by Boz.$mGerman.$lSelections
700 #l$aDickens,$bCharles,$fl812-1870
Вибране Ч.Дикенса' Sketches by Boz перекладено на німецьку під заголовком Londoner Skizzen von Boz.

приклад 8: 500 11$aGenesis$n(Anglo-Saxon poem)
Уніфікована назва англо-саксонської поеми Genesis має бути відрізнена від Genesis, книги Біблії.

приклад 9: 500 10$aTreaties,etc.$nPoland,$n1948 Mar. 2.$lProtocols, etc.,$nl95l Mar. 6
710 0l$aUnited Kingdom
Уніфікована назва для угод потребує відповідно використаним правилам каталогізації підзаголовку (підназви) форми 'Protocols, etc.'

приклад 10: 410 #0$150010$aRecent research in the music of the classical era,$vv.
1718$1011##$a0147-00 86
Поле
500 є вставленим до блоку 4XX тому, що каталогізований документ належить до серії. Агентство складає до всіх серій додаткові записи, вважаючи їх різновидом уніфікованих назв.

приклад 11: Для іншого використання поля 500 у 4-блоку див. інші приклади блоку "4--".

приклад 12: 500 10$aConcertos$roboes(2), string orchestra$sop.9, no.3$uF major
Твір має як номер опусу, так і номер в межах опусу. Обидва занесені до одного підполя $s

приклад 13: 500 10$aConcertos,$rviolin, orchestra$s(1938)
Чисельним визначенням твору є дата.

приклад 14: 500 10$aAlbum fu"r die Jugend.$sOp. 68, Nr. 2.$iSoldatenmarsch
Твір має номер іі назву.

приклад 15: 500 10$aAida$iCe'leste Aida
Частина має лише назву.

приклад 16: 500 10$aConcertos$rbassoon, string orchestra$warr
Твір є аранжировкою The piece is an arrangement.

приклад 17: 500 10$aPie`ces de violes.$h4e livre.$h23e partie.$h80.$iArabesque

приклад 18: 500 10$aOpus musicum.$iCantiones sacrae.$ EX 18
500 10$aOpus musicum.$iO vos omnes

приклад 19: 2001#$aСлово про похід Ігоревом, Ігоря, сина Святослава, внука Олегова
50010$aСлово о полку Ігорєвем
Поле
500 містить самій відомій назву анонімного класичного твору, що публікувався під різними заголовками.

приклад 20: 2001#$aТарас-палясо?шчык
50011$aТарас на Парнасі

приклад 21: 2001#$aПсаломница
50011$aПсалтырь з восследованием$k1639

приклад 22: 2001#$aОсмогласник
50011$aOктоиx

приклад 23: 2001#$aCуд Шемякин
50011$aПовесть про Шемякином суд

приклад 24: Республіка Білорусь. Закони.
Збірка законів по оподаткуванню ...
2001#$aЗбірка законів по оподаткуванню
50011$aЗакони$k1992$6z01710
71001$aРеспубліка Білорусь$6z01500
Був наведений приклад побудови заголовка форми. Зв’язок між полями організований через підполе $6 ЗВ’ЯЗОК МІЖ ПОЛЯМИ.

приклад 25: Запис 1 (на незбирану серію):
nas1
001by-BUC-se-9803029
50010 $aЧерез гру — до досконалості
Запис 2 (на книгу в серії):
oam2
001by-BUC-kn-9803030
2001#$aРозумні заняття$eПопулярна допомога для батьків, гувернерів і вихователів $fЄвгенія Синіцина
700#1$aСиніцина$bЄ.І.$gЕвгения І.
2250#$aЗі серії „Через гру — до досконалості“
461#0$1001by-BUC-se-9803029

приклад 26: 2001#$aВальс Амурські хвилі$bноти
50010$aАмурські хвилі$bноти$lвальс

приклад 27: 2001#$aАрія Любаші$bноти$e„От до чого я дожила“$eЗ опери „Царська наречена“
50010$aЦарска наречена$bноти$iАрія Любаші

приклад 28: 500 11$aБіблія

приклад 29: 500 11$aБіблія$iВітхий Заповіт

приклад 30: 500 11$aБіблія$iНовий Завіт$iПосланія$iІоанн$h1

приклад 31: 500 11$aБіблія$iНовий Завіт$iЄвангеліє від Матвія$k1972

приклад 32: 200 1#$aБіблія в гравюрах Гюстава Дорі з біблійними текстами по синодному пері воду
500 11$aБіблія$lПереробки

приклад 33: EX 1
200 1#$aNSBThe NSEGrimani breviary
500 00$aBrevarium
710 02$aCatholic Church
Певні типи уніфікованих назв призначені тільки для упорядкування записів в межах одного заголовку. Для них не робиться додатковий запис. Наприклад, деякі правила вимагають, щоб усі Breviaries були упорядковані в межах заголовку для церкви під уніфікованою назвою Brevarium. У полі
200 „The“ визначений як несортований.

приклад 34: EX 2
200 1#$aIliad, Book XXIV$fHomer$gedited by C.W. Macleod
500 10$aIliad.$hBook 24.$mEnglish
700 #0$aHomer
Назва документа – Книга XXIV Іліади Гомера. Твір записаний під авторством Гомера відповідно до використаних правил каталогізації Уніфікована назва створена для того, щоб всі примірники Книги 24 були розташовані разом, як під заголовком на Гомера, так і під додатковим описом під назвою.

приклад 35: EX 3
500 11$aBible.$iNew Testament.$iLuke.$mEnglish.$qRevised Standard Version.$k1972
Документ є одною з книг Біблії, Лука, виправлена стандартна версія. Біблія є заголовком основного запису. Тому що є багато різних видань та друків Біблії, зазвичай додають дату публікації уніфікованої назви для кожного для упорядкування.

приклад 36: EX 4
500 10$aCanterbury tales.$iKnight's tale
700 #1$aChaucer,$bGeoffrey,$fd.1400
Переклад на сучасну англійську мову Knight's tale Чосера записано під уніфікованою назвою Canterbury tales. Knight's tale.

приклад 37: EX 5
500 10$aNSBLe NSEmalade imaginaire.$mEnglish & French
700 #0$aMoliere,$fl622-1673
Видання Le malade imaginaire Мольєра у формі паралельного тексту, англійський переклад окрім французького оригіналу. У прикладі, „Le “ позначено як несортований.

приклад 38: EX 6
500 00$aTreaties, etc.$nPrussia,$nl713
710 01$aFrance
711 01$aPrussia$c(Kingdom)
Утрехтська угода може за певними правилами каталогізації бути описана на France, з уніфікованою назвою Treaties, etc. Prussia, 1713.

приклад 39: EX 7
200 #1$aLondoner Skizzen von Boz
500 10$aSketches by Boz.$mGerman.$lSelections
700 #l$aDickens,$bCharles,$fl812-1870
Вибране Ч. Дикенса' Sketches by Boz перекладено на німецьку під заголовком Londoner Skizzen von Boz.

приклад 40: EX 8
500 11$aGenesis$n(Anglo-Saxon poem)
Уніфікована назва англо-саксонської поеми Genesis має бути відрізнена від Genesis, книги Біблії.

приклад 41: EX 9
500 10$aTreaties,etc.$nPoland,$n1948 Mar. 2.$lProtocols, etc.,$nl95l Mar. 6
710 0l$aUnited Kingdom
Уніфікована назва для угод потребує відповідно використаним правилам каталогізації підзаголовку (підназви) форми „Protocols, etc.“

приклад 42: EX 10
410 #0$150010$aRecent research in the music of the classical era,$vv. 1718$1011##$a0147-00 86
Поле
500 є вставленим до блоку 4XX тому, що каталогізований документ належить до серії. Агентство складає до всіх серій додаткові записи, вважаючи їх різновидом уніфікованих назв.

приклад 43: EX 11
Для іншого використання поля
500 у 4—блоку див. інші приклади блоку 4XX.

приклад 44: EX 12
500 10$aConcertos$roboes(2), string orchestra$sop.9, no.3$uF major
Твір має як номер опусу, так і номер в межах опусу. Обидва занесені до одного підполя $s

приклад 45: EX 13
500 10$aConcertos,$rviolin, orchestra$s(1938)
Чисельним визначенням твору є дата.

приклад 46: EX 14
500 10$aAlbum fur die Jugend.$sOp. 68, Nr. 2.$iSoldatenmarsch
Твір має номер іі назву.

приклад 47: EX 15
500 10$aAida$iCeleste Aida
Частина має лише назву.

приклад 48: EX 16
500 10$aConcertos$rbassoon, string orchestra$warr
Твір є аранжировкоюThe piece is an arrangement.

приклад 49: EX 17
500 10$aPieces de violes.$h4e livre.$h23e partie.$h80.$iArabesque

приклад 50: EX 18
500 10$aOpus musicum.$iCantiones sacrae.$ EX 18
500 10$aOpus musicum.$iO vos omnes


Блок № 5 — Блок співвіднесених назв

Опис блоку: Блок містить назви, відмінні від основної назви, що відносяться до каталогізованого документа та зазвичай присутні на документі.

Примітки до блоку: Блок містить назви, відмінні від основної назви, що відносяться до каталогізованого документа та зазвичай присутні на документі.
Визначаються наступні поля:
Уніфіковані форми назв
500 Уніфікована форма назви
501 Загальна уніфікована назва
503 Уніфікований обумовлений заголовок
Варіанти назв
510 Паралельна основна назва
511 Half title
512 Назва обкладинки
513 Назва на додатковому титульному аркуші
514 Назва на першій сторінці тексту
515 Назва на колонтитулі
516 Назва на корінці
517 Інші варіанти назви
518 Назва сучасною орфографією
Інші співвіднесені назви
520 Попередня назва (Серіальні видання)
530 Ключова назва (Серіальні видання)
531 Скорочена назва (Серіальні видання)
532 Розширена назва
540 Додаткова назва застосована каталогізатором
541 Перекладена назва складена каталогізатором
545 Назва розділу
560 Artificial title
Індикатори
У багатьох полях співвіднесених назв перший індикатор вказує на значущість назви. Індикатор визначає, що назва має бути використана для створення самостійної точки доступу( або додаткового запису). Якщо самостійна точка доступу генерується з полів блоку "5XX", перший індикатор приймає значення 1. Якщо точка доступу не створюється, значенням першого індикатору є 0. Цей індикатор не має відношення до бажаності створення точок доступу автор/назва, або приміток з даних поля. Кожний з цих випадків використання даних є вибором агентства, яке отримує запис, незалежно від значення першого індикатора.
Підполя
Використання підполів визначено в кожному окремому полі. Поля від 510 до 545 можуть використовувати будь-яке з підполів поля 500.
Примітки до змісту поля
Точки доступу та примітки:
Назви у "5XX" блоці використовуються для створення точок доступу до назви та автора/назви додатково до основної назви у 200$a. Якщо перший індикатор у полі 200 має значення 1, ця форма назви не повторюється у полях блоку "5XX".
 Зміст поля співвіднесеної назви може використовуватись для створення точок доступу та генерації приміток. Різновиди приміток, які можуть бути створені, з використанням цих даних, наведені у прикладах. Коли запис є представленим на екрані, мітка поля може бути переведена у текстову форму, яка точно визначає форму назви. Точне текстове формулювання залежить від практики агентства, що одержує запис.
Пов’язані записи:
Назви блоку "5XX" не створюють зв’язку з іншими записами, вони є альтернативними формами назв, які асоціюються з каталогізованим документом. Але поле блоку "5XX" може бути вставленим до поля блоку "4XX" додатково або замість основної назви (200$a) бібліографічної одиниці, до якої було створено зв’язок. Див. EX 3 у вступі до "4--" БЛОК ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНИХ ЗАПИСІВ для вставленої ключової назви.
Пунктуація:
Пунктуація у полях блоку "5XX" заноситься відповідно до практики каталогізації.
Будь які символи, що не сортуються, на початку назви можуть випускатися.
Паралельний варіант назви:
Паралельні варіанти назв записуються через повторення відповідного поля варіанту назви. Підполе $z може використовуватись в полях 510-541 для визначення мови назви в цьому полі.
Інші варіанти назв:
До поля 517 записуються варіанти назв, які не можуть бути занесені до полів 510-516.
Документи з більш ніж одною основною назвою:
Якщо документ складається з кількох творів і не має загальної назви, наступні назви творів не трактуються як інші варіанти назв, а заносяться до поля 423, яке включає 200$a, до якого вони відносні. Як приклад див. 423 ВИДАНО З…(EX 2).


поле 501 — Типова назва |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить типові назви для зведення творів одного автора.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор виду типової назви

пояснення до індикатора: Індикатор поділяє типові назви на три види.

значення індикатора:
0Повне зібрання творів
1Вибрані твори/зібрання творів.
2Вибране: збірки за жанром, уривки з творів тощо.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Використання загальних типових назв в бібліографічному описі документа в основному є практикою окремих бібліотек для внутрішніх потреб (наприклад, для використання електронного каталогу в якості алфавітного). Проте записи з типовими назвами можуть бути предметом обміну, якщо вони сконструйовані відповідно до правил каталогізації та практики агентства, що створює запис.

примітки до змісту поля: Поле містить слова або словосполучення, що позначають типовий заголовок, під яким збираються твори автора, що видав велику кількість творів (зібрання творів, розповіді, нариси, повести, листи, и т.п. ). Як самостійне поле 501 використовується тільки при каталогізації зібрань творів і збірок вибраних творів (навіть якщо типовий заголовок 'Вибраний' на титульному листі не був приведений). В решті випадків поле 501 вставляється в полі 604 разом з полем 700.

примітки до змісту поля: Поле містить слова або словосполучення, що позначають типовий заголовок, під яким збираються твори автора, що видав безліч творів. В національній практикі використовується тільки включеним в полі 604 ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, що ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.


Взаємопов’язане поле 500 – УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ
    Поле 500 використовується для наявних різночитань назв з метою угрупування разом усіх записів для того ж самого твору. Поле 501 використовується для угрупування подібних типів творів або зібрань одного автора.

Взаємопов’язане поле
    300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.


Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Взаємопов’язане поле 604 – ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Застосовується в тому випадку, якщо ім’я автора і заголовок твору необхідно представити в пошуковому образі документа. Поле 501, разом з полем 700, вставляється в полі 604 .

Взаємопов’язане поле 608 – ФОРМА, ЖАНР, ФІЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДОКУМЕНТА ЯК ТОЧКА ДОСТУПУ
    Використовується системами предметизации для конкретного словесного позначення виду документа, що каталогізується („словники фразеологій“, „військові мемуари“, „вірші в прозі“).

Блок взаємопов’язаних полівУніфіковані форми назв:

Підполя


підполе
a – Типова назва |fre>

пояснення до підполя: Термін, використаний для зведення творів одного типу.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу |fre>

пояснення до підполя: Текст загального визначення матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
e – Типова підназва |fre>

пояснення до підполя: Наступний термін або терміни, використані для підрозділу типової назви (EX 1, 4).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
j – Підрозділ форми

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для подальшої специфікації виду або жанру матеріалу. Підполе використовується, коли поле 501 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. у полі 604.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації |fre>

пояснення до підполя: Дата документа, коли вона додається до типової назви для подальшого підрозділу. (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовку) |fre>

пояснення до підполя: Мова документа, як частина типової назви з метою угрупування документів одною мовою. (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання музичних творів |fre>

пояснення до підполя: Інструментовка тощо, зазначена в документі (EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
s – Порядкове визначення музичного твору |fre>

пояснення до підполя: Номер, що надається для розрізнення творів. Номер може бути серійним, номером опусу або номером тематичного покажчика, чи датою, використаною як номер.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичного твору |fre>

пояснення до підполя: Назва музичного ключа, використана як частина типової назви.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування музичного твору |fre>

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням. (EX 4).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний підрозділ |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до назви, коли використовується як предметний заголовок (як заголовок предметної рубрики), для подальшого визначення тематики, яку представляє заголовок предметної рубрики. Використовується лише, коли поле 501 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до назви, використаної як заголовок предметної рубрики, для визначення місцевості по відношенню до предмету, який представляє заголовок предметної рубрики. Підполе використовується, коли поле 501 є включеним до 604. ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Хронологічний підрозділ |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до назви, яка використовується як заголовок предметної рубрики для визначенні періоду часу по відношенню до предмету, який представляє заголовок предметної рубрики. Підполе використовується тільки у випадку, якщо поле 501 є вставним до поля 604 ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої походить заголовок предметної рубрики. Підполе використовується тільки у випадку, якщо поле 501 є вставним до поля 604 ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Приклади див. поле 604.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки у випадку, якщо поле 501 є вставним до поля 604 ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 501 2 #$aPlays$eSelections
Документ має назву Plays of Oscar Wilde але записаний під колективною уніфікованою назвою Plays. Selections.

приклад 2: 501 0 #$aWorks.$mRussian.$k1975
В окремому зібранні, яке має значну кількість документів Шекспіра, всі повні зібрання творів згруповані разом, поділені за мовною ознакою, а в подальшому впорядковані за датою публікації. Документ, який є повним зібрання творів російською мовою, опублікований у 1975, буде мати загальний заголовок опису (правила каталогізації використовують для заголовку термін 'Твори' для повного зібрання творів)

приклад 3: 501 2#$aSonatas$rpiano

приклад 4: 200 1#$aThree fugues for guitar trio
501 2#$aKeyboard music$eSelections$warr.
Загальна уніфікована назва для трьох фуг Баха для клавішних, що аранжована для гітарного тріо.

приклад 5: Колас, Якуб.
Зібрання творів : В 4 т. / Колас Якуб ; Вступ.ст. І.Науменко ...
2001#$aЗібрання творів$eВ 4 томах$fКолас Якуб$gВступительная стаття І.Науменко
5010#$aЗібрання творів$k1982
700#1$aКолас$bЯ.$gЯкуб

приклад 6: Рембо, Артюр.
Твори = Oeuvres / Рембо = Rimbaud. — М. : Радуга,1988. — 544 с. — Перед вып. даними загол.: Поетичні твори у віршах і прозі. — Текст парал.:фр., рос.
2001#$aПроизведения$dOeuvres$fРембо$fRimbaud
5011#$aВибране$k1988
700#1$aРембо$bА.$gАртюр

приклад 7: Недзвецкий, Валентин Олександрович.
Романи І.А.Гончарова. — М.: Вид-во Моськ. ун-та : Освіта, 1996. — 99 с. — (Перечитуючи класику).
604##$1700#1$aГончаров$bИ.А.$gИван Александрович$15011#$aРомани$k1983

приклад 8: Пушкин А.С. (1799-1837).
Полное зібрання творів : [В 17 т.] / Пушкін; [Ред. грудка. М. Горький і др.]. — [Перєїзд.] ...
200 1#$aПовне зібрання творів$e[В 17 т.]$fПушкін$g[Ред. грудка. М. Горький і др.]
...
501 0#$aПовне зібрання творів$k1992
700 #1$aПушкін$bА.С.$f(1799-1837)

приклад 9: 501 0#$aПовне зібрання творів$mфранц.

приклад 10: 501 1#$aТвори

приклад 11: EX 1
501 2 #$aPlays$eSelections
Документ має назву Plays of Oscar Wilde але записаний під колективною уніфікованою назвою Plays. Selections.

приклад 12: EX 2
501 0 #$aWorks.$mRussian.$k1975
В окремому зібранні, яке має значну кількість документів Шекспіра, всі повні зібрання творів згруповані разом, поділені за мовною ознакою, а в подальшому впорядковані за датою публікації. Документ, який є повним зібрання творів російською мовою, опублікований у 1975, буде мати загальний заголовок опису (правила каталогізації використовують для заголовку термін “Твори” для повного зібрання творів)

приклад 13: EX 3
501 2#$aSonatas$rpiano

приклад 14: EX 4
200 1#$aThree fugues for guitar trio
501 2#$aKeyboard music$eSelections$warr.
Загальна уніфікована назва для трьох фуг Баха для клавішних, що аранжована для гітарного тріо.


поле
503 — Уніфікований умовний заголовок |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить уніфікований умовний заголовок, який використовується за необхідності зібрати разом твори однакової форми або типу.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості уніфікованого умовного заголовку

значення індикатора:
0Уніфікований умовний заголовок не є значущим
    Точка доступу не створюється
1Уніфікований умовний заголовок значущий
    Точка доступу створюється


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Уніфіковані умовні заголовки завжди використовуються як заголовки основних описів творів, які на мають авторів з первинною відповідальністю за правилами каталогізації, що визначають форми заголовків для конференцій, виставок, ювілейних видань тощо, коли вони не розглядаються як колективні автори за принципами каталогізації, визначеними на Міжнародній конференції з принципів каталогізації (Париж, 1961): Багатосторонні міжнародні угоди та конвенції і деякі інші категорії видань, що виходять з нехарактерними назвами, можуть бути описані під однаковим умовним заголовком, що відображає форму твору.

примітки до змісту поля: Поле використовується для заголовків, призначених для угрупування робіт конкретного вигляду, які розглядаються правилами каталогізацій як не мають автора. Ці роботи описуються під виглядом документа і конкретизуються тематикою. Поле не використовується для документів, які розглядаються правилами каталогізації як мають колективного автора, тобто не використовується для складання бібліографічного опису законів, договорів, описуваних під найменуванням територіального органу влади.


Взаємопов’язане поле
    500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ
Уніфіковані форми назви співвідносяться з уніфікованими умовними заголовками, але елемент запису уніфікованої форми назви завжди базується на назві твору, тоді як уніфікований умовний заголовок є скоріше терміном, ніж назвою


Взаємопов’язане поле
    501 ТИПОВА НАЗВА
Типова назва використовується для зведення творів одного автора.


Взаємопов’язане поле
    300 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.


Взаємопов’язане поле
    423 ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З ...
Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.


Блок взаємопов’язаних полівУніфіковані форми назв:

Підполя


підполе
a – Основний уніфікований умовний заголовок |fre> |fre>

пояснення до підполя: Форма заголовку за певними правилами каталогізації.

обов’язковість підполя: ТАК

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Підзаголовок уніфікованого умовного заголовку (EX. 3) |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
d – Місяць і день |fre>

пояснення до підполя: Місяць і день року, який занесений до підполя $j (EX 4). Фіксованої довжини, 4 символи.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
e – Прізвище особи |fre>

пояснення до підполя: Прізвище або родове ім’я особи, пов’язане з основним уніфікованим умовним заголовком (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
f – Ім’я особи |fre>

пояснення до підполя: Ім’я особи (перше), коли використане підполе $e або особисте ім’я у разі, коли особа записується під особистим ім’ям, наприклад, королі, папи, святі (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Визначник персонального імені |fre>

пояснення до підполя: Будь-який додаток до імені у підполі $e та/або $f, яке не утворює пов’язаної частини самого імені, включаючи епітети імені. Всі титули заносяться разом до одного підполя і розділяються прийнятою пунктуацією. (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Назва частини |fre>

пояснення до підполя: Назва частини твору, якій надано уніфікований умовний заголовок (EX 5).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
j – Рік |fre>

пояснення до підполя: Рік, що використовується для розрізнення заголовків форми (EX 3, 4).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ .)


підполе
k – Нумерація (Арабська) |fre>

пояснення до підполя: Будь-який номер у формі арабських цифр, наданий уніфікованому умовному заголовку (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
l – Нумерація (Римська) |fre>

пояснення до підполя: Будь-який номер у формі римських цифр, наданий уніфікованому умовному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Місцевість |fre>

пояснення до підполя: Місцевість, визначена в уніфікованому умовному заголовку.. (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ .)


підполе
n – Установа у місцевості |fre>

пояснення до підполя: Установа, надана в уніфікованому умовному заголовку (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 503 l#$aExposition$fNapole'on$kler$hempereur des Franc,ais$mParis$nGrand-Palais
Умовний уніфікований заголовок для виставки.

приклад 2: 503 l#$aMe'langes$eMene'ndez-Pidal
Уніфікований умовний заголовок для ювілейного видання.

приклад 3: 503 0#$aLoi$bRecueil$jl892-l967
Умовний уніфікований заголовок для зібрання законів.

приклад 4: 503 0#$aVertrag$jl973$d1005
Умовний заголовок форми для угоди.

приклад 5: 503 1#$aFestschrift$eMie'ville,$fHenri$iHommage a` Henri Mie'ville
Уніфікований умовний заголовок для ювілейної збірки.

приклад 6: 503 1#$aExposition$fNapole'on$k1er$hempereue des Franc,ais$mParis$nGrand-Palais
Уніфікований заголовок для виставки.

приклад 7: 503 1#$aMe'langes$eMene'des-Pidal
Уніфікований заголовок для ювілейного видання, присвяченого діяльності видатного вченого, суспільного діяча і т.д.

приклад 8: 503 1#$aLois$bRecueil$j1892$j1967
Уніфікований заголовок для збору законів.

приклад 9: 503 1#$aVertrag$j1973$d1005
Уніфікований заголовок для договору.

приклад 10: EX 1
503 l#$aExposition$fNapoleon$kler$hempereur des Francais$mParis$nGrand-Palais
Умовний уніфікований заголовок для виставки.

приклад 11: EX 2
503 l#$aMelanges$eMenendez-Pidal
Уніфікований умовний заголовок для ювілейного видання.

приклад 12: EX 3
503 0#$aLoi$bRecueil$jl892-l967
Умовний уніфікований заголовок для зібрання законів.

приклад 13: EX 4
503 0#$aVertrag$jl973$d1005
Умовний заголовок форми для угоди.

приклад 14: EX 5
503 1#$aFestschrift$eMieville,$fHenri$iHommage a Henri Mieville
Уніфікований умовний заголовок для ювілейної збірки.


поле
510 — Основна паралельна назва |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить паралельну назву (основну назву іншою мовою або графікою), для якої бажано створення примітки або точки доступу.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ) (Обов’язкове, якщо за Правилами потрібне створення додаткового запису під паралельним заголовком.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної паралельної назви.)


індикатор 1 – Індикатор значущості паралельної назви

значення індикатора:
0Паралельна назва не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Паралельна назва значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле повинно використовуватися для паралельної назви, до якої створюється примітка, або від якої потрібно зробити точку доступу. Якщо індикатор 1 має значення одиниці, дані мають бути занесені у формі точки доступу.

примітки до змісту поля: Поле використовується у тому випадку, коли:
# на паралельний заголовок, приведений в підполі 200$d, необхідно створити точку доступу (тобто забезпечити пошук и/или створити додатковий опис під паралельним заголовком при побудові вихідних форм; підполе 200$d такої можливості не дає);
# основний заголовок на іншій мові або в іншій графіці не був приведений в підполі 200$d, оскільки ці відомості на виданні не були приведені на основному або паралельному титульному листах; проте каталогізуюча установа вважає, що відомості про паралельний заголовок повинні бути приведені не тільки в примітці (що можна зробити за допомогою поля 300), але і бути доступні в пошуку; в цьому випадку можна використовувати поле 300 для вказівки місця паралельного заголовка на джерелі опису, а поле 510 — для забезпечення пошуку по паралельному заголовку.


Взаємопов’язане поле
    200 $d НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ПАРАЛЕЛЬНА ОСНОВНА НАЗВА.
Якщо до 200$d дані заносяться як надано на документі, то до поля 510 вони заносяться у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле 304 – ПРИМІТКИ ЩОДО НАЗВИ ТА ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Примітка про паралельну назву або примітка, що об’єднує паралельну назву з приміткою про неї, якщо назва не записується у полі 200$d, вона заноситься до поля 304 з відповідним текстовим коментарем.

Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ
    Якщо паралельна назва записується до поля 200$d, примітка про характер паралельної назви заноситься до поля 312.

Взаємопов’язане поле 541 – НАЗВА, ПЕРЕКЛАДЕНА КАТАЛОГІЗАТОРОМ
    Паралельні назви визначаються як нзви іншими мовами, які знаходяться на документі. Якщо назва іншою мовою на документі не знаходиться, але перекладена каталогізатором чи її переклад взятий з іншого джерела, вона має записуватися до поля 541.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Поля від 510 до 545 можуть використовувати будь-яке з підполів поля 500.


підполе
a – Паралельна назва |fre>

пояснення до підполя: Основна назва документа іншою мовою або графікою за виключенням будь-якої іншої інформації до назви цією мовою або графікою.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інша інформація щодо назви |fre>

пояснення до підполя: Підназви та інші відомості щодо назви, які підпорядковані паралельній назві в $a та потребуються як частина точки доступу або примітка.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування розділу або частини документів, які ідентифікуються основною назвою та назвою підрозділу і відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
j – Том без індивідуальної назви або дати, які є визначенням тому, пов’язані з паралельною назвою. |fre>

пояснення до підполя: Частина багатотомного документа або серіального видання.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Різна інформація |fre>

пояснення до підполя: Текстовий коментар до одного з підполів з відповідним розташуванням у запису для відображення у вигляді примітки.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку "4--" (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку "4--".

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікує мову паралельної назви. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для паралельних назв на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 200 l#$aResu'menes sobre poblacio'n en Ame'rica Latina$fPrograma de informacio'n sobre Poblacio'n en America Latina$d= Latin American population abstracts$fLatin American Population Information Program$zeng
510 l#$aLatin American population abstracts$zeng
Серіальне видання Resu'menes sobre poblacio'n en America Latina має паралельну назву Latin American population abstracts. Обидва занесені до поля
200 для забезпечення опису документа, але для забезпечення додаткового запису на основну назву англійською мовою англійська назва повторюється у полі 510.

приклад 2: 200 l#$aInformation transfer
510 l#$aTransfert de l'information$zfre
Точка доступу буде генеруватися з підполя 510 $a і з цього ж підполя може створюватися наступна примітка:
Паралельна назва: Transfert de l'information

приклад 3: 2001#$aФінанси і управління
5100#$aFinanсe & Management

приклад 4: 2001#$aМаркетинг по базах данних$dDatabase Marketing$fИэн Линтон$fIan Linton
5101#Database Marketing

приклад 5: 2001#$aДоклади Академії наук Беларуси$dDoklady Academy Sciences Belarus
5101#$aDoklady Academy Sciences Belarus$zeng

приклад 6: 2001#$aВісник Беларуськага дзяржаўнага эканамiчнага унiверсiтэта$dВестник Білоруського державного економічного університету
5101#$aВісник Білоруського державного економічного університету$zrus

приклад 7: Ржевській, Леонід Денисович (1905-1986).
Язык і тоталітаризм = Language and totalitarism = Sprache und Totalitarismus / Ржевский Л.Д. — Мюнхен : Би. і., 1951. — 65 с., 21 см. — (Дослідження і матеріали / Ін-т по изуч. історії і культури СРСР).
Парал. загл. також на фр. яз. Рез. на англ., німий. і фр. яз. Б-ка Р. А. Андреева — Хомякова.
200 1#$aЯзык і тоталитаризм$dLanguage and totalitarism$dSprache und Totalitarismus$f-Ржевский Л.Д.
510 0#$aLanguage and totalitarism$zeng
510 0#$aSprache und Totalitarismus$zger

приклад 8: 2001 $aInformation transfer
5101 $aTransfer de l'information$zfre
Паралельний заголовок приведений на французькій мові.

приклад 9: 2001 $aТепло-и массаобмен в багатокомпонентних системах газ-рідина
5101 $aHeat and mass transfer in multicomponent gas-liquid systems$zeng
Паралельний заголовок приведений на англійській мові.

приклад 10: EX 1
200l#$aResumenes sobre poblacion en America Latina$fPrograma de informacion sobre Poblacion en America Latina$d= Latin American population abstracts$fLatin American Population Information Program$zeng
510l#$aLatin American population abstracts$zeng
Серіальне видання Resumenes sobre poblacion en America Latina має паралельну назву Latin American population abstracts. Обидва занесені до поля
200 для забезпечення опису документа, але для забезпечення додаткового запису на основну назву англійською мовою англійська назва повторюється у полі 510.

приклад 11: EX 2
200l#$aInformation transfer
510l#$aTransfert de l'information$zfre
Точка доступу буде генеруватися з підполя 510 $a і з цього ж підполя може створюватися наступна примітка:
Паралельна назва: Transfert de l'information


поле
511 — Half Title |eng>

короткий опис: This field contains a variant title appearing on the half-title page when it differs sufficiently from the title proper recorded in field 200 to warrant recording as a note or access point. The half-title page is usually a leaf preceding the title page and the half-title is usually an abridged form of the title.

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 – Significance of title

значення індикатора:
0Title is not significant
1Title is significant


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: This field will be used only when the half title differs significantly from the title proper.


Взаємопов’язане поле 312 – NOTES PERTAINING TO RELATED TITLES (OF THE SAME WORK)
    A note containing the text of the half title may alternatively be entered in field 312.

Взаємопов’язане поле 513 – ADDED TITLE-PAGE TITLE
    This field contains a title appearing on an title page complementary to the one chosen for the main entry of a work. The added title page may precede or follow the main title page with which it is issued and may be more general, as a series title page, or, a title page in another language either at the beginning or at the end of the work. It cannot be confused with half title.

Взаємопов’язане поле 517 – OTHER VARIANT TITLES
    This field contains any other variant title not defined in fields 510-516 or 518, e.g. binder's title, slip case title, box title, partial title, subordinate title, etc. When a source format does not specifically identify titles normally entered in fields 510-516 or 518, they may be entered here.

Підполя

Any subfield available under field 510 may be used. It is anticipated that only the following will usually occur:


підполе
a – Half title

пояснення до підполя: The variant title appearing on the half-title page.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: EX 1: 200 1#$aDecisionum supremorum tribunalium regni Neapolitani
312 ##$aTitolo dell'occh.: Supremorum tribunalium regni Neapolitani decisiones et praxis iudiciaria
511 l#$aSupremorum tribunalium regni Neapolitani decisiones et praxis iudiciaria


поле
512 — Назва обкладинки |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву, зазначену на обкладинці документа, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a, до якої бажано створення точки доступу або примітки.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ) (Обов’язкове, якщо за Правилами потрібно:
# створення примітки, що містить заголовок обкладинки
# створення додаткового запису під заголовком обкладинки)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ. (для паралельних, подальших заголовків обкладинки).)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви обкладинки

значення індикатора:
0Назва обкладинки не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Назва обкладинки значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле повинно використовуватися для паралельної назви, до якої створюється примітка, або від якої потрібно зробити точку доступу. Якщо індикатор 1 має значення одиниці, дані мають бути занесені у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле
    200 $d НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ПАРАЛЕЛЬНА ОСНОВНА НАЗВА.
Якщо до 200$d дані заносяться як надано на документі, то до поля 510 вони заносяться у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле 304 – ПРИМІТКИ ЩОДО НАЗВИ ТА ВІДОМОСТЕЙ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Примітка про паралельну назву або примітка, що об’єднує паралельну назву з приміткою про неї, якщо назва не записується у полі 200$d, вона заноситься до поля 304 з відповідним текстовим коментарем.

Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ
    Якщо паралельна назва записується до поля 200$d, примітка про характер паралельної назви заноситься до поля 312.

Взаємопов’язане поле 541 – НАЗВА, ПЕРЕКЛАДЕНА КАТАЛОГІЗАТОРОМ
    Паралельні назви визначаються як нзви іншими мовами, які знаходяться на документі. Якщо назва іншою мовою на документі не знаходиться, але перекладена каталогізатором чи її переклад взятий з іншого джерела, вона має записуватися до поля 541.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510. Зазвичай передбачається використання підполів: a, e, z


підполе
a – Назва обкладинки |fre>

пояснення до підполя: Назва як подано на обкладинці документа без будь-якої іншої інформації щодо назви або відомостей про відповідальність.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви обкладинки |fre>

пояснення до підполя: Підназви та інша інформація щодо назви обкладинки.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку "4--" (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку "4--".

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви обкладинки |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікує мову назви обкладинки. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви обкладинки на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 512 l#$aWoods and trees of the Amazon basin
Назва з титульного аркушу книги Woods of the Amazon basin. Назва на обкладинці Woods and trees of the Amazon basin, яка потребує точки доступу.

приклад 2: 512 l#$aCity of Coventry archaeology and development$n(paperback version)
Coventry archaeology and redevelopment опубліковано у твердій та паперовій обкладинці і запис включає дані про обидві. Версія у паперовій обкладинці City of Coventry archaeology and development. На дисплеї відображаються дані з поля
512:
Назва обкладинки: City of Coventry archaeology and development (paperback version)

приклад 3: 512 l#$aChemical age yearbook$n(varies slightly)$jl957-
З 1957 до сьогодні серіальне видання мало назву обкладинки Chemical age yearbook хоча воно злегка варіювалось.

приклад 4: 2001#$aДомашний травник
300##$aЗаглавие обкладинки:Справочник по траволечению дітей і дорослих
5121#$aСправочник по траволечению дітей і дорослих

приклад 5: 2001#$aФизика металів і металознавство
5121#$aФизика металів. Металознавство
300##$aЗаглавие обкладинки: Фізика металів. Металознавство.

приклад 6: Войлова, Клавдія Анатольевна і ін.
Сборник диктантів по російській мові / До. А. Войлова, В. В. Паршина, В. В. Тіхонова. — 2-е изд., испр. і доп. — М. : Висш. шк., 1995. — 254 [] с., 20 см.
Загл. обл. і 1-го изд. : Збірка диктантів для вступаючих до вузів.
200 1#$aЗбірка диктантів по російській мові$fК. А. Войлова, В. В. Паршина, В. В. Тихонова
512 0#$aЗбірка диктантів для вступаючих до вузів

приклад 7: 512 1#$aChemical age yearbook$n(varies slightly)$j1957-
З 1957 року по теперішній час серіальне видання має заголовок обкладинки "Chemical age yearbook", хоча з часом воно незначно змінювалося.

приклад 8: Леїнсон, Лев Борисович.
Емісія нейтрино з бульбашкової фази зоряної ядерної матерії / Леїнсон Л.Б. — М. : IZMIRAN,1992, — 24 с. : ілл. ; 21см. — (Препринт / Рос. акад. наук, Ін-т земного магнетизму, іоносфери і розповсюджень радіохвиль ; N71 (1018)).
На обл.: Neutrino emission from bubble phase stellar nuclear matter / L.B. Leinson. Текст на англ. яз. Бібліогр.: с. 20-21. — 75 екз.
200 1#$aЕмісія нейтрино з бульбашкової фази зоряної ядерної материи$fЛеїнсон Л.Б.
...
300 ##$aНа обл.: Neutrino emission from bubble phase stellar nuclear matter / L.B. Leinson
512 1#$6z01700$aNeutrino emission from bubble phase stellar nuclear matter
700 #1$6a02$aЛеїнсон$gЛев Борисович
700 #1$6a02$6z01512$aLeinson$bL.B.
На обкладинці документа, що каталогізується, даний заголовок і автор іншою мовою. На них організовуються точки доступу в полях
512 та 700 відповідно. Для встановлення зв’язку між цими полями в них використовується підполе $6 зв’язок між полями (опис цього підполя див. розділ 3.10 Введення).

приклад 9: 5121 $aWoods and trees Amason basin
Заголовок, приведений на титульному листі книги — „Woods Amason basin“. Заголовок, приведений на обкладинці, яке необхідне як точка доступу, — Woods and trees Amason basin".

приклад 10: 2001 $aIII Міжнародна нарада по пропорційних і дрейфових камерах
5121 $aПропорціональні і дрейфові камери

приклад 11: EX 1
512 l#$aWoods and trees of the Amazon basin
Назва з титульного аркушу книги Woods of the Amazon basin. Назва на обкладинці Woods and trees of the Amazon basin, яка потребує точки доступу.

приклад 12: EX 2
512 l#$aCity of Coventry archaeology and development$n(paperback version)
Coventry archaeology and redevelopment опубліковано у твердій та паперовій обкладинці і запис включає дані про обидві. Версія у паперовій обкладинці City of Coventry archaeology and development. На дисплеї відображаються дані з поля
512:
Назва обкладинки: City of Coventry archaeology and development (paperback version)

приклад 13: EX 3
512 l#$aChemical age yearbook$n(varies slightly)$jl957-
З 1957 до сьогодні серіальне видання мало назву обкладинки Chemical age yearbook хоча воно злегка варіювалось.


поле
513 — Назва на додатковому титульному аркуші |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву, зазначену на додатковому титульному аркуші, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a, до якої бажано створення точки доступу або примітки.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви додаткового титульного аркуша

значення індикатора:
0Назва додаткового титульного аркуша не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Назва додаткового титульного аркуша значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)
    Примітка, що містить текст назви додаткового титульного аркуша може альтернативно бути занесена до поля 312.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Назва додаткового титульного аркуша |fre>

пояснення до підполя: Назва як на додатковому титульному аркуші документа без інших відомостей щодо назви або відомостей про відповідальність.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви додаткового титульного аркуша |fre>

пояснення до підполя: Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається на додатковому титульному аркуші і вміщена до підполя $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерація розділу або частини для документів, які ідентифікуються основною загальною назвою та назвою підрозділу та відноситься до назви на додатковому титульному аркуші, що записана до $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини документів, які ідентифікуються основною загальною назвою та назвою підрозділу та розташовуються на додатковому титульному аркуші.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
j – Підрозділ форми твору |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку "4--" (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку "4--".

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви додаткового титульного аркуша |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікує мову назви додаткового титульного аруша. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви додаткового титульного аркуша на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 513 l#$aNSBDas NSEheutige Bibliothekarsamt in Deutschland$zger
Документ має два титульних аркуша рівного статусу німецькою та англійською мовою. Оскільки титульний аркуш англійською мовою взятий як основне джерело інформації, зроблено додатковий запис на німецьку назву як на назву додаткового титульного аркушу. "Das " помічено як несортований символ. Як альтернатива слово може бути опущено повністю.

приклад 2: 2001#$aТеоретичні основи органічної хімії
5131#$aStructure and mechanism in organic chemistry

приклад 3: Верхарн, Еміль.
Вибрані вірші / Еміль Верхарн.- М. : Веселка, 1984. — 624 с. -
На доп. тит. листі: Вибране : Збірка.
2001#$aВибрані вірші$fЭмиль Верхарн
300##$aНа додатковому титульному листі: Вибране : Збірка
5011#$aВибране
700#1$aВерхарн$bЭ.$gЭмиль
Поле
513 не було використано, оскільки для пошуку заголовка 'Вибране' було заповнене поле 501.

приклад 4: Рибаків, Володимир Мечиславовіч.
"Афганцы" :[Зб.]. — London: Overseas publ. interchange, 1988. — 140с. ; 18см.
Загл. доп. тит. л. : Soviet осcupation forces in Afganistan.
200 1#$a"Афганцы"$e[Сб.]
...
300 ##$aЗагл. доп. тит. л. : Soviet осcupation forces in Afganistan
513 1#$aThe soviet осcupation forces in Afganistan
700 #1$aРыбаков$gВладимир Мечиславовіч

приклад 5: EX 1
513 l#$aNSBDas NSEheutige Bibliothekarsamt in Deutschland$zger
Документ має два титульних аркуша рівного статусу німецькою та англійською мовою. Оскільки титульний аркуш англійською мовою взятий як основне джерело інформації, зроблено додатковий запис на німецьку назву як на назву додаткового титульного аркушу. "Das " помічено як несортований символ. Як альтернатива слово може бути опущено повністю.


поле
514 — Назва на першій сторінці тексту |ukr>

короткий опис: Поле містить назву, зазначену на початку першої сторінки тексту, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a, до якої бажано створення точки доступу або примітки.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви перед текстом

значення індикатора:
0Назва перед текстом не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Назва перед текстом значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)
    Примітка, що містить назву перед текстом може альтернативно бути занесена до поля 312.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Назва перед текстом |fre>

пояснення до підполя: Назва, надана на початку першої сторінки тексту без інших відомостей щодо назви або про відповідальність.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви |fre>

пояснення до підполя: Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається перед текстом.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку "4--" (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку "4--".

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви обкладинки |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікує мову назви перед текстом. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви перед текстом на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 200 l#$Pacific
514 0#$Pacific and its wonders
Назва Pacific, що надрукована на початку першої сторінки серіального видання супроводжується текстом 'and its wonders', що формує назву перед текстом Pacific and its wonders.

приклад 2: 2001#$aРинок: мікроекономічна модель
5140#$aMicroeconomics

приклад 3: 200 1#$aPacific
514 0#$aPacific and its wonders
Заголовок "Pacific" надрукований у верхній частині першій сторінки серіального видання, за ним слідує текст "and its wonders", формуючи заголовок на першій сторінці тексту "Pacific and its wonders".

приклад 4: EX 1
200 l#$Pacific
514 0#$Pacific and its wonders
Назва Pacific, що надрукована на початку першої сторінки серіального видання супроводжується текстом 'and its wonders', що формує назву перед текстом Pacific and its wonders.


поле
515 — Назва колонтитулу |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву, яка зазначена в колонтитулі, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a і заслуговує на створення точки доступу або примітки.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви колонтитулу

значення індикатора:
0Назва колонтитулу не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Назва колонтитулу значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)
    Примітка, що містить назву колонтитулу може альтернативно бути занесена до поля 312.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Назва колонтитулу |fre>

пояснення до підполя: Назва, яка вміщується зверху або знизу сторінки документа.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви колонтитулу |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікує мову назви колонтитулу. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви колонтитулу на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 515 0#$aCAD/CAM
Основною назвою є Computer aided design and computer aided manufacture. Назва колонтитулу заноситься лише для генерації примітки. Тому значення першого індикатору дорівнює 0.

приклад 2: 2001#$aДослідження в області балто-слов’янської духовної культури
5150#$aДослідження духовної культури

приклад 3: 200 1#$a Computer aided design and computer aided manufacture
515 0#$aCAD/CAM
Основним заголовком є Computer aided design and computer aided manufacture. Заголовок на колонтитулі приводиться тільки для генерації примітки, тому значення першого індикатора = 0.

приклад 4: EX 1
515 0#$aCAD/CAM
Основною назвою є Computer aided design and computer aided manufacture. Назва колонтитулу заноситься лише для генерації примітки. Тому значення першого індикатору дорівнює 0.


поле
516 — Назва на спинці |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву, надану на спинці документа, коли вона відрізняється від основної назви у полі 200$a і заслуговує на створення точки доступу або примітки.
Поле містить заголовок, приведений на корінці палітурки документа, коли воно істотне відрізняється від основного заголовка, приведеного в полі 200.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви на спинці

значення індикатора:
0Назва на спинці не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Назва на спинці значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)
    Примітка про назву на спинці може альтернативно бути занесена до поля 312.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Назва на спинці |fre>

пояснення до підполя: Назва, надана на спинці документа без інших відомостей щодо назви або відомостей про відповідальність.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви |fre>

пояснення до підполя: Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви на спинці |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікує мову назви на спинці. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для назви на спинці на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 516 l#$aNSBThe NSEcomplete guide to selecting plays
Книга The guide to selecting plays for performance на спинці має назву The complete guide to selecting plays. Для неї робиться додатковий запис і примітка. "The " помічено як несортований символ. Альтернативно артикль може бути випущений взагалі.

приклад 2: 2001#$aРосія на історичному повороті
5160#$aМемуари

приклад 3: 2001#$aКомп’ютер для носорога
5161#$aБази даних

приклад 4: 2001#$aВісник Московського державного технічного університету
5161#$eВісник МГТУ
300##Заголовок корінця: Вісник МГТУ

приклад 5: 200 1#$aThe guide to selecting plays for реrfomance
516 1#$a<NSB>The <NSE>complete guide to selecting plays
Книга зі заголовком "guide to selecting plays for реrfomance" має на корінці палітурки заголовок "complete guide to selecting plays". Для цього заголовка повинні бути складені примітка і додатковий запис. Артикль був помічений як що не враховується при сортуванні.

приклад 6: Доступний для перегляду тільки в броузерах Internet Explorer і Netscape версії 4.0 і вищий.
Charta 77 осima soucasniku : Ро dvaceti letech / До vyd pripr. Blanka Cisarovska et al. — Praha ; Brno : Ust pro soudobe dejiny AV CR : Doplnek, 1977. — 331 з. : диагр. ; 24 см.
Загол. корінця : Charta ро dvaceti letech.
200 1#$aCharta 77 осima soucasniku$ePo dvaceti letech$fK vyd pripr. Blanka Cisarovska et al.
...
300 ##$aЗагол. корінця : Charta ро dvaceti letech
516 1#$aCharta ро dvaceti letech -->

приклад 7: EX 1
516 l#$aNSBThe NSEcomplete guide to selecting plays
Книга The guide to selecting plays for performance на спинці має назву The complete guide to selecting plays. Для неї робиться додатковий запис і примітка. "The " помічено як несортований символ. Альтернативно артикль може бути випущений взагалі.


поле
517 — Інші варіанти назв |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить будь-який інший варіант назв, який не визначений у полях 510, 516 або 518. Наприклад, назва на обкладинці швидкозшивача, шмуцтитулі, суперобкладинці, футлярі, неповна назва. Коли у вихідному форматі спеціально не ідентифікуються назви, які заносяться до полів 510-516, або 518, ці назви можуть заноситись до поля 517.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ) (Обов’язкове, якщо за Правилами потрібне створення додаткового запису під іншим варіантом заголовка.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості інших варіантів назв

значення індикатора:
0Інший варіант назви не значущий
    Точка доступу не створюється.
1Інший варіант назви значущий
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Якщо потребується примітка про визначення джерела цієї назви, вона заноситься до поля 312. Поле 517 для генерації примітки не використовується.


Взаємопов’язане поле
    510-516 ВАРІАНТИ НАЗВ
Перевага надається використанню полів 510-516, коли джерело запису забезпечує інформацію для ідентифікації різновидів назв.


Взаємопов’язане поле 312 – ПРИМІТКИ ЩОДО СПІВВІДНЕСЕНИХ НАЗВ (ТОГО Ж САМОГО ТВОРУ)
    Примітка, що визначає джерело варіанту назви, може альтернативно бути занесена до поля 312..

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Інший варіант назви

пояснення до підполя: Інший варіант назви без відомостей щодо назви або відомостей про відповідальність.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви

пояснення до підполя: Підназви або інша інформація щодо назви, яка надається у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова інших варіантів назв

пояснення до підполя: Ідентифікує мову інших варіантівназв. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для інших варіантів назв на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 517 1#$aScotland
312 ##$aBinder's title: Scotland
Точка доступу може генеруватися від поля
517, а примітка від поля 312.

приклад 2: 517 l#$aGregorian chants from Hungary
312 ##$aTitle on case: Gregorian chants from Hungary
Основна назва на титульнім аркуші документа, вміщеного до футляру: Magyar Gregorianum. Назва на футлярі: Gregorian chants from Hungary.

приклад 3: 200 1#$aComputing engineering index
312 ##$aAlso known as: COMPENDEX
517 1#$aCOMPENDEX
Покажчик також відомий під акронімом.

приклад 4: 2001#$aШанс для динозавра
300##$aЗаголовок суперобкладинки: Динозавра шукайте в глибинах
5171#$aДинозавра шукайте в глибинах

приклад 5: 2001#$aВ стороні сибірської
300##$aЗаглавие шмуцтитула: День починається
5171#$aДень починається.

приклад 6: 2001#$aТвори$dOeuvres$fРембо$fRimbaud
300##$aПеред випускними даними: Артюр Рембо. Поетичні твори у віршах і прозі
5171#$a Поетичні твори у віршах і прозі

приклад 7: "Участь молодих учених у виконанні Продовольчої програми", киргизька респ. конф. ( 1987 ; Фрунзе).
Тезисы докладів конференції молодих учених "Участь молодих учених у виконанні Продовольчої програми". — фрунзе : Б.і., 1987. — 20см.
У вып. даний. загл.: Тези докладів республіканської конференції " Задачі молодих учених у виконанні Продовольчої програми". В надзаг.: Гос. агропром. грудка. Кирг. РСР, Респ. правл. НТО сіл. хоз-ва, Респ. порада НТО, Будинок техніки Кирг. РСР, ЦК ЛК СМ Киргизії, Ради молодих вчених НВО із землеробства, НВО по тваринництву, НДІ по ветеринарії, НДІ грунтознавства, НДІ економіки, НИТКИ пасовищ і кормів, СХИ им. Ськрябіна До. І.

200 1#$aТезисы докладів конференції молодих учених "Участь молодих учених у виконанні Продовольчої програми"
...
300 ##$aВ вып. даний. загл.: Тези докладів республіканської конференції " Задачі молодих учених у виконанні Продовольчої програми"
517 1#$aТезисы докладів республіканської конференції "Задачі молодих учених у виконанні Продовольчої програми"
710 12$a"Участие молодих учених у виконанні Продовольчої програми", киргизька респ. конф.$f(1987;$eФрунзе)

приклад 8: EX 1
517 1#$aScotland
312 ##$aBinder's title: Scotland
Точка доступу може генеруватися від поля
517, а примітка від поля 312.

приклад 9: EX 2
517 l#$aGregorian chants from Hungary
312 ##$aTitle on case: Gregorian chants from Hungary
Основна назва на титульнім аркуші документа, вміщеного до футляру: Magyar Gregorianum. Назва на футлярі: Gregorian chants from Hungary.

приклад 10: EX 3
200 1#$aComputing engineering index
312 ##$aAlso known as: COMPENDEX
517 1#$aCOMPENDEX
Покажчик також відомий під акронімом.


поле
518 — Назва сучасною орфографією |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву або окремі слова з назви, або будь-який варіант назви документа, які наводяться сучасною орфографією, якщо ті, що наявні на документі, є надто архаїчними, щоб записуватись як примітка або точка доступу. Поле використовується зазвичай для стародруків.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор форми назви

значення індикатора:
0Форма назви з окремих слів сучасною орфографією не є значущою
    Точка доступу не створюється.
Можливе використання для пошуку (EX 3).

1Повна форма назви сучасною орфографією є значущою
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле використовується тільки у випадку, якщо назва/назви документа подані у надто архаїчному написанні, щоб бути записаними як точка доступу або примітка. Якщо зміст поля 518 повністю ідентичний до змісту поля 500$a поле 518 не застосовується.


Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Поле містить основну назву, записану в архаїчному написанні.

Взаємопов’язане поле 500 – УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ
    Поле містить назву, під якою твір, що має різні варіанти назв, ідентифікується з метою каталогізації.

Взаємопов’язане поле
    510-517 ВАРІАНТИ НАЗВИ ДОКУМЕНТА

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівВаріанти назв:

Підполя

Можуть бути використані будь-які підполя наведені у полі 510, але зазвичай використовується лише одне підполе : a


підполе
a – Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назви сучасною орфографією, або окремі слова з них |fre>

пояснення до підполя: Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назва чи окремі слова з назви документа, які повторені сучасною орфографією без додаткових відомостей щодо назви або відомостей про відповідальність.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Номер частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору |fre>

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Хронологічний підрозділ ??? Мова іншої інформації щодо назви |fre>

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 200 l#$aIzvarsita gliubav i napochom nemila i nesrichna smart Pirema i Tisbe
518 l#$aIzvarsita ljubav i napokom nemila i nesricna smart

приклад 2: 200 l#$aPistule, i Evanyelya
518 1#$aPistule i evandelja

приклад 3: 200 1#$aNSBThe NSEDescription of the Countrey of Aphrique ...
518 1#$aNSBThe NSEdescription of the country of Africa ...

приклад 4: 200 1#$aUmbsta"ndliche Beurtheyling der Frage, ob das Erd-Beben zu Lissabonn der Ausdruck des Zornes Gottes sey
518 0#$aUmsta"ndliche Beurteilung Erdbeben Lissabon sei
Окремі слова з основної назви, повторені сучасною орфографією.

приклад 5: 200 1#$aNSBIl NSECavaliero della Croce Rossa, o la Leggenda della Sanita` :$epoema i dodici canti ;$fdall'inglese di Edmundo Spenser recato in verso italiano, detto ottava rima, da T.J. Mathias.
500 10$aNSBThe NSEshepheardes calender$mItalian
518 1#$aNSBThe NSEshepherd's calendar
Аутентична назва старою орфографією була використана як уніфікована назва; тим не менш, сучасна форма уніфікованої назви записана до поля 518.

приклад 6: 200 1#$aDeffense des droits du roy catholique Charles II
518 1#$aDe'fense des droits du roi catholique Charles II

приклад 7: 200 1#$aNSBLes NSEavantures extravagantes du courtizan grotesque
518 1#$aNSBLes NSEaventures extravagantes du courtisan grotesque

приклад 8: Отрывок из ISBD(А) про графику( разд.0.7 ).:
The description of publications appearing in scriptsІ other than that used by the bibliographic agency may, if necessary, be transliterated or transcribed without brackets into the script used by the agency.= В описании публикаций, имеющих графику, отличную от той, которую использует библиографирующее агентство, может при необходимости применяться транслитерация или транскрипция (не фонетическая а в смысле »перенаписание»-НВ) без скобок в графику, которую использует агентство.
When the script is not in current use or is otherwise not available a suitable alternative script should be used, for example, Cyrillic (civil) for Cyrillic (Church Slavonic).= Когда графика вышла из употребления или невозможно ее корректное отображение, используетс подходящая альернативная графика, например гражданская кириллица, вместо кириллицы церковнославянской)

приклад 9: 2001#$aДослідження книги 'Про помилки і істину'
5181#$aДослідження книги 'Про помилки і істину'

приклад 10: Бецкой, Іван Іванович (1704-1795).
Роздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетнаго кадетскаго корпусу, скільки належить до військової частини онаго...
200 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетнаго кадетскаго корпусу, скільки належить до військової частини онаго
...
518 1#$aРоздумування, що служитиме керівництвом до нового встановлення Шляхетного кадетського корпусу, скільки належить до військової частини оного...
700 #1$aБецкой$gИван Иванович$f1704-1795

приклад 11: EX 1
200 l#$aIzvarsita gliubav i napochom nemila i nesrichna smart Pirema i Tisbe
518 l#$aIzvarsita ljubav i napokom nemila i nesricna smart

приклад 12: EX 2
200 l#$aPistule, i Evanyelya
518 1#$aPistule i evandelja

приклад 13: EX 3
200 1#$aNSBThe NSEDescription of the Countrey of Aphrique ...
518 1#$aNSBThe NSEdescription of the country of Africa ...

приклад 14: EX 4
200 1#$aUmbstandliche Beurtheyling der Frage, ob das Erd-Beben zu Lissabonn der Ausdruck des Zornes Gottes sey
518 0#$aUmstandliche Beurteilung Erdbeben Lissabon sei
Окремі слова з основної назви, повторені сучасною орфографією.

приклад 15: EX 5
200 1#$aNSBIl NSECavaliero della Croce Rossa, o la Leggenda della Sanita :$epoema i dodici canti ;$fdall'inglese di Edmundo Spenser recato in verso italiano, detto ottava rima, da T.J. Mathias.
500 10$aNSBThe NSEshepheardes calender$mItalian
518 1#$aNSBThe NSEshepherd's calendar
Аутентична назва старою орфографією була використана як уніфікована назва; тим не менш, сучасна форма уніфікованої назви записана до поля 518.

приклад 16: EX 6
200 1#$aDeffense des droits du roy catholique Charles II
518 1#$aDefense des droits du roi catholique Charles II

приклад 17: EX 7
200 1#$aNSBLes NSEavantures extravagantes du courtizan grotesque
518 1#$aNSBLes NSEaventures extravagantes du courtisan grotesque
Отрывок из ISBD(А) про графику( разд.0.7 ).:
The description of publications appearing in scriptsІ other than that used by the bibliographic agency may, if necessary, be transliterated or transcribed without brackets into the script used by the agency.= В описании публикаций, имеющих графику, отличную от той, которую использует библиографирующее агентство, может при необходимости применяться транслитерация или транскрипция (не фонетическая а в смысле »перенаписание»-НВ) без скобок в графику, которую использует агентство.
When the script is not in current use or is otherwise not available a suitable alternative script should be used, for example, Cyrillic (civil) for Cyrillic (Church Slavonic).= Когда графика вышла из употребления или невозможно ее корректное отображение, используетс подходящая альернативная графика, например гражданская кириллица, вместо кириллицы церковнославянской)


поле
520 — Попередня назва (серіальні видання) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить попередню назву серіального видання, яке на момент каталогізування має іншу назву. Поле використовується, коли серіальне видання під його різними назвами вважається єдиним бібліографічним документом. Таким чином, тільки один запис підтримується у базі даних з основною назвою, що відповідає сучасній. Попередні назви в цьому випадку вважаються за альтернативні назви для документу в цілому.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості попередньої назви

значення індикатора:
0Попередня назва не значуща
    Точка доступу під попередньою назвою не створюється
1Попередня назва значуща
    Точка доступу під попередньою назвою створюється


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле повторюється для кожної попередньої назви, до якої робиться додатковий запис. Підполя $a, $e, $h та $i відповідні до таких же підполів поля 200. Але $a (основна попередня назва) може бути заміщене ключовою назвою попередньої назви, якщо це бажано. ISSN кожної попередньої назви має бути включеним, якщо це можливо.


Взаємопов’язане поле
    43- поля попередніх записів
Ці поля зв’язку використовуються для попередніх назв серіального видання, коли агентство каталогізації розглядає кожен фрагмент серіального видання під різними назвами окремими бібліографічними документами та каталогізує кожну назву в окремому записі.


Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Попередня основна назва |fre>

пояснення до підполя: Попередня основна назва серіального видання.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви |fre>

пояснення до підполя: Підназви та інші відомості щодо назви, що підпорядковуються попередній основній назві у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Нумерація частини (підсерії) |fre>

пояснення до підполя: Нумерація частини серіального видання, якщо воно поділене на підсерії.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування частини (підсерії) |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини серіального видання, коли воно поділене на підсерії.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
j – Томи або дати попередньої назви |fre>

пояснення до підполя: Діапазон томів і т.п. попередньої назви та/або діапазон дат. (EX 1).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Текстовий коментар стосовно змісту підполів |fre>

пояснення до підполя: Текстовий коментар до одного з підполів з відповідним розташуванням у запису. Підполе використовується, головним чином, для відображення тексту примітки.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – ISSN попередньої назви |fre>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова попередньої назви

пояснення до підполя: Ідентифікує мову попередньої назви. Підполе дозволяє при обміні записами випустити додаткові записи для попередньої назви на мовах, які не бажані в базах даних приймачів. Див. Додаток А Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 200 l#$aClaimants unite ...
520 1#$aClaimants newspaper.$jIssue nos. 1 (summer 1974)-5 (autumn 1975)
520 1#$aNSBThe NSEclaimant, and Claimants newspaper.$jIssue no. 6 (1976)
Серіальне видання Claimants newspaper продовжується після 5-го випуску під назвою The Claimant and Claimant's newspaper, під якою було видано лише один випуск — 6-й. Він, в свою чергу, стає Claimants unite, і зберігає поточну нумерацію випусків під номером 7. Запис, створений для останнього варіанту назви Claimants unite вміщує записування для кожної попередньої назви.

приклад 2: 200 1#$aClaimants unite
520 1#$aClaimants newspaper$jNN випусків 1 (літо 1974) — 5 (осінь 1975)
520 1#$a?NSB?The ?NSE?Claimant and Claimants newspaper$jВипуск N 6 (1976)
Серіальне видання "Claimants newspaper" продовжується після п’ятого випуску під заголовком "Claimant and Claimant's newspaper", причому під цим заголовком вийшов тільки один випуск — номер 6. Це видання, у свою чергу, було перейменовано в "Claimants unite", нумерація випусків якого починається з сьомого номера і продовжується далі. Запис, створений для видання "Claimants unite", містить точки доступу для кожного з колишніх заголовків.

приклад 3: EX 1
200 l#$aClaimants unite ...
520 1#$aClaimants newspaper.$jIssue nos. 1 (summer 1974)-5 (autumn 1975)
520 1#$aNSBThe NSEclaimant, and Claimants newspaper.$jIssue no. 6 (1976)
Серіальне видання Claimants newspaper продовжується після 5-го випуску під назвою The Claimant and Claimant's newspaper, під якою було видано лише один випуск – 6-й. Він, в свою чергу, стає Claimants unite, і зберігає поточну нумерацію випусків під номером 7. Запис, створений для останнього варіанту назви Claimants unite вміщує записування для кожної попередньої назви.


поле
530 — Ключова назва (серіальні видання) |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить ключову назву, що є унікальною і надається серіальним виданням Міжнародною системою серіальних даних (ISDS). Поле слід застосовувати при описі іноземних періодичних видань.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ) (Обов’язкове, якщо є зведення про ключовий заголовок.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ. Оскільки була б логічною наявність однієї ключової назви в одному записі, відміни у практиці агентств, що готують записи та ISDS можуть мати як результат дві або більше ключові назви у одному записі на серіальні видання.)


індикатор 1 – Індикатор основної назви

пояснення до індикатора: Цей індикатор визначає, чи співпадає ключова назва із основною назвою у полі 200$a. (EX 2, 3, 4).

значення індикатора:
0Ключова назва співпадає з основною назвою
1Ключова назва відрізняється від основної назви


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Дані до підполів $a, $b, та $j заносяться відповідно до рекомендацій, що містяться у ISDS manual (1983). Ключова назва встановлюється Центром ISSN, який є відповідальним за реєстрування серіальних видань. Ключова назва виводиться з інформації в назві, що наявна в публікації на момент реєстрування. Оскільки лише Центр ISSN може встановити ключову назву, будь-яке інше агентство, що готує запис, може записувати ключову назву тільки в тому разі, коли вона наявна на документі, або якщо її перевірено у Центрі ISSN Будь-яка інша назва за визначенням не є ключовою. За подальшою інформацією щодо ключових назв звертайтеся до Центру ISSN.


Взаємопов’язане поле 011 – ISSN
    Згідно правил ISDS ключова назва документа нерозривно пов’язана з його ISSN та обидва мають заноситися до запису, коли це можливо.

Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Назва як подано на документі заноситься до поля 200.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Ключова назва |fre>

пояснення до підполя: Ключова назва без додавання будь-якого уточнення. Для типових назв до неї включене ім’я організації з первинною інтелектуальною відповідальністю, яке відокремлюється пробілом — дефіс — пробілом (EX 3,4).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Уточнення |fre>

пояснення до підполя: Будь-яке уточнення, додане до ключової назви, з метою відрізнення її від інших серіальних видань з однаковими назвами. (EX 2, 4). За практикою ISDS уточнення заключене у круглі дужки.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Том або дата, пов’язані з ключовою назвою |fre>

пояснення до підполя: Поле використовується, коли запис містить більш ніж одну ключову назву, яка надавалась діапазонам томів та/або дат на протязі існування періодичного видання. Дані розрізнюють періоди, протягом яких застосовувалась відповідна ключова назва.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому |fre>

пояснення до підполя: Підполе використовується для визначення окремої частини документа (тому, випуску або сторінок, якщо це прийнято), яка відноситься до іншого документа. Підполе використовується тільки у випадках, коли воно є вставним до полів зв’язку блоку 4--. Воно в подальшому визначає частину пов’язаного документа, яка визначає характер зв’язку, зазначений міткою блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Хронологічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: Наступні приклади ключових назв у полі 530 супроводжуються їх представленням у дисплейній формі. У прикладах 2, 3, та 4 перший індикатор дорівнює 1 тому, що ключова назва відрізняється від основної назви.

приклад 2: 530 0#$aScientific American
Scientific American

приклад 3: 530 l#$aNSBLa NSECiencia y la tecnica$b(Barcelona. 1936)
La Ciencia y la tecnica (Barcelona. 1936)
Ключовою назвою є "Ciencia y la tecnica...".

приклад 4: 530 l#$aAnnual accounts — Welsh Water Authority
Annual accounts — Welsh Water Authority

приклад 5: 530 1#$aBulletin — Canadian Association of Medical Records Librarians$b(1944)
Bulletin — Canadian Association of Medical Records Librarians (1944)

приклад 6: 5301#$aBulletin — Canadian Association Medical Records Librarians$b(1944)
Оскільки основний заголовок є типовим, для ідентифікації ключового заголовка вводиться найменування видаючої організації. Ключовий заголовок містить уточнення.

приклад 7: 530 1#$a?NSB?La ?NSE?Ciencia у la tecnica$bBarcelona, 1936

приклад 8: EX 1
530 0#$aScientific American
Scientific American

приклад 9: EX 2
530 l#$aNSBLa NSECiencia y la tecnica$b(Barcelona. 1936)
La Ciencia y la tecnica (Barcelona. 1936)
Ключовою назвою є "Ciencia y la tecnica...".

приклад 10: EX 3
530 l#$aAnnual accounts — Welsh Water Authority
Annual accounts — Welsh Water Authority

приклад 11: EX 4
530 1#$aBulletin — Canadian Association of Medical Records Librarians$b(1944)
Bulletin — Canadian Association of Medical Records Librarians (1944)


поле
531 — Скорочена ключова назва (серіальні видання) |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить скорочену форму ключової назви, що сконструйована у відповідності до правил, які підготовлені International ISSN Centre та базуються на ISO 4.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ) (Поле застосовувати при описі іноземних періодичних видань.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ за тих же обставин як поле 530.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Скорочена форма ключової назви складається відповідно до правил. підготовлених International ISSN Centre. Вона (скорочена форма) також підтримується через Liste d'abre'viations de mots des titres de publications en se'rie = List of serial title word abbreviations. Paris: ISDS International Centre, 1985. ISBN: 2-904938-02-8. Цей список складається зі скорочених ключових назв і може бути розширеним International ISSN Centre, зазвичай на вимогу місцевого ISSN центру. До цього поля включається лише ключова назва, скорочена за рекомендаціями ISDS.

примітки до змісту поля: Поле містить скорочену форму ключового заголовка, складену відповідно до вимог ISDS, на підставі "Списку скорочень слів в заголовках серіальных видань". Список включає скорочені ключові заголовки і може бути розширений тільки службою ISDS.


Взаємопов’язане поле 530 – КЛЮЧОВА НАЗВА
    

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Скорочена ключова назва |fre>

пояснення до підполя: Скорочена ключова назва без будь-якої додаткової інформації. Для типових назв вона включає найменування установи, що видає документ, яке супроводжується пробілом — дефіс — пробілом. (EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Уточнення |fre>

пояснення до підполя: Будь-яке уточнення, додане для розрізнення ключових назв, які без нього сприймаються як ідентичні. Уточнення може бути скороченим або ні. Відповідно до практики ISDS уточнення наводиться у круглих дужках.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Номер частини

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому |fre>

пояснення до підполя: Підполе використовується для визначення самостійної частини документа (тому, випуску або сторінок, якщо ними позначена нумерація), яка відноситься до іншого документа. Підполе використовується лише у разі, коли поле є вставним до 4-блоку пов' язаних полів. Воно в подальшому визначає частину пов’язаного документа, яка має характер зв’язку позначений міткою блоку 4-- . (Наприклад, номер тому серії, який має власну назву і на який складається самостійний запис).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова заголовку

пояснення до підполя: Підполе ідентифікує мову заголовка.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 531 ##$aMedicina. Supl.$b(B.Aires)

приклад 2: 531 ##$aRockfeller Brothers Fund annu. rep.

приклад 3: 531 ##$aAnn. Univ. Cathol. Louvain

приклад 4: 531 ##$aJ. phys.$b(Paris)
531 ##$aJ. phys.$b(Lond.)
Це випадок, коли два журнали мають різні ключові назви, але однакову скорочену назву. Уточнення додається до скороченої ключової назви, але воно не потрібне до самої ключової назви як такої.
Ключові назви: Journal de physique
Journal of physics

приклад 5: EX 1
531 ##$aMedicina. Supl.$b(B.Aires)

приклад 6: EX 2
531 ##$aRockfeller Brothers Fund annu. rep.

приклад 7: EX 3
531 ##$aAnn. Univ. Cathol. Louvain

приклад 8: EX 4
531 ##$aJ. phys.$b(Paris)
531 ##$aJ. phys.$b(Lond.)
Це випадок, коли два журнали мають різні ключові назви, але однакову скорочену назву. Уточнення додається до скороченої ключової назви, але воно не потрібне до самої ключової назви як такої.
Ключові назви: Journal de physique
Journal of physics


поле
532 — Розширена назва |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву у розширеній (розкритій) формі, яка вимагається як додатковий запис або примітка, тому що основна назва або ключова назва містить абревіатури, скорочення, цифри або символи, які спричиняють проблеми при сортуванні та можуть бути невірно представлені при виводі.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості розширеної назви

значення індикатора:
0Розширена назва не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Розширена назва значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 – індикатор типу розширення

пояснення до індикатора: Визначає підставу необхідності для розширення назви. В позиції індикаторів використовуються наступні значення:

значення індикатора:
0Абревіатури
    Розширення відбувається шляхом розкриття початкових літер відповідними повними словами. (EX 3).
1Цифрові значення
    Розширення відбувається шляхом написання цифр повними словами. (EX 6).
2Скорочення
    Розширення відбувається шляхом написання повних слів замість скорочених (EX 1, 2).
3Інші символи
    Наприклад, символ, що не належить до кириличного або латинського алфавіту. Застосовується будь-яке інше розширення, таке як заміна символу на текст. (EX 4, 5), Напр., '&' замінюється на 'and' або 'et'.
Якщо наявна комбінація умов скорочення, вибирається значення вищого рівня. Якщо конкретна підстава необхідності розширення невідома, використовується значення 3.

примітки до змісту поля: За певних обставин ISSN вимагає, щоб ключова назва з і скороченнями була розширена. Така назва заноситься до поля 532 (EX 2, 3, 4, 5, 6).


Взаємопов’язане поле
    200 $a НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Основна назва

Взаємопов’язане поле 530 – КЛЮЧОВА НАЗВА
    

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Розширена назва |fre>

пояснення до підполя: Повний текст розширеної назви.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Номер частини

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова назви |fre>

пояснення до підполя: Підполе визначає мову розширеної назви. Див. Додаток А: Список кодів мов (EX 5).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 532 12$aSaint Mirren Football Club centenary brochure
Основна назва документа, записана до поля
200: St. Mirren F.C. centenary brochure. Скорочення у назві розкриті у полі 532 для створення більш корисної точки доступу.

приклад 2: 532 12$aTechnical bulletin South Dakota University Agricultural Experiment Station
Назва: TB South Dakota University. Agricultural Experiment Station.

приклад 3: 532 10$aInstitute of Electrical and Electronics Engineers transactions on aerospace and electronic systems.
Назва: IEEE transactions on aerospace and electronic systems.

приклад 4: 532 13$aThirty-seven design and environment projects
Назва: 37 design & environment projects починається з числа та містить символ &. Варіант назви записується зі значенням другого індикатору 3, яке визначає розширення символів і т.і. повніше, ніж значення 2.

приклад 5: 532 13$aUn plus un$zfre
Назва: 1+1. Вона французькою мовою, тому числа та символи розширені французькою.

приклад 6: 532 11$aFive ways
Назва: 5 ways.

приклад 7: 2001#$aК.Р.
53210$aКонстантин Романів
Розширення є розкриттям ініціалів "К.Р."

приклад 8: 2001#$a50 коротких біографій майстрів західно-європейського мистецтва XIV-XIX в.
53211$aПятдесять коротких біографій . . .
В заголовку цифри замінюються відповідними словами.

приклад 9: 2001#$aІАСУ в комплексній програмі країн-членів СЕВ
53212$aІнтегровані автоматизовані системи управління в комплексній програмі країн-членів СЕВ

приклад 10: 2001#$aИнтерьер & дизайн
53213$aИнтерьер і дизайн

приклад 11: 200 1#$a2+2
532 01$aДва плюс два

приклад 12: 200 1#$a333. За зеленим забором
532 02$aЗа зеленим забором

приклад 13: EX 1
532 12$aSaint Mirren Football Club centenary brochure
Основна назва документа, записана до поля
200: St. Mirren F.C. centenary brochure. Скорочення у назві розкриті у полі 532 для створення більш корисної точки доступу.

приклад 14: EX 2
532 12$aTechnical bulletin South Dakota University Agricultural Experiment Station
Назва: TB South Dakota University. Agricultural Experiment Station.

приклад 15: EX 3
532 10$aInstitute of Electrical and Electronics Engineers transactions on aerospace and electronic systems. Назва: IEEE transactions on aerospace and electronic systems.

приклад 16: EX 4
532 13$aThirty-seven design and environment projects
Назва: 37 design & environment projects починається з числа та містить символ &. Варіант назви записується зі значенням другого індикатору 3, яке визначає розширення символів і т.і. повніше, ніж значення 2.

приклад 17: EX 5
532 13$aUn plus un$zfre
Назва: 1+1. Вона французькою мовою, тому числа та символи розширені французькою.

приклад 18: EX 6
532 11$aFive ways
Назва: 5 ways.


поле
540 — Додаткова назва, надана каталогізатором |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить сталу(поширену) або популярну назву, що не є назвою документу і не вважається уніфікованою назвою. Вона може використовуватися як точка доступу, похідна від основної назви.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви

пояснення до індикатора: Визначає, чи буде додана назва розглядатися як незалежна точка доступу, тобто чи буде створена точка доступу або додатковий запис для неї.

значення індикатора:
0Додана назва не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Додана назва значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле містить назву, що не надана на документі: вона надається каталогізатором для використання як додаткового запису. Це може бути назва, під якою твір є широко відомим, хоча вона не є уніфікованою назвою. Деякі агентства вміщують такі назви до авторитетних файлів як посилання і не створюють точок доступу від них у бібліографічнім записі.


Взаємопов’язане поле 500 – УНІФІКОВАНА НАЗВА
    Поле 500 використовується для стандартних уніфікованих назв, які зазвичай пропонуються правилами каталогізації і не повинні заноситися до поля 540.

Взаємопов’язане поле 541 – НАЗВА, ПЕРЕКЛАДЕНА КАТАЛОГІЗАТОРОМ
    Поле 541 повинне використовуватися для перекладу назви документа, що надається каталогізатором.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Взаємопов’язане поле 517 – ІНШІ ВАРІАНТИ ЗАГОЛОВКА
    В полі 517 приводяться варіанти заголовка документа, що каталогізується, які не можуть бути внесені в поля 510 -516..

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Додаткова назва |fre>

пояснення до підполя: Текст додаткової назви, що надана каталогізатором.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Номер частини

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова заголовку

пояснення до підполя: Підполе ідентифікує мову заголовка.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 540 1#$aParis principles
Документ Statement of principles adopted at the International Conference on Cataloguing Principles, Paris, October 1961 широко відомий як Paris principles.

приклад 2: 2001#$aУгода про створення Співдружності Незалежних Держав.
5401#$aБеловежское угода

приклад 3: 2001#$aХитроумный ідальго Дон Кіхот Ламанчеський$fМигель де Сервантес Сааведра
540 1# Дон Кіхот

приклад 4: 2001#$aГамлет, принц Данський
5401#$aГамлет

приклад 5: 540 1#$aParis principles
Документ під заголовком "Statement principles adopted at International Conference on Cataloguing Principles, Paris, Осtober 1961" звичайно називають "Paris principles"

приклад 6: EX 1
540 1#$aParis principles
Документ Statement of principles adopted at the International Conference on Cataloguing Principles, Paris, October 1961 широко відомий як Paris principles.


поле
541 — Перекладена назва, надана каталогізатором |ukr> |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить переклад однії з назв, що наявні на документі, зроблений каталогізатором.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви

пояснення до індикатора: Визначає, чи буде перекладена назва розглядатись як незалежна точка доступу, тобто чи буде створена точка доступу або додатковий запис для неї.

значення індикатора:
0Перекладена назва не значуща
    Точка доступу не створюється.
1Перекладена назва значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл(не визначено)

примітки до змісту поля: Поле використовується тільки для назв, які було перекладено каталогізатором або переклад був взятий з будь-якого джерела, крім документа, до якого було прикладено правила каталогізації. Перекладені назви, які вимагаються деякими правилами каталогізації, зазвичай вважаються за уніфіковані назви і записуються до поля 500. Підполя мають ті ж значення, що підполя поля 200.


Взаємопов’язане поле 200 – НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Назва, на якій базується переклад, завжди повинна бути наявною у полі 200. На додаток перекладена назва, наявна на самому документі, має заноситися до 200 $d, паралельна назва в полі приміток, якщо вона не є головним джерелом інформації.

Взаємопов’язане поле 500 – УНІФІКОВАНА НАЗВА
    Поле 500 містить будь-які перекладені назви, які вимагаються як уніфіковані назви правилами каталогізації.

Взаємопов’язане поле 510 – ПАРАЛЕЛЬНА ОСНОВНА НАЗВА
    Назва іншою мовою на самому документі записується до поля 510, якщо вона потребує створення точки доступу.

Взаємопов’язане поле 300 – ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ
    Примітки, що мають відношення до варіантів заголовка, можуть приводитися безпосередньо в примітці в полі 300.

Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може використовуватись будь-яке підполе, що входить до поля 510.


підполе
a – Перекладена назва |fre>

пояснення до підполя: Основна назва без будь-яких інших відомостей про назву у перекладі. (EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
e – Інші відомості щодо назви |fre>

пояснення до підполя: Підназви та інші відомості щодо назви у перекладі, що є підпорядкованими перекладеній назві (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
h – Нумерація частини |fre>

пояснення до підполя: Нумерація розділу або частини документів, що ідентифікуються загальним найменуванням та найменуванням підрозділу з перекладом або без перекладу їх назви.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування частини |fre>

пояснення до підполя: Найменування розділу або частини документів, що ідентифікуються загальним найменування та найменуванням підрозділу.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Мова перекладеної назви |fre>

пояснення до підполя: Підполе визначає мову перекладеної назви. Див. Додаток А: Список кодів мов.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: 200 1#$aNSBDer NSESpiegel
541 1#$aNSBThe NSEMirror$zeng
Титульний аркуш читається як Der Spiegel.

приклад 2: 200 1#$aNSBDie NSEZentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion$eIntegrationswirkungen bei La"ndern im Fru"hstadium der industriellen Entwicklung$fR.J. Langhammer
541 1#$aNSBThe NSECentral African Customs and Economic Union$eintegration effects in countries in the early stage of industrial development$zeng
Титульний аркуш читається як Die Zentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion: Integrationswirkungen bei La"ndern im Fru"hstadium der industriellen Entwicklung / R.J. Langhammer.

приклад 3: 200 1#$aNSBDe NSErol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land
541 1#$aRole of universities in national development$zeng
Агентство перекладає всі назви іншими мовами на англійську, випускаючи усі початкові несортовані символи, наприклад "The". Титульний аркуш читається як De rol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land.

приклад 4: 2001#$aL'italien tout simplement
5411#$aИтальянський — зовсім просто$eМетодичний посібник$eДля початківців і продовжуючих вивчення з помішкою$zrus

приклад 5: 200 1#$aInventario artistico de Sevillo у su provincia
541 0#$aХудожній опис Севільї$zrus

приклад 6: 101 0#$ager$aita
200 1#$aJosef Zotti, Archtekt und Designer$d=Josef Zotti, architteto e designer$zita
541 0#$aЙозеф Цотті, архітектор і дизайнер$zrus

приклад 7: 2001 $acreative marketer
5411 $aТворчий маркетинг

приклад 8: EX 1
200 1#$aNSBDer NSESpiegel
541 1#$aNSBThe NSEMirror$zeng
Титульний аркуш читається як Der Spiegel.

приклад 9: EX 2
200 1#$aNSBDie NSEZentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion$eIntegrationswirkungen bei Landern im Fruhstadium der industriellen Entwicklung$fR.J. Langhammer
541 1#$aNSBThe NSECentral African Customs and Economic Union$eintegration effects in countries in the early stage of industrial development$zeng
Титульний аркуш читається як Die Zentralafrikanische Zoll- und Wirtschaftsunion: Integrationswirkungen bei Landern im Fruhstadium der industriellen Entwicklung / R.J. Langhammer.

приклад 10: EX 3
200 1#$aNSBDe NSErol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land
541 1#$aRole of universities in national development$zeng
Агентство перекладає всі назви іншими мовами на англійську, випускаючи усі початкові несортовані символи, наприклад "The". Титульний аркуш читається як De rol van de universiteit bij de ontwikkeling van een Land.


поле
545 — Назва розділу |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить назву загального розділу, в якому знаходиться каталогізована аналітична одиниця.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор значущості назви

пояснення до індикатора: Перший індикатор визначає, чи буде назва розділу розглядатися як самостійна точка доступу, тобто чи буде створюватися для неї точка доступу (або додатковий запис).

значення індикатора:
0Назва розділу незначуща
    Точка доступу не створюється.
1Назва розділу значуща
    Точка доступу створюється.


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле 423 – ВИДАЄТЬСЯ В ОДНІЙ ОБКЛАДИНЦІ РАЗОМ З …
    Використовується для заголовків творів інших авторів в збірці без загального заголовка.

Блок взаємопов’язаних полівІнші співвіднесені назви:

Підполя

Може застосовуватися будь-яке підполе з зазначених у полі 510, але на практиці, використовується лише: a


підполе
a – Назва розділу |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 545 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
b – Загальне визначення матеріалу носія документа

пояснення до підполя: Текст про матеріал носія в цілому.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
h – Номер частини

пояснення до підполя: Нумерований розділ або частина документа, з загальною основною назвою та назвою підрозділу, що відносяться до паралельної назви у $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
i – Найменування розділу або частини

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору описаного під уніфікованою формою назви (500:EX 3,4,14,15).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної підпорядкованої частини (500:EX 3, 18).)


підполе
j – Підрозділ форми твору

пояснення до підполя: Термін, доданий до предметного заголовку, для більш детального визначення категорії або жанру матеріалу.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
k – Дата публікації

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо вона додається до уніфікованої форми назви (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

примітки: Крім того, дата публікації повинна заноситися до поля 210.


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми)

пояснення до підполя: Стандартна фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви (500:EX 7, 9).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
m – Мова (якщо є частиною заголовка)

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона вимагається як частина уніфікованої форми назви (500:EX 2, 3, 5, 7).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ . Якщо твір більш ніж однією мовою, вони наводяться в одному підполі $m (500:EX 5).)


підполе
n – Змішана інформація

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для будь-яких інших підполів (500:EX 8).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ (500:EX 6, 9).)


підполе
q – Версія (або дата версії)

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути найменуванням або датою створення версії (500:EX 3).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі (500:EX 12, 13, 16). ).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ)


підполе
s – Числове визначення музичних творів

пояснення до підполя: Номер, привласнений для розрізнення творів. Номер може бути серійним, окремого твору, номером тематичного покажчика або датою, використаною як номер.(500:EX 12-14).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
u – Ключ музичних творів

пояснення до підполя: Музичний ключ, використаний як частина уніфікованої форми назви (500:EX 12)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Визначення тому

пояснення до підполя: Використовується для визначення окремої частини документа, яка пов’язана з іншим документом. Підполе використовується тільки у випадках, коли поле є вставленим до блоку 4-- (500:EX 10). Воно визначає частину зв’язаного документа, яка має відношення зв’язку, позначеного міткою поля блоку 4--.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості про те, що музичний твір є аранжуванням (500:EX 16).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
x – Тематичний (предметний) підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для більш детального визначення теми, представленої в предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
y – Географічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення місцевості, пов’язаної з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
z – Хронологічний підрозділ

пояснення до підполя: Термін доданий до назви, коли вона використана як предметний заголовок для визначення періоду часу, пов’язаного з темою, представленою у предметному заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Ідентифікація в кодованій формі системи, з якої було взято предметні рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)


підполе
5 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовку.

обов’язковість підполя: НІ (Підполе використовується тільки якщо поле 500 є включеним до 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ВИКОРИСТАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Для прикладу див. 604.)

повторюваність підполя: НІ (НЕ ПОВТОРЮЄТЬСЯ.)

приклад 1: Грыцкевіч А.П.
Пасляслоўе та палемікі наконт старадаўняга герба Слуцка / Анатоль Грыцкевіч // Спадчина. — 1996. — № 6. — с. 168-170. - (Інтэрпрэтацыі).
2001#$aПасляслоўе та палемікі наконт старадаўняга герба Слуцка$fАнатоль Грыцкевіч
463#0$12001#$aСпадчына$v1996.- № 6. — с. 168-170
545#1$aІнтэрпрэтацыі

приклад 2: Пастернак Б.Л.
"Пока ви билися з Еріванью" // Бебутов Р. Віддзеркалення. — Тбілісі, 1973. — с. 59. — В спогадах "Співдружність поетів".
200 1#$a"Пока ви билися з Еріванью"
215 ##$aС. 59
463 #0$12001#$aОтражения$1210##$aТбилиси$d1973$1700#1Бебутов$bГ.
545 1#$aСпівдружність поетів
700 #1$aПастернак$bБ.Л.

приклад 3: 2001 SaОцінка продуктивності нейрокомпьютеров
5450 $aТеоретичні основи обчислювальної техніки
Стаття поміщена в журналі в розділі "Теоретичні основи обчислювальної техніки".

приклад 4: 200 1#$aNSBThe NSEScience of eating well
545 0#$aNutrition Letter

приклад 5: EX 1
200 1#$aNSBThe NSEScience of eating well
545 0#$aNutrition Letter


поле
560 — Artificial title |eng>

короткий опис: This field is used to record a title given to an item after publication, such as a binder's title given at rebinding.

обов’язковість поля: НІ (Optional)

повторюваність поля: ТАК (Repeatable)


індикатор 1 – Significance of title

значення індикатора:
0Title is not significant
1Title is significant


індикатор 2 –

значення індикатора:
blank (not defined)


Взаємопов’язане поле 316 – NOTES RELATING TO THE COPY IN HAND

Підполя

This field contains a note relating to characteristics of the copy in hand and may be used for recording an artificial title.


підполе
a – Artificial title

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable)


підполе
e – Other Title Information

пояснення до підполя: Subtitles and other title information that appear on the item subordinate to the title in subfield $a.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable)


підполе
5 – Institution to which the Field Applies

пояснення до підполя: Name of institution to which field applies in coded form. Codes should be entered in accordance with the provisions of International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations (ISIL), ISO 15511. (Existing records may contain codes from MARC Code List for Organizations, the full name of the agency or a national code). If the institution holds more than one copy the shelfmark of the item should be added after a colon; however, it is strongly recommended that this be done even if the copy is the only one held at the time of cataloguing.

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory if field is present.)

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable.)

приклад 1 („EX 1“): 200 1#$aSalomon Gessners sämmtliche schriften 316 ##$aTit. della cop.: Scrittura$5TO0741 MOS: R 105 560 0#$aScrittura$5TO0741 MOS: R 105 Scrittura is the title of the copy in hand title present on the back of the work Salomon Gessners sämmtliche schriften.

приклад 2 („EX 2“): 200 1#$aTeorie formole e metodi raccolti per la misura dell'acqua che si estragge per via di sfori e bocchelli o fluisce entro a' canali come regolari, con applicazioni anche all'uso pratico del Piemonte 316 ##$aAnche legato con : Mémoire sur la cause des ricochets que font les pierres et les boulets de canon, lancés obliquement sur la surface de l'eau / par Georges Bidone; e con: Ricerche sulla figura del pelo d'acqua negli alvei d'uniforme larghezza, fatte nella Scuola degli ingegneri pontificj d'acque e strade, l'anno 1823; e con: Ricerche geometriche ed idrometriche fatte nella Scuola degli'ingegneri pontificj d'acque e strade, l'anno 1821; e con : Expériences sur les roues hydrauliques à aubes planes, et sur les roues hydrauliques à augets; e con : Du mouvement des ondes et des travaux hydrauliques maritimes / par A.R. Emy$aTit. della cop.: Opuscoli idraulici varii $5IT/TO0741 MOS: SV 659 560 1#$aOpuscoli idraulici varii$5IT/TO0741 MOS: SV 659 Opuscoli idraulici varii is an artificial title.


поле
600 — Ім’я особи як предметна рубрика |ukr> |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить ім’я особи, що використовується як предметна рубрика, у формі точки доступу, розширеної факультативною інформацією про предмет, якщо це необхідно.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК


індикатор 1 –

значення індикатора:
(не визначено)


індикатор 2 – індикатор форми імені

пояснення до індикатора: Індикатор вказує на порядок запису повного імені особи.

значення індикатора:
0Запис імені починається з особистого імені (EX. 3, 4)
1Запис імені починається з прізвища (EX. 1, 2, 5)
пробіл (не визначено): не можливо визначити, з імені чи прізвища починається запис імені

примітки до змісту поля: Поле призначене для запису предметних рубрик для імен осіб. Їх заголовки структуруються у тій же формі, що й відповідні заголовки 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. Підполя $a, $b, $c, $d і $f мають ту ж саму форму, що й їх відповідники у полі 700, тому детальне викладення сфери їх застосування та змісту знаходиться саме там.
На відміну від поля 700, дане поле може містити не тільки інформацію щодо імені особи, а й доповнення до імені; як додаткові характеристики можна використати:
1)формальна підрубрика;
2)тематична підрубрика;
3)географічна підрубрика;
4)хронологічна підрубрика.
Ці додаткові характеристики та порядок їх розташування в записі мають відповідати правилам застосовуваної системи предметизації або тезауруса.
Для зв’язку особистого імені з назвою твору використовується поле 604 АВТОР І НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Поле призначається для запису заголовків — імен осіб з метою віддзеркалення персоналії (видань, що містять матеріали, пов’язані з життям і діяльністю окремої особи) при предметизации літератури. Заголовок наочної рубрики (підполя $a $b $c $d $f $g) структурується аналогічно відповідним підполям поля 700, тому докладний опис індикаторів, підполів, а також правила використовування частинок, артиклів, і т.д. див. в описі поля 700. Для багатоаспектної індексації були передбачені підполя $x $y $z куди заносяться тематичні, географічні і хронологічні підрубрики. Наповнення цих підполів і їх послідовність в записі визначається правилами системи предметизації.
Слід помітити, що помітки „про неї“, „про нього“, „про них“, супроводжуючі персоналії в традиційному описі, в полі 600 не ПРИВОДЯТЬСЯ. У разі потреби вони можуть згенерувати на основі мітки поля.

примітки до змісту поля: Пунктуація вводиться відповідно до вимог джерел предметних або класифікаційних даних.


Взаємопов’язане поле 601 – НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Застосовується у тому випадку, коли заголовок предметної рубрики був представлений найменуванням організації.

Взаємопов’язане поле 602 – РОДОВЕ ІМ’Я, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Застосовується у тому випадку, коли заголовок предметної рубрики був представлений родовим ім’ям.

Взаємопов’язане поле 604 – ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Для заголовка предметної рубрики, що складається з імені автора і заголовка твору, використовується поле 604.

Взаємопов’язане поле
    На відміну від полів блоку 7 — вживання полів 600, 601, 602 обуславливается тільки змістом документа, що каталогізується. Тому запис може містити як одне з цих полів, так і будь-яку їх комбінацію.

Взаємопов’язане поле 601 – НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ВИКОРИСТОВУВАНЕ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА
    Коли предметною рубрикою є скоріше назва організації, ніж особисте ім’я, використовується поле 601

Взаємопов’язане поле 602 – РОДОВЕ ІМ’Я, ВИКОРИСТОВУВАНЕ ЯК РЕДМЕТНА РУБРИКА
    Коли предметною рубрикою є скоріше родове ім’я, ніж особисте ім’я, використовується поле 602

Взаємопов’язане поле 604 – АВТОР І НАЗВА, ВИКРИСТОВУВАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА
    Коли предметною рубрикою є автор/назва, використовується поле 604.

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку рубрики |fre> |fre> |eng>

пояснення до підполя: Фрагмент імені, використовуваний як початковий елемент заголовку рубрики. Фрагмент імені, що вноситься до впорядкованих списків.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 600 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: Структура підполя відповідає структурі підполів $a відповідних полів 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.


підполе
b – Решта імені, що відрізняється від початкового елементу заголовку рубрики |fre>

пояснення до підполя: Частина імені, що залишилася, за умов, що початковим елементом заголовку рубрики є прізвище (EX. 1, 2, 5). Підполе призначено для запису особистих імен, ініціалів та інших іменних атрибутів.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Якщо підполе використовується, треба індикатору 2 надати значення „1“.
Структура підполя відповідає структурі підполів $b відповідних полів 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.


підполе
c – Доповнення до імені (крім дат) |fre>

пояснення до підполя: Будь-які доповнення до імені (крім дат), що не є його невід’ємною частиною, включаючи титули, епітети, посади тощо.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється при другому або подальших появах доповнень.)

примітки: Структура підполя відповідає структурі підполів $c відповідних полів 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.


підполе
d – Римські цифри |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить римські цифри, які пов’язуються з іменами римських пап, членів королівських родин, духовних осіб та ін. Якщо епітет (або доповнення до імені) пов’язується з нумерацією, він також може включатися до цього підполя (EX.4).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Якщо підполе використовується, треба індикатору 2 надати значення „0“.
Структура підполя відповідає структурі підполів $d відповідних полів блоку 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.


підполе
f – Дати |fre>

пояснення до підполя: Дати, що стосуються імен осіб, разом зі скороченнями або іншими визначеннями цих дат. Усі характеристики типу дати (тобто „мав успіхи“, „народився“, „помер“ тощо) також можуть заноситися до цього підполя у повній або скороченій формі (EX. 5). Сюди заносяться усі дати, які стосуються зазначеної в полі особи.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Структура підполя відповідає структурі підполів $f відповідних полів 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.


підполе
g – Розширення ініціалів особистого імені |fre>

пояснення до підполя: Повна форма особистого імені, коли до підполя 600$b занесено ініціали як форма, якій надається перевага, та вимагається також повна форма запису особистого імені.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Структура підполя відповідає структурі підполів $g відповідних полів блоку 7-- БЛОКУ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.


підполе
j – Підзаголовок форми |ukr>

пояснення до підполя: Термін, який додається до предметного заголовку в 600$a для визначення виду документа, жанру твору (EX. 2).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
p – Установа/адреса

пояснення до підполя: Підполе містить відомості про установу, у якій працювала особа під час створення документа

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
x – Тематичний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, який додається до імені особи для додаткової характеристики теми, представленої даним предметним заголовком (EX. 2, 3, 5).

пояснення до підполя: Тематична підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
y – Географічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, який додається до імені особи для подальшого визначення місця, пов’язаного з даним предметним заголовком. (EX. 3, 5).

пояснення до підполя: Географічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, який додається до імені особи для характеристики періоду часу, пов’язаного з даним предметним заголовком.

пояснення до підполя: Хронологічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

пояснення до підполя: Код системи предметизації, за правилами якої була побудована наочна рубрика.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 600 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

фіксована довжина підполя: 0


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного / нормативного запису.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний / нормативний запис.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

фіксована довжина підполя: 0


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 600#0$aКазимир$dIII$cкороль польский$xдержавно-правові погляди

приклад 2: 600#0$aІоан$cархиєпископ

приклад 3: 600#1$aРоговий$bП.П.$cакадемік$f1895-1985$xземлеведення$yМінськ

приклад 4: 600#0$aІван$dIII$cвеликий князь московський

приклад 5: 600#1$aІванов$bП.К.$gПорфирій Корнеєвич$f1898-1983$xфілософськая система $yЛуганськ

приклад 6: 600#1$aПетров$bВасилій$fРодився у 1935$xвиставки$yМінск$z1985

приклад 7: 2001#$aВагант$eЩомісячний журнал
600#1$aВисоцький$bВ.С.$gВолодимир Семенович

приклад 8: 600 1$aBurroughs$bEdgar Rice

приклад 9: 600 1$aСахаров$bА.Д.$cАкадемік

приклад 10: 600 1$aSavoy $bJ.

приклад 11: 600 1$aБатурін$bИ.Д.$cАкадемік

приклад 12: 600 #0$312345$aПетро$dI$cімп.$f1672-1725$xДержавно-правові погляди$2NLR_SH2

приклад 13: Бойназаров, Файзулла Амановіч.
Проблеми традиції і сучасності : Образ і особа Олександра Македонського. — М. : Наука, 1990. — 269, [2] с.; 21 см. — Бібліогр. : c.263-270.
- — 1. Олександр Македонський (цар макед.; 356-323 до н.е.)
УДК 82.09+929 Олександр Македонський+ 938(092)
200 1#$aПроблеми традиції і сучасності$eОбраз і особа Олександра Македонського
600 #0$aАлександр Македонський$cцар макед.$f356-323 до н.е.$2NLR_SH2
700 #1$aБойназаров$gФайзулла Амановіч

приклад 14: 600 #1$3546783$aКрилов$bП.Н.$gПорфирій Нікитич$f1902$2NLR_SH2

приклад 15: 600 #1$3345671$aСоколов$bН.А.$gМикола Олександрович$f1903$jЗбірники $2NLR_SH2

приклад 16: 600 #1$312341$aІбль$bМ.$gМіклош$f1814 — 1891$2NLR SH2

приклад 17: 600 #1$32345$aАбланкур$bН.П. де$gНіколла Перро де$f1606 — 1664$2NLR SH2

приклад 18: 600 #0$378923$aАвгустин$dI$cімп. Мексики$f1738 — 1824$2NLR SH2

приклад 19: 600#1$0023459$aАбаєв$bВ.$gВіктор$f1935$xВиставки$yНальчик$z1980$2NLR_SH2

приклад 20: 600 #0$3012345$aАббас$dI$cіран. шах$f1557$2NLR_SH2

приклад 21: Бойназаров, Файзулла Амановіч.
Проблеми традиції і сучасності : Образ і особа Олександра Македонського. — М. : Наука, 1990. — 269, [2] с.; 21 см. — Бібліогр. : c.263-270.
- — 1. Олександр Македонський (цар макед.; 356-323 до н.е.)
УДК 82.09+929 Олександр Македонський+ 938(092)
200 1#$aПроблеми традиції і сучасності$eОбраз і особа Олександра Македонського
600 #0$aОлександр Македонський$cцар макед.$f356-323 до н.е.$2NLR_SH2
700 #1$aБойназаров$gФайзулла Амановіч

приклад 22: 600 #1$3546783$aКрилов$bП.Н.$gПорфирій Нікитич$f1902$2NLR_SH2

приклад 23: 600 #1$3345671$aСоколов$bН.А.$gМикола Олександрович$f1903$jЗбірники $2NLR_SH2

приклад 24: 600 #1$312341$aІбль$bМ.$gМіклош$f1814 — 1891$2NLR SH2

приклад 25: 600 #1$32345$aАбланкур$bН.П. де$gНіколла Перро де$f1606 — 1664$2NLR SH2

приклад 26: 600 #0$378923$aАвгустин$dI$cімп. Мексики$f1738 — 1824$2NLR SH2

приклад 27: 600#1$0023459$aАбаєв$bВ.$gВіктор$f1935$xВиставки$yНальчик$z1980$2NLR_SH2

приклад 28: 600 #0$3012345$aАббас$dI$cіран. шах$f1557$2NLR_SH2

приклад 29: EX 1
600 #1$aBurroughs$bEdgar Rice$21c

приклад 30: EX 2
600 #1$aShakespeare$bWilliams$f564-1616$jQuotations$21c

приклад 31: EX 3
600 #0$aJesus Christ$xNativity$21c
600 #0$aJesus Christ$xTrial$21c
The record for Son of God : birth and trial of Jesus containing two subject headings.

приклад 32: EX 4
600 #0$aGustavus$dII Adolphus,$cKing of Sweden$21c

приклад 33: EX 5
600 #1$aEinstein$bAlbert$f1879-1955$xHomes and haunts$yGermany$yBerlin$2lc


Блок № 6 — Блок визначення тематики

Опис блоку: Блок містить дані, призначені для розкриття змісту твору. Дані наводяться як у кодованій, так і у текстовій формі відповідно до правил предметизації та класифікації, а також ведення файлів авторитетного контролю.
Якщо джерелом даних є загальноприйняті системи предметизації та класифікації, перелік яких наводиться у Додатку G КОДИ СИСТЕМ ПРЕДМЕТИЗАЦІЇ, відповідні поля блоку "
6--" мають містити підполе $2. Такі дані можуть брати участь у міжнародному обміні. Якщо джерелом предметних чи класифікаційних даних є локальна система (наприклад, робочі таблиці класифікації бібліотеки, неавторизований переклад рубрик загальноприйнятої системи предметизації тощо), відповідні поля блоку "6--" мають містити підполе $9. Такі поля не призначені для міжнародного обміну, проте можуть використовуватися для обміну в національному інформаційному просторі.

Опис блоку:

Definition and Scope of Fields

This block contains subject data constructed according to various systems, both verbal and notational. It also contains data relating to the physical characteristics of the item and the mode of presentation of the matter in it (608), access points for the publication, performance, etc. of the item (620) and later history of the copy in hand (621). The following fields are defined:

Subject headings

600 Personal Name Used as Subject
601 Corporate Body Name Used as Subject
602 Family Name Used as Subject
604 Name and Title Used as Subject
605 Title Used as Subject
606 Topical Name Used as Subject
607 Geographical Name Used as Subject
608 Form, Genre or Physical Characteristics Heading
610 Uncontrolled Subject Terms
615 Subject Category (Provisional)
616 Trademark Used as Subject

Bibliographical history

620 Place and Date of Publication, Performance, etc.
621 Place and Date of Provenance
626 Technical Details Access (Electronic Resources) (Obsolete)

Subject analysis

660 Geographic Area Code (GAC)
661 Time Period Code
670 PRECIS

Classification

675 Universal Decimal Classification (UDC)
676 Dewey Decimal Classification (DDC)
680 Library of Congress Classification
686 Other Class Numbers

Примітки до блоку: Наявність
Усі поля блоку "6--" є факультативними. Fields in the "6--" block are all optional. It is recommended that all subject data in a source record suitable for international exchange be entered in the UNIMARC record.

Примітки до блоку: Примітки щодо вмісту полів
Пунктуація вводиться відповідно до вимог джерел предметних або класифікаційних даних. Punctuation should be entered as in the source format.


поле 601 — Найменування колективу як предметна рубрика |ukr> |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить найменування колективу (організації/установи, заходу), яке є одним з предметів змісту документа, в формі точки доступу, розширеної додатковою інформацією про предмет, якщо це необхідно.

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу найменування організації, що є одним з об’єктів розгляду в документі. Факультативно до найменування організації може бути доданий додаткова тематична, хронологічна і географічна інформація.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – індикатор постійного/тимчасового колективу

пояснення до індикатора: Вказує, чи є колектив тимчасовим, чи ні

значення індикатора:
0Постійний колектив
1Тимчасовий колектив
    Якщо неможливо визначити, постійним чи тимчасовим є колектив, позиція індикатора має містити символ заповнення.


індикатор 2 – Індикатор форми найменування

значення індикатора:
0Найменування в інверсованій формі
    Інверсована форма використовується при необхідності формування заголовку під прийнятнішим для пошуку словом.
1Найменування, що записується під місцем знаходження або адміністративно-територіальною одиницею
    Використовується для найменувань колективів, що відносяться до державних і урядових установ та інших колективів, які записуються під найменуванням їх місцеперебування (EX. 9).
2Найменування, що записується в прямому порядку
    Використовується для інших типів найменувань колективів (EX. 1?8, 10).

примітки до змісту поля: Пунктуація вводиться відповідно до вимог джерел предметних або класифікаційних даних.

примітки до змісту поля: Поле призначене для запису найменування колективу, який є одним з предметів змісту документу. Заголовки предметних рубрик структуруються в тій же формі, що й заголовки колективів з інтелектуальною відповідальністю. Підполя $a, $b, $c, $d, $e, $f, $g і $h мають ту ж саму форму, що й відповідні їм у полях 710, 711, 712 тому детальне викладення сфери їх застосування та вмісту знаходиться саме там.
На відміну від полів 710, 711, 712 це поле може містити не тільки інформацію щодо найменування колективу, а й доповнення до нього. Як додаткові характеристики можна використати:
1)формальна підрубрика;
2)тематична підрубрика;
3)географічна підрубрика;
4) хронологічна підрубрика.
Для зв’язку найменування колективу з назвою твору використовується поле 604 АВТОР І НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.


Взаємопов’язане поле
    Примітки до вживання взаємозв’язаних полів див. відповідну рубрику опису поля 600.

Взаємопов’язане поле 600 – ІМ’Я ОСОБИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Застосовується у тому випадку, коли заголовок предметної рубрики був представлений ім’ям особи.

Взаємопов’язане поле 602 – РОДОВЕ ІМ’Я, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Застосовується у тому випадку, коли заголовок предметної рубрики був представлений родовим ім’ям.

Взаємопов’язане поле 604 – ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Для заголовку предметної рубрики, що складається з імені автора і заголовка твору, використовується поле 604.

Взаємопов’язане поле 607 – ГЕОГРАФІЧНЕ НАЙМЕНУВАННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    Застосовується у тому випадку, коли географічне найменування не є початковим елементом введення найменування організації, а виступає як географічний заголовок предметної рубрики і факультативно деталізує тематичною, географічною або хронологічною підрубриками.

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку рубрики |fre> |fre>

пояснення до підполя: Фрагмент найменування колективу, використовуваний як початковий елемент заголовка рубрики. Та частина найменування, яка вводить його до впорядкованих списків.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 601 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням |fre> |fre>

пояснення до підполя: 1.Найменування нижнього рівня ієрархії при найменуванні колективу з ієрархічною структурою;
2.Найменування тимчасового колективу як підрозділу постійного колективу
3.Найменування організації, коли воно вводиться, починаючи з місця розташування.
Підполе не допускає наведення додаткової інформації до найменування, складеної каталогізатором, на відміну його від інших колективів, що мають таке ж саме найменування (див. 601$c, 601$g, 601$h).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (для кожного подальшого ієрархічного рівня).)


підполе
c – Доповнення до найменування або уточнення |fre>

пояснення до підполя: Будь-які зроблені каталогізатором доповнення до найменування колективу, окрім номера, місця або дати існування тимчасового колективу (EX. 4, 5, 7, 8).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється у разі наявності більше одного рівня ієрархії.)


підполе
d – Номер тимчасового колективу та/або номер частини тимчасового колективу. |fre>

пояснення до підполя: Порядковий номер тимчасового колективу, коли він є частиною нумерованої групи заходів (EX. 10).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
e – Місце знаходження тимчасового колективу |fre>

пояснення до підполя: Місце знаходження тимчасового колективу (проведення наради, виставки тощо), якщо воно необхідне як частина заголовку (EX. 10).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
f – Дати існування тимчасового колективу |fre>

пояснення до підполя: Дати проведення заходу (конференції, наради, виставки тощо), якщо вони необхідні як частина заголовку (EX. 10).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
g – Інверсований елемент |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка частина найменування колективу, яка перенесена з початку найменування з метою формування початкового елементу заголовку рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
h – Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку рубрики й інверсованого елемента |fre>

пояснення до підполя: У заголовку з інвертованим елементом — частина найменування, яка наводиться після інверсії.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
j – Формальна підрубрика

пояснення до підполя: Термін, який додається до предметного заголовку для визначення виду документу, жанру твору (EX. 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
x – Тематична підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до предметного заголовку для додаткової характеристики теми (EX. 2, 3, 5, 6, 8).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (EX. 2).)


підполе
y – Географічна підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, який додається до предметного заголовку для визначення місця, пов’язаного з даним заголовком (EX. 6).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічна підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до предметного заголовку для характеристики періоду часу, пов’язаного з даним предметним заголовком (EX. 9).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
2 – Код системи |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує відповідний авторитетний / нормативний запис.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 60102$aМузей витончених мистецтв$cМосква$xКолекція Н.Реріха

приклад 2: 60112$aСтуденська науково-технічна конференція по проблемах економії енергетичних, матеріальних і трудових ресурсів$f1990$eВітебськ

приклад 3: 60102$aБілоруський державний університет інформатики і радіоелектроніки $bФакультет комп’ютерного проектування

приклад 4: 60102$aМінський державний медичний інститут$bКафедра психіатрії

приклад 5: 60100$aСідоров$gП.$hРекламно-видавниче агентство$c(Москва)$x поліграфічні послуги$z1991

приклад 6: 60100$aТехинторг$gООО

приклад 7: 60102$aHardy Heating Co Ltd
Предметна рубрика в записі "Hardy Developments Ltd: test and cases in management accounting"

приклад 8: 60102$aМагнітогорський металургійний комбінат
Предметна рубрика в записі на книгу: „Магнітка: півстоліття в строю“

приклад 9: 60102$aCаратовський політехнічний інститут

приклад 10: 601 02$38907$aМузей Метрополітен$cНью-Йорк$xКолекція Р.Лемана$2NLR_SH2

приклад 11: Ерофєєв, Володимир Іванович.
Крок на шляху до довір’я : Стокгольм. конф. по заходах зміцнення довір’я, безпеки роззброєння у Європі, 1984 — 1986 рр. — М. : Міжнар. відносини, 1987. — 93, [2] с.; 17 см. — (ТМ : Трибуна міжнародника).
- — 1. Конференція по заходах зміцнення довір’я, безпеки роззброєння у Європі (Стокгольм; 1984)
УДК 327.37 + 327.4 (4) : 061.3 (485-25)
ББК 66.4(0)
200 1#$aКрок на шляху до довіри$eСтокгольм. конф. по заходах зміцнення довір’я, безпеки роззброєння у Європі, 1984 - 1986 рр.
601 12$312341$aКонференція по заходах зміцнення довір’я, безпеки і роззброєння в Европе$f1984$eСтокгольм$2NLR_SH2
700 #1$aЕрофеєв$gВолодимир Іванович

приклад 12: 601 02$aОренбургський політехнічний інститут$bОрський філіал

приклад 13: 601 02$aПетербургський хіміко-фармацевтичний інститут$bСтуденська конференція$f 1995

приклад 14: 601 02$aНавчально-науковий інститут судових експертиз$c(Іжевськ)$iсторія$z1960 -

приклад 15: 601 00$3809007$aЕлінін$gР.$hлітературно-видавниче агентство$c(Москва)$xМіжнародна діяльність$z1990 - $2NLR_SH2

приклад 16: 601 01$3008907$aТула$bЦентральний районний відділ народної освіти$xСтруктура$jДокументи і матеріали$2NLR_SH2

приклад 17: EX 1
601 02$aHardy Heating Co Ltd$21c
A subject heading assigned to the record for Hardy Developments Ltd : test and cases in management accounting.

приклад 18: EX 2
601 02$aChurch of England.$xClergy.$jBiography$21c
A subject heading assigned to the record for Charles Lowder and the ritualistic movement (punctuation is retained in the example).

приклад 19: EX 3
601 02$aStrategic Arms Limitation Talks$xJuvenile literature$21c
A subject heading assigned to the record for a book for children entitled The nuclear arms race.

приклад 20: EX 4
601 02$aBeagle Expeditions$c1831-1836$21c
A subject heading assigned to the record for The adventures of Charles Darwin : a story of the Beagle voyage.

приклад 21: EX 5
601 02$aEgba$cAfrican tribe$xHistory$21c
A subject heading assigned to the record for Lugard and the Abeokuta uprising : the demise of Egba independence.

приклад 22: EX 6
601 02$aCatholic Church$yScotland$xGovernment$2 1c
A subject heading assigned to the record for Scotia pontificia: papal letters to Scotland before the Pontificate of Innocent III.

приклад 23: EX 7
601 02$aSpray$cShip$21c
A subject heading assigned to the record for In the wake of the Spray (the qualifier 'Ship' has been added since the name Spray is not distinctive).

приклад 24: EX 8
601 02$aTemplars$cOrder of chivalry$xHistory$21c
A subject heading assigned to the record for The Knights Templar.

приклад 25: EX 9
601 01$aGreat Britain$bManpower Services Commission$z1981-1985$21c
A subject heading assigned to the record for MSC corporate plan 1981, 1982, 1983, 1984, 1985.

приклад 26: EX 10
601 02$aUnited Nations$bConference on the Law of the Sea$d3rd$f1973-1975$eNew York, etc.$21c
A subject heading assigned to the record for documents on the third UN Conference on the Law of the Sea.


поле
602 — Родове ім’я як предметна рубрика |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить родинне ім’я, яке використовується як предметна рубрика, у формі точки доступу, розширеної додатковою інформацією про предмет, якщо це необхідно. До поля заноситься інформація про родини, династії, роди тощо.

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу родове ім’я, що є одним з об’єктів розгляду в документі, з факультативним додаванням додаткової тематичної, географічної і хронологічної інформації.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле призначено для запису родинного імені, котре є одним з предметів змісту документу. Заголовки предметних рубрик структуруються в тій же формі, заголовки родинного імені з інтелектуальною відповідальністю. Дане поле може містити не тільки інформацію щодо імені особи у підполі $a, а й доповнення до імені; як додаткові характеристики можна використати: 1)формальна підрубрика; 2)тематична підрубрика; 3)географічна підрубрика; 4) хронологічна підрубрика. Ці додаткові характеристики та порядок їх розташування в записі мають відповідати правилам застосовуваної каталогізаційним агентством системи предметних рубрик. Для зв’язку родинного імені з назвою твору використовується поле 604 АВТОР І НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.

примітки до змісту поля: Поле призначається для запису родових імен, що використовуються як наочні рубрики. Рубрики структуруються в тій же формі, що і заголовки для родового імені сім'ї, відповідальної за зміст документа (поле 720). Підполе $a містить родове ім’я і будь-яке уточнення (наприклад "Семья" "Род"). Такі уточнення при записі в підполі повинні зберігати власну пунктуацію. Для складання багаточленної наочної рубрики були передбачені підполя $x $y $z для занесення тематичних, географічних і хронологічних підрубрик. Наповнення цих полів і їх послідовність в записі визначається правилами системи предметизации.


Взаємопов’язане поле
    (примітки до вживання взаємозв’язаних полів див. в описі поля 600).

Взаємопов’язане поле
    600 ІМ’Я ОСОБИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
Застосовується у тому випадку, коли предметна рубрика була представлена ім’ям особи.


Взаємопов’язане поле
    601 НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
Використовується у тому випадку, коли предметною рубрикою є найменування організації.


Взаємопов’язане поле
    604 ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
Використовується при записі автора і заголовка як предметна рубрика.


Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку рубрики |fre> |fre>

пояснення до підполя: Родинне ім’я у формі точки доступу.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 602 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (dНе повторюється)


підполе
f – Дати |fre>

пояснення до підполя: Дати, пов’язані з родинним іменем, коли у них є потреба, як у частині заголовка (EX. 2).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
j – Формальна підрубрика

пояснення до підполя: Термін, який додається до родинного імені для визначення виду документа, жанру твору (EX. 2).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
x – Тематична підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до родинного імені для додаткової характеристики теми, представленої даним предметним заголовком.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
y – Географічна підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до родинного імені для визначення місця, пов’язаного з даним предметним заголовком.

пояснення до підполя: Географічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічна підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до родинного імені для характеристика періоду часу, пов’язаного з даним предметним заголовком.

пояснення до підполя: Хронологічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 602##$aРадзівілы, род$yБеларусь$f19 в.$xбыт і вдачі

приклад 2: 602##$aРомановы (династія)$f1613-1913

приклад 3: 602##$aБибиена (сім’я архітекторів і художників)$f17-18 в.$yИталия

приклад 4: 602##$aКеннеди, род$yСоединенные Штати Америки$f20 в.$xгосударственная діяльність

приклад 5: 602 ##$312345$aАсень (болгарська династія)$f12 - 14 в.$2NLR_SH2

приклад 6: 602 ##$312135$aБибиена (сім’я архітекторів і художників)$f17-18в.$yИталия$2NLR_SH2

приклад 7: 602 ##$312342$aВандербильт (рід)$yСоединенные Штати Америки$f18 - 20 в.$xБыт і нравы$x Изучение$z20 в.$2NLR_SH2

приклад 8: Іконникова, Ганна Леонідівна.
Цариці і царівни з будинку Романових : Історичний нарис А. Іконникової. — [Репр. воспр. изд. з фундацій Ріс. публич. ист. б-ки Росії]. - М. : ГПІБ, Би. р. (1966). — 125, II, [1] с. с.
1. Романови (династія) — Історія — Нариси.
УДК [947+957]<<16/17>>+929 Романови
200 1#$aЦарицы і царівни з будинку Романовых$eИсторический нарис А. Иконниковой
602 ##$aРомановы (династія)$xИстория$jОчерки$2NLR_SH2
700 #1$aИконникова$gАнна Леонідівна

приклад 9: EX 1
602 ##$aSwinnerton (Family)$jPeriodicals$21c
A subject heading assigned to a document entitled Swinnerton family history : heraldic and genealogical studies of the Swinnerton family.

приклад 10: EX 2
602 ##$aArchaemenid dynasty,$f559-330 B.C.


поле
604 — Автор і назва як предметна рубрика |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу ім’я автора і заголовок твору, що є одним з об’єктів розгляду в документі, з факультативним додаванням додаткової тематичної формальної, географічної, хронологічної інформації.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле використовується для запису назви твору, розглядуваного як предметна рубрика, що подається заголовкком автор/назва. Першим пов’язуваним елементом є автор, другим — назва. Назва документа заноситься до включеного поля 500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ або 501 ЗАГАЛЬНА УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ. Код використовуваної системи предметизації $2 або $9, номер авторитетного запису $3, будь-яка інша необхідна тематична підрубрика $j, $x, $y, $z також повинні міститися у включених полях 500 і 501. Ім’я чи найменування автора міститься у включених полях блоку 7-- БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.

примітки до змісту поля: Поле містить ім’я чи найменування автора та назву твору, які є однією з предметних рубрик для даного документа. Поле структуроване подібно до полів 4-- БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ОПИСІВ відповідно до техніки вставлених полів. Поле пов’язує поля 500 або 501 з полями блоку 7- -.

примітки до змісту поля: Поле використовується для запису найменування документа, представленого ім’ям і заголовком. Прикладом таких документів можуть бути роман, обговорюваний в роботі літературознавства, ухвала уряду, підсумковий документ наради і т.д., що розглядаються в якій-небудь роботі. Заголовок документа записується у вставлене поле 500 Уніфікований заголовок. Ім’я автора (індивідуального або колективного) записується у вставлене поле 7ХХ. У разі потреби додаються підполя $x $y $z.


Взаємопов’язане поле
    4 — БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ОПИСІВ

Взаємопов’язане поле
    600 ІМ’Я ОСОБИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ

Взаємопов’язане поле
    601 НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ

Взаємопов’язане поле
    602 РОДОВЕ ІМ’Я, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ

Взаємопов’язане поле
    605 ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ

Взаємопов’язане поле
    4-- БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ОПИСІВ

Взаємопов’язане поле
    500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ

Взаємопов’язане поле
    501 ЗАГАЛЬНА УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ

Взаємопов’язане поле
    600 ІМ’Я ОСОБИ, ВИКОРИСТОВУВАНЕ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА,

Взаємопов’язане поле
    601 НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ВИКОРИСТОВУВАНЕ ЯК РЕДМЕТНА РУБРИКА,

Взаємопов’язане поле
    602 РОДОВЕ ІМ’Я, ВИКОРИСТОВУВАНЕ ЯК РЕДМЕТНА РУБРИКА,

Взаємопов’язане поле
    605 НАЗВА, ВИКОРИСТОВУВАНА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.
Коли ім’я особи, найменування організації, родове ім’я чи сама назва є предметною рубрикою, використовуються відповідні поля.


Взаємопов’язане поле
    7- - БЛОК ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
1 – Ім’я чи найменування автора та назва твору, що зв’язуються |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Кожне підполе $1 містить повністю поля даних з міткою, індикаторами і кодами підполів.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for each embedded field.)

примітки: Див. 4-- БЛОК ЗВ’ЯЗКУ ОПИСІВ.

приклад 1: 604##$171001$aРеспубліка Беларусь$150010$aКонституція

приклад 2: 604##$1700#1$aБиков$bВ.$gВасиль$15011#$aПовісті

приклад 3: 604##$1700#0$aИоанн$cєпископ$f1705-1782$150000$aЖитіє

приклад 4: 604##$1700#0$aАркадій Паліцин$150000$aСказаніє$xСмутноє время$z1612-1620

приклад 5: 604 ##$1700#0$aАввакум$cпротопоп$f1621 - 1682$150000$34567$aЖитіє$2NLR SH2

приклад 6: 604 ##$171001$aВеликобританія$150010$31234$aКонституція$2NLR_SH2

приклад 7: Койчуманова, Гулджан Кадировна.
Повісті Чингиза Айтматова в літературознавстві : Автореф. дис. на зах. вчен. ступ. д. філол. н. / Каз. держ. нац. ун-т ім. Аль-Фарабі. - Алмати, 1995. — 20 с. — Бібліогр. : с. 19.
- — 1. Айтматов, Чингиз, 1928 — Повісті.
200 1#$aПовісті Чингиза Айтматова в літературознавстві$eАвтореф. дис. на зах. вчен. ступ. д. філол. н.$fКаз. держ. нац. ун-т ім. Аль-Фарабі
604 ##$1700#1$aАйтматов$bЧингиз$f1928$15011#$36701$aПовісті$2 shnlr
700 #1$aКойчуманова$gГулджан Кадировна

приклад 8: EX 1
604 ##$1700#1$aBeethoven,$bLudwig van,$f1770-1827.$150000$aSymphonies, $sno. 5, op. 67,
$uC minor$2lc

приклад 9: EX 2
604 ##$1700#0$aOvid$f43B.C.-17 or 18.$4070$150001$aMetamorphoses$hLiber 2$2lc

приклад 10: EX 3
604 ##$171001$aUnited States.$150010$aConstitution.$h1st Amendment.$21c

приклад 11: EX 4
604 ##$1700#1$aCervantes Saavedra$bMiguel de$f1547-1616$150001$aDon Quixote$jIllustrations$21c


поле
605 — Назва як предметна рубрика |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить назву, яка використовується як предметна рубрика для каталогізованого документа. Назва може стосуватися твору в будь-якій фізичній формі (наприклад, сценарій, радіопрограма тощо).

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу заголовок документа, що є одним з об’єктів розгляду в тій, що каталогізується одиниці, з факультативним додаванням додаткової тематичної, географічної, хронологічної інформації. Заголовок може відноситися до документа будь-якого вигляду.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле зазвичай містить уніфіковану форму назву чи загальну уніфіковану фому назви, оскільки більшість інших назв, використовуваних як предметні рубрики, записуються в поле 604 ІМ’Я ТА НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Будь-який анонімний твір, назва якого є предметною рубрикою, заноситься до цього поля. Докладніша інформація про зміст підполів для уніфікованих назв і заголовків знаходиться в полях 500 і 501. Основна назва, яку потрібно записувати у поле 605$a, супроводжується будь-якою необхідною інформацією про неї.

примітки до змісту поля: В це поле записуються будь-які анонімні твори, заголовки яких є предметною рубрикою. Полю 605 RUSMARC / Manual відповідає поле 230 Заголовок — Уніфікований заголовок RUSMARC / Authorities.


Взаємопов’язане поле
    604 ІМ’Я І ЗАГОЛОВОК ЯК ПРЕДМЕТ
Для предметної рубрики автор / заголовок використовується поле 604.


Взаємопов’язане поле
    500 УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ

Взаємопов’язане поле
    501 ЗАГАЛЬНА УНІФІКОВАНА ФОРМА НАЗВИ

Взаємопов’язане поле
    604 ІМ’Я ТА НАЗВА, ВИКРИСТОВУВАНІ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Коли предметною рубрикою є автор/назва, використовується поле 604.

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Заголовок рубрики |ukr> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Уніфікована форма назви чи загальна уніфікована форма назви.

пояснення до підполя: Заголовок без уточнень або складових частин.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 605 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
h – Номер розділу або частини |fre>

пояснення до підполя: Номер частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви є лише частиною твору назву якого записано в підполе $a (EX. 3).

пояснення до підполя: Номер розділу або частини, коли указується складова частина документа, записаного в підполі $a.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для окремих частин (наприклад, частина 1, розділ 2).)


підполе
i – Назва розділу або частини |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Найменування частини у випадку, коли документ, для якого складено уніфіковану форму назви чи загальну уніфіковану форму назви, є лише частиною твору, назву якого записано в підполе $a (EX 3).

пояснення до підполя: Найменування частини, коли указується складова частина документа, записаного в підполі $a.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється для окремих частин.)


підполе
j – Формальний підзаголовок

пояснення до підполя: Термін, який додається до предметного заголовку в 605$a для визначення виду документа, жанру твору. Агентства, які не використовують цей підзаголовок мають застосовувати замість нього підполе $x. (EX. 3, 6, 7)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
k – Дата публікації |fre>

пояснення до підполя: Дата публікації документа, якщо її необхідно додати до уніфікованої форми назви для уточнення.

пояснення до підполя: Дата видання документу як частина предметної рубрики, коли необхідно додати її до уніфікованого заголовка для ідентифікації документа.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
l – Підзаголовок форми (підназва форми) |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Стандартизована фраза, що додається до заголовку для характеристики уніфікованої форми назви.

пояснення до підполя: Стандартизована фраза, що додається до предметної рубрики для додаткової характеристики уніфікованого заголовка.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
m – Мова (як частина предметної рубрики) |fre>

пояснення до підполя: Мова документа, якщо вона використовується як частина предметної рубрики. Мова документа заноситься до підполя в текстовій формі мовою документа на відміну від поля 101 МОВА документа, куди вона записується в кодованій формі. Якщо документ складений більш ніж однією мовою, то всі мови перелічуються в одному підполі $m.

пояснення до підполя: Мова документа як частина предметної рубрики, якщо вона відрізняється від мови, звичайно пов’язуваної із заголовком документа в предметної рубриці, або коли текст документа не має основної мови. Якщо документ більш ніж на одній мові, то всі мови записуються в підполі $m.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
n – Змішана інформація |fre>

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не призначена для жодного з інших підполів.

пояснення до підполя: Будь-яка інформація, не представлена в інших підполях, включаючи загальне позначення матеріалу і позначення виду документа, представленого в підполі $a (газета, журнал і т.д.).

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: Містить загальне позначення матеріалу, що додається до назви (EX. 4, 5)


підполе
q – Версія (або дата версії) |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікація версії твору, який представлений у документі. Це може бути визначенням або датою створення версії (EX. 6).

пояснення до підполя: Ідентифікація версії описуваного документа.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
r – Засоби виконання (для музичних творів)

пояснення до підполя: Інструментовка тощо надана в документі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
s – Числове визначення (для музичних творів)

пояснення до підполя: Номер, привласнений композитором або іншими особами для ідентифікації твору. Номер може бути серіальним, опусним або номером у тематичному покажчику чи датою, використовуваною як номер.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
u – Ключ (для музичних творів)

пояснення до підполя: Музичний ключ, використовуваний як складова частина уніфікованої форми назви.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
w – Відомості про аранжування (для музичних творів)

пояснення до підполя: Відомості, що музичний твір є аранжуванням.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
x – Тематична підрубрика |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до назви в 605$a для додаткової характеристики теми, представленої даним предметним заголовком. (EX. 2, 3, 6, 7)

пояснення до підполя: Тематична підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
y – Географічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до назви в 605$a для подальшого визначення місця, пов’язаного з темою, представленою даним предметним заголовком.

пояснення до підполя: Географічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до назви в 605$a для характеристики періоду часу, пов’язаного з темою, представленою даним предметним заголовком.

пояснення до підполя: Хронологічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: Рекомендується наявність підполя $2 для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 605 _$aМеталургія$уПівденний Урал
Предметна рубрика на статтю "Металургійна промисловість Південного Уралу".

приклад 2: 605 ##$32345$a"Абу Алі Ібн-Сина"$lкиносценарий$2NLR_SH2

приклад 3: Ризький, Мойсей Йосипович.
Книга Еклезіаста : У пошуках значення життя. — Новосибірськ : Наука. Сиб. видавн. фірма, 1995. — 223, [2] c. :ілл. — Бібліогр. : c. 220-222.
- — 1. Біблія. Вітхий Заповіт. Дослідження тексту — Коментарі.
УДК 221
200 1#$aКнига Еклезіаста$eВ пошуках значення життя
605 ##$aБіблія$iВітхий Завіт$xДослідження тексту$jКоментарі$2NLR_SH2
700 #1$aРижский$gМоісей Йосипович

приклад 4: EX 1
605 ##$aNSBThe NSEreporter$21c
The Library of Congress subject heading assigned to the record for Concerned about the planet : 'The reporter' magazine and American liberation, 1949-1968 by Martin K Doudna.

приклад 5: EX 2
605 ##$aBible$xAbstracting and indexing$21c
A subject heading assigned to a book about abstracting and indexing the Bible. For an item
which is an index see EX 7.

приклад 6: EX 3
605 ##$aBible$iN.T.$iJohn XIIIXVII$jCommentaries$21c
A subject heading assigned to Love revealed : meditations on chapters 13-17 of the Gospel by John by George Bowen.

приклад 7: EX 4
605 ##$aNSBThe NSEArchers$n(Radio program)$21c
A subject heading assigned to a book entitled Forever Ambridge : thirty years of the Archers, dealing with the history of a serialized radio programme.

приклад 8: EX 5
605 ##$aEmpire strikes back$n(Motion picture)$21c
A subject heading assigned to the record of Once upon a galaxy : a journal of the making of 'The Empire Strikes back". The cataloguing agency omits leading articles (c.f. EX 4).

приклад 9: EX 6
605 ##$aAngloAmerican cataloguing rules$q2nd ed.$jCongresses$21c
The subject heading refers specifically to a particular edition of the work. The record in which the subject heading occurs is for Seminar on AACR 2 : proceedings of a seminar organised by the Cataloguing and Indexing Group of the Library Association. A topical subdivision is added.

приклад 10: EX 7
605 ##$aVariety$jIndexes$21c


поле
606 — Найменування теми як предметна рубрика |ukr> |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить найменування теми, використовуване як предметна рубрика.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор рівня предмета документа

пояснення до індикатора: Перший індикатор використовується для відрізнення головних і другорядних рубрик. Рубрика розглядається як головна (значення «1»), якщо вона відповідає головному аспекту змісту документа. Рубрика, яка відповідає менш значимим аспектам, є другорядною (значення «2»). Значення «0» використовується, коли неможливо прийняти рішення, головною чи другорядною є рубрика.

значення індикатора:
1Головна рубрика
2Другорядна рубрика
0Рівень рубрики не визначено
# (пробіл)
    Немає інформації


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле містить дані, що записуються згідно з правилами, прийнятими в застосованій системі предметизації.

примітки до змісту поля: Поле містить дані, записувані відповідно до правил, прийнятих в системі предметизації. Слід зазначити, що якщо організація, що бібліографує, використовує не мову предметних рубрик, а дескрипторна мова, то поле 606 дозволяє групувати терміни в полі не тільки по їх значущості, але і по тематичній зв’язаності за допомогою набору підполів $x $y $z $j співвіднесених з підполем, що не повторюється $a і дозволяючих зв’язаний відобразити додаткові тематичні, географічні, хронологічні і формені ознаки того поняття або явища, яке було назване в підполі $a.


Взаємопов’язане поле
    607 ГЕОГРАФІЧНЕ НАЙМЕНУВАННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
В тому випадку, якщо заголовком предметної рубрики є географічне найменування, предметна рубрика заноситься в полі 607.


Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Заголовок рубрики |ukr> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Термін у формі, яку вимагає система предметних заголовків.

пояснення до підполя: Термін у формі, визначуваній контрольованим словником, що використовується.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 606 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
j – Формальний підзаголовок |ukr>

пояснення до підполя: Термін, який додається до предметного заголовку в 606$a для визначення виду документа, жанру твору. (EX. 6, 7) Агентства, які не використовують цей підзаголовок мають застосовувати замість нього підполе $x.

пояснення до підполя: Слово або словосполучення, яке додається до предметної рубрики для віддзеркалення форми або виду видання, цільового або читацького призначення.

обов’язковість підполя: НІ (Необов’язкове.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (EX. 8).)


підполе
x – Тематичний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до предметного заголовку для додаткової характеристики теми, представленої даним предметним заголовком в 606$a. (EX. 2, 3)

пояснення до підполя: Тематичний термін індексації у формі, визначуваній контрольованим словником.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо цього вимагає система предметизації.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
y – Географічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до предметного заголовку для визначення місця, пов’язаного з темою, представленою даним предметним заголовком в 606$a. (EX. 2, 4)

пояснення до підполя: Географічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані і цього вимагає система предметизації.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до предметного заголовку для характеристики періоду часу, пов’язаного з темою, представленою даним предметним заголовком в 606$a. (EX. 5)

пояснення до підполя: Хронологічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Рекомендується наявність підполя $2 для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного / нормативного запису.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний / нормативний запис.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 6062#$aДвигуни внутрішнього згоряння$xРемонт

приклад 2: 6062#$aУнiяцкая царква$xГiсторыя$yБеларусь$z1596-1839

приклад 3: 6062#$aСельскогосподарські підприємства$xЕкономіка$yВітебська область$jДовідка

приклад 4: 606 _$aFrench fiction

приклад 5: 606 _$aScaffolding$xSafety measures

приклад 6: 606 2#$360166$aДитячий театр$xРепертуар$yАлбанська Народна Республіка$2NLR_SH2

приклад 7: 606 2#$316034$aPower Builder, система програмування$jКерівництво, допомога і т.п.$2NLR_SH2

приклад 8: Міхалков, Сергій Володимирович.
Особливе завдання : Комедія в 3-х д. — М. — Л. : Мистецтво, 1947. — 83 c. з нот.
- — 1. Дитячий театр. — Репертуар
УДК 891.71-2
ББК М 692
200 1#$aОсобливе завдання$eКомедія в 3-х д
606 0#$aДитячий театр$xРепертуар$2NLR_SH2
700 #1$aМихалков$gСергій Володимирович

приклад 9: 607  ГЕОГРАФІЧНА НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Поле 607 використовується замість поля 606, коли предметним заголовком є географічна назва

приклад 10: EX 1
606 ##$aPulmonary artery$xCatheterization$xHandbooks, manuals, etc$21c
606 ##$aHemodynamic monitoring$xHandbooks, manuals, etc$21c
606 ##$aHeart Catheterization$xinstrumentation$xhandbooks$2mesh
606 ##$aHeart Catheterization$xinstrumentation$xnurses' instructions$2mesh
606 ##$aMonitoring, Physiologic$xhandbooks$2mesh
606 ##$aMonitoring, Physiologic$xnurses' instructions$2mesh
Both Library of Congress and Medical subject headings have been assigned to the record for Memory bank for hemodynamic monitoring : the pulmonary artery catheter. The record predates the use of $j for form subdivisions.

приклад 11: EX 2
606 0#$aScaffolding$xSafety measures$21c
606 0#$aConstruction equipment$yGreat Britain$21c
Subject headings assigned to the record for Safety in construction work, scaffolding by the Health and Safety Executive.

приклад 12: EX 3
606 0#$aRadioactivity$xSafety measures$21c

приклад 13: EX 4
606 0#$aTrees$yUnited States$21c

приклад 14: EX 5
606 0#$aArts, Modern$z20th century$21c

приклад 15: EX 6
606 1#$aBiology$xPeriodicals$21c
The item is about periodicals on biology.

приклад 16: EX 7
606 1#$aBiology$jPeriodicals$21c
The item is a periodical on biology.

приклад 17: EX 8
606 0#$aVocal music$jBibliography$jUnion lists$21c

приклад 18: EX 9
606 0# $aХудожньо-ігрове кіно$xІсторія$yУкраїна$z60-70 рр. 20 ст.$9Інформаційно-пошуковий тезаурус НПБ України
Тематична предметна рубрика для документа:
Капельгородська, Нонна Михайлівна.
Ренесанс вітчізняного кіно: Нотатки сучасниці.- К.: ТОВ "АВДІ", 2002.- 167с.: іл.
ISBN 966-7785-02-5 Щ373(4УКР)62

приклад 19: EX 10
606 0# $aНаукове пізнання$jНавчальні видання для вищої школи $xФілософія $9Інформаційно-пошуковий тезаурус НПБ України
Предметна рубрика для документа:
Білецький, Ігор Павлович.
Філософія і методологія наукового пізнання: Конспект лекцій/ Харківський держ. економічний ун-т.- Х.: ХДЕУ, 2001.-104с.
Ю225 я73-2


поле
607 — Географічна назва як предметна рубрика |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле містить географічну назву, котра використовується як предметна рубрика.

короткий опис: Поле містить географічне найменування, що використовується як предмет. Поле містить у формі точки доступу географічне найменування, що є одним з об’єктів розгляду в документі, з факультативним додаванням додаткової тематичної формальної, географічної або хронологічної інформації.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле містить дані, що записуються згідно з правилами, прийнятими в застосованій системі предметизації. Коли географічна предметна рубрика складається тільки з заголовку або заголовку, доповненого тематичними підзаголовками, то вона заноситься до поля 607 (EX. 2, 4). Якщо предметна рубрика включає назви підпорядкованих організацій, вона заноситься до поля 601 НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.

примітки до змісту поля: Поле містить дані, записані згідно умовам використовуваної системи предметизації. Адміністративно-територіальні одиниці, представлені географічними найменуваннями, вводяться в полі як ізольований, так і з доповненням їх тематичними підрубриками. Адміністративно-територіальні одиниці, що входять до складу найменувань організацій, записуються в полі 601.


Взаємопов’язане поле
    601 НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ

Взаємопов’язане поле
    660 КОД ГЕОГРАФІЧНОГО РЕГІОНУ

Взаємопов’язане поле
    601  НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА. Політичні юрисдикції, що підрозділяються за назвами підпорядкованих організацій, заносяться до поля 601.

Взаємопов’язане поле
    660  КОД ГЕОГРАФІЧНОГО РЕГІОНУ. Відомості про регіон, котрому присвячено роботу, в кодованій формі заносять ся до поля 660.

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Заголовок рубрики |ukr> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Географічна назва у формі, яку вимагає використовувана система предметних заголовків.

пояснення до підполя: Географічне найменування у формі, визначуваною системою предметизации, що використовується.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 607 використовується в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
j – Формальний підзаголовок

пояснення до підполя: Термін, який додається до предметного заголовку в 607$a для визначення виду документа, жанру твору. Агентства, які не використовують цей підзаголовок мають застосовувати замість нього підполе $x. (EX. 5, 6)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
x – Тематичний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до географічної назви в 607$a для додаткової характеристики теми, представленої даним предметним заголовком.

пояснення до підполя: Тематична підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо потрібен системою предметизації.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
y – Географічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до географічної назви в 607$a для подальшого визначення місця, пов’язаного з темою, представленою даним предметним заголовком. (EX. 5)

пояснення до підполя: Географічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо потрібен системою предметизації.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до географічної назви в 607$a для характеристики періоду часу, пов’язаного з темою, представленою даним предметним заголовком. (EX. 1, 2, 4)

пояснення до підполя: Хронологічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Рекомендується наявність підполя $2 для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.


підполе
3 – Номер авторитетного / нормативного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного / нормативного запису.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 607#1$aБеларусь$xКлімат

приклад 2: 607#0$aУкраїна$xИсторія$z20 в.

приклад 3: 607#0$aФранція$xЗовнішня політика$yЄвропейскі держави

приклад 4: 607 _$aEurope$xHistory$z476-1492
607 _$aEurope, Western$xHistory
Приводиться основна рубрика, підрубрика і хронологічна підрубрика.

приклад 5: 607 _$aМосква$xАрхітектура
Приводиться географічна рубрика і підрубрика до неї.

приклад 6: 607 ##$360002$aСРСР$xГеографія$2NLR_SH2

приклад 7: 607 ##$34002$aСРСР$xРозпад держави$2NLR_SH2

приклад 8: 607 ##$38912$aМарійськая АРСР$2NLR_SH2

приклад 9: 607 ##$379009$aЛенінакан, г.$xІсторія$jДокументи і матеріали $2NLR_SH2

приклад 10: Попов, Віктор Іванович.
Міняєтся країна традицій : (Замітки посла і вченого про Британію вісьмидесятих). — М. : Межнар. відношення, 1991. — 333, [1] с.; 21 см. — Бібліогр. в приміт. : c 316-331.
- — 1. Великобританія та Історія, 20 в.
УДК [323+ 327](410)
200 1#$aМіняеться країна традицій$e(Замітки посла і вченого про Британію вісьмидесятих)
607 ##$aВеликобританія$xІсторія$z20 в.$2NLR_SH2
700 #1$aПопов$gВіктор Іванович

приклад 11: 607 ##$330276$aВеликобританія$xЗовнішня політика$yЄвропейскі держави$z20 в.$2NLR_ SH2

приклад 12: 607 ##$34002$aСРСР$xРозпад держави$2NLR_SH2

приклад 13: 607 ##$38912$aМарійска АРСР$2NLR_SH2

приклад 14: 607 ##$379009$aЛенінакан, г.$xІсторія$jДокументи та матеріали $2NLR_SH2

приклад 15: Попов, Віктор Іванович.
Міняється країна традицій : (Замітки посла і вченого про Британію вісьмидесятих). — М. : Міжнар. відношення, 1991. — 333, [1] с.; 21 см. — Бібліогр. в приміт. : c 316-331.
- — 1. Великобританія та Історія, 20 в.
УДК [323+ 327](410)
200 1#$aМіняється країна традицій$e(Замітки посла і вченого про Британію вісьмидесятих)
607 ##$aВеликобританія$xІсторія$z20 в.$2NLR_SH2
700 #1$aПопов$gВіктор Іванович

приклад 16: 607 ##$330276$aВеликобританія$xЗовняшня політика$yЄвропейскі держави$z20 в.$2NLR_ SH2

приклад 17: EX 1
607 ##$aEurope$xHistory$z476-1492$21c
607 ##$aEurope, Western$xHistory$21c
Geographical subject headings assigned to the record for Froissart's Chronicles.

приклад 18: EX 2
607 ##$aGreat Britain$xPolitics and government$z1660-1714$21c
A geographical subject heading assigned to the record for Macaulay's History of England.

приклад 19: EX 3
607 ##$aExmouth, Eng.$xSocial life and customs$21c
A geographical subject heading assigned to the record for Mrs Beer's house, by Patricia Beer.

приклад 20: EX 4
607 ##$aRome$xPolitics and government$z510-30 B.C.$21c
A geographical subject heading assigned to the record for A short guide to electioneering : Quintus Cicero's 'Commentariolum petitionis'

приклад 21: EX 5
607 ##$aUnited States$xBoundaries$yCanada$jPeriodicals$21c

приклад 22: EX 6
607 ##$aEurope$jRoad maps$21c


поле
608 — Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить термін або терміни, які відображають формальні ознаки каталогізованого документа (форму, жанр та/або фізичні характеристики).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Взаємопов’язане поле
    606 НАЙМЕНУВАННЯ ТЕМИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку |ukr> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Термін у формі, яку вимагає застосована система предметних заголовків

пояснення до підполя: Термін у формі (рекомендованій використовуваною системою предметизації) яка позначає форму, жанр і т.д.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 608 використовується в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
j – Формальний підзаголовок

пояснення до підполя: Термін, який додається до формального заголовку в 608$a для визначення виду документа, жанру твору, фізичних характеристик.

обов’язковість підполя: НІ (Агентства, які не використовують цей підзаголовок мають застосовувати замість нього підполе $x. (EX. 6))

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
x – Тематичний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до заголовку в 608$a для додаткової характеристики теми, представленої даним заголовком

пояснення до підполя: Тематична підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
y – Географічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до заголовку в 608$a для подальшого визначення місця, пов’язаного з даним заголовком

пояснення до підполя: Географічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
z – Хронологічний підзаголовок |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до формального заголовку в 608$a для характеристики періоду часу, пов’язаного з даним заголовком

пояснення до підполя: Хронологічна підрубрика у формі, визначуваною системою предметизації.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи. |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Ідентифікація у кодованій формі системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G і є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Рекомендується наявність підполя $2 для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних заголовків.

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного / нормативного запису.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний / нормативний запис.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
5 – Організація, до якої застосовується поле |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма назви установи, до якої застосовується поле. Оскільки не існує єдиного міжнародно прийнятого переліку кодів організацій, рекомендується до використання USMARC Code List for Organization, який містить коди багатьох бібліотек світу. Інакше може бути використано повне найменування агентства чи національний код. Якщо установа зберігає більш ніж один примірник, підполе також має містити шифр зберігання після двокрапки.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметного заголовку. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 608##$aCловники скорочень$xфранцузька мова

приклад 2: 608##$aЕнциклопедичний словник$xмовознавство

приклад 3: Столярів, Дмитро Юхимович.
Англійскі скорочення по справі нафтопромислу / Укл. Д. Е. Столяров ; Під ред. Ю. Я. Естріна. — М. : ВЦП, 1979. — 112 c., ілл. — (В допомогу перекладачу / ВЦП).
- — 1. Словники скорочень.
УДК 622.323(038)+ 802.0-316.4=8.2:622.323 + 802.0-18
200 1#$aАнглійські скорочення по справі нафтопромислу$fУкл . Д. Е. Столяров$gПід ред. Ю. Я. Естріна
608 ##$aСловники скорочень$2NLR_SH2
700 #1$aСтоляров$gДмитро Юхимович

приклад 4: EX 1
608 ##$aEmblem books$yGermany$zl7th century$2rbgenr
A form heading constructed according to Genre terms : thesaurus for use in rare book and special collections cataloging.

приклад 5: EX 2
608 ##$aDictionaries$xFrench$zl8th century$2rbgenr
The item is a French dictionary published in 1770.

приклад 6: EX 3
608 ##$aBritish marble papers (Paper)$yGermany$zl7th century$2rbpap
The term indicating physical characteristics of the item constructed according to Paper terms : a thesaurus for use in rare book and special collections cataloging.

приклад 7: EX 4
608##$aVellum bindings (Binding)$yItaly$zl6th century$2rbbin

приклад 8: EX 5
608##$aArmorial bindings (Provenance)$2rbprov$5UkCU
The term indicating physical characteristics of the copy in Cambridge University Library.

приклад 9: EX 6
608 ##$aChildren's stories$jPictorial works$21c

приклад 10: EX7
608 ##$aDetective and mystery stories$2gsafd

приклад 11: EX8
608 ## $a $9Інформаційно-пошуковий тезаурус НПБ України


поле
610 — Неконтрольовані предметні терміни |ukr> |ukr> |ukr> |fra> |eng>

короткий опис: Поле використовується для запису предметних термінів (лексичних одиниць), не запозичених з контрольованих списків предметних заголовків (Додаток G) та національних локальних систем.

короткий опис: Поле використовується для запису тематичних термінів, не запозичених з контрольованих списків наочних рубрик або дескрипторних словників.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – індикатор рівня предметного терміна

пояснення до індикатора: Перший індикатор використовується для відрізнення головних і другорядних предметних термінів. Предметний термін розглядається як головний (значення „1“), якщо він відповідає головному аспекту змісту документа. Предметний термін, який відповідає менш значимим аспектам, є другорядним (значення „2“). Значення „0“ використовується, коли неможливо прийняти рішення, головним чи другорядним є предметний термін.

значення індикатора:
1Головний предметний термін
2Другорядний предметний термін
0Рівень предметного терміна не визначено
# (пробіл)
    Немає інформації


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Терміни, взяті зі структурованого тематичного тезауруса, повинні кодуватися в полях 600-607 у відповідності до системи, зазначеної $2 Код системи чи $9 Визначення локальної системи.

примітки до змісту поля: Терміни, запозичені з тезаурусів, повинні вноситися в поля 600-607 з вказівкою системи предметизації в $2.
Поле 610 дозволяє робити угрупування термінів індексації по ступеню їх ваговитості, значущості у віддзеркаленні змісту документа за допомогою значення індикатора 1, але не дозволяє проводити тематичне угрупування термінів (як, наприклад, поле 606).


Взаємопов’язане поле 600 – ІМ’Я ОСОБИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 601 – НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 602 – РОДОВЕ ІМ’Я, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 604 – ІМ’Я ТА ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 605 – ЗАГОЛОВОК, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 606 – НАЙМЕНУВАННЯ ТЕМИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 607 – ГЕОГРАФІЧНЕ НАЙМЕНУВАННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле
    600-607 поля предметних рубрик

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Предметний термін |ukr> |fre> |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 610 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється, коли документу присвоюється більш як один неконтрольований предметний термін.)

приклад 1: 6101#$aфінансовий стан$aфінансовий аналіз$aекономічне положенння$aприватне підприємствое$aдержавне підприємство
6102#$aперехідний період$aмаркетингові дослідження

приклад 2: 6100#$aвійськова проза$aдоля книги
604##$1700#1$aСімонов$bК.М.$150010$aЖиві та мертві
604##$1700#0$1Алесь Адамович$150010$aБлокадна книга

приклад 3: 6101 $afuel cells$amolten carbonate$apower

приклад 4: 6100 $aбіотехнологія

приклад 5: 610 0#$aЕргономіка

приклад 6: 610 1#$aПромислові відходи

приклад 7: 610 0#$aІндексування

приклад 8 („EX 1“): 610 1#$afuel cells$amolten carbonate$apower

приклад 9 („EX 2“): 610 1#$amicrographics$aCOM$adata capture$acomputer-assisted retrieval

приклад 10 („EX 3“): 610 2#$aKing, Donald W.$aWilliams, James G.$aNetworks, Topology$aPublic corporation

приклад 11 („EX 4“): 610 1#$aCorporation for Open Systems$aOSI


поле
615 — Предметна категорія вищого рівня (тимчасове) |ukr> |ukr> |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить предметну категорію вищого рівня в кодованій та/або текстовій формі.

короткий опис: Поле містить найменування найширших за змістом галузевих і загальнонаукових понять, що співвідносяться з полями ідентифікації одиничних об’єктів (600, 601, 602, 604, 605, 609) та більш вузьких за змістом тематичних термінів (606, 610).
Поле містить вищележачий рівень предметної категорії в текстовій і/або кодованій формі.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле 615 може бути використано для забезпечення лексичної сумісності систем предметизации різних бібліотек по опорних для галузей знань тематичним (понятійним) термінам.
Поле містить дані, записувані відповідно до правил, прийнятих в системі предметизации, що використовується.

примітки до змісту поля: Поле може містити дані, введені відповідно до вимог застосовуваної системи предметних категорій. У ньому може знаходитися предметна категорія як у текстовій або кодованій формі, так і у текстовій і кодованій формі одночасно.


Взаємопов’язане поле 606 – НАЙМЕНУВАННЯ ТЕМИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 607 – ГЕОГРАФІЧНЕ НАЙМЕНУВАННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле
    600-607 поля предметних рубрик

Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Текст елемента предметної категорій |ukr> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Термін у формі, котру вимагає застосована система предметних категорій. (EX. 3, 4)

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за умов наявності поля 615)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
m – Код підрозділу предметної категорії |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Підрозділ предметної категорії в кодованій формі (EX. 2)

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

примітки: Застосовується замість підполя $x.


підполе
n – Код предметної категорії |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Предметна категорія в кодованій формі (EX. 1, 2, 4)

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується замість підполя $a.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
x – Текст підрозділу предметної категорії |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Термін, що додається до предметної категорії для додаткової характеристики предметної категорії в 615$a.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
2 – Код системи авторитетного / нормативного контролю |fre>

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G та є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: Рекомендується наявність підполя $2 для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.

примітки: Рекомендується при кожному повторенні всього поля 615 повторювати це підполе


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних категорій.

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного/нормативного запису.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний/нормативний запис.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом предметної рубрики. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 615##$aБіотехнологія

приклад 2: 615##$aЕргономіка

приклад 3: 2001#$a15. Workshop der Arbeitgemeinschaft Lunge — Umwelt — Arbeitmedicin der Oestereichischen Gesellschaft fur Lungenerkrankungen und Tuberkulose gemeinsam mit der Oesterreichischen Gesellschaft fur Arbeitmedizin, am 4 und 5 Marz, 1994, Linz
615##$aХвороби легень$nG2. 403. 776. 409200 1#$a15. Workshop der Arbeitsgemeinschaft Lunge — Umwelt — Arbeitsmedizin der Oster-reichischen Gesellschaft fur Lungenerkrankungen und Tuberkulose gemeinsam mit der Osterreichischen Gesellschaft fur Arbeitsmedizin, am 4. und 5. Marz, 1994, Linz
615 ##$aХВОРОБИ ЛЕГЕНЬ$nG2.403.776.409$2usnlm

приклад 4: 200 1#$aProceedings Brazilian-Sino symposium on chemistry and pharmacology natural products, Rio de Janeiro, Brazil, Dec. 10 to 14, 1989
606 1#$aРОСЛИНИ ЛІКАРСЬКІ$2usnlm
606 1#$aРОСЛИН ЕКСТРАКТИ$2usnlm
606 1#$aЛІКИ З КИТАЙСЬКИХ РОСЛИН$2usnlm
606 1#$aЛІКИ, СТВОРЕННЯ$2usnlm
607 #$aБРАЗИЛІЯ$2usnlm
607 #$aКИТАЙ$2usnlm
615 ##$nB6.560$2usnlm
615 ##$nD24.310.674$2usnlm
615 ##$nD26.714$2usnlm
615 ##$nD26.394$2usnlm
615 ##$nD24.310.674.350$2usnlm
615 ##$nD26.394.350$2usnlm
615 ##$nD26.714.350$2usnlm
615 ##$nG12.350$2usnlm
615 ##$nH1.181.466.350$2usnlm
615 ##$nN3.540.199$2usnlm
615 ##$aАМЕРИКА ПІВДЕННА$nZ1.107.757$2usnlm
615 ##$aАЗІЯ$nZ1.252.474$2usnlm

приклад 5 („EX 1“): 615 ##$nK800$2agris

приклад 6 („EX 2“): 615 ##$nZ1$m.630$2mesh

приклад 7 („EX 3“): 615 ##$aFuture$2liv

приклад 8 („EX 4“): 615 ##$aComputer programming and software$n7372


поле
616 — Товарний знак як предметна рубрика |ukr>

короткий опис: Поле містить знак для товарів і послуг (торговельна марка, товарний знак), використовуваний як предметна рубрика, у формі точки доступу, розширеної додатковою інформацією про предмет, якщо це необхідно.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Repeatable)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Знак для товарів і послуг – це позначення, за допомогою якого споживач може відрізнити товари виготовлені одним виробником від однорідних товарів (тобто товарів того ж виду, які мають одну й ту ж саму видову назву) вироблених іншим виробником: наприклад, горілку Гетьман від горілки Немирів. Характерно, що одним і тим же товарним знаком можуть бути позначені зовсім різні за призначенням та природою товари. Наприклад, позначення Гетьман можна зустріти не тільки на пляшці з горілкою, але і на коробці цукерок.
Власник товарного знаку може втратити право на нього, якщо він стає родовою назвою, наприклад, аспірин, нейлон тощо.
Ознакою товарного знаку є загальноприйнятий в світі символ ╪, використання якого свідчить про додаткові властивості товару (послуги), зокрема, про його особливий, фірмовий статус, притаманний товарам високої якості.
Знаки товарів і послуг класифікуються відповідно до міжнародно прийнятих систем класифікацій, наприклад USPTO або Nice Agreement, котра складається з 34 класів товарів (1-34) та 11 класів послуг (35-45).


Блок взаємопов’язаних полівПоля предметних даних:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку рубрики. |ukr>

пояснення до підполя: Найменування товарного знаку у формі, яку вимагає застосована система предметних заголовків

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності поля 616 у записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Характеристики

пояснення до підполя: До підполя заноситься клас товару чи послуги відповідно до використаної класифікації товарних знаків

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ
ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності поля 616 у записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
f – Дати

пояснення до підполя: Юридичні дати права дії товарного знаку (наприклад, в Україні право на товарний знак надається на термін від 6 місяців до 20 років залежно від умов реєстрації товарного знаку).

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ
ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності поля 616 у записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
j – Формальний підзаголовок

пояснення до підполя: Термін, який додається до найменування товарного знаку в 616$a для визначення виду товару чи послуги.

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
x – Тематична підрубрика

пояснення до підполя: Термін, що додається до найменування товарного знаку в 616$a для додаткової характеристики теми, представленої даним товарним знаком

обов’язковість підполя: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
y – Географічна підрубрика

пояснення до підполя: Термін, що додається до найменування товарного знаку в 616$a для уточнення місця, пов’язаного з даним товарним знаком, наприклад, місця виготовлення товару (коростенська порцеляна) чи географічне зазначення виготовлення товару (миргородська мінеральна вода, розлита у Києві, Миргороді або іншому місці)

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
z – Хронологічна підрубрика

пояснення до підполя: Термін, що додається до найменування товарного знаку в 616$a для характеристики періоду часу, пов’язаного з даним товарним знаком

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
2 – Код системи

пояснення до підполя: Кодована форма системи, котра увійшла до переліку, наведеному в Додатку G та є джерелом предметної рубрики.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВЗКОВЕ для кожного наведення поля для систем, перелік яких наведено у Додатку G.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


поле 617 — Hierarchical geographical name used as subject |eng>

короткий опис: This field contains a structured access point for places relating to the subject of the item.

обов’язковість поля: НІ (Optional)

повторюваність поля: ТАК (Repeatable)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: The content of this field may be in hierarchical form, e.g., Country, Province, County, City; or it may be in non-hierarchical form, e.g., City alone, depending both on institutional practice and the fulness of the provenance information available. Subfields $a, $c, $k, $m, $n and $o are repeatable when the terms are taken from a thesaurus or gazetteer which uses multiple levels, for example $oAmericas$oNorth America$aCanada. When used, $e will normally be the last-cited alphabetic subfield. For subfield $2 System Code, if no approved code for the thesaurus, etc., exists, abbreviate its name using ISO 4:1997 – Rules for the abbreviation of title words and titles of publications.


Взаємопов’язане поле 607 – GEOGRAPHICAL NAME USED AS SUBJECT
    This field contains data entered according to the provisions of the system of subject headings used, including topical, geographical and chronological subdivisions.

Підполя


підполе
a – Country (Nation State)

пояснення до підполя: Country.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest.)


підполе
b – State or Province, etc.

пояснення до підполя: First-order political jurisdiction below a country.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable)


підполе
c – Intermediate Political Jurisdiction

пояснення до підполя: Second-order or lower political jurisdiction, but not including cities, etc.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
d – City, etc.

пояснення до підполя: The name of a city, town, commune, village or other distinct populated area not defined as a subsection of a larger one (see $k).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable)


підполе
e – Venue

пояснення до підполя: Named buildings, urban spaces, vehicles, etc.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable. (EX 4-6, 8, 9))


підполе
f – Date

пояснення до підполя: The date must be standardized according to ISO 8601, and may include time and period formats. (EX 4-9)

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable if more performance dates have to be recorded)


підполе
g – Season

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable (EX 4))


підполе
h – Occasion

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable (EX 6, 8, 9))


підполе
i – Final date

обов’язковість підполя: НІ ()

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable (EX 9))


підполе
k – Subsection of City, etc

пояснення до підполя: Smaller unit within a populated place, e.g. boroughs, neighbourhoods, streets.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest. (EX 11-13))


підполе
m – Other Geographical Regions or Features

пояснення до підполя: Terrestrial non-jurisdictional geographic entities, e.g. oceans, islands, mountains, etc.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
n – Extraterrestrial Areas

пояснення до підполя: Any extraterrestrial entity or space, and the geographic features of such entities.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
o – Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country.

пояснення до підполя: Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest. This subfield will normally appear first in any field where it is used (EX 10).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ


підполе
2 – System Code

пояснення до підполя: The source of the terms used for subfields $a – $d and $k – $n when taken from a published gazetteer or thesaurus, etc. The codes in MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions are recommended. If no code is available, an abbreviation of the full title of the source may be used.

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory if applicable)

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable)


підполе
3 – Authority Record Number

пояснення до підполя: The control number for the authority record for the heading. This subfield is for use with UNIMARC/Authorities.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Not repeatable)

Приклади

EX 1 – 6 are taken from the examples in 607 for comparison, with some additions

приклад 1 („EX 1“): 617 ##$aEurope 617 ##$aEurope$aWestern Europe

приклад 2 („EX 2“): 617 ##$aGreat Britain

приклад 3 („EX 3“): 617 ##$aUnited Kingdom$bEngland$cDevon$dExmouth

приклад 4 („EX 4“): 617 ##$dRome (Ancient)

приклад 5 („EX 5“): 617 ##$aUnited States 617 ##$aCanada

приклад 6 („EX 6“): 617 ##$aEurope

приклад 7 („EX 7“): 617 ##$dBaghdad

приклад 8 („EX 8“): 617 ##$aAsia$mHimalaya$mCentral Nepal Himalaya$mKhumbu Range$mMakalu$2pemracs From: Peakbagger.com Mountain Range Classification System

приклад 9 („EX 9“): 617 ##$bNorth Carolina$cSwain$mGreat Smoky Mountains National Park$2gnis From: U.S. Geological Survey Geographic Names Information System. Note: neither 'pemacs' nor 'gnis' is registered as a MARC code yet, but 'tgn' is valid.


поле
620 — Місце як точка доступу |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить місце видання, виробництва тощо у формі точки доступу. Може включати найменування країни, області/штату/провінції, округу/графства або міста.

короткий опис: Поле містить місце видання, виробництва документа і т.п. в прийнятій формі. Може включати будь-яке географічне найменування.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне) (Обов’язкове для національних документів.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Зміст поля може мати ієрархічну форму (наприклад, країна, область і місто) або не мати її (приміром, місто), що залежить від практики агентства.

примітки до змісту поля: Поле містить у формі точки доступу найменування місця видання, виробництва і т.д. Поле може мати ієрархічну форму запису або не має її. Передбачається, що поле 620 повинне містити уніфіковані форми географічних найменувань (на відміну від зв’язаних полів), з тим щоб можна було здійснювати пошук літератури, виданої на цій території.
Заповнення поля 620 для національних документів обов’язково, оскільки місце видання є однією з ознак національного документа.


Взаємопов’язане поле 102 – КРАЇНА ПУБЛІКАЦІЇ АБО ВИРОБНИЦТВА
    Поле, містить коди однієї або декількох країн, що опублікували або провели документ, що каталогізується (використовуються коди Міждержавного стандарту країн СНД: ГОСТ 7.67-94 та ISO 3166).

Взаємопов’язане поле 210 – ПУБЛІКАЦІЯ, РОЗПОВСЮДЖЕННЯ
    Містить інформацію про вихідні дані, виробництву і розповсюдженню документа у формі, приведеній на документі.

Взаємопов’язане поле 607 – ГЕОГРАФІЧНЕ НАЙМЕНУВАННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 660 – КОД ГЕОГРАФІЧНОГО РЕГІОНУ
    

Блок взаємопов’язаних полівПоля додаткових точок доступу:

Підполя


підполе
a – Країна |fre> |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 620 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Автономна республіка/область/штат/провінція тощо |ukr> |fre> |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Для документів, виданих на території Білорусі, не застосовується.


підполе
c – Район/графство/округ/повіт тощо |ukr> |fre> |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Для Білорусі в це підполе записуються області.


підполе
d – Місто |fre> |fre>

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 620 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі заголовків. (EX. 1)

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 102##$aby$bКод міста Мінська
210##$aМінськ
620##$aБілорусь$dМінськ

приклад 2: 2001#$aПамяць$eБрэсцкі раен$eГісторыка-дакументальныя хронікі гарадоў і раенаў Беларусі
210##$aМінск
620##$aБеларусь$dМинск
660##$ae-bw
102##$aby$bКод міста Мінськ

приклад 3: 2001#$aЛідзкі летапісец
210##$aЛіда
620##$aБеларусь$cГродненская область$dЛида
660##$e-bw

приклад 4: 102 ##$a<Код країни(СРСР)>$b<Код міста(Ленінград)>
210 ##$aЛ.
620 ##$dСанкт-Петербург

приклад 5 („EX 1“): 620 ##$398-8685$aUnited States$bAlabama$dMontgomery
An item published in the city of Montgomery, Alabama. The field is in hierarchical form. There is a record for Montgomery in the authorities file, with an 001 of 98-8685.

приклад 6 („EX 2“): 620 ##$dRoma
An item published in Rome. The field is in non-hierarchical form.

приклад 7 („EX 3“): 620 ##aUnited States$bVirginia$cPrince William County$dHaymarket
An item published in Haymarket, Virginia. The field is in hierarchical form. County is also recorded.


поле
621 — Place and date of provenance |eng>

короткий опис: This copy-specific field contains a structured access point for places and date relating to the provenance of the item.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Type of data

значення індикатора:
#Publication or production
1Performance
2First performance
3Recording
4Live recording
5Remastering
0Not specified


індикатор 2 – Presence of data on source

значення індикатора:
#Not applicable / unknown
0Data not present on source
1Data present on source

примітки до змісту поля: The content of this field may be in hierarchical form, e.g., Country, Province, County, City; or it may be in non-hierarchical form, e.g., City or house alone, depending both on institutional practice and the fulness of the provenance information available. The field is by definition copy-specific and must always contain subfield $5. Interfield linking data $6 should be used where possible to link the field to a field for an access point (702, 712, 722) for former owners, donors, etc. and to field 317 Provenance Note. Subfields $a, $c, $k, $m and $n are repeatable when the terms are taken from a thesaurus or gazetteer which uses multiple levels, for example $aAmericas$aNorth America$aCanada.. The date subfields $f – $i will follow after any of the place subfields, including $k – $n, if present. Subfields $m Other Geographic Features and $n Extraterrestrial Areas will be rarely used in the context of provenance, but are included here for completeness and compatibility with other fields. An item autographed on a cruise liner, for example, might be coded $m<Ocean>$e<Ship>$f<date>


Взаємопов’язане поле 317 – PROVENANCE NOTE
    This field contains a note relating to the provenance of the item. It corresponds to the ISBD(A) Notes Relating to the Copy in Hand element in the Note area.

Взаємопов’язане поле 620 – PLACE AND DATE OF PUBLICATION, PERFORMANCE, ETC
    This field contains access points for place of publication, production, etc., or place and date of performance or recording. It is not copy-specific: the information is valid for all copies of an edition or issue of an item.

Взаємопов’язане поле 702 – PERSONAL NAME – SECONDARY RESPONSIBILITY
    These fields may contain access points for former owners, donors, auctioneers, etc. When used in conjuction with fields 317 and 621 they must contain $4 Relator code and $5 Institution to which the field applies and preferably $6 Interfield Linking Data, especially if there is more than one provenance note for a specific copy.

Взаємопов’язане поле 712 – CORPORATE BODY NAME – SECONDARY RESPONSIBILITY
    These fields may contain access points for former owners, donors, auctioneers, etc. When used in conjuction with fields 317 and 621 they must contain $4 Relator code and $5 Institution to which the field applies and preferably $6 Interfield Linking Data, especially if there is more than one provenance note for a specific copy.

Взаємопов’язане поле 722 – FAMILY NAME – SECONDARY RESPONSIBILITY
    These fields may contain access points for former owners, donors, auctioneers, etc. When used in conjuction with fields 317 and 621 they must contain $4 Relator code and $5 Institution to which the field applies and preferably $6 Interfield Linking Data, especially if there is more than one provenance note for a specific copy.

Підполя


підполе
a – Country (Nation State) or Larger Entity Country

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – State or Province, etc

пояснення до підполя: First-order political jurisdiction below a country.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Intermediate Political Jurisdiction

пояснення до підполя: Second-order or lower political jurisdiction, but not including cities, etc.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest.)


підполе
d – City, etc

пояснення до підполя: The name of a city, town, commune, village or other distinct populated area not defined as a subsection of a larger one (see $k).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
e – Building, vehicle, etc

пояснення до підполя: Specific locations: named houses, ships, urban spaces, etc.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when the location forms part of another, e.g. $eEly Cathedral$eChapter House)


підполе
f – Date 1: Provenance date given either in association with a place or separately

пояснення до підполя: The sole date, or the opening date of a span. The date must be standardized according to ISO 8601 (basic, i.e. condensed form, without hyphens). Exceptionally, if a month, or month and day are given, but no specific year, replace each missing year digit with 'u' (EX 2).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
g – Season

пояснення до підполя: Natural seasons (Spring, summer... Monsoon... etc.) also broad cultural seasons (Harvest, etc). Seasons associated with religious festivals and rites (Christmas, etc.) and other human activities should be coded as occasions ($h).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
h – Occasion

пояснення до підполя: An occasion associated with religious festivals and rites and other human activities (e.g., The Feast of the Assumption, Diwali, Christmas, Horsefair, etc.).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
i – Date 2: The closing date of a span

пояснення до підполя: The date must be standardized according to ISO 8601 (basic, i.e. condensed form, without hyphens). Exceptionally, if a month, or month and day are given, but no specific year, replace each missing year digit with 'u'.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
k – Subsection of City, etc

пояснення до підполя: Smaller unit within a populated place, e.g. boroughs, neighbourhoods, streets.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for hierarchies where multiple levels are given, in order from highest to lowest.)


підполе
m – Other geographic regions or features

пояснення до підполя: Terrestrial non-jurisdictional geographic entities, e.g. islands, mountains, etc.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for hierarchies where multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
n – Extraterrestrial area

пояснення до підполя: Any extraterrestrial entity or space, and the geographical features of such entities.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable for hierarchies where multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
o – Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country

пояснення до підполя: This subfield will normally appear first in any field where it is used (EX 10).

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable when multiple levels are given, in order from highest to lowest)


підполе
2 – System code

пояснення до підполя: The source of the terms used for subfields $a – $h when taken from a published gazetteer or thesaurus, etc. The codes from MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions are recommended. If no code is included, a clearly recognisable abbreviation of the full name of the source may be used.

обов’язковість підполя: НІ (Mandatory if applicable)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Authority Record Number

пояснення до підполя: The control number for the authority record for the heading. This subfield is for use with UNIMARC/Authorities.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
5 – Institution to which the field applies

пояснення до підполя: Name of institution to which field applies in coded form. Codes should be entered in accordance with International Standard Identifier for Libraries and Related Organisations (ISIL), ISO 15511. (Existing records may contain codes from MARC Code List for Organizations, the full name of the agency or a national code). It is strongly recommended that the shelfmark of the item should always be added after a colon; this is essential if the institution holds more than one copy.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
6 – Interfield Linking Data

пояснення до підполя: This subfield contains information allowing the field to be linked for processing purposes to other fields in the record. It is envisaged that these will normally be one of the 7X2 fields for former owners, donors, auctioneers, etc. The instructions for the use of this subfield form the first part of Section 3.10 of UNIMARC manual : bibliographic format. $6/0 Linking explanation code will always have the value 'b' = Link associated with a copy, unless an alternative graphic representation or script is involved.

обов’язковість підполя: НІ (Optional)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)

приклад 1 („EX 1“): The $6 codes 01-02 below link the related fields.
Provenance notes:
317 ##$6b01$aSignature "Aymon", 17e siècle, au f. a2$5FR-FrLy: Rés Inc 233
317 ##$6b02$aEx libris ms. 16e siècle au titre d'Antoine Gérard. Ex-libris ms. 17e siècle au f. a2 du Collège de la Trinité des Jésuites de Lyon$5FR-FrLy: Rés Inc 501
Provenance place and date access points:
621 ##$aFrance$f16$5FR-FrLy: Rés Inc 233
621 ##$6b01$aFrance$f15$5FR-FrLy: Rés Inc 501
621 ##$6b02$aFrance$cRhône$dLyon$eCollège de la Sainte Trinité de la Compagnie de Jésus$f16$5FR-FrLy: Rés Inc 501
Personal and corporate name access points:
702 #1$6b01$aGérard$bAntoine$factif en 15--$4390$5FR-FrLy: Rés Inc 501
712 02$6b01$aCollège de la Sainte Trinité de la Compagnie de Jésus$cLyon$4390$5FR-FrLy: Rés Inc 501

приклад 2 („EX 2“): 317 ##$aInscription on fly-leaf: To Louisa, from E.W., with love, 25th March.
621 ##$fuuuu0325
Inscription shows a date without a year. There is no indication of place.

приклад 3 („EX 3“): 621 ##$6b01$aGreat Britain$bEngland$cHertfordshire$dWare$eWare Park$5UK-WlAbNL: WingU124
621 ##$6b02$aGreat Britain$f17731227
621 ##$6b03$aGreat Britain$bWales$cGlamorgan$dPont-y-clun$eTal-y-garn$5UK-WlAbNL: WingU124
Personal name – secondary responsibility:
702 #1$6b01$aByde$bEdward$dd. 1712$4390$5UK-WlAbNL: WingU124
702 #1$6b02$aDimsdale$bThomas$cBaron$f1712-1800$4390$4320$5UK-WlAbNL: WingU124
702 #1$6b02$aZachary$bJohn$4390$5UK-WlAbNL: WingU124
702 #1$6b03$aClark$bGeorge Thomas$f1808-1898$4390$5UK-WlAbNL: WingU124
Coded fields for provenance data and associated secondary responsibility fields for a copy of Nicolai Vptoni De studio militari, libri quatuor. ... Londini, 1654, in National Library of Wales. Subfield $5 links all the copy-specific fields. Closely related data in the 621 and 702 fields are linked by $6 subfields. See 316 EX 15, 317 EX 10 and 702 EX 5.


поле
626 — Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси |ukr> |fra>

короткий опис: ВИЙШЛО З УЖИТКУ: ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ПОЛЕ 337 З КОНТРОЛЬОВАНИМ СЛОВНИКОМ.
Поле містить точки доступу для типів комп’ютерів, операційних систем забезпечення та мов програмування, використовуваних для електронних ресурсів. Точки доступу можуть застосовуватися при on-line-доступі або для вибору та класифікації записів при створенні друкованих покажчиків.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


Блок взаємопов’язаних полівПоля додаткових точок доступу:

Підполя


підполе
a – Марка та модель комп’ютера |fre>

пояснення до підполя: Тип комп’ютера, на якому працює програмне забезпечення.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – Мова програмування |fre>

пояснення до підполя: Мова програмування, на якій створене програмне забезпечення.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Операційна система |fre>

пояснення до підполя: Найменування та версія операційної системи, в середовищі якої працює програмне забезпечення.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1 („EX 1“): 626 ##$aIBM PC$bPascal$cDOS 1.1
An access point for a microcomputer software program intended to run on an IBM PC under DOS operating system version 1.1; it was written in the Pascal programming language.

приклад 2 („EX 2“): 626 ##$aApple II$cDOS 3.3
An access point for a microcomputer software program intended to run on an Apple II computer under DOS operating system version 3.3.


поле
629 — Шифр/найменування наукової спеціальності як точка доступу |ukr>

короткий опис: Шифр/найменування номенклатури спеціальності наукових працівників для дисертацій та авторефератів дисертацій з зазначенням країни захисту.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли на документі наявні декілька шифрів)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Дисертації, захищені в Україні, та їх автореферати можуть мати тільки один шифр наукової спеціальності.


Блок взаємопов’язаних полівПоля додаткових точок доступу:

Підполя


підполе
a – Шифр/найменування наукової спеціальності

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – Учений ступінь

пояснення до підполя: Заноситься інформація на здобуття якого ступеня подано дисертацію з зазначенням спеціальності без скорочень, наприклад „доктор історичних наук“

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Назва країни, де було подано дисертацію на здобуття вченого ступеню

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі шифрів наукових спеціальностей

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1 („EX 1“): 690 $a04.00.01$bкандидат геологічних наук$cУкраїна
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата геологічних наук (в Україні).

приклад 2 („EX 2“): 690 $a12.03.00$bкандидат юридических наук$cКазахстан
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата юридичних наук (в Казахстані).


поле
660 — Код географічного регіону |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить позначення регіону в кодованій формі згідно з переліком кодів географічних регіонів Бібліотеки Конгресу США.
Код географічного регіону привласнюється твору, коли його зміст має географічну орієнтацію.

короткий опис: Поле містить код регіону, що є одним з об’єктів розгляду в документі, якщо документ має географічну орієнтацію.
Список кодів регіонів по GAC був приведений в додатку D.
Поле містить код регіону є одним з об’єктів розгляду в документі, якщо документ має географічну орієнтацію. Коди найменувань географічних регіонів є внутрішніми інформаційний — пошуковою мовою формату бібліографічних записів MARC, додатково що використовується (разом з мовами наочних рубрик і бібліотечний — бібліографічних класифікацій) для віддзеркалення змісту документа.
Правила індексації документів кодами найменувань географічних регіонів приводяться в Додатку D.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного зазначеного регіону)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Коди регіонів розроблені в Бібліотеці Конгресу США з метою полегшення пошуку записів згідно з географічною ознакою.
Схема кодування складається з 7 рядкових літер та/або дефісів, і, в разі необхідності, надає можливість аналізу структурної ієрархії географічних та адміністративних назв.

примітки до змісту поля: У випадку, якщо формується декілька кодів географічних регіонів, кожний з них заноситься в окреме повторюване поле 660.


Взаємопов’язане поле 607 – ГЕОГРАФІЧНЕ НАЙМЕНУВАННЯ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЯК ПРЕДМЕТ
    

Взаємопов’язане поле 607 – ГЕОГРАФІЧНА НАЗВА ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА
    Код географічного регіону не замінює географічну назву, що використовується як предметна рубрика, але може включатися в запис як доповнення до неї.

Блок взаємопов’язаних полівПоля аналізу змісту:

Підполя


підполе
a – Код |fre>

пояснення до підполя: Код географічного регіону. Перелік кодів див. Додаток D. Коди регіонів.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за умов наявності поля 660)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 607##$aБілорусь
660##$a e-bw

приклад 2: 607##$aТихий океан
660##$ap (США)

приклад 3: 2001#$aЛітаратура аб Мінскай вобласці
210##$aМн.
620##$aБеларусь$cМінская область$dМинск
660##$ae-bw

приклад 4: 607 ##$aАзія
660 ##$aa------
(Азія)

приклад 5: 607 ##$aСполучені Штати
660 ##$an-us---
(США)

приклад 6: 607 ##$aКолорадо, річка
660 ##$an-usp--
(Тихоокеанські і гірські штати США)

приклад 7: 606 0#$aІндійці хопі
660 ##$an-us-az
(Штат Арізона)

приклад 8 („EX 1“): 660 ##$an-us-md
A geographic area code for a book entitled Crabs in the United States, concentrating on the state of Maryland.

приклад 9 („EX 2“): 660 ##$ae-gx--
A geographic area code for a book entitled Popular songs of working-class culture relating to Germany.

приклад 10 („EX 3“): 660 ##$aa-np---
A geographic area code for a book entitled Buddha and Buddhism about Buddhism in Nepal.

приклад 11 („EX 4“): 660 ##$an-uso--
660 ##$an-usm--
Geographic area codes for a book entitled Collection of steamboat records relating to steamboats operating in the Ohio and Mississippi Valleys concentrating on both the Ohio and Mississippi rivers. Field
660 is repeated for code for each river.

приклад 12 („EX 5“): 660 ##$an-us---
660 ##$ae-fr---
660 ##$aa-ja---
Geographic area codes for a book entitled Comparative studies of national libraries relating to the United States, France, and Japan.
Field
660 is repeated for each region.


поле 661 — Код періоду часу |fra>

короткий опис: Поле містить код періоду часу, що відноситься до змісту документа. Коди періодів часу приводяться в додатку Е.
Поле містить код періоду часу, що відноситься до змісту документа. Коди періодів часу є внутрішньою інформаційно-пошуковою мовою формату бібліографічних записів MARC, додатково що використовується (разом з мовами наочних рубрик та бібліотечно-бібліографічних класифікацій) для віддзеркалення хронологічного аспекту змісту документа. Правила індексації документів кодами періодів часу приводяться у Додатку Е.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного періоду часу, якщо зміст твору стосується декількох різних періодів.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: За умов відсутності єдиної міжнародно прийнятої системи кодування періоду часу використовується схема, застосовувана у форматі MARC21 (див . Додаток E).
Код не використовується для доісторичних дат, тобто геологічних ер.

примітки до змісту поля: Код не використовується для доісторичних дат, наприклад, для вказівки геологічного періоду.
Поле може бути сформовано програмно, якщо заповнено поле 122, але може бути також заповнено уручну у разі віддзеркалення приблизної дати.


Взаємопов’язане поле 122 – ПЕРІОД ЧАСУ, ОХОПЛЮВАНИЙ ЗМІСТОМ ДОКУМЕНТА
Взаємопов’язане поле 122 – ПОЛЕ КОДОВАНИХ ДАНИХ: ПЕРІОД ЧАСУ, ОХОПЛЮВАНИЙ ДОКУМЕНТОМ
    Поле містить позначення періоду часу, охоплюваного змістом документу. До нього заносяться більш деталізовані дані (наприклад, точна дата і час події).

Блок взаємопов’язаних полівПоля аналізу змісту:

Підполя


підполе
a – Код періоду часу |fre>

пояснення до підполя: Складається з 4-х абеткових символів.

пояснення до підполя: Складається з чотирьох буквено-цифрових символів.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за умов наявності поля 661) (Застосовується, якщо поле приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: 661##$ax-x-
Позначений 20 вік.

приклад 2: 661##$aw-w-
Позначений 19 вік.

приклад 3: 661##$aw2w5
Позначений період 1828-1859 рр.

приклад 4: 661 ##$aw3x0
661 ##$ad5d3
(Коди 19 століття і грецької ера)

приклад 5: 661 ##$aa0d6
(Код для періоду до 300 р до н.е.)

приклад 6: 661 ##$ax-x-
(Код для двадцятого століття)

приклад 7 („EX 1“): 661 ##$aw3x0
661 ##$ad5d3
The codes (the 19th century and Greek eras) for „The Victorians and Ancient Greece“ by Richard Jenkyns.

приклад 8 („EX 2“): 661 ##$ad6d6
The codes for ca 300 B.C. As only one date is involved, the code is repeated to create the four characters.

приклад 9 („EX 3“): 661 ##$ax-x-
The codes for a book on the 20th century.


поле
670 — PRECIS |fra>

короткий опис: Поле використовується для предметних індексних даних, побудованих відповідно Preserved Context Index System (PRECIS).

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Набір даних PRECIS складається з рядка та RIN, які ідентифікуються за допомогою SIN і визначають предметний пакет. Використання даних для генерації записів друкованих покажчиків залежить від особливої можливості програмного забезпечення підтримувати кодові маніпуляції відповідно до визначеного набору правил.


Блок взаємопов’язаних полівПоля аналізу змісту:

Підполя


підполе
b – Номер індикатора предмета |fre>

пояснення до підполя: Номер індикатора предмета (Subject Indicator Number (SIN)) — це номер фіксованої довжини, який закінчується кінцевою контрольною цифрою, обчисленою за модулем 11. Унікально ідентифікує адресу предметного пакета в файлі.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Рядок |fre>

пояснення до підполя: Рядок —це послідовність термінів предметного покажчика, кожному з яких передує код, який визначає, як вона має з’являтися в генерованих комп’ютером записах в друкованих покажчиках, COM* ?вихідних даних, карткових каталогах тощо.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
e – Код індикатора посилання |fre>

пояснення до підполя: Код індикатора посилання (Reference Indicator Number (RIN)) — це число фіксованої довжини, яке закінчується кінцевою контрольною цифрою, обчисленою за модулем 11. Він ідентифікує адресу терміна в підтримуваному комп’ютером тезаурусі, використовуваному як вихідний для конструювання посилань див. і див. також у друкованому покажчику.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
z – Мова терміна |fre>

пояснення до підполя: Трьохсимвольний код мови терміна, застосованого в рядку. Перелік кодів див. Додаток  A.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1 („EX 1“): 670 ##$b0479322$c*z11030*atimber*z21030*adamage*vby*wto*z31030*atermites $e0236536$e0236551$zeng


поле
675 — Універсальна десяткова класиікація |ukr> |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить індекс класифікації, привласнений документу відповідно до Універсальної десяткової класифікації з вказівкою видання УДК, що використовується.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для частин індексів, зв’язаних знаком „+“.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Індекс береться з таблиць УДК, що використовуються організацією, що готує запис. УДК складається на різних мовах, кожна версія час від часу обновляється і видається як нове видання. Кожне видання УДК санкціонується Міжнародною Федерацією по Документації (FID) і може бути доступний через національні організації по стандартизації.


Блок взаємопов’язаних полівПоля класифікаційних даних:

Підполя


підполе
a – Індекс |fre>

пояснення до підполя: Індекс класу відповідно до використаної таблиці УДК.

пояснення до підполя: Класифікаційний індекс згідно таблиці УДК.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 675 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Видання |fre>

пояснення до підполя: Номер використаного видання УДК

пояснення до підполя: Номер видання, по якому індексується документ.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 675 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
z – Мова видання |fre>

пояснення до підполя: Код мови використаного видання УДК. Перелік кодів див. Додаток  A.

пояснення до підполя: Мова видання, за яким індексується документ. Мова вказується у кодованій формі. Перелік кодів — див. Додаток А.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер класифікаційного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі класифікаційних даних.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 2001#$aКодифікація законодавства про працю Білорусії
675##$a349.2(476)(094.4.072)$v3$zrus

приклад 2: 2001#$aНаселення та умови життя в країнах Співдружності Незалежних Держав$eСтатистична збірка
675##$a330.59.(47+57)(083.41)$v3$zrus
675##$a314(47+57)(083.41)$v3$zrus

приклад 3: 2001#$aПачатковае навучанне: сям’я, дзіцячы сад, школа
675##$a373.24(476)$v3$zrus
675##$a373.3(476)$v3$zrus
675##$a37.018.1(476)$v3$zrus

приклад 4: 675 ##$a612.825:611.81$v3$zrus
Класифікаційний індекс, складений на основі 3-го видання УДК на російській мові для документа „Колонки в корі головного мозку“.

приклад 5: 675 ##$a611.813.12-08:577.95$v3$zrus
Класифікаційний індекс, складений на основі 3-го видання УДК на російській мові для документа „Варіабельність борозен та звивин нижньої тім’яної області головного мозку в онтогенезі“.

приклад 6: Столяров, Дмитро Юхимович.
Англійські скорочення по справі нафтопромислу / Укл. Д. Е. Столяров ; Під ред. Ю. Я. Естріна. — М. : ВЦП, 1979. — 112 c., ілл. — (У допомогу перекладачу / ВЦП).
— — 1. Словники скорочень.
УДК 622.323(038)+ 802.0-316.4=8.2:622.323 + 802.0-18
200 1#$aАнглійські скорочення по справі нафтопромислу$fУкл. Д. Е. Столяров$gПід ред. Ю. Я. Естріна
675 ##$a622.323(038)$v3
675 ##$a802.0-316.4=8.2:622.323$v3
675 ##$a802.0-18$v3
700 #1$aСтоляров$gДмитро Юхимович

приклад 7: 675__$a633.13-155 (410) $v4$zeng
Індекс класифікації, складений на основі 4-го англійського видання УДК.

приклад 8: 675 _$a5/6(01)$v3$zrus
Індекс класифікації, складений на основі 3-го радянського видання таблиць УДК для видання „Загальносоюзний зведений каталог вітчизняних малотиражних видань“.

приклад 9 („EX 1“): 675 ##$a633.13-155 (410) "18"$v4$zeng
The class number constructed from the schedules of the 4th English edition of UDC for Machinery for harvesting oats in Great Britain in the 19th century.

приклад 10 („EX 2“): 675 ##$a681.3.04.071.8:025.3:05:07$v4$zeng
The class number constructed for Data elements essential to the interchange of serials records.


поле
676 — Десяткова класифікація Дьюї (DDC). |ukr> |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить індекс класифікації, привласнений документу згідно Десяткової Класифікації Дьюї.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Індекс може містити як основні знаки (які вказують на міжнародно погоджені пункти), позначені символом „/“, так і додані до них альтернативні варіанти (призначені для розкриття аспектів, які не мають відповідних індексів у стандартних англомовних виданнях ДКД), котрі при міжнародному обміні можуть бути зрізаними. Індекс не має розширюватися за рахунок включення книжкового знака індивідуального документа.

примітки до змісту поля: Індекс записується в підполі $a у формі, вказаній таблицями, що використовуються організацією, яка готує запис.

примітки до змісту поля: Індекс записується в підполі $a у формі, вказаній таблицями, що використовуються організацією, що готує запис.
Індекс може включати символ „/“. В цьому випадку частина індексу праворуч від знаку „/“ може опускатися відповідно до міжнародно прийнятих угод. Номер не повинен розширятися за рахунок екслібриса.


Блок взаємопов’язаних полівПоля класифікаційних даних:

Підполя


підполе
a – Індекс |fre>

пояснення до підполя: Індекс, взятий з таблиць ДКД. Основні знаки вказуються символом «/»

пояснення до підполя: Класифікаційний індекс згідно таблиці Десяткової Класифікації Дьюї.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 676 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
v – Видання |fre>

пояснення до підполя: Номер використаного видання ДКД. Символ „a“ додається до номера для вказівки на скорочене видання.

пояснення до підполя: Номер видання, за яким індексується документ. Символ „а“ додається до номера для вказівки на скорочене видання.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 676 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
z – Мова видання |fre>

пояснення до підполя: Код мови використаного видання ДКД. Перелік кодів див. Додаток  A.

пояснення до підполя: Мова видання, з якого був узятий індекс в підполі $a. Мова указується в кодованій формі. Список кодів — див. Додаток А.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Підполе може бути використане тільки у тих випадках, коли версія-переклад має розбіжності з вихідним виданням, тобто коли окремі частини таблиць було перероблено з метою врахування місцевих вимог.


підполе
3 – Номер класифікаційного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі класифікаційних даних.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 676##$a363. 580941835$v20
Індекс класифікації, складений на основі 20-го видання DDC.

приклад 2: 676##$a929. 209415$v19
Індекс класифікації, складений на основі 19-го видання DDC.

приклад 3: 676 ##$a363.580941835$v20
Класифікаційний індекс, складений на основі 20-го видання DDC.

приклад 4: 676 ##$a929.209415$v19
Класифікаційний індекс, складений на основі 19-го видання DDC.

приклад 5 („EX 1“): 676 ##$a943.0840924$v19
The class number for a book entitled Kaiser Wilhelm II : new interpretations, a collection of biographical essays on Wilhelm II, Emperor of Germany, 1890-1917. The item is classified according to the nineteenth edition of the schedules.

приклад 6 („EX 2“): 676 ##$a823.912$v19
The class number for a book entitled Paddington at the station, a children's storybook. The item is classified according to the nineteenth edition of the Dewey Decimal Classification schedules.

приклад 7 („EX 3“): 676 ##$a823/.912$v19
The class number for the same work where the agency uses prime marks.

приклад 8 („EX 4“): 676 ##$a001.64/092/2$v19
A class number for a book entitled „Computer pioneers“.

приклад 9 („EX 5“): 676 ##$aA823/.2$v19
The class number for a book of Australian fiction of the period 1890-1945. The use of A823.2 to distinguish it from 823.2 (which indicates British fiction of the period 1400-1558) is allowed by the schedules.

приклад 10 („EX 6“): 676 ##$a629.132$v13a
A class number for a book entitled Pilot's weather: the commonsense approach to meteorology. The item is classified according to the 13th Abridged edition. The 21st, full, edition would class the book at 629.1324.

приклад 11 („EX 7“): 676 ##$a944/.0252$v21$zfre
A class number from the French 21st edition for a book on France at the time of Philip le Bon. The main edition has no subdivisions of 944 beyond 025 (Period of the House of Valois); the French edition has a number for each monarch.


поле
680 — Класифікація Бібліотеки Конгресу США |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить класифікаційний індекс, привласнений документу згідно таблицям класифікації Бібліотеки Конгресу США, з факультативним додаванням книжкового номера для точної ідентифікації кожної окремої книги у фундаціях агентства, що здійснює каталогізацію.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне. В національній практикі каталогізації не використовується.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Індекс Бібліотеки Конгресу може використовуватися будь-яким агентством, яке має відповідні таблиці класифікації.

примітки до змісту поля: Індекс може застосовуватися будь-яким агентством, що має таблиці класифікації Бібліотеки Конгресу.


Блок взаємопов’язаних полівПоля класифікаційних даних:

Підполя


підполе
a – Класифікаційний індекс |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Індекс, взятий з таблиць класифікації Бібліотеки Конгресу США.

пояснення до підполя: Класифікації індекс, узятий з таблиць класифікації Бібліотеки Конгресу США.

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 680 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Книжковий знак |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Індивідуальний книжковий номер, використовуваний каталогізаційним агентством.

пояснення до підполя: Індивідуальний книжковий номер, вживаний каталогізуючим агентством.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер класифікаційного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі класифікаційних даних.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 680##$aQL737.C27C723$b.I74

приклад 2: 680##$aPZ8.3A6A6

приклад 3 („EX 1“): 680 ##$aQL737.C27C723$b.I74
The class number for A proposed delineation of critical grizzly bear habitat in the Yellowstone region : a monograph presented at the Fourth International Conference on Bear Research and Management. A book number has been added.

приклад 4 („EX 2“): 680 ##$aPZ8.3.A6A6
The class number for The adventures of Egbert the Easter egg by Richard Willard Armour.


поле
686 — Індекси інших класифікацій |ukr> |fra>

короткий опис: Поле містить індекс з класифікаційних систем, які не використовуються у світовому масштабі, але являють собою поширені друковані таблиці, наприклад, ББК, ГАСНТИ тощо (перелік таких систем див. у Додатку G). Індекси локальних (тобто ті, які не наведені у Додатку G) заносяться до цього поля з обов’язковим заповненням підполя $9.

короткий опис: ???Поле містить індекси класифікаційних систем, що не використовуються в міжнародному масштабі, але широко поширені друкарські таблиці, що мають.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Цифровий індекс записується в підполі $a у формі, представленій систематичним покажчиком. Приведення декількох індексів забезпечується повторенням поля 686.

примітки до змісту поля: Коди національних систем класифікації, що заносяться у підполі $2, повинні привласнюватися Міжнародною службою MARC. (Див. Додаток G). Індекси ББК, розділені знаком „+“, записуються в окремі повторення поля 686.


Блок взаємопов’язаних полівПоля класифікаційних даних:

Підполя


підполе
a – Індекс класифікації |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Індекс класифікації, взятий з класифікаційних схем

пояснення до підполя: Класифікаційний індекс, отриманий з відповідних класифікаційних таблиць. Наприклад індекс за Рубрикатором ГРНТІ або індекси КГС, МКС, ОКС, ОКРБ, ОКСТУ.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо поле 686 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Книжковий знак |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Індивідуальний книжковий знак, який присвоюється документу каталогізаційним агентством.

пояснення до підполя: Книжковий номер, привласнений агентством.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
c – Класифікаційний підрозділ |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Поділ класифікаційного індексу, взятий зі схеми класифікації.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
v – Номер версії видання

обов’язковість підполя: НІ (Застосовується, якщо поле 686 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
2 – Код системи |ukr> |fre>

пояснення до підполя: Код класифікаційної схеми, використаної для формулювання індексу. Перелік систем див. у Додатку G.

пояснення до підполя: Для індексу ГРНТІ вноситься „rugasnti“. Інші індекси: „kgs“ — класифікатор державних стандартів, „mks“ — міжнародний класифікатор стандартів, „oks“ — Російський класифікатор стандартів, „okstu“ — Загальносоюзний класифікатор стандартів і технічних умов, „npc“ — національна патентна класифікація.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер класифікаційного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі класифікаційних даних.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
9 – Визначення локальної системи

пояснення до підполя: Визначення локальної системи, що є джерелом класифікаційного індексу. Локальними вважаються системи, котрі не увійшли до переліку, наведеного в Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ при використанні локальних систем.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 2001#$aНаціональна ідея та національні інтереси Республіки Білорусь
686##$a11.15.37$v4$2rugasnti

приклад 2: 2001#$aЕкономіка Білорусії: через реформи до розвитку
686##$a06.91$v4$2rugasnti
686##$a06.51.25$v4$2rugasnti
686##$a06.75.13$v4$2rugasnti

приклад 3: 200 1#$aТканини плащові та куртки з синтетичних ниток. Загальні технічні умови$d=Waterproof and jacket fabrics synthetic threads$eМіждержавний стандарт
686##$aМ93$v1$2kgs

приклад 4: 686 _$aW1$bRE359$2usnlm
Індекс класифікації Національної Медичної Бібліотеки США.

приклад 5: 686 ##$aЕ864.417.71$2rubbk
Індекс ББК, приписаний документу „Вивчення мієлотектоніки нижньотімячкової області правої півкулі мозку методом кількісного аналізу“.

приклад 6: 686 ##$aЕ864.417.71$3789357$2rubbk
686 ##$aЕ991.781$2rubbk
Індекси ББК, приписані документу „Про функціональне значення просторової організації еферентних проекцій стріопалідиума на кору й таламус“.

приклад 7: 686 ##$a76.29.35$2grnti
686 ##$a76.29.53$2grnti
686 ##$a76.33.37$2grnti

приклад 8: 200 1#$aProceedings Brazilian-Sino symposium on chemistry and pharmacology natural products, Rio de Janeiro, Brazil, Dec. 10 to 14, 1989
686 ##$a76.31$2grnti
686 ##$a76.01.13$2grnti

приклад 9 („EX 1“): 686 ##$aW1$bRE359$2usnlm
A U.S. National Library of Medicine class number.

приклад 10 („EX 2“): 686 ##$a281.9$bC81A$2usnal
A U.S. National Agricultural Library class number.


поле
700 — Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Поле містить ім’я* особи з первинною інтелектуальною відповідальностю за твір у формі точки доступу, за умови, що запис створюється відповідно до правил каталогізації, які дотримуються концепції основного опису під заголовком.
*Ім’я — умовне поняття, яке включає прізвище, ініціали або особисте ім’я (імена); прізвище та ім’я по батькові; псевдонім, особисте ім’я або прізвисько в якості прізвища.

короткий опис: В полі вноситься ім’я першого або єдиного автора, тобто особи, що має первинну інтелектуальну відповідальність. Таким чином, поле 700 формує заголовок основного опису під індивідуальним автором. Поле 700 не може бути присутній в тому ж записі, де є поле 710 НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ — первинна інтелектуальна відповідальність або 720 Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність, оскільки запис може мати тільки одну точку доступу з первинною інтелектуальною відповідальністю.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ
Воно не може бути наявним в записі з заповненим полем 710 НАЗВА КОЛЕКТИВНОГО АВТОРА — ПЕРВІСНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ або полем 720 РОДОВЕ ІМЯ — ПЕРВІСНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, оскільки запис може мати тільки одну точку доступу з первісною інтелектуальною відповідальністю. Якщо принцип основного опису під заголовком не застосовується в правилах каталогізування або у вихідному форматі воно відсутнє, це поле не заповнюється: використовується поле 701 для всіх особистих заголовків (дивіться Пов’язані поля).)
(Поле обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на ім’я особи, несучої первинну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 – Індикатор форми імені |>

пояснення до індикатора: Цей індикатор визначає, чи ім’я вводиться під першим наведеним іменем (особисте ім’я) в прямому порядку, чи, під прізвищем, родовим ім’ям або еквівалентом, зазвичай з інверсією (EX 5).

значення індикатора:
0Ім’я, яке вводиться під особистим іменем у прямому порядку
1Ім’я, яке вводиться під прізвищем (фамільним, родовим, тощо)

примітки до змісту поля: Форма:
Форма імені в полі визначається правилами каталогізації та/або авторитетного контролю, які застосовуються агентством, що відповідає за підготовку запису. Дати можуть бути введені відповідно до різних календарних обчислень.

    Вибір підполів:
 При конвертуванні запису до UNIMARC не завжди зрозуміло, які піделементи імені у вихідному форматі відповідають тим чи іншим підполям UNIMARC. Ці примітки призначені, щоб надати загальні  рекомендації, але вони не є вичерпними.
 Необхідно підкреслити, що імена, зформовані у відповідності до різних правил каталогізування,  або  походять з  різних авторитетних файлів, що базуються на таких саме правилах, не завжди можуть бути коректно переданими з файла до файла та у тій самій послідовності.
It is necessary to be aware that names formed according to different cataloguing rules, or even originating from different authority files based on the same rules  will not always inter-file correctly in one sequence.
 Стандартні правила, що встановлені UNIMARC, забезпечують тільки схему ідентифікації певних елементів даних. Єдиним засобом визначення відмінностей між Початковим елементом вводу ($a), Частиною імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу ($b), Доповненнями до імені окрім дати ($c) є аналіз їхнього використання.  Перший елемент вводу — це слово, під яким опис буде впорядковано в електронному каталозі. Інформація, яка міститься у підполі $b є другим елементом  впорядкування в електронному каталозі. Третій елемент, Доповнення до імені інші окрім дат, використовується як третій  елемент впорядкування, або може у деяких випадках ігноруватися для цілей впорядкування, особливо, коли вони передують Частині імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу.

 Якщо родові імена починаються зі службової частини мови (наприклад, з частки, прийменника) вона буде розміщена на початку підполя  $a. Якщо ім’я вводиться під наступним  після прийменника елементом,  прийменник зазвичай буде розміщено наприкінці імені. У такому випадку прийменник рекомендується  вносити у підполе $b Частини імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу (EX 9, 10, 11).  Адреси, епітети або уточнюючі дані щодо імен, які додаються каталогізатором,  мають бути внесеними до підполя  $c.

    Пунктуація
 Стандарти щодо пуктуації у цьому полі відсутні. Однак, рекомендується зберігати пунктуацію вих.дного формата. У вихідному форматі, де пунктуація відсутня, але автоматично проставляється  за допомогою алгоритмів, згенерованих на основі аналізу підполів, рекомендується включати до запису UNIMARC ту пунктуацію, яка призначена для виводу на дисплей.
 Оскільки не існує стандартів на пунктуацію в цьому полі, отримувач записів у форматі UNIMARC має бути ознайомленим з практикою, існуючою в агентстві, що готує запис; однак, агенства, які розповсюджують записи мають дотримуватися співставлення своїх власних записів. Подробиці мають бути включеними в документацію, яка супроводжує стрічки обміну (Дивись Додаток К).

примітки до змісту поля: Порядок проходження підполів в полях 700-702 визначається не алфавітом їх ідентифікаторів, а правилами каталогізації.
Тому підполе $d частіше за все передує підполю $c, якщо обидва ці підполя приводяться в полі. Підполе $4 приводиться тільки для осіб, що не є авторами або якщо автор в створенні документа виконував і інші функції.

примітки до змісту поля: Зміст поля
Індикатор 0 — ім’я записано в прямому порядку
ІМ’Я
ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ
ІМ’Я ПРІЗВИСЬКО (ЕПІТЕТ, ВИЗНАЧЕННЯ)
ІМ’Я [ПРІЗВИЩЕ ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ] ДУХОВНЕ ЗВАННЯ
ІМ’Я ІМ’Я ІМ’Я (китайські і інші східні імена)
СКОРОЧЕНЕ ІМ’Я (.) ІНІЦІАЛ
ІНІЦІАЛ (.) СКОРОЧЕНЕ АБО ПОВНЕ ІМ’Я
Індикатор 1 — ім’я записано під прізвищем, родовим ім’ям, по батькові
ПРІЗВИЩЕ (,)
ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ
(те ж в инициальной формі)
ПРІЗВИЩЕ (,) ІМ’Я (те ж ініціали)
ПРІЗВИЩЕ
ПРІЗВИЩЕ (-) ПРІЗВИЩЕ (,) ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (те ж в ініціальній формі)
ПРІЗВИЩЕ ПРІЗВИЩЕ ПРІЗВИЩЕ (,) ІМ’Я .(те ж ініціали)
СКОРОЧЕНЕ ПРІЗВИЩЕ (,) ІМ’Я (те ж ініціали)
(у всіх схемах можуть бути також присутні ідентифікуючі ознаки)


Взаємопов’язане поле 200
    200$f, 200$g Перші та подальші відомості про відповідальність.
Ім’я особи, згадуваної в $f, або, в деяких випадках, в $g, для яких встановлена первинна відповідальність, обов’язково приводиться в полі 700 у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле 701 – Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність
    Якщо існують інші особи, що мають рівну відповідальність по відношенню до особи, приведеної в полі 700, то поле 701 використовується для запису імен цих осіб у формі необхідних точок доступу (наприклад, якщо документ має 2-х або 3-х авторів). В таких випадках перша з осіб, що мають рівну інтелектуальну відповідальність, записується в полі 700, інші — в полі 701. Проте це не означає, що особи, записані в полі 701, мають меншу відповідальність. Якщо бібліографічний опис документа в авторському оформленні складений під заголовком, то альтернативну інтелектуальну відповідальність, відбивану в полі 701, несуть всі індивідуальні автори документа, що каталогізується, і їх імена використовуються як точки доступу (при цьому в записі відсутнє поле 700 — Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність).

Взаємопов’язане поле 702 – Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність
    Якщо існує особа, що має меншу інтелектуальну відповідальність, ніж особа, вказана в полі 700 (або 701), воно записується в полі 702.

Взаємопов’язане поле 200
    200 $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші Відомості про Відповідальність і Наступні Відомості про Відповідальність.
Дані в поле 200 записуються, якщо вони присутні у документі. Ім’я особи, яка наведена в $f або в деяких випадках $g і несе первинну відповідальність щодо документа буде введена у 700 у формі необхідній для точки доступу.


Взаємопов’язане поле 701 – ОСОБИСТЕ ІМ’Я — АЛЬТЕРНАТИВНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Якщо інші особи, що мають рівну або альтернативну інтелектуальну відповідальність відносно особи, яка зазначена в полі 700, поле 701 використовується, щоб зформувати необхідні точки доступу для них. Це застосовується тоді, коли документи написані „Glenn L. Jenkins, Adelbert M. Knevel, Frank E. Di Gangi“, або за умовами певних правил каталогізування, коли доповнюючий текст і ілюстрації, наприклад, фотографії і супровідний текст є об’єктами відповідальності різних осіб. Одна чи друга особа з рівною відповідальністю буде занесена до поля 700, інші до поля 701, без будь-якого зазначення, що ім’я особи, занесене до поля 701 має меншу відповідальність щодо документа, ніж те, що занесено до поля 700. За правилами каталогізування, які не додержуються принципу „основного опису“ під заголовком, особи з первинною відповідальністю, заносяться до поля 701, а поле 700 не використовується.

Взаємопов’язане поле 702 – ОСОБИСТЕ ІМ’Я — ВТОРИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Якщо наявні особи з меншою інтелектуальною відповідальністю, ніж зазначено у 700, вони мають бути занесеними до поля 702.

Блок взаємопов’язаних полівОсобисті імена:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент вводу |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Частина імені, яка використовується, як початковий пошуковий елемент в заголовку (частина імені, під якою ім’я вноситься до упорядкованих списків).

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 70X присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Остатня частина імені, яка використовується тоді, коли початковим елементом вводу є прізвище або родове ім’я (EX 1-11, 14). Воно містить власні імена та інші привласнені імена. Коли використовується це підполе, індикатор форми імені повинен дорівнювати 1, якщо це підполе використовується. Розширення ініціалів має вводитися до $g.

пояснення до підполя: Містить особисті імена (не прізвища), ініціали і інші привласнені імена. При використовуванні підполя індикатор форми представлення імені повинен бути 1. Призначені для друку розкриті ініціали записуються в підполі $g.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані. Завжди заповнюється, якщо було заповнено підполе $g.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Доповнення до імен окрім дат |eng> |fre>

пояснення до підполя: Будь-які доповнення до імен (окрім дати), які не є складовоюу частиною імені. Містить титули, епітети, відомості про спеціальність, сферу діяльності або посаду, слова „отець“, „син“, „молодший“, „старший“ тощо (EX 6, 7, 8, 12, 15, 16).

пояснення до підполя: Включається звання, титул, вказівки посади, спеціальності, області діяльності, слова „батько“, „син“, „старший“, „молодший“, епітети, визначення і т.д.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для іншого або наступного випадку таких доповнень (EX 8, 16).) (Повторюється при другому або подальших появах доповнень.)


підполе
d – Римські цифри |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Римські цифри, які пов’язані з іменами Римських пап, членів королівських сімей і церковнослужителів (EX 12), або при наявності нумерації, пов’язаної з епітетами (EX 17). Індикатор форми імені повинен дорівнювати 0, використанні підполя.

пояснення до підполя: В підполі приводяться римські цифри, що асоціюються з іменами великих князів, монархів, єпископів, отців й т.п.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
f – Дати |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Дати, які приєднуються до імен разом зі словами, що визначають їх зміст (тобто, епоха, „жив“, „народився“, „помер“) у повній або скороченій формі (EX 15).

пояснення до підполя: В підполі вводяться дати, приєднувані до імен осіб разом із словами, що розкривають значення дат (народився, роки життя, помер) в повній або скороченій формі.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
g – Розкриття ініціалів власного імені |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Повна форма імені, коли вона відома,а ініціали занесені у підполе $b(EX 2).

пояснення до підполя: Дається повна форма особистого імені, якщо вона відома і коли ініціали записані в підполі $b

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
p – Службові відомості про особу |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Це підполе містить відомості про місце роботи особи під час, коли твір було підготовлено (найменування організації/установи, адресу) (EX 18), адресу електронної пошти.

пояснення до підполя: Приводяться службові відомості, адреса, місце роботи, адреса електронної пошти (e-мail).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне. Підполе використовується, якщо не застосовуються авторитетні/нормативні файли.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка (EX 3).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний запис.) (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Код використовується, щоб визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ (автор, композитор тощо). Список кодів міститься в Додатку C.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове) (Обов’язкове, якщо особа, вказана в полі, не є автором документа. Відсутність в полі підполя $4 говорить про те, що особа, чиє ім’я було приведено в полі, є автором документа.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється, якщо особа, вказана в полі, має різні види відповідальності по відношенню до документа, що каталогізується.)

примітки: Список кодів див. в Додаток C.

приклад 1: Скрипкін, Юрій Костянтинович, Хамаганова, І.В.
Дерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини : Метод. рекомендації / Акад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова И.В. ; М-во охорони здоров’я пром-ті РФ, Рос. держ. мед. ун-т ...
200 1#$aДерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини$eМетод. рекомендації$fАкад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова І.В.$gМ-во охорони здоров’я пром-ті РФ, Рос. держ. мед. ун-т
700 #1$aСкрипкін$bЮ.К.$gЮрій Костянтинович
701 #1$aХамаганова$bІ.В.
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. У полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Відсутність підполя $4 вказує на те, що особа, наведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створений точка доступу, записано у полі 701.

приклад 2: 700#1$aРоманов$bК.К.$cвеликий князь$f1858-1915$gКонстантин Костянтинович

приклад 3: 700#0$aПетро$dI$cімператор
Приклад запису під особистим ім’ям — другий індикатор = 0.

приклад 4: 700#1$aБиков$bВасиль

приклад 5: 700#1$aLa Fontaine Verwey$bHerman de

приклад 6: 700 1$aKrauss$bM.

приклад 7: 700 1$aІванова$bО.Л.

приклад 8: 700 1$aBenson,$bRowland S.

приклад 9: 700 1$aШрайберг$bЯ.Л.
700 1$aШрайберг$bЯків Леонідович
700 1$aШрайберг$bЯ.Л.$gЯків Леонідович

приклад 10: 700 1$aБогомолов$bН.Н.$cпрофесор$f1937-

приклад 11: 700 #0$aПетро$dI$cімп.$f1672-1725
Приклад запису імені монарха — під особистим іменем (другий індикатор — 0), з прийнятою римською нумерацією (підполе $d), ідентифікуюча ознака ($c) необхідна у даному випадку для відмінності від інших імен з таким же підполем $a (напр. Петро, ігум.). Дати, що відносяться до імені записані відповідно до Правил.

приклад 12: 700 #0$aОлександр Македонський
Приклад запису імені у прямому порядку.

приклад 13: 700 #1$aБоголюбов$bН.Н.$gМикола Миколайович$cмол.
Приклад запису під прізвищем (другий індикатор — 1). Розкриті ініціали, призначені для друку, записуються у підполі $g. Для відмінності від іншої особи, що має те ж прізвище, ім’я та по батькові, використовується ідентифікуюча ознака, внесена у підполе $c.

приклад 14: 700 #0$aСофія Олексіївна$cцарівна$f1657-1704
Приклад запису особи царського прізвища — під особистим іменем (другий індикатор — 0).

приклад 15: 700 #1$aJouvenel$bBertran de$f(1903- )

приклад 16: 700 #1$a?NSB?Di ?NSE?Napoli$bGiovanni

приклад 17: Капнінській, Володимир Васильович.
Сніжинка : Казка : [Для дітей] / Авт. Вл. Капнінській; Намалював Бор. Сеновський.
200 1#$aСніжинка$eКазка$e[Для дітей]$fАвт. Вол. Капнінський$gНамалював Бор. Сеновський.
700 #1$aКапнінський$bВ.В.$gВолодимир Васильович
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора (поле
700). В підполях $f та $g поля 200 імена осіб, несучих інтелектуальну відповідальність за створення документа, приведені у формі, представленій на виданні. У полі 700 автора документа був приведено у формі точки доступу: під прізвищем (другий індикатор — 1) з ініціалами, розкритими для друку (підполе $g). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, наведена у полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на художника не потрібна, тому поле 702 у записі не приводиться.

приклад 18: 700 #0$aОлександр Македонський
Приклад запису імені у прямому порядку.

приклад 19: 700 #1$aБоголюбов$bН.Н.$gМикла Миколайович$cмол.
Приклад запису під прізвищем (другий індикатор — 1). Розкриті ініціали, призначені для друку, записуються в підполі $g. Для відмінності від іншої особи, що має те ж прізвище, ім’я і по батькові, використовується ідентифікуюча ознака, внесена в підполі $c.

приклад 20: 700 #0$aСофія Олексіївна$cцарівна$f1657-1704
Приклад запису особи царюючого прізвища — під особистим ім’ям (другий індикатор — 0).

приклад 21: 700 #1$aJouvenel$bBertran de$f(1903- )

приклад 22: 700 #1$a?NSB?Di ?NSE?Napoli$bGiovanni

приклад 23: Капнінській, Володимир Васильович.
Сніжинка : Казка : [Для дітей] / Авт. Вол. Капнінській; Намалював Бор. Сеновський...
200 1#$aСніжинка$eКазка$e[Для дітей]$fАвт. Вол. Капнинский$gНарисовал Бор. Сеновський.
700 #1$aКапнінський$bВ.В.$gВолодимир Васильович
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора (поле
700). В підполях $f і $g поля 200 імена осіб, несучих інтелектуальну відповідальність за створення документа, приведені у формі, представленій на виданні. В полі 700 автора документа був приведено у формі точки доступу: під прізвищем (другий індикатор — 1) з ініціалами, розкритими для друку (підполе $g). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена у полі, є автором документу. Відсутність підполя $3 — на те, що бібліографуюча установа, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на художника не потрібна, тому поле 702 в записі не приводиться.

приклад 24: Скрипкін, Юрій Костянтинович, Хамаганова, І.В.
Дерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини : Метод. рекомендації / Акад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова И.В. ; М-во охорони здоров’я пром-сті РФ, Рос. держ. мед. ун-т ...
200 1#$aДерматологічні аспекти інфекції, обумовленої вірусом імунодефіциту людини$eМетод. рекомендації$fАкад. РАМН, проф. Скрипкін Ю.К., доц. Хамаганова І.В.$gМ-во охорони здоров’я пром-сті РФ, Рос. держ. мед. ун-т
700 #1$aСкрипкін$bЮ.К.$gЮрій Костянтинович
701 #1$aХамаганова$bІ.В.
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. В полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створена точка доступу, записано у полі 701.

приклад 25 („EX 1“): 700 #l$aBenson,$bRowland S.
Форма точки доступу імені: Benson, Rowland S.

приклад 26 („EX 2“): 700 #1$aLawrence$bD.H
700 #1$aLawrence$bDavid Herbert
700 #1$aLawrence$bD.H.$gDavid Herbert
Приклади ілюструють різне заповнення поля
700 різними агентствами у залежності від варіантів форми точки доступу: Lawrence, D.H. or Lawrence, David Herbert or Lawrence, D.H. (David Herbert). Такі варіанти є результатом застосування різних правил каталогізування для заголовків. У третьому прикладі наведено круглі дужки для розрізнення переважної форми ініціалів та повної форми.
The variations result from the application of different cataloguing rules for headings. The third example above includes parentheses to distinguish between the preferred form of the forenames and the full form.

приклад 27 („EX 3“): 700 #1$3014678$aBridges-Webb,$bCharles$3014678
Charles Bridges-Webb (написане через дефіс ім’я) занесено під Bridges-Webb. Номер в авторитетному файлі 014678.

приклад 28 („EX 4“): 700 #l$aDay Lewis,$bCecil
C. Day Lewis — складне прізвище без дефіса. За правилами каталогізування ім’я занесено як: Day Lewis, Cecil.

приклад 29 („EX 5“): 700 #0$aMao Tse Tung
700 #l$aMao,$bTse Tung
Китайські імена у нормальному використанні (не при каталогізації) записуються починаючи з першого родового імені. Це впливає на різність обробки за різними правилами каталогізування. Mao Tse-Tung (одна можлива передача імені романським алфавітом) може бути занесено за одними правилами каталогізування як: Mao Tse-Tung; за іншими — Mao, Tse-Tung. Це тому, що одні правила вважають, що пунктуація, у даному випадку поділяюча кома „,“ показує розділення між родовим ім’ям та наданими іменами; інші вважають, що кома визначає інверсію від звичайної форми та її необхідно опускати, оскільки інверсія не потрібна.
Зазначимо, що коли ім’я заноситься у прямому порядку, іншими словами, під першим іменем та повне ім’я заноситься у відповідне підполе, другий індикатор, Індикатор форми імені, дорівнює 0. Однак, якщо перший елемент розглядається як прізвище, за аналогією обробки східних прізвищ, то другий індикатор дорівнює одиниці.

приклад 30 („EX 6“): 700 #1$aStanhope,$cLady$bHester
Автор має титул, що наводиться перед іменем відповідно до використовуваних правил каталогізування.
An author has a title which comes before the given names according to the cataloguing code used. The order of subfields is retained, as always in UNIMARC.

приклад 31 („EX 7“): 700 #1$aParker,$bTheodore$c(Spirit)
Правила каталогізування у форматі-джерелі обумовлюють, що епітети використовуються за певних умов: Parker, Theodore (Spirit).
The cataloguing code of the source format stipulates that epithets be used under certain circumstances: Parker, Theodore (Spirit).

приклад 32 („EX 8“): 700 #1$aArundel,$bPhilip Howard,$cEarl of,$cSaint
Особа має два окремих титула; вони заносяться до окремих підполів. У відповідності до правил каталогізування „Arundel“ є першим елементом вводу.
An individual has two separate titles; they are entered in separate subfields. According to the cataloguing code used, „Arundel“ is the entry element.

приклад 33 („EX 9“): 700 #1$aBergh,$bGeorge van der
Опис у каталозі: Bergh, George van der. У залежності від префікса, деякі імена заносяться під префіксом, інші — ні.
Entry in catalogue: Bergh, George van der. Depending on the prefix, names are sometimes entered under the prefix, at other times not.

приклад 34 („EX 10“): 700 #1$aLa Fontaine Verwey$bHerman de
Опис у каталозі: La Fontaine Verwey, Herman de
Entry in catalogue: La Fontaine Verwey, Herman de.

приклад 35 („EX 11“): 700 #1$aDu Perron,$bE.
Опис у каталозі: Du Perron, E.
Entry in catalogue: Du Perron, E.

приклад 36 („EX 12“): 700 #0$aVittorio Emmanuele$dII,$cre d'Italia
Монархи заносяться під їх власними іменами за більшістю правил каталогізування.
Monarchs are entered under their given names in the majority of cataloguing rules.

приклад 37 („EX 13“): 700 #0$aPan Painter
700 #0$aJackie
Pseudonyms sometimes consist of a phrase or other appellation that does not contain a real name and are then usually entered in direct order.

приклад 38 („EX 14“): 700 #1$aOrwell,$bGeorge
700 #1$aOther,$bA.N.
Pseudonyms having the appearance of a forename, forenames or initials, and a surname are according to most cataloguing codes entered under the pseudo-surname.

приклад 39 („EX 15“): 700 #0$aJoannes,$cDiaconus,$ffl.1226-1240
An example of the name of a medieval person consisting only of a given name. An epithet and date are added.

приклад 40 („EX 16“): 700 #0$aAlexandra,$cEmpress,$cConsort of Nicholas II, Emperor of Russia
Two epithets are separately identified in the source format. This distinction should be carried over into UNIMARC.

приклад 41 („EX 17“): 700 #0$aJohn$dII Comnenus,$cEmperor of the East

приклад 42 („EX 18“): 700 #1$aBrown$bB.F.$pChemistry Dept., Harvard University


Блок № 7 — Блок інтелектуальної відповідальності

Опис блоку: Визначення і область дії блоку
Цей блок містить імена осіб і корпорацій, які мають будь-яку форму інтелектуальної відповідальності за створення  документа (об’єкта, який описується). Інтелектуальна відповідальність розповсюджується на особові, родові імена, установи, пов’язані з документом, включаючи видавців, якщо для них вимагається точка доступу. Визначення полів:
    Особисті імена

700 Особисте ім’я — Первісна інтелектуальна відповідальність

701 Особисте ім’я — Альтернативна інтелектуальна відповідальність

702 Особисте ім’я — Вторинна інтелектуальна відповідальність


Колективний автор та тимчасовий колективний автор

710 Назва колективного автора — Первісна інтелектуальна відповідальність

711 Назва колективного автора — Альтернативна інтелектуальна відповідальність

712 Назва колективного автора — Вторинна інтелектуальна відповідальність


    Родові імена

720 Родове ім’я — Первісна інтелектуальна відповідальність

721 Родове ім’я — Альтернативна інтелектуальна відповідальність

722 Родове ім’я — Вторинна інтелектуальна відповідальність


Miscellaneous

716 Trademark

730 Name – Entity Responsible


Uniform Headings

740 Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts – Primary Responsibility

741 Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts – Alternative Responsibility

742 Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts – Secondary Responsibility


Примітки до блоку: Коментарі відносно змісту поля
Одна особа, установа або родина може бути вибрана, як така, що має первісну інтелектуальну відповідальність. У деяких правилах каталогізування це зветься основний опис. Вважається, що будь-які інші особові, родові імена, установи, які мають рівну інтелектуальну відповідальність вважаються такими, що мають статус альтернативної інтелектуальної відповідальності. Якщо певні правила каталогізування не підтримують принцип основного опису, всі особові, родові імена, установи, які мають рівну інтелектуальну відповідальність отримують статус альтернативної інтелектуальної відповідальності. Особові, родові імена, установи, які мають іншу відповідальність (наприклад, редактори, перекладачі, ілюстратори, тощо) отримують статус  вторинної інтелектуальної відповідальності. Якщо  не можливо визначити будь-який рівень відповідальності, усі імена отримують статус альтернативних.
    Основний опис під назвою:
У записах, каталогізованих відповідно до правил, які визнають таку концепцію основного запису, коли для документа ні ім’я особи, ні назва установи не визнаються як такі, що мають первинну відповідальність, допускається, що основний опис складається під назвою.  Точки доступу для осіб або установ, пов’язаних з документом, подаються у відповідних полях про альтернативну або вторинну відповідальність.  Наприклад, численні співавтори, які виключають створення авторського основного опису, відповідно до деяких правил каталогізування,  повинні  бути розглянути, як такі, що мають альтернативну відповідальність; тоді як  редактор документа (який описується під назвою за деякими правилами каталогізування) має вторинну відповідальність. Коли основний опис складено під назвою, основна назва  має  міститися у полі 500, якщо воно наявне, або  у полі 200.


поле 701 — Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Поле містить ім’я особи з альтернативною інтелектуальною відповідальністю за твір (другий, третій індивідуальні автори) у формі точки доступу. Якщо авторів більше трьох, або правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком, усі імена осіб з первинною інтелектуальною відповідальністю, заносяться до поля 701, а поле 700 не використовується.

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу ім’я особи, що має альтернативну інтелектуальну відповідальність. Якщо бібліографічний опис складений під заголовком індивідуального автора, то альтернативну інтелектуальну відповідальність несуть співавтори документа, що каталогізується, імена яких також є точками доступу. Якщо бібліографічний опис складений під заголовком, то альтернативну інтелектуальну відповідальність несуть всі індивідуальні автори документа, що каталогізується, імена яких використовуються як точки доступу. Якщо бібліографічний опис складений під заголовком колективного автора, то індивідуальний автор може нести лише вторинну інтелектуальну відповідальність, тобто його ім’я вноситься в полі 702.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ, якщо має бути створена точка доступу на ім’я особи з альтернативною інтелектуальною відповідальністю) (Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на ім’я особи, несучої альтернативну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється для кожної з осіб з альтернативною інтелектуальною відповідальністю)


індикатор 1 –

пояснення до індикатора: Індикатори ті ж, що в полі 700.

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 – індикатор форми імені

пояснення до індикатора: Цей індикатор визначає, чи ім’я вводиться під першим наведеним ім’ям (особисте ім’я) в прямому порядку, або, під прізвищем, родовим ім’ям або еквівалентом, зазвичай з інверсією (EX 5).

значення індикатора:
0Ім’я, яке вводиться під особистим ім’ям у прямому порядку
1Ім’я, яке вводиться під прізвищем (фамільним, родовим, тощо)

примітки до змісту поля: Примітки такі ж як і в полі 700.


Взаємопов’язане поле 200 – Заголовок і відомості про відповідальність
    Перші відомості про відповідальність (200$f). Якщо в перших відомостях про відповідальність були приведено два або три імена, то імена, наступні за першим, вважаються тими, що мають альтернативну інтелектуальну відповідальність і записуються в полі 701 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле 700 – Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність
    Поле 700 використовується в записі, якщо бібліографічний опис складений під заголовком індивідуального автора. Якщо при цьому існують співавтори, то точки доступу на них заносяться в полі 701. Якщо бібліографічний опис авторського документа або документа в авторському оформленні складений під заголовком, то поле 700 не використовується, а всі точки доступу на індивідуальних авторів документа, що каталогізується, приводяться в полі 701.

Взаємопов’язане поле 200 – $f НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші відомості про відповідальність
    Дані до поля 200 записуються у формі як на документі. Коли наявні два або три імені у перших відомостях про відповідальність, то наступні після першого імені є імена осіб з альтернативною інтелектуальною відповідальністю, які заносяться до поля 701 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле 700 – ІМ’Я ОСОБИ – ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Коли поле 701 використовується тільки для імен осіб, що мають альтернативну інтелектуальну відповідальність, поле 700, або зрідка 710, повинні бути присутні. Якщо поле 701 використовується тому, що правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком, то поле 700 не використовується.

Взаємопов’язане поле 702 – ІМ’Я ОСОБИ – ВТОРИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Особи, що мають меншу інтелектуальну відповідальність по відношенню до осіб, занесених у полях 700 та 701, записуються до поля 702.

Взаємопов’язане поле 702 – Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність
    Особи, що мають меншу інтелектуальну відповідальність по відношенню до осіб, вказаних в полях 700 і 701, записуються в полі 702.

Блок взаємопов’язаних полівОсобисті імена:

Підполя

Підполя ті ж, що в полі 700.

The form of the data in the examples under field 700 applies equally here.


підполе
a – Початковий елемент введення (частіше прізвище для сучасних авторів, імена для авторів особливих категорій, авторів стародавнього світу і середніх століть). |eng> |fre>

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 70X присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Частина імені, окрім початкового елемента введення |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Містить особисті імена (не прізвища), ініціали і інші привласнені імена. При використовуванні підполя індикатор форми представлення імені повинен бути 1. Призначені для друку розкриті ініціали записуються в підполі $g

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані. Завжди заповнюється, якщо було заповнено підполе $g.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
c – Доповнення до імен, окрім дат |eng> |fre>

пояснення до підполя: Включається звання, титул, вказівки посади, спеціальності, області діяльності, слова "батько" "син" "старший" "молодший", епітети, визначення і т.д.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Повторюється при другому або подальших появах доповнень.)


підполе
d – Римські цифри |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: В підполі приводяться римські цифри, що асоціюються з іменами великих князів, монархів, єпископів, тат і т.п.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
f – Дати |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: В підполі вводяться дати, приєднувані до імен осіб разом із словами, що розкривають значення дат (народився, роки життя, помер) в повній або скороченій формі.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
g – Повна форма особистого імені |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Дається повна форма особистого імені, якщо вона відома і коли ініціали записані в підполі $b

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
p – Службові відомості про автора |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Приводяться службові відомості, адреса, місце роботи, адреса електронної пошти (e-мail).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне. Підполе використовується, якщо не застосовуються авторитетні / нормативні файли.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер авторитетної / нормативного запису, що визначає форму приведення імені особи в полях 700-702. |eng> |fre> |rus>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний запис.)

повторюваність підполя: НІ


підполе
4 – Код відносини особи, вказаної в полі, до створення документа, що каталогізується. |eng> |fre> |rus>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо особа, вказана в полі, не є автором документа. Відсутність в полі підполя $4 говорить про те, що особа, чиє ім’я було приведено в полі, є автором документа.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється, якщо особа, вказана в полі, має різні види відповідальності по відношенню до документа, що каталогізується.)

примітки: Список кодів див. в Додаток З.

приклад 1: 700 _1$aЄфремов$bГ.М.(Первинна інтелектуальна відповідальність)
701 _1$aЛитвин$bБ.І.(Альтернативна інтелектуальна відповідальність)
Складова частина документа підготовлена двома авторами.

приклад 2: 700 _1$aМиронов$bВ.В.(Первинна)
701 _1$aІванов$bБ.І.(Альтернативна)
Документ підготовлений двома авторами.

приклад 3: Калошина, Надія Олександрівна та ін. Цілющі бальзамы, еліксири та екстракти / Н.А.Калошина, О.В.Мазулін, М.І.Федюковіч.
700#1$aКалошина$bН.А.$gНадія Олександрівна
701#1$aМазулін$bА.В.$gОлександр Володимирович
701#1$aФедюкович$bМ.І.$gМикола Іванович

приклад 4: Наукові основи матеріалознавства / Б.Н.Арзамасов, О.І.Крашенінників, Ж.П.Пастухова, О.Г.Волков.
701#1$aАрзамасов$bБ.Н.$gБорис Миколайович
701#1$aКрашенінників$bА.И.$gОлександр Іванович
701#1$aПастухова$bЖ.П.$gЖанна Павлівна
701#1$aВолков$bА.Г.$gОлександр Григорович

приклад 5: Барока ў беларускай культури і мастацтве : [Зборнік] / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя К.Крапівы ; [Навук. рэд. В.Ф.Шматаў]. — Мн.: Білий. навука, 1998. — 302, [2] з. іл.
Змест: Аўт.: А.А.Варатнікова, Н.Ф.Висоцька, Т.В.Габрусь, В.Дз.Гаршкавоз та інш.
2001#$aБарока ў беларускай культури і мастацтве$e[Зборнік]
3270#$aЗмест:Аўтары: А.А.Варатнікова, Н.Ф.Висоцкая, Т.В.Габрусь, В.Дз.Гаршкавоз і іншыя
701#1$aВаратнікова$bА.А.
701#1$aВисоцька$bН.Ф.
701#1$aГабрусь$bТ.В.
701#1$aГаршкавоз$bВ.Дз.

приклад 6: Кисельов, Андрій Петрович, Рибкін, Микола Олександрович
Геометрія. Стереометрія: 10-11 кл.: Навч. і задачник. / Кисельов, А.П., Рибкін, М.О. — М. : Вид. будинок „Дрохва“, 1995. — 220,[1] c. : ілл.; 22 см.
200 1#$aГеометрія. Стереометрія$e10-11 кл.$eНавч. і задачник.$fКисельов, А.П., Рибкін, М. О.
700 #1$aКисельов$bА.П.$gАндрій Петрович
701 #1$aРибкін$bН.А.$gМикола Олександрович
Приклад бібліографічного запису на документ, що має двох авторів. В полі
200 їх імена заносяться у формі, представленій на виданні. Ім’я першого з авторів у формі точки доступу записується в полі 700. Ім’я співавтора, на яке повинна бути створений точка доступу, записано в полі 701. Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має в своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Призначені для друку розкриті ініціали записані в підполя $g полів 700 і 701.

приклад 7: Словник образних виразів російської мови / Т.С. Арістова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева і др.; Під ред. д. филол. н. В.И. Телия
200 1#$aСловарь образних виразів російського языка$fТ.С. Арістова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева і др.$gПод ред. д. филол. н. В.И. Телия
701 #1$aАристова$bТ.С.
701 #1$aКовшова$bМ.Л.
701 #1$aРысева$bЕ.А.
702 #1$aТелия$bВ.И.$4340
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком. В поля
701, що повторюються, записуються у формі точки доступу автори документа, вказані в перших відомостях про відповідальність (підполе $f поля 200). Відсутність підполя $4 указує на те, що особа, приведена в полі, є автором документа. Відсутність підполя $3 — на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу. Точка доступу на редактора документа, вказаного в подальших відомостях про відповідальність, що каталогізується, записується в полі 702 з відповідним кодом відношення в підполі $4

приклад 8: EX 1
700 #1$aNewton,$bClive R. (Primary)
701 #1$aParker,$bR.S (Alternative)
The above is an example including an instance of a person with alternative intellectual responsibility. The statement of responsibility on the title page is 'by Clive R. Newton and Robert S. Parker'. The established form for Robert S. Parker is Parker, R.S.


поле
702 — Ім’я особи — вторинна інтелектуальна відповідальність |ukr> |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Поле містить ім’я особи з вторинною інтелектуальною відповідальністю за твір у формі точки доступу.

короткий опис: В полі записується інформація про осіб, що брали участь в створенні і підготовці книги до публікації в якості: укладача, редактора, перекладача, ілюстратора і т.п.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ для створення точка доступу на ім’я особи з вторинною інтелектуальною відповідальністю.) (Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на ім’я особи, несучої вторинну інтелектуальну відповідальність.
Поле 702 може бути присутній без поля 700 або 710.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

пояснення до індикатора: Індикатори ті ж, що в полі 700.

значення індикатора:
(не визначений)


індикатор 2 – індикатор форми представлення імені

пояснення до індикатора: (Індикатори ті ж, що в полі 700.)
Індикатор визначає, чи записується ім’я під першим приведеним ім’ям (мається на увазі особисте ім’я, а не прізвище) в прямому порядку або воно вводиться під прізвищем, родовим ім’ям, по батькові або яким-небудь еквівалентом в інвертованій формі:

значення індикатора:
0Ім’я особи вводиться під особистим іменем або в прямому порядку
1Ім’я особи записано під прізвищем (родовим іменем, по батькові і т. д.)

примітки до змісту поля: Такі ж самі як для поля 700.
У більшості правил каталогізації наявність осіб зі вторинною відповідальністю не обов’язково передбачає у запису наявність осіб з первинною інтелектуальною відповідальністю. Таким чином, поле 702 може використовуватись без наявності полів 700, 701, 710, 711.

примітки до змісту поля: У полі 702 вносяться також і автори тексту документа, якщо вони не виносяться на титульний лист або іншу частину документа (за відсутності титульного листа), що дозволяє скласти основний опис під заголовком індивідуального автора. При цьому в полі $4 указується відповідний код відношення (070 — автор).
В полі 702 з поміткою „040“ в підполі $4 також вноситься ім’я художника, репродукції робіт якого були зібрані в художньому альбомі, не залежно від того, чи був винесений на титульний лист автор вступної статті і укладач альбому чи ні. Не має значення також і той факт, що основний заголовок альбому складає ім’я художника. В цьому рішенні ми дещо відступаємо від правил ГОСТ 7.1-84, по яких або ім’я художника представляється як персоналія (приклад 3), або додатковий заголовок не формується взагалі (приклад 4).
Опис художніх альбомів слід відрізняти від опису мистецтвознавчих робіт, що досліджують творчість художника і, природно, включаючих репродукції його робіт. Для таких документів ім’я художника вноситься в полі 600 ІМ’Я ОСОБИ ЯК ПРЕДМЕТНА РУБРИКА.
Якщо особа, беручи участь в створенні документа, виконувала декілька функцій, то підполе $4 повинне бути повторено стільки раз, скільки функцій даної особи вимагається зафіксувати.


Взаємопов’язане поле 200 – Заголовок і відомості про відповідальність. Перші і подальші відомості про відповідальність $f $g.
    Особи, згадані в $f або $g з вторинною відповідальністю, заносяться в полі 702 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле 700 – Ім’я особи — Первинна інтелектуальна відповідальність
    Ім’я особи, для якої встановлена первинна інтелектуальна відповідальність, записується в полі 700. Імена осіб, несучих меншу інтелектуальну відповідальність, записуються в полі 702.

Взаємопов’язане поле 701 – Ім’я особи — альтернативна інтелектуальна відповідальність
    Альтернативну інтелектуальну відповідальність несуть друге або подальші особи з первинною відповідальністю, для яких потрібне створення точок доступу. Якщо бібліографічний опис складений під заголовком, всі імена осіб з первинною відповідальністю, для яких потрібне створення точок доступу, записуються в полі 701. Якщо неможливо визначити ступінь відповідальності осіб, що брали участь в створенні документа, то всі вони заносяться в полі 701.

Взаємопов’язане поле 899 – ДАНІ ПРО МІСЦЕПОЛОЖЕННЯ ЕКЗЕМПЛЯРІВ
    Шифри всіх екземплярів документа, що каталогізується, і їх інвентарні номери можуть приводитися в полі 899.
В полі 702 приводяться шифри і інвентарні номери тільки тих екземплярів, до яких відноситься ім’я особи, поміщене в полі.


Взаємопов’язане поле 200 – $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші відомості про відповідальність та Наступні відомості про відповідальність
    Дані до поля 200 заносяться у формі як на документі. Ім’я особи, занесеної до $f або $g з вторинною інтелектуальною відповідальністю за документ (якщо такі є), записується до поля 702 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле 700 – ІМ’Я ОСОБИ – ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Ім’я першої особи з первинною інтелектуальною відповідальністю заноситься до поля 700. Імена осіб зі вторинною інтелектуальною відповідальністю заноситься до поля 702.

Взаємопов’язане поле 701 – ІМ’Я ОСОБИ – АЛЬТЕРНАТИВНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Альтернативну інтелектуальну відповідальність мають друга або наступна особа з первинною відповідальністю. Якщо правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком або вихідний формат не дає чіткого розрізнення ступеня відповідальності, всі імена персон мають бути записаними до поля 701.

Блок взаємопов’язаних полівОсобисті імена:

Підполя

Підполя ті ж, що в полі 700.

Підполя ті ж, що в полі 700 з наступними доповненнями


підполе
a – Початковий елемент введення (частіше прізвище для сучасних авторів, імена для авторів особливих категорій, авторів стародавнього світу і середніх століть). |eng> |fre>

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 70X присутнє в записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – Частина імені, окрім початкового елемента введення |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Містить особисті імена (не прізвища), ініціали і інші привласнені імена. При використовуванні підполя індикатор форми представлення імені повинен бути 1. Призначені для друку розкриті ініціали записуються в підполі $g

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані. Завжди заповнюється, якщо було заповнено підполе $g.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Доповнення до імен, окрім дат |eng> |fre>

пояснення до підполя: Включається звання, титул, вказівки посади, спеціальності, області діяльності, слова „батько“, „син“, „старший“, „молодший“, епітети, визначення і т.д.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Повторюється при другому або подальших появах доповнень)


підполе
d – Римські цифри |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: В підполі приводяться римські цифри, що асоціюються з іменами великих князів, монархів, єпископів, пап і т.п.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
f – Дати |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: В підполі вводяться дати, приєднувані до імен осіб разом із словами, що розкривають значення дат (народився, роки життя, помер) в повній або скороченій формі.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
g – Повна форма особистого імені |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Дається повна форма особистого імені, якщо вона відома і коли ініціали записані в підполі $b

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є дані)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
p – Службові відомості про автора |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Приводяться службові відомості, адреса, місце роботи, адреса електронної пошти (e-мail).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне. Підполе використовується, якщо не застосовуються авторитетні/нормативні файли.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного/нормативного запису, що визначає форму приведення імені особи в полях 700-702 |eng> |fre> |rus>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо існує авторитетний запис)

повторюваність підполя: НІ


підполе
4 – Код відносини особи, вказаної в полі, до створення документа, що каталогізується |eng> |fre> |rus>

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо особа, вказана в полі, не є автором документа. Відсутність в полі підполя $4 говорить про те, що особа, чиє ім’я було приведено в полі, є автором документа.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється, якщо особа, вказана в полі, має різні види відповідальності по відношенню до документа, що каталогізується.)

примітки: Список кодів див. у Додатку З.


підполе
5 – Організація, до якої відноситься поле |eng> |fre>

пояснення до підполя: Найменування (в кодованій або повній формі) організації — утримувача екземпляра, до якого відноситься поле (наприклад, якщо в полі був вказаний колишній власник екземпляра або автор рукописних послід на екземплярі і т.п.). Якщо організація володіє більш ніж одним екземпляром, підполе також повинне містити шифр екземпляра, відокремлений від найменування організації двокрапкою.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: Збірка нормативних актів про працю Республіки Білорусь / Укл. Б.О.Волков.
702#1$aВолков$bБорис Олексійович$4220
У підполі $4 був приведений код, що позначає функцію „укладач“.

приклад 2: Зустріч з Францією = Voir la France : Фотоальбом / Текст Анрі Гужо і Коллет Гувьон = Textes de Henri Gougaud et Collet Gouvion ; Пер. з фр. І.Я. Вольовіч, О.В. Тімашевої. — М.: Планета, 1986. — 176 с.
2001#$aЗустріч з Францією$dVoir la France$eФотоальбом$f Текст Анрі Гужо і Коллет Гувьон$fTextes de Henri Gougaud et Collet Gouvion$gПереклад з французької І.Я.Вольовіч, О.В.Тімашевої
702#1$aГужо$bАнрі$4080
702#1$aГувьон$bКоллет$4080
702#1$aВольовіч$bІ.Я.$4730
702#1$aТимашева$bО.В.$4730

приклад 3: Зубова, Марія Василівна.
Графіка Матісса / М.В.Зубова; Ред. Л.М.Азарова; Худож. А.Б.Конопльов. -К.:Мистецтво, 1977. — 192 с 702#1$aКонопльов$bА.Б.$4130
Код „040“ позначає відношення „художник — автор художнього твору“, а код „130“ — „художник — оформлювач книги“.

приклад 4: Карл Брюлов: Альбом / Авт.-укл. М.М.Ракова; Ред. І.М.Сахарова. — М.: Образотв. мистецтво, 1988. — 41 [233] с., ілл.
2001#$aКарл Брюлов$eАльбом$fАвтор-укладач М.М.Ракова$gРедактор І.М.Сахарова
702#1$aРакова$bМ.М.$gМагдалина Михайлівна$4080$4220
702#1$aСахарова$bІ.М.$4340
702#1$aБрюлов$bКарл$4040
Код „080“ означає „автор передмови“, код „220“ — „укладач“, код „340“ — „редактор“.

приклад 5: 2001#$aЛесавік$eШкола-плакат$eЧасопіс для дзяцей$fЗаснавальнік: У.Ягоўдзік
702#1$aЯгоўдзік$bУ.$4570

приклад 6: 2001#$aЦілитель$eМіжнародний журнал-дайджест нетрадиційних методів лікування і народної медицини для здорових і хворих
210##$aГродно$cМалашкевич
702#1$aМалашкевич$bВ.$4650

приклад 7: 702 _1$aIrvine$bThomas Francis$4440
Ім’я особи з повторною інтелектуальною відповідальністю, включаючи код відносин, який указує, що особа є ілюстратором.

приклад 8: Росія і Черкесія (друга половина XVIII-XIX вв.) / Адиг. респ. ін-т гуманітар. дослід.; [Редкол. : Хуако З.Ю. (гол. ред.) та ін.]
200 1#$aРосія і Черкесія (друга половина XVIII-XIX вв.)$fАдиг. респ. ін-т гуманітар. дослід.$g[Редкол. : Хуако З.Ю. (гол. ред.) та ін.]
702 #1$aХуако$bЗ.Ю.$gЗуар Юсуфович$4340
712 02$aАдигейський респ. ін-т гуманітарних досліджень$c(Майкоп)$4070
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком. Точка доступу на редактора документа, вказаного в подальших відомостях про відповідальність, що каталогізується, записується в полі
702 з відповідним кодом відношення в підполі $4. Відсутність підполя $3 указує на те, що установа, що бібліографує, не має у своєму розпорядженні авторитетного/нормативного запису, що містить дані про цю особу.

приклад 9: EX 1
702 #1$aIrvin$bThomas Francis$4440
The name of a person with secondary intellectual responsibility including a relator code that he is an illustrator.

приклад 10: EX 2
702 #1$aCunningham$bArthur$4110$5Uk: X.200/175
Binder of a British Library copy, pressmark X.200/175.

приклад 11: EX 3
702 #1$aSkrlec$bNikola$4390$5CiZaNSB: L III H13
702 #1$aKusevic$bJosip$4390$5CiZaNSB: L III H13
Book with book-plate by Nikola Skrlec (a former owner) is part of the Kusevic's Library now stored in the National and University Library, Zagreb.

приклад 12: EX 4
317 ##$aRukopisni ex libris: „Velimir Gaj 1873“. Iz knjiznice Ljudevita Gaja$5CiZaNSB IIC-8є -75
702 #1$aGaj$bVelimir$4390$5CiZaNSB: IIC-8є -75
702 #1$aGaj$bLjudevit$4390$5CiZaNSB: IIC-8є -75
Velimir Gaj inherited his father's, Ljudevit Gaj's, Library which he later sold to the present owner, National and University Library, Zagreb. The Library is known after his father's name.
A further example of the use of this field appears as EX 5 of the
317 field.


поле 710 — Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність |ukr> |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Це поле містить найменування колективу з первинною інтелектуальною відповідальностю за твір (колективний автор) у формі точки доступу, за умови, що запис створюється відповідно до правил каталогізації, які дотримуються концепції основного опису під заголовком.

короткий опис: Поле присутнє тільки в тому випадку, якщо відсутнє поле 700 "Имя обличчя — первинна інтелектуальна відповідальність' або поле 720 "Родовое имя-первичная інтелектуальна ответственность". Поле заповнюється, якщо необхідно сформувати заголовок основного опису на тимчасовий або постійний колектив. В полі заносяться дані тільки про одну організацію, відповідальну за створення документа (навіть якщо їх дещо).

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ за необхідності створення заголовку колективного автора.
В одному запису не можуть бути одночасно наявними поля 700 ІМ’Я ОСОБИ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, 710 НАЙМЕНУ-ВАННЯ КОЛЕКТИВУ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬ-НІСТЬ, 720 РОДОВЕ ІМЯ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Запис може мати тільки одну точку доступу з первинною інтелектуальною відповідальністю. Якщо в деяких правилах каталогізації принцип основного опису під заголовком не застосовується або у вихідному форматі воно відсутнє, поле 710 не використовується, а для всіх заголовків колективного автора заповнюється поле 711 (дивіться Пов’язані поля).)
(Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на найменування організації, несучої первинну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 – Індикатор постійного/тимчасового колективу

пояснення до індикатора: Перший індикатор визначає чи є колективний автор тимчасовим. Колективний автор включає конфереції, симпозіуми, семінари тощо. Якщо найменування тимчасового колективу є частиною постійного колективу, то воно розглядається як найменування постійного колективу (наприклад, Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. Конференція професорсько-викладацького складу (17; 1975; Київ)

значення індикатора:
0Постійний колектив (організація)
1Тимчасовий колектив (захід)
    Якщо неможливо визначити тимчасовим чи постійним є колектив, то позиція індикатора має містити символ-заповнення.


індикатор 2 – Індикатор форми найменування колективу

значення індикатора:
0Найменування в інверсованій формі
    Інверсована форма використовується, якщо найменування колективів починається з ініціалів або власного імені щодо імені особи, або числівника, якщо найменування колективів мають індивідуальну назву, що міститься у лапках.
1Інверсоване найменування, занесене під адміністративно-територіальною одиницею
    Використовується для найменувань організацій, що належать до органів державної влади, а також усіх колективів, які заносяться під назвою місцезнаходження (EX 3, 5, 6, 7, 15, 17).
2Найменування заноситься у прямому порядку
    Використовується для всіх інших видів найменувань колективів.

примітки до змісту поля: Форма найменування в полі визначається правилами каталогізації та/або авторитетного контролю. Ці примітки призначені, щоб надати загальні рекомендації, але вони не є вичерпними.
Пунктуація
Стандарти щодо пуктуації у цьому полі відсутні. Однак, рекомендується зберігати пунктуацію вихідного формата. У вихідному форматі, де пунктуація відсутня, але автоматично проставляється за допомогою алгоритмів, згенерованих на основі аналізу підполів, рекомендується включати до запису Укрмарк ту пунктуацію, яка призначена для виводу на дисплей. Круглі дужки заносяться на початку або наприкінці одного або групи підполів.
Оскільки не існує стандартів на пунктуацію в цьому полі, отримувач записів у форматі Укрмарк має бути ознайомленим з практикою, існуючою в агентстві, що готує запис; однак, агентства, які розповсюджують записи мають дотримуватися співставлення своїх власних записів. Подробиці мають бути включеними в документацію, яка супроводжує стрічки обміну (Дивись Додаток К).

примітки до змісту поля: Постійна організація в инверсированной формі (індикатори 0 0):
ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.) ) ТИП КОЛЕКТИВУ (ІДЕНТИФІКУЮ ЩИЕ ОЗНАКИ)

примітки до змісту поля: Тимчасова організація в инверсированной формі (індикатори 1 0)
ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.) ) ТИП КОЛЕКТИВУ (N ;ГОД ; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)
ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.) ), ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.) другого художника. ТИП КОЛЕКТИВУ (N ; РІК ; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)
ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.) ), ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.) ) другого художника.
ТИП КОЛЕКТИВУ ТЕМАТИКА ВИСТАВКИ
ПРІЗВИЩЕ, ІМ’Я ПО БАТЬКОВІ (ініціали через (.)) слова І Ін. ТИП КОЛЕКТИВУ (може бути присутній ТЕМАТИКА ВИСТАВКИ) (N; РІК; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ) (виставка трьох художників)

примітки до змісту поля: Постійна організація, записана під назвою країни або адміністративно-територіальної одиниці (Самі найвищі органи гос. власті і упр., місцеві органи влади і упр.) (індикатори 0 1)
НАЗВА КРАЇНИ (МІСТА). (можуть бути присутні ідентифікуючі ознаки) ТИП КОЛЕКТИВУ З ПРОФІЛЕМ

примітки до змісту поля: Тимчасова організація, записана під назвою країни або адміністративно-територіальної одиниці (Самі найвищі органи гос. власті і упр., місцеві органи влади і упр.) (індикатори 1 1)
НАЗВА КРАЇНИ (МІСТА). (можуть бути присутні ідентифікуючі ознаки) ТИП КОЛЕКТИВУ З ПРОФІЛЕМ (N; РІК; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)

примітки до змісту поля: Постійна організація в прямій формі (індикатори 02)
а. ГЕОГРАФІЧНИЙ ПРИКМЕТНИК ТИП КОЛЕКТИВУ ПРОФІЛЬ
би. ТИП КОЛЕКТИВУ ПРОФІЛЬ (ІДЕНТИФІКУЮЧІ ОЗНАКИ)
в. "ХАРАКТЕРНЕ НАЙМЕНУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЇ", ТИП КОЛЕКТИВУ З ДОДАТКОВИМИ СЛОВАМИ (ІДЕНТИФІКУЮЧІ ОЗНАКИ)
р. ІМ’Я ПРІЗВИЩЕ, ТИП КОЛЕКТИВУ (ІДЕНТИФІКУЮЧА ОЗНАКА)

примітки до змісту поля: Тимчасова організація в прямій формі (індикатори 12)
а. ГЕОГРАФІЧНИЙ ПРИКМЕТНИК ТИП КОЛЕКТИВУ ПРОФІЛЬ (N; РІК; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)
би. ТИП КОЛЕКТИВУ ПРОФІЛЬ (N; РІК; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)
в. "ТЕМАТИКА ТИМЧАСОВОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ", ТИП КОЛЕКТИВУ (може бути з додатковими відомостями) (N; РІК; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)
р. ТИП КОЛЕКТИВУ Із СЛОВАМИ НА ТЕМУ, ПО ПРОБЛЕМІ І Т.п. "ТЕМАТИКА" (N; РІК; МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ)


Взаємопов’язане поле
    200 Заголовок і відомості про відповідальність
Перші і подальші відомості про відповідальність 200$f, 200$g. Найменування організації, представлене в 200$f, або (рідше) в 200$g, для якої встановлена первинна відповідальність, обов’язково приводиться в полі 710 у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле
    711 Найменування організації — Альтернативна інтелектуальна відповідальність.
Організація несе альтернативну інтелектуальну, якщо її відповідальність рівна інтелектуальній відповідальності тієї організації, яка була внесена в полі 710. Для організації з альтернативною відповідальністю використовується поле 711, оскільки поле 710 не може приводитися більше одного разу.


Взаємопов’язане поле
    712 Найменування организациИ — вторинна інтелектуальна відповідальність.
Організація несе вторинну інтелектуальну відповідальність у випадку, якщо бібліографічний опис складений під заголовком або під заголовком індивідуального автора.


Взаємопов’язане поле
    200 $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші Відомості про Відповідальність і Наступні Відомості про Відповідальність. Дані в поле 200 записуються, як на документі. Найменування установи, яка наведена в $f або в деяких випадках $g і несе первинну відповідальність щодо документа буде введена у 710 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле
    711 НАЙМЕНУВАННЯ КОЛЕКТИВУ — АЛЬТЕРНАТИВНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ.
Колектив може мати альтернативну інтелектуальну відповідальність водночас з колективом з первинною інтелектуальною відповідальністю, зафіксованою у полі 710. У цьому випадку викорстовується поле 711, оскільки поле 710 не повторюється.


Взаємопов’язане поле
    712 НАЙМЕНУВАННЯ КОЛЕКТИВУ — ВТОРИННА ІНТЕЛЕК-ТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ.
Колектив може мати вторинну інтелектуальну відповідальність, якщо бібліографічний запис складено під назвою або заголовком індивідуального автора.


Блок взаємопов’язаних полівКолективний автор та тимчасовий колективний автор:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Частина найменування колективу, яка використовується, як початковий пошуковий елемент в заголовку (частина найменування, під якою воно вноситься до упорядкованих списків).

пояснення до підполя: В підполі вводиться повне найменування організації, якщо воно не підрозділяється на складові частини, або частина складного найменування. Як частина найменування організації може, наприклад, виступати вищестояща організація, ім’я особи в найменуванні фірми, виставки і т.д., а також найменування країни або іншої адміністративно-територіальної одиниці.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 710 наявне в запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Структурний підрозділ |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Найменування нижчого рівня, якщо заголовок має ієрархічну структуру або частина найменування колективу, якщо воно заноситься під назвою місцезнаходження (EX 2-6, 13, 15).

пояснення до підполя: Частина найменування організації, що представляє найменування підлеглого, підвідомчого колективу або структурного підрозділу, власне і є об’єктом уявлення в полі, але яке не може бути названий без вказівки вищестоящої організації (остання приводиться в підполі $a). Якщо в полі 71X вноситься найменування органів державного або адміністративного управління, то в підполі $b записується найменування самого органу управління (власті), а в підполі $a — найменування країни або адміністративної одиниці (приклад 4).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного найменування нижчого рівня в ієрархії (EX 3, 4, 5).) (Повторюється для кожного ієрархічного рівня.)


підполе
c – Ідентифікаційні ознаки |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Доповнення до найменування колективу (географічні назви, дати, номери) за винятком порядкового номера, дати та місця проведення тимчасового заходу.

пояснення до підполя: Вноситься будь-яке доповнення до найменування тимчасових і постійних колективів і організацій, зроблене каталогізатором, окрім номера, місця і дати конференції.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з ідентифікуючих ознак.) (Повторюється.)


підполе
d – Порядковий номер заходу або його частини |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Заноситься арабськими цифрами без нарощування закінчення (EX 12-14).

пояснення до підполя: За наявності нумерації в підполі приводиться порядковий номер наради або його частини у формі арабської цифри без вказівки буквеного закінчення (приклад 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
e – Місце проведення заходу. |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Місце проведення наради, якщо воно використовується як частина заголовка (приклади 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (EX 11-14).


підполе
f – Дата проведення заходу |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Дата проведення наради, якщо вона використовується як частина заголовка (приклади 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (EX 11-14).


підполе
g – Інверсований елемент. |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Будь-яка частина найменування колективного автора перенесена з початку найменування (ініціали, ім’я та по батькові, записані після прізвища (EX 9, 10, 14)

пояснення до підполя: Використовується інверсія для перенесення будь-якої частини найменування організації для того, щоб зробити унікальним початковий елемент введення.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
h – Частина найменування відмінна від початкового елементу заголовка та інверсованої частини |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: У заголовку з інверсованим елементом частина найменування наступна за інверсією (EX 9, 10, 14).

пояснення до підполя: Частина найменування, наступна за інверсією, яка відрізняється від початкового елемента введення і інвертованого елемента.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
p – Адреса |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Адреса організації, відповідальної за підготовку документа (також адреса електронної пошти).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Підполе використовується, якщо не застосовуються авторитетні / нормативні файли.

примітки: (EX 17).


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка (EX 12).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

пояснення до підполя: Поле використовується для вказівки взаємозв’язку між організаціями, записаними в полі, і документом, що каталогізується, відповідно до Додатку C.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: Мінський державний медичний інститут. Кафедра психіатрії
71002$aМинский державний медичний институт$bКафедра психіатрії

приклад 2: "Актуальні проблеми формування правової держави в Республіці Беларусь", білорусько-американська науч.-практ. конф. (1996 ; Мінськ).
71012$aАктуальные проблеми формування правової держави в Республіці Беларусь$cбелорусско-американская науково-практична конференция$f1996$eМинск

приклад 3: Великі перетворювачі природознавства: К.Э.Циолковский", міжкафедральні читання (7; Мінськ; 1990).
71012$aВеликие перетворювачі природознавства: К.Э.Циолковский$c міжкафедральні чтения$d(7$eМинск$f1990)

приклад 4: 71001$aРеспублика Беларусь$bКонституционный Суд

приклад 5: 71001$aРоссийская Федерация$bКабинет Міністрів

приклад 6: 2001#$aСборник наукових праць
71002$aИнститут леса$cГомель

приклад 7: 2001#$aИнформационный бюлетень Мінстройархитектури Республіки Білорусь
71001$aРеспубліка Білорусь$bМіністерство архітектури та будівництва

приклад 8: 2001#$aІнформаційний бюлетень робочої наради директорів наукових бібліотек і інформаційних центрів академій наук-членів Міжнародної асоціації академій наук і академій наук країн Балтії
71012$aРабочее нарада директорів наукових бібліотек і центрів академій наук — членів Міжнародної асоціації академій наук і академій наук країн Балтії

приклад 9: 71002$aLight Railway Transport League
Приводиться найменування організації без структурного підрозділу.

приклад 10: 71002$aBell and Howell.$bMicro Photo Division
Приводиться найменування організації і його структурного підрозділу.

приклад 11: 71002$aUnited States. $bFarm Credit Administration. $bPublic Affairs Division.
Підрозділ, що відповідає за документ, є підлеглою організацією іншої супідрядної організації.

приклад 12: 71002$aИнститут хімії нефти$cТомск
Найменування місцезнаходження ідентифікує організацію.

приклад 13: 71002$aПластполимер$gОхтинское науч.-произв. объединение$cСанкт-Петербург
Приклад інвертованого порядку запису.

приклад 14: 71012$aВсесоюзное нарада по фотохимии$d(6:$f1989:$eНовосибирск)
Приводиться найменування наради, його номер, дата і местопроведения.

приклад 15: 71012$a"Методы і засоби технічної диагностики"$gМежвузовское нарада семинар$d(8:$f1989:$eХарьков)
Приклад інвертованого порядку запису

приклад 16: 71002$aReading University Agricultural Club$bAnnual Conference$d(11th :$f1977 :$eUniversity Reading)
За наявності в полі постійного і тимчасового колективу (наради), в полі завжди проставляється індикатор 02.

приклад 17: 71001$aCalifornia. $bUniversity
Запис найменування університету під його місцезнаходженням.

приклад 18: 71002$aLight Railway Transport League

приклад 19: 71002$aBell and Howell $bMicro Photo Division
Приводиться найменування організації і її структурний підрозділ.

приклад 20: 71002$aUnited States $bFarm Credit Administration. $bPublic Affairs Division.
Приводиться два рівні ієрархії.

приклад 21: 71002$aИнститут хімії нефти$cТомск
Найменування місцезнаходження ідентифікує організацію

приклад 22: 71002$aПластполимер$gОхтинское науч.-произв. об’єднання $cСанкт-Петербург
Приклад інвертованого порядку запису.

приклад 23: 71012$aВсесоюзное нарада по фотохимии$d(6:$f1989:$eНовосибирск)

приклад 24: 71012$a"Методы і засоби технічної диагностики"$gМежвузовское нарада семинар$d(8:$f1989:$eХарьков)
Приклад інвертованого порядку запису

приклад 25: 71002$aReading University Agricultural Club$bAnnual Conference $d(11th :$f1977 :$eUniversity Reading)
Якщо конференція безпосередньо асоціюється з найменуванням постійної організації, багато які правила каталогізації розглядають її як запис на підлеглу організацію по відношенню до постійної організації, тому значенням 1-го індикатора 1 виступає 0.

приклад 26: 71001$aCalifornia $bUniversity
Запис університету під місцем його знаходження.

приклад 27: 710 10$aБашинджагян,$gГеворг Захарьевич$cВыставка произведений$f(1985;$eМосква)
Виставка творів одного автора — приклад запису найменування тимчасової (1 індикатор — 1) організації, записаної в инверсированной (2 індикатор — 0) формі. Ім’я і по батькові художника записуються в підполі $g — инверсированный елемент. Ідентифікуючою ознакою є слова "Виставка творів". Дата і місце проведення формуються відповідно до Правил.

приклад 28: 710 01$aРоссийская Федерация$bКомис. з прав людини
Приклад найменування постійної (перший індикатор — 0) організації, записаної під адміністративно-територіальною одиницею (другий індикатор — 1). В підполі $b записується частина найменування, наступна за назвою території.

приклад 29: 710 02$aОренбургский політехнічний ин-т$bОрский філіал
Приклад найменування постійної організації, записаної в прямому порядку. В підполі $b записується найменування структурного підрозділу.

приклад 30: 710 01$aСССР$bКом. по статистике$bУпр. статистики АПК
Приклад найменування постійної організації, записаної під адміністративно територіальною одиницею і має структурний підрозділ. В перше з підполів $b записана частина найменування, наступна за назвою території. В друге — найменування структурного підрозділу.

приклад 31: 710 12$a"Е.А.Баратынский і російська культура", російські науч. чтения$d(1;$f1994;$eМичуринск)
Приклад найменування тимчасової організації, записаної в прямій формі.

приклад 32: 710 02$aЦентральный музей староруської культури і мистецтва им. А. Рублева$c(Москва).$bВыставка "Нові поступления"$f(1992)
Приклад найменування тимчасової організації, що є структурним підрозділом постійної. Перший індикатор в цьому випадку проставляється 0. Географічне найменування, пов’язане з постійною організацією, записується в підполі $c із збереженням прийнятої пунктуації. В підполі $f записані дати, що відносяться до структурного підрозділу і сформовані відповідно до Правил.

приклад 33: 710 00$aЭлинин$gР.$hлитературно-издат. агентство$c(Москва)
Приклад найменування постійної організації, записаної в инверсированной формі. В підполі $g записується инверсированная частина найменування. В підполі $h — все інше. Географічне найменування, пов’язане з організацією, записується в підполі $c із збереженням прийнятої пунктуації.

приклад 34: 710 01$aРоссийская Федерация$bМ-во фінансів
Приклад найменування постійної (перший індикатор — 0) організації, записаної під адміністративно-територіальною одиницею (другий індикатор — 1). В підполі $b записується частина найменування, наступна за назвою території.

приклад 35: "Новодевічий монастир", музей (Москва).
Новодевічий монастир = Novodevichy convent : Філ. Гос. ист. Музею : [Путівник].
200 1#$aНоводевичий монастырь$dThe Novodevichy convent$eФил. Гос. ист. Музея$e[Путівник]$zeng
710 02$a"Новодевичий монастир", музей$c(Москва)
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком колективного автора (поле
710).

приклад 36: "Нові матеріали і технології", науч.-техн. конф. (1995; Москва).
Російська науково-технічна конференція "Нові матеріали і технології", 21-22 нояб. 1995 р. : Напрям "Технол. процеси і матеріали приладобудування і електроніки" : Тез. докл. — М. : МГАТУ, 1995.
200 1#$aРоссийская науково-технічна конференція "Нові матеріали і технології", 21-22 нояб. 1995 г.$eНаправление "Технол. процеси і матеріали приладобудування і электроники"$eТез. докл.
710 12$a"Новые матеріали і технології", науч.-техн. конф.$f(1995;$eМосква)
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком колективного автора (поле
710).

приклад 37: 2001#$aИнформационный вісник
71002$aБелорусский Союз молоді

приклад 38: EX 1 710 02$aLight Railway Transport League
Unnamed members of an organisation called The Light Railway Transport League wrote a book entitled Johannesburg tramways, and, according to the cataloguing rules, the organisation has primary intellectual responsibility for the work. The cataloguing code used generally stipulates the removal of initial articles from all corporate body headings.

приклад 39: EX 2
710 02$aBell and Howell.$bMicro Photo Division
A division within the organisation Bell and Howell is entitled Micro Photo Division.

приклад 40: EX 3
710 02$aUnited States.$bFarm Credit Administration.$bPublic Affairs Division.
The division responsible for the document is a subordinate body of a subordinate body.

приклад 41: EX 4
710 02$aAslib.$bComputer Applications Group.$bAcquisition, Cataloguing and Circulation Working Party
A working party of a group which is responsible to an organisation requires three levels.

приклад 42: EX 5
710 01$aNew South Wales.$bDepartment of Education.$bDivision of Research and Planning
A government body preceded by the name of the state (province) in the form specified in the cataloguing code.

приклад 43: EX 6
710 01$aEssex$c(County).$bAdvisory Unit for Computer Education
A local government body has a qualification indicating the level of government of the body.

приклад 44: EX 7
710 01$aGermany.$c(Democratic Republic)
Certain cataloguing codes prescribe qualifiers for names of countries where ambiguity might arise.

приклад 45: EX 8
710 02$aNational Conference of Catholic Bishops$c(United States)
A qualifier consisting of place name may be entered in order to distinguish between organisations of the same name in different countries.

приклад 46: EX 9
710 02$aHugh Wilson and Lewis Womersley$c(Firm)
710 00$aWilson$g(Hugh)$hand Lewis Womersley$c(Firm)
The above give examples of both direct order and indirect order for corporate names. Certain cataloguing codes invert the names of corporate bodies which begin with the name of a person. The part of the name which is placed after the 'surname' element is entered in $g and the rest of the name of the body which followed the 'surname' in direct order is entered in $h.

приклад 47: EX 10
710 02$aE.A. Gibson Shipbrokers
710 00$aGibson$g(E.A.)$hShipbrokers
Another example of both direct and indirect order.

приклад 48: EX 11
710 12$aNASECODE II$c(Conference)$f(1981 :$eTrinity College, Dublin)
Names of conferences are entered as headings in a formalised form. On the title page: 'proceedings of the NASECODE II conference held at Trinity College Dublin from 17th to 19th June 1981'. Conference is added as a qualifier to explain the term NASECODE II. The subfields are entered in the order required by the cataloguing rules. First indicator is set to 1.

приклад 49: EX 12
710 12$aWorld Airports Conference,$d5th,$eLondon,$f1976$3CRNO4586
When the conference has a number which is not part of the name (compare EX 11 above), it may be included as part of the formalised heading. An authority record number is present.

приклад 50: EX 13
710 02$aReading University Agricultural Club$bAnnual Conference$d(11th :$f1977 :$eUniversity of Reading)
If a conference is closely associated with a corporate body, many cataloguing codes stipulate that it be entered as a subordinate body to that corporate body, and therefore indicator position 1 is 0.

приклад 51: EX 14
710 10$aRichards$g(A.N.)$hSymposium $d(17th :$f1975 : $eKing of Prussia, Pa.)
710 12$aA.N. Richards Symposium$d(17th :$f1975 :$eKing of Prussia, Pa.)
Where the name of a conference begins with a personal name it may be formulated in the same way as in EX 9 and 10. The above shows two ways of entering a conference that begins with a personal name. The name may be inverted or not, according to the cataloguing rules followed.

приклад 52: EX 15
710 01$aCalifornia.$bUniversity
A university entered under its place.

приклад 53: EX 16
710 02$aMaria Teresa$c(Ship)
The name of a ship with a qualification in order to convey that it is a corporate body.

приклад 54: EX 17
710 01$aUnited States.$bNational Technical Information Service.$p5202 Port Royal Road, Springfield, VA 22161


поле
711 — Найменування організації — альтернативна інтелектуальна відповідальність |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Це поле містить найменування колективу з альтернативною інтелектуальною відповідальностю за твір (колективний автор) у формі точки доступу. Поле заповнюється водночас з полем 720.

короткий опис: Поле містить найменування організації, що має альтернативну інтелектуальну відповідальність, тобто те найменування, під яким формується заголовок додаткового опису на колектив. Якщо в створенні документа бере участь декілька організацій, то найменування першої організації приводиться в полі 710, найменування другої (і подальших) в полі 711. Якщо бібліографічний опис складений під заголовком або під заголовком індивідуального автора, то всі організації, несучі інтелектуальну відповідальність, для яких потрібне створення точок доступу, записуються в полі 712.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВЕ. Використовується для створення точки доступу найменування колективу з альтернативною інтелектуальною відповідальністю.) (Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на найменування організації, несучої альтернативну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного з найменувань з альтернативною інтелектуальною відповідальністю)


індикатор 1 – Індикатор постійного/тимчасового колективу

пояснення до індикатора: Перший індикатор визначає чи є колективний автор тимчасовим. Колективний автор включає конфереції, симпозіуми, семінари тощо. Якщо найменування тимчасового колективу є частиною постійного колективу, то воно розглядається як найменування постійного колективу (наприклад, Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. Конференція професорсько-викладацького складу (17; 1975; Київ)

пояснення до індикатора: Індикатори ті ж, що для поля 710.

значення індикатора:
0Постійний колектив (організація)
1Тимчасовий колектив (захід)
    Якщо неможливо визначити тимчасовим чи постійним є колектив, то позиція індикатора має містити символ-заповнення.


індикатор 2 – Індикатор форми найменування колективу

значення індикатора:
0Найменування в інверсованій формі
    Інверсована форма використовується, якщо найменування колективів починається з ініціалів або власного імені щодо імені особи, або числівника, якщо найменування колективів мають індивідуальну назву, що міститься у лапках.
1Інверсоване найменування, занесене під адміністративно-територіальною одиницею
    Використовується для найменувань організацій, що належать до органів державної влади, а також усіх колективів, які заносяться під назвою місцезнаходження (EX 3, 5, 6, 7, 15, 17).
2Найменування заноситься у прямому порядку
    Використовується для всіх інших видів найменувань колективів.

примітки до змісту поля: Примітки такі ж як і в полі 710.


Взаємопов’язане поле
    200 Заголовок і відомості про відповідальність — перші відомості про відповідальність (200$f). Якщо в перших відомостях про відповідальність записано два або три імена, то організації, наступні за першим найменуванням, вважаються організаціями з альтернативною відповідальністю Вони записуються в полі 711 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле
    710 Найменування организации-Первичная інтелектуальна відповідальність. Поле 710 використовується в записі, якщо бібліографічний опис складений під заголовком колективного автора. Якщо при цьому існують співавтори, то точки доступу на них заносяться в полі 711.

Взаємопов’язане поле
    712 Найменування организации-Вторичная інтелектуальна відповідальність. Організація несе вторинну інтелектуальну відповідальність у разі, коли первинну відповідальність несе індивідуальний автор (поле 700), або коли опис складений під заголовком.

Взаємопов’язане поле
    200 $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші Відомості про Відповідальність і Наступні Відомості про Відповідальність. Дані в поле 200 записуються, як на документі. Коли наявні два або три найменування у перших відомостях про відповідальність, то наступні після першого найменування є найменування колективів з альтернативною інтелектуальною відповідальністю, які заносяться до полів 711 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле
    710 НАЗВА КОЛЕКТИВУ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ Коли поле 711 використовується тільки для найменувань колективів, що мають альтернативну інтелектуальну відповідальність, поле 710, або зрідка 700, повинні бути присутні. Якщо поле 711 використовується тому, що правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком, то поле 710 не використовується.

Взаємопов’язане поле
    712 НАЗВА КОЛЕКТИВУ — ВТОРИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ Колективи, що мають інтелектуальну відповідальність за твір, але не є колективними авторами, занесеними до полів 710 та 711, записуються до поля 712.

Блок взаємопов’язаних полівКолективний автор та тимчасовий колективний автор:

Підполя

Підполя ті ж, що для поля 710.

The form of the data in the examples under field 710 applies equally here.


підполе
a – Початковий елемент заголовку |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Частина найменування колективу, яка використовується, як початковий пошуковий елемент в заголовку (частина найменування, під якою воно вноситься до упорядкованих списків).

пояснення до підполя: В підполі вводиться повне найменування організації, якщо воно не підрозділяється на складові частини, або частина складного найменування. Як частина найменування організації може, наприклад, виступати вищестояща організація, ім’я особи в найменуванні фірми, виставки і т.д., а також найменування країни або іншої адміністративно-територіальної одиниці.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 710 наявне в запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Структурний підрозділ |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Найменування нижчого рівня, якщо заголовок має ієрархічну структуру або частина найменування колективу, якщо воно заноситься під назвою місцезнаходження (EX 2-6, 13, 15).

пояснення до підполя: Частина найменування організації, що представляє найменування підлеглого, підвідомчого колективу або структурного підрозділу, власне і є об’єктом уявлення в полі, але яке не може бути названий без вказівки вищестоящої організації (остання приводиться в підполі $a). Якщо в полі 71X вноситься найменування органів державного або адміністративного управління, то в підполі $b записується найменування самого органу управління (власті), а в підполі $a — найменування країни або адміністративної одиниці (приклад 4).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного найменування нижчого рівня в ієрархії (EX 3, 4, 5).) (Повторюється для кожного ієрархічного рівня.)


підполе
c – Ідентифікаційні ознаки |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Доповнення до найменування колективу (географічні назви, дати, номери) за винятком порядкового номера, дати та місця проведення тимчасового заходу.

пояснення до підполя: Вноситься будь-яке доповнення до найменування тимчасових і постійних колективів і організацій, зроблене каталогізатором, окрім номера, місця і дати конференції.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з ідентифікуючих ознак.) (Повторюється.)


підполе
d – Порядковий номер заходу або його частини |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Заноситься арабськими цифрами без нарощування закінчення (EX 12-14).

пояснення до підполя: За наявності нумерації в підполі приводиться порядковий номер наради або його частини у формі арабської цифри без вказівки буквеного закінчення (приклад 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
e – Місце проведення заходу. |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Місце проведення наради, якщо воно використовується як частина заголовка (приклади 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (EX 11-14).


підполе
f – Дата проведення заходу |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Дата проведення наради, якщо вона використовується як частина заголовка (приклади 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (EX 11-14).


підполе
g – Інверсований елемент. |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Будь-яка частина найменування колективного автора перенесена з початку найменування (ініціали, ім’я та по батькові, записані після прізвища (EX 9, 10, 14)

пояснення до підполя: Використовується інверсія для перенесення будь-якої частини найменування організації для того, щоб зробити унікальним початковий елемент введення.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
h – Частина найменування відмінна від початкового елементу заголовка та інверсованої частини |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: У заголовку з інверсованим елементом частина найменування наступна за інверсією (EX 9, 10, 14).

пояснення до підполя: Частина найменування, наступна за інверсією, яка відрізняється від початкового елемента введення і інвертованого елемента.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
p – Адреса |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Адреса організації, відповідальної за підготовку документа (також адреса електронної пошти).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Підполе використовується, якщо не застосовуються авторитетні / нормативні файли.

примітки: (EX 17).


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка (EX 12).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

пояснення до підполя: Поле використовується для вказівки взаємозв’язку між організаціями, записаними в полі, і документом, що каталогізується, відповідно до Додатку C.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: 71012$aПроблемы енергоресурсозберігання — нові решения$cМеждународный семинар$f1995$eМинск

приклад 2: 71112 $aЭнергоресурсосбережение ' 95$cМеждународная выставка$d1$f1995$eМинск

приклад 3: Ваграмова Ірина і ін. Виставка творів (1982; Москва).
Ірина Ваграмова, Леонід Кузьмов, Марина Лісицина : Графіка, декор.-прикл. мистецтво. Кат. выст. / [Предісл. Ю. Малецкого].
200 1#$aИрина Ваграмова, Леонід Кузьмов, Марина Лисицина$eГрафика, декор.-прикл. мистецтво. Кат. выст.$f[Предісл. Ю. Малецкого]
710 10$aВаграмова$gИрина$hи др.$cВыставка произведений$f(1982;$eМосква)
711 10$aКузьмов$gЛеонид$cВыставка произведений$f(1982;$eМосква)
711 10$aЛисицина$gМарина$cВыставка произведений$f(1982;$eМосква)
Приклад бібліографічного запису каталога виставки трьох художників. Заголовком основного запису (поле
710) є найменування організації, записаної в инверсированной формі (перший індикатор — 1) під прізвищем першого з них. Точки доступу (поле 711) створюються також на найменування цієї ж виставки, що починається з прізвищ решти авторів.
(див. також приклади до 710 поля)

приклад 4: EX 1
710 01$aPennsylvania.$bState University.$bDept. of Agricultural Economics and Rural Sociology
711 01$aPennsylvania.$bAgricultural Experiment Station, University Park
The corporate bodies have joint responsibility for a serial. The name appearing second is coded as alternative.


поле
712 — Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність |ukr> |eng> |fra> |rus>

короткий опис: Поле містить найменування колективу з вторинною інтелектуальною відповідальністю за твір у формі точки доступу.

короткий опис: Поле містить найменування організації, що має вторинну інтелектуальну відповідальність. Організація несе вторинну інтелектуальну відповідальність тільки у разі, коли основний опис складається під заголовком або під заголовком індивідуального автора. Поле 712 може бути присутній в записі без полів 700, 710.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ, якщо має бути створена точка доступу на найменування колективу з вторинною інтелектуальною відповідальністю.) (Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на найменування організації, несучої вторинну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор постійного/тимчасового колективу

пояснення до індикатора: Перший індикатор визначає чи є колективний автор тимчасовим. Колективний автор включає конфереції, симпозіуми, семінари тощо. Якщо найменування тимчасового колективу є частиною постійного колективу, то воно розглядається як найменування постійного колективу (наприклад, Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. Конференція професорсько-викладацького складу (17; 1975; Київ)

пояснення до індикатора: Індикатори ті ж, що для поля 710.

значення індикатора:
0Постійний колектив (організація)
1Тимчасовий колектив (захід)
    Якщо неможливо визначити тимчасовим чи постійним є колектив, то позиція індикатора має містити символ-заповнення.


індикатор 2 – Індикатор форми найменування колективу

значення індикатора:
0Найменування в інверсованій формі
    Інверсована форма використовується, якщо найменування колективів починається з ініціалів або власного імені щодо імені особи, або числівника, якщо найменування колективів мають індивідуальну назву, що міститься у лапках.
1Інверсоване найменування, занесене під адміністративно-територіальною одиницею
    Використовується для найменувань організацій, що належать до органів державної влади, а також усіх колективів, які заносяться під назвою місцезнаходження (EX 3, 5, 6, 7, 15, 17).
2Найменування заноситься у прямому порядку
    Використовується для всіх інших видів найменувань колективів.

примітки до змісту поля: Такі ж самі як для поля 710. Поле використовується стосовно колективів, які не є колективними авторами, наприклад, друкарень, видавництв, попередніх установ-власників тощо, пов’язаних з виробництвом та історією окремих томів, екземплярів. Підполе $5, код установи, в якій застосовується поле, використовується тільки тоді, коли є важливими фізичні характеристики окремого екземпляру. Зазвичай використовується для стародруків.

примітки до змісту поля: Застосовуються ті ж правила, що для поля 710.


Взаємопов’язане поле
    200 Заголовок і відомості про ответственности- Перші і подальші відомості про відповідальність 200$f, 200$g.
Найменування організації, представлене в 200$f, або в 200$g, для якого встановлена вторинна відповідальність, записується в полі 712 у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле
    710 Найменування организации-Первичная інтелектуальна відповідальність.
Найменування організації з первинною інтелектуальною відповідальністю, представленою на титульному листі першої, записується в полі 710. Найменування організації з вторинною інтелектуальною відповідальністю записується в полі 712. Поле 712 може бути присутній в записі без полів 700, 710 або 720.


Взаємопов’язане поле
    711 Найменування организации-Альтернативная інтелектуальна відповідальність.
Поняття "альтернативная інтелектуальна ответственность" вводиться, коли дві або більш організації мають первинну інтелектуальну відповідальність.


Взаємопов’язане поле
    601 Найменування організації як предмет
Найменування організації, що розглядається в документі або має безпосереднє відношення до об’єкту розгляду в документі, вноситься в полі 601 (приклад 3).


Взаємопов’язане поле
    899 ДАНІ ПРО МІСЦЕПОЛОЖЕННЯ ЕКЗЕМПЛЯРІВ Шифри всіх екземплярів документа, що каталогізується, і їх інвентарні номери можуть приводитися в полі 899. В полі 712 приводяться шифри і інвентарні номери тільки тих екземплярів, до яких відноситься найменування організації, поміщене в полі.

Взаємопов’язане поле
    200 $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші відомості про відповідальність та Наступні відомості про відповідальність. Дані до поля 200 заносяться у формі як на документі. Найменування колективів, занесені до $f або $g зі вторинною інтелектуальною відповідальністю за документ (якщо такі є), записуються до поля 712 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле
    710 НАЙМЕНУВАННЯ КОЛЕКТИВУ – ПЕРВИННА ІНТЕЛЕК-ТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Найменування першого колективу, зазначеного на титульному аркуші, з первинною інтелектуальною відповідальністю заноситься до поля 710. Найменування колективів зі вторинною інтелектуальною відповідальністю заносяться до поля 712.

Взаємопов’язане поле
    711 НАЙМЕНУВАННЯ КОЛЕКТИВУ – АЛЬТЕРНАТИВНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Альтернативну інтелектуальну відповідальність мають другий або наступний колектив з первинною відповідальністю. Якщо правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком або вихідний формат не дає чіткого розрізнення ступеня відповідальності, всі найменування колективів мають бути записаними до поля 711.

Взаємопов’язане поле
    317 ПРИМІТКИ ПРО ПОХОДЖЕННЯ ПРИМІРНИКА

Взаємопов’язане поле
    899 ДАНІ ПРО МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ПРИМІРНИКІВ
Шифри усіх примірників документа, що каталогізується та їх інвентарні номери наводяться у полі 899.
У полі 712 наводяться шифри та інвентарні момери тільки тих примірників, до яких належить найменування установи, яке міститься у полі.


Блок взаємопов’язаних полівКолективний автор та тимчасовий колективний автор:

Підполя

Підполя такі ж як і у полі 710 з додатковим підполем 5.

Підполя ті ж, що в полі 710 з наступними доповненнями:

Форма наведення даних для поля 712 такаж сама як для поля 710. Нижче наведені приклади для колективних авторів з вторинною інтелектуальною відповідальністю.


підполе
a – Початковий елемент заголовку |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Частина найменування колективу, яка використовується, як початковий пошуковий елемент в заголовку (частина найменування, під якою воно вноситься до упорядкованих списків).

пояснення до підполя: В підполі вводиться повне найменування організації, якщо воно не підрозділяється на складові частини, або частина складного найменування. Як частина найменування організації може, наприклад, виступати вищестояща організація, ім’я особи в найменуванні фірми, виставки і т.д., а також найменування країни або іншої адміністративно-територіальної одиниці.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 710 наявне в запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Структурний підрозділ |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Найменування нижчого рівня, якщо заголовок має ієрархічну структуру або частина найменування колективу, якщо воно заноситься під назвою місцезнаходження (EX 2-6, 13, 15).

пояснення до підполя: Частина найменування організації, що представляє найменування підлеглого, підвідомчого колективу або структурного підрозділу, власне і є об’єктом уявлення в полі, але яке не може бути названий без вказівки вищестоящої організації (остання приводиться в підполі $a). Якщо в полі 71X вноситься найменування органів державного або адміністративного управління, то в підполі $b записується найменування самого органу управління (власті), а в підполі $a — найменування країни або адміністративної одиниці (приклад 4).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, якщо є доступні дані.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного найменування нижчого рівня в ієрархії (EX 3, 4, 5).) (Повторюється для кожного ієрархічного рівня.)


підполе
c – Ідентифікаційні ознаки |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Доповнення до найменування колективу (географічні назви, дати, номери) за винятком порядкового номера, дати та місця проведення тимчасового заходу.

пояснення до підполя: Вноситься будь-яке доповнення до найменування тимчасових і постійних колективів і організацій, зроблене каталогізатором, окрім номера, місця і дати конференції.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної з ідентифікуючих ознак.) (Повторюється.)


підполе
d – Порядковий номер заходу або його частини |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Заноситься арабськими цифрами без нарощування закінчення (EX 12-14).

пояснення до підполя: За наявності нумерації в підполі приводиться порядковий номер наради або його частини у формі арабської цифри без вказівки буквеного закінчення (приклад 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
e – Місце проведення заходу. |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Місце проведення наради, якщо воно використовується як частина заголовка (приклади 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (EX 11-14).


підполе
f – Дата проведення заходу |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Дата проведення наради, якщо вона використовується як частина заголовка (приклади 2, 3).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: (EX 11-14).


підполе
g – Інверсований елемент. |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Будь-яка частина найменування колективного автора перенесена з початку найменування (ініціали, ім’я та по батькові, записані після прізвища (EX 9, 10, 14)

пояснення до підполя: Використовується інверсія для перенесення будь-якої частини найменування організації для того, щоб зробити унікальним початковий елемент введення.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
h – Частина найменування відмінна від початкового елементу заголовка та інверсованої частини |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: У заголовку з інверсованим елементом частина найменування наступна за інверсією (EX 9, 10, 14).

пояснення до підполя: Частина найменування, наступна за інверсією, яка відрізняється від початкового елемента введення і інвертованого елемента.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
p – Адреса |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Адреса організації, відповідальної за підготовку документа (також адреса електронної пошти).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Підполе використовується, якщо не застосовуються авторитетні / нормативні файли.

примітки: (EX 17).


підполе
3 – Номер авторитетного запису |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка (EX 12).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

пояснення до підполя: Поле використовується для вказівки взаємозв’язку між організаціями, записаними в полі, і документом, що каталогізується, відповідно до Додатку C.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
5 – Установа-утримувач примірника |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Найменування в кодованій або повній формі установи-утримувача примірника твору (найчастіше використовується для стародруків). Доки не існує міжнародно визнаних кодів організацій, рекомендовано застосовувати „USMARC Code List for Organizations“, який містить більшість бібліотечних агентств. У підполі після двокрапки необхідно зазначати ознаки ідентифікації примірника (шифр зберігання з поміткою номера примірника тощо).

пояснення до підполя: Найменування (в кодованій або повній формі) організації — утримувача екземпляра, до якого відноситься поле (наприклад, якщо в полі був вказаний колишній власник екземпляра) . Якщо організація володіє більш ніж одним екземпляром, підполе також повинне містити шифр екземпляра, відокремлений від найменування організації двокрапкою.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

приклад 1: Проблеми стійкого розвитку Республіки Білорусь / Науч.-исслед. екон. ін-т М-ва економіки Респ. Білорусь.
2001#$aПроблемы стійкого розвитку Республіки Білорусь
71201$aМинистерство економіки Республіки Беларусь$bНаучно-исследовательский економічний інститут

приклад 2: 2001#$aДиалог. Карнавал. Хронотоп$eЖурнал наукових розшуків про біографію, теоретичну спадщину і епоху М.М.Бахтина$fВитебский державний університет і ін.
300##$aВ надзаголовке також: Відділ культури Вітебського міськвиконкому, Н.А.Паньков
702#1$aПаньков$bН.А.
71202$aВитебский державний університет
71201$aВитебский горисполком$bОтдел культури

приклад 3: Інженерна геологія сьогодні і завтра : Тр. междунар. науч. конф., 5-7 февр. 1996 р., Москва / [Редкол.: В.Т. Трофимов (гл. ред.) і др.]. — М. : Ізд-во Моськ. ун-та, 1996. — 166 с.; 21 см.
В надзаг. : Геол. фак. МГУ им. М.В. Ломоносова, Ріс. акад. єств. наук, Междунар. акад. наук. высш. шк., Науч. рада РАН з інженер геології, гідрогеології і геокриологии, Моськ. о-во випробувачів природи.
200 1#$aИнженерная геологія сьогодні і завтра$eТр. междунар. науч. конф., 5-7 февр. 1996 р., Москва$f[Редкол.: В.Т. Трофимов (гл. ред.) і др.]
702 1#$aТрофимов$bВ.Т.$4340
712 02$aМГУ им. М.В.Ломоносова$bГеологический факультет$4570
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком. Найменування організацій в примітках приводяться у формі як на документі. Найменування, на яке необхідно створити точку доступу, записується в полі
712. В підполі $4 заноситься код, що визначає роль організації в створенні документа. Відсутність поля $3 указує на те, що установа, що бібліографує, не має свій в розпорядженні запису про цей колектив в авторитетній / нормативній базі даних.

приклад 4: Новіков, Микола Степанович.
Музей комсомольської слави імені Олександра Матросова. / Новиков Н.С.
200 1#$aМузей комсомольської слави імені Олександра Матросова$fНовиков Н.С.
700 #1$aНовиков$bН.С.$gНиколай Степанович
712 02$aМузей бойової комсомольської слави імені Олександра Матросова$c(Великий Лука)$4060
Приклад бібліографічного запису, складеного під заголовком індивідуального автора. Найменування організації, згаданої в основному заголовку документа, грає в даному випадку роль персоналії (підполе $4 — 060) і за Правилами несе інтелектуальну відповідальність, чому і записується в полі
712 у формі точки доступу (наряду або замість полів блоку 6--).
(див. також приклади до 710 поля)

приклад 5: Качанов Ю.Л.
Досліди про поле політики / Ін-т эксперим. соціології.
2001#$aОпыты про поле політики
700#1$aКачанов$bЮ.Л.
71202$aИнститут експериментальної соціології

приклад 6: EX 1
712 02$aIEA Coal Research
On title page: Coal research projects, United Kingdom, London, IEA Coal Research. IEA Coal Research is given as publisher, but clearly has a certain degree of intellectual responsibility for the item.

приклад 7: EX 2
712 02$aNacionalna i sveueili╩na biblioteka$bKnjigoveznica$5CiZaNSB: R IV-4? -5b
This copy of J. W. Valvasor's Crain, 1689 was rebound in the Binding Department of the National and University Library, Zagreb, on 23/05/91.


поле
716 — Торгова марка

короткий опис: Поле містить найменування торгової марки у формі точки доступу.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку/точки доступу

пояснення до підполя: Найменування торгової марки у формі точки доступу.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності поля 716 у записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Характеристики

пояснення до підполя: Характеристики торгової марки

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
f – Дати

пояснення до підполя: Юридичні дати права дії торгової марки.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного запису

пояснення до підполя: Контрольний номер запису в авторитетному файлі предметних рубрик.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
4 – Код відношення

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове.)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


поле 720 — Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить родове ім’я з первинною інтелектуальною відповідальностю за твір (заголовок родового імені) у формі точки доступу, за умови, що запис створюється відповідно до правил каталогізації, які дотримуються концепції основного опису під заголовком.

короткий опис: Поле містить родове ім’я, що має первинну інтелектуальну відповідальність, за умови складання запису відповідно до Госту 7. 1-84. Поле містить у формі точки доступу родове ім’я, що має первинну інтелектуальну відповідальність (заголовок основного запису).

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ. Використовується за необхідності створення заголовку родового імені. В одному запису не можуть бути одночасно наявними поля 700 ІМ’Я ОСОБИ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, 710 НАЙМЕНУ-ВАННЯ КОЛЕКТИВУ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬ-НІСТЬ, 720 РОДОВЕ ІМЯ — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ. Запис може мати тільки один заголовок з первинною інтелектуальною відповідальністю. Якщо в деяких правилах каталогізації принцип основного опису під заголовком не застосовується або у вихідному форматі воно відсутнє, поле 720 не використовується, а для всіх заголовків родового імені заповнюється поле 721 (дивіться Пов’язані поля).)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Форма найменування в полі визначається правилами каталогізації та/або авторитетного контролю. Ці примітки призначені, щоб надати загальні рекомендації, але вони не є вичерпними. Усі дані, що складають заголовок (крім дат), заносяться до $a. Будь-які ідентифікаційні ознаки заносяться у круглих дужках для відокремлення його від імені. Пунктуація. Вимоги до пуктуації у цьому полі відсутні. Пунктуація, яка єскладовою змісту підполя, заноситься каталогізатором згідно з правилами (дужки, коми, дефіси). Приклади… Оскільки не існує стандартів на пунктуацію в цьому полі, отримувач записів у форматі Укрмарк має бути ознайомленим з практикою, існуючою в агентстві, що готує запис; однак, агентства, які розповсюджують записи мають дотримуватися співставлення своїх власних записів. Пояснення щодо пуктуації мають бути включеними в документацію, яка супроводжує обмінні записи (Дивись Додаток К).

примітки до змісту поля: Форма Форма імені, яке записане в полі, визначається відповідними авторитетними файлами, що використовуються агентством, відповідальним за підготовку запису. Всі дані, що формують заголовок (окрім дат), записуються в $a. Будь-яке доповнення записується в круглих дужках для відділення його від імені.

примітки до змісту поля: Пунктуація Стандартів для представленні пунктуації в цьому полі немає. Рекомендується зберігати пунктуацію початкового формату. Якщо початковий формат використовує додаткові підполя, рекомендується, щоб пунктуація друкувалася по алгоритму, створеному на основі визначень додаткових підполів. Одержувачі запису у форматі RUSMARC повинні бути поставлені в популярність про практику, що використовується в агентстві, що готує запис. Агентства, поширюючі записи, повинні бути послідовні в своїх рішеннях.


Взаємопов’язане поле
    200 Заголовок і відомості про ответственности- Перші і подальші відомості про відповідальність (в 200$f, 200$g)
Родове ім’я, представлене в підполях 200$f і рідше 200$g, для якого встановлюється первинна відповідальність, у будь-якому випадку записуватиметься в полі 720 у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле
    721 Родове имя-Альтернативная інтелектуальна відповідальність.
Родове ім’я може мати альтернативну інтелектуальну відповідальність в тих же умовах, що і організація.


Взаємопов’язане поле
    722 Родове имя- Вторинна інтелектуальна відповідальність.
Родове ім’я може бути розглянуто як має вторинну інтелектуальну відповідальність, так само як організація (див. поле 712).


Взаємопов’язане поле
    200 $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші Відомості про Відповідальність і Наступні Відомості про Відповідальність.
Дані в поле 200 записуються, як на документі. Родове ім’я, що наведено в $f або в деяких випадках $g і несе первинну відповідальність за твір має бути занесено до поля 720 у формі точки доступу.


Взаємопов’язане поле
    721 РОДОВЕ ІМ’Я — АЛЬТЕРНАТИВНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ.
Родове ім’я може мати альтернативну інтелектуальну відповідальність водночас з родовим іменем з первинною інтелектуальною відповідальністю, зафіксованою у полі 720. У цьому випадку використовується поле 721, оскільки поле 720 не повторюється.


Взаємопов’язане поле
    722 РОДОВЕ ІМ’Я — ВТОРИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ.
Родове ім’я може мати вторинну інтелектуальну відповідальність.


Блок взаємопов’язаних полівРодові імена:

Підполя


підполе
a – Початковий елемент заголовку/точки доступу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Родове ім’я у формі точки доступу.

пояснення до підполя: Родове ім’я у формі точки доступу.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 710 наявне в запису (EX 3).) (Обов’язкове, якщо поле 720 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
f – Дати |eng> |fre>

пояснення до підполя: Дати щодо родових імен, якщо вони потрібні як частина заголовку.

пояснення до підполя: Дати, що відносяться до родових імен (у тому випадку, коли вони необхідні як частина заголовка).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису. |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.) (Обов’язкове, за умови існування авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |eng> |fre>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

пояснення до підполя: В полі використовується код для визначення характеру зв’язку між родовим ім’ям і документом (див. Додаток З).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: Приклади: не приводяться у зв’язку з попереднім характером полів 72X.

приклад 2: EX 1
720 ##$aCecil (family)

приклад 3: EX 2
720 ##$aBuchanan (clan)

приклад 4: EX 3
720 ##$aShah dynasty,$f1768-


поле
721 — Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить родове ім’я з альтернативною інтелектуальною відповідальностю за твір у формі точки доступу. Поле заповнюється водночас з полем 720. Якщо родових імен більше трьох, або правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком, усі родові імена з первинною інтелектуальною відповідальністю, заносяться до поля 721, а поле 720 не використовується.

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу родове ім’я, що має альтернативну інтелектуальну відповідальність (альтернативна інтелектуальна відповідальність визначається аналогічно полям 701 і 711).

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВЕ. Використовується для створення точки доступу родового імені з альтернативною інтелектуальною відповідальністю.) (^y0^a^Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на родове ім’я, несуче альтернативну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожного з родових імен з альтернативною інтелектуальною відповідальністю)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Ті ж, що для поля 720.


Взаємопов’язане поле
    200 Заголовок і відомості об ответственности-Первые відомості про відповідальність (в 200$f)
Якщо в перших відомостях про відповідальність було уявлено два або три імена, то на всі імена після першого розповсюджується альтернативна інтелектуальна відповідальність.


Взаємопов’язане поле
    720 Родове ім’я — Первинна інтелектуальна відповідальність.
При використовуванні поля 721 для родових імен з альтернативною інтелектуальною відповідальністю в записі може бути поле 720, якщо заголовок опису складений під родовим ім’ям, що вноситься в полі 720.


Взаємопов’язане поле
    722 Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність.
Якщо присутні родові імена, що мають меншу відповідальність, ніж особи або організації в полях 700, 701, 710, 711, 720, 721, вони записуються в полі 722


Взаємопов’язане поле
    200 $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші Відомості про Відповідальність і Наступні Відомості про Відповідальність. Дані в поле 200 записуються, як на документі. Коли наявні два або більше родових імені у перших відомостях про відповідальність, то наступні після першого імені є родовими іменами з альтернативною інтелектуальною відповідальністю, які заносяться до полів 721 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле
    720 РОДОВЕ ІМ’Я — ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
Коли поле 721 використовується тільки для родових імен, що мають альтернативну інтелектуальну відповідальність, поле 720, або зрідка 700, повинні бути присутні. Якщо поле 721 використовується тому, що правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком, то поле 720 не використовується.


Взаємопов’язане поле
    722 РОДОВЕ ІМ’Я — ВТОРИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
Родові імена, що мають інтелектуальну відповідальність за твір, але не є авторами, занесеними до полів 720 та 721, записуються до поля 722.


Блок взаємопов’язаних полівРодові імена:

Підполя

Ті ж, що в полі 720.


підполе
a – Початковий елемент заголовку/точки доступу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Родове ім’я у формі точки доступу.

пояснення до підполя: Родове ім’я у формі точки доступу.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 710 наявне в запису (EX 3).) (Обов’язкове, якщо поле 720 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
f – Дати |eng> |fre>

пояснення до підполя: Дати щодо родових імен, якщо вони потрібні як частина заголовку.

пояснення до підполя: Дати, що відносяться до родових імен (у тому випадку, коли вони необхідні як частина заголовка).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних.) (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
3 – Номер авторитетного запису. |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.) (Обов’язкове, за умови існування авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |eng> |fre>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

пояснення до підполя: В полі використовується код для визначення характеру зв’язку між родовим ім’ям і документом (див. Додаток З).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)

приклад 1: Дивись приклади до поля 720.


поле 722 — Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить родове ім’я з вторинною інтелектуальною відповідальністю за твір у формі точки доступу.

короткий опис: Поле містить у формі точки доступу родові імена, що мають вторинну інтелектуальну відповідальність.

обов’язковість поля: НІ (ФАКУЛЬТАТИВНЕ. Використовується для створення точки доступу на родове ім’я з вторинною інтелектуальною відповідальністю.) (Обов’язкове, якщо повинна бути створений точка доступу на родове ім’я, несуче вторинну інтелектуальну відповідальність.)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Такі ж самі як для поля 720.
Підполе $5, код установи, в якій застосовується поле, використовується тільки тоді, коли є важливими фізичні характеристики окремого екземпляру. Зазвичай використовується для стародруків.

примітки до змісту поля: Форма наведення даних для поля 722 такаж сама як для поля 720.

примітки до змісту поля: Застосовуються ті ж правила, що для поля 720.


Взаємопов’язане поле 200 – Заголовок і відомості про відповідальність — перші та подальші відомості про відповідальність (200$f, $200g)
    Дані в полі 200 записуються так, як вони були приведені на документі. Родове ім’я, представлене в підполях 200$f або в 200$g, для якого встановлена вторинна відповідальність, у будь-якому випадку записується в полі 722 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле 720 – Родове ім’я-первинна інтелектуальна відповідальність
    Родове ім’я, приведене на титульному листі першим і має первинну інтелектуальну відповідальність, записується в полі 720. Родові імена з вторинною інтелектуальною відповідальністю записуються в полі 722.

Взаємопов’язане поле 721 – Родове ім’я-альтернативна інтелектуальна відповідальність
    Альтернативна відповідальність означає наявність більш одного родового імені з первинною інтелектуальною відповідальністю.

Взаємопов’язане поле
    Аналогічно 702 і 712 полям.

Взаємопов’язане поле 200 – $f, $g НАЗВА ТА ВІДОМОСТІ ПРО ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, Перші відомості про відповідальність та Наступні відомості про відповідальність
    Дані до поля 200 заносяться у формі як на документі. Родові імена, занесені до $f або $g зі вторинною інтелектуальною відповідальністю за документ (якщо такі є), записуються до поля 722 у формі точки доступу.

Взаємопов’язане поле 720 – РОДОВЕ ІМ’Я – ПЕРВИННА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Перше родове ім’я з первинною інтелектуальною відповідальністю заноситься до поля 720. Родові імена зі вторинною інтелектуальною відповідальністю заносяться до поля 722.

Взаємопов’язане поле 721 – РОДОВЕ ІМ’Я – АЛЬТЕРНАТИВНА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
    Альтернативну інтелектуальну відповідальність мають друге або наступне родове ім’я з первинною відповідальністю. Якщо правила каталогізації не визнають принципу основного опису під заголовком або вихідний формат не дає чіткого розрізнення ступеня відповідальності, всі родові імена мають бути занесеними до поля 721.

Блок взаємопов’язаних полівРодові імена:

Підполя

Підполя такі ж як і у полі 720 з додатковим підполем 5.


підполе
a – Початковий елемент заголовку/точки доступу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Родове ім’я у формі точки доступу.

пояснення до підполя: Родове ім’я у формі точки доступу.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 710 наявне в запису (EX 3).) (Обов’язкове, якщо поле 720 присутнє в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
f – Дати |eng> |fre>

пояснення до підполя: Дати щодо родових імен, якщо вони потрібні як частина заголовку.

пояснення до підполя: Дати, що відносяться до родових імен (у тому випадку, коли вони необхідні як частина заголовка).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних) (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
3 – Номер авторитетного запису. |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Контрольний номер авторитетного запису для заголовка.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності відповідного авторитетного запису.) (Обов’язкове, за умови існування авторитетного запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
4 – Код відношення |eng> |fre>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

пояснення до підполя: В полі використовується код для визначення характеру зв’язку між родовим ім’ям і документом (див. Додаток З).

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
5 – Установа-утримувач примірника |ukr> |eng>

пояснення до підполя: Найменування в кодованій або повній формі установи-утримувача примірника твору (найчастіше використовується для стародруків). Доки не існує міжнародно визнаних кодів організацій, рекомендовано застосовувати „USMARC Code List for Organizations“, який містить більшість бібліотечних агетств. У підполі після двокрапки необхідно зазначати ознаки ідентифікації примірника (шифр зберігання з поміткою номера примірника тощо)

пояснення до підполя: Найменування (в кодованій або повній формі) організації — утримувача екземпляра, до якого відноситься поле (наприклад, якщо в полі був вказаний колишній власник екземпляра або автор рукописних послід на екземплярі і т.п.). Якщо організація володіє більш ніж одним екземпляром, підполе також повинне містити шифр екземпляра, відокремлений від найменування організації двокрапкою.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


поле 730 — Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність |eng>

короткий опис: Поле містить ім’я особи/найменування колективу, з інтелектуальною відповідальністю за твір. Використовується, якщо для даної особи/ колективу не можуть бути використані інші поля блоку "7--".

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Індикатор типу імені/найменування

значення індикатора:
0Тип імені/найменування не визначено
1Ім’я особи
2Найменування колективу


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле заповнюється при прийомі даних або коли неможливо встановити тип інтелектуальної відповідальності.

Підполя


підполе
a – Ім’я/найменування |eng>

пояснення до підполя: До підполя повністю з усією необхідною пуктуацією заноситься ім’я особи/найменування колективу.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо поле 730 наявне в запису.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
4 – Код відношення |eng>

пояснення до підполя: Код використовується для визначення виду інтелектуальної відповідальності за документ. Список кодів міститься в Додатку C.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)

приклад 1 („EX1“): <META NAME="DC.Creator" CONTENT="Derek Weselak">
730.0#$aDerek Weselak$4070
The record was converted from a Dublin Core entry which makes no distinction between personal authors and others. "Creator" has the sense of primary responsibility for the item so the relator code for "author" is added.

приклад 2 („EX2“): <META NAME=DC.Creator.Organization" CONTENT="Information Systems, British Library">
730.2#$aInformation Systems, British Library$4070.

приклад 3 („EX3“): <META NAME="DC.Creator.Personal" CONTENT="Weselak, Derek">
700.#1$tWeselak$bDerek
CONTENT takes the form "term comma term" and the NAME is "Creator.Personal". The name can with some confidence be assigned to a more specific "
7--" field by the use of computer algorithms.

приклад 4 („EX4“): <META NAME="DC.Contributor" CONTENT="Derek Weselak">
730.0#$aDerek Weselak
The record was converted from a Dublin Core entry which makes no distinction between personal authors and others. "Contributor" has the sense of any responsibility for the item other than primary responsibility, eg illustrator, sponsor, so no relator code can be added.


поле
740 — Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts – Primary Responsibility |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК

примітки до змісту поля: Field Definition This field contains the uniform conventional headings for legal and religious texts of a prescriptive nature and for treaties and other agreements between two or more parties, issued under a given jurisdiction, usually a country, or a church. Conventional headings for legal and religious texts are usually formed by the name of the jurisdiction or church and a uniform conventional title. The headings for treaties are usualy formed by the name of the jurisdiction of the first party, followed by a uniform conventional title and the name of the jurisdiction of the other party. They can also be formed just by a conventional title, commonly recognized. Uniform conventional headings are used in access point form, provided that the record is created according to cataloguing rules recognising the concept of main entry and the use of uniform conventional headings for such kinds of legal and religious texts.
Occurrence
Optional. Not repeatable.
Indicators
 Indicator 1:   blank (not defined)
 Indicator 2:   Form of Name Indicator
The second indicator denotes the form of conventional heading:
1 Name entered under country or other geographical name.
Used for jurisdictional geographical names.
2 Name entered under other form, e.g. a church or a simply a conventional name.
Subfields
$a Entry Element
The entry element of the name of jurisdiction under which the laws and other legislation, or the treaty or other agreement, are issued. This subfield is must be present if the field is present. Not repeatable.

$b Subdivision
The name of a lower level in the hierarchy of the jurisdiction under which the laws and other legislation, or the treaty or other agreement, are issued, when the name includes a hierarchy. Repeatable if there is more than one lower level in the hierarchy (EX 4).

$c Addition to Name or Qualifier
Any addition to the name of the jurisdiction under which the laws and other legislation or the treaty or other agreement are issued, added by the cataloguer to distinguish from homonym jurisdictions. Repeatable. (EX 5).

$e Name of the other party
The name of jurisdiction of other party(ies) under which the treaty or other agreement between two or more parts is issued. If necessary, subfield $b for a lower level in the hierarchy of the jurisdiction, and/or $c to distinguish from homonym jurisdictions, could be used (EX 9, 10). Not repeatable.

$f Date of legal issue or version, or date of signing
The date of legal issue or version when is added to the uniform conventional heading (EX 2, 3). The year, earlier year or earliest year of signing of the treaty, convention or protocols when added to the uniform conventional heading (EX 9, 10). Repeatable.

$i Name of section or part
The name of a part when the item to which the uniform conventional heading is being applied is only a part of the text named in the heading (EX 2). Repeatable for a subdivided part (EX 7).

$l Form subheading
Standard phrase added to a headine to further specify the uniform conventional heading. Repeatable.

$n Miscellaneous information
Any information not provided for in any other subfield. Repeatable.

$t Uniform title
Uniform title for the text being catalogued. The term(s) of the uniform title may include specifications by date or version of given types. Not repeatable.

$3 Authority Record Number
The control number for the authority record for the heading. This subfield is for use with UNIMARC/Authorities. Not repeatable. Notes on Field Contents

Form:
The form of the heading which appears in this field is determined by the appropriate cataloguing rules and/or authority entries used by the agency responsible for the preparation of the record.
It may not always appear obvious, when presented with a source record to be converted to UNIMARC, which sub-elements of the name in a source format correspond to which UNIMARC subfields. These notes are intended to give general guidance but are not exhaustive. It is necessary to be aware that names formed according to different cataloguing rules or even originating from different authority files based on the same rules will not always inter-file correctly in one sequence. Until further standards are established UNIMARC can provide only a framework for identifying the distinct data elements.
Entry under place:
Names of jurisdictions at all levels, e.g. national, provincial, and local, are formalisations of a different kind. Many such bodies have long formal names, but the practice of cataloguing codes is generally to take a short name of the place, e.g., Portugal, Australia, rather than the formal name (Portuguese Republic, Commonwealth of Australia) (EX 1, 2, 3).
Qualifications:
Guidance may be required on what elements are to be considered qualifications and hence are to be entered in subfield $c. This may be a place name added in order to distinguish the jurisdiction from others of the same name, e.g., Washington (state). Usually cataloguing rules prescribe that the qualification be added in parentheses as in the examples above (EX5).
Formalised additions to uniform titles:
There may be needed to further specify a uniform title by date of legal issue or version of a given type, in order to provide more specific aggregation of items catalogued when they are numerous. The criteria for this, as well as the type of further specification depends on the cataloguing rules and practice of the cataloguing agency.
Punctuation:
There are no standards for punctuation in this field. It is recommended that punctuation be retained where it is available in the source format. In source formats where punctuation is not available, but is printed out by an algorithm generated from the definition of the subfields, it is recommended that the punctuation which would be used in display be included in the UNIMARC record. This includes parentheses which occur at the beginning and end of one or a group of subfields.
Because there are no standards for punctuation in this field, recipients of records in the UNIMARC format will have to be aware of the practices adopted by the agency preparing the record. Agencies distributing records should attempt to be consistent in their own records. Details should be included in the documentation accompanying exchange tapes (See Appendix K).
Related Fields
741 UNIFORM CONVENTIONAL HEADING FOR LEGAL AND RELIGIOUS TEXTS – ALTERNATIVE RESPONSIBILITY
A uniform conventional heading may have alternative responsibility to either a person or body named in fields 700 or 710 or to another heading named in field 740. In this case field 741 is used since there may be no more than one occurrence altogether in a record of fields 700 and 710.

742 UNIFORM CONVENTIONAL HEADING FOR LEGAL AND RELIGIOUS TEXTS – SECONDARY RESPONSIBILITY
A uniform conventional heading could be considered secondary responsibility, in which case it will be entered in field 742.
Examples
EX 1: 740 #1$aPortugal$tLeis, decretos, etc.
EX 2: 200 1#$aCódigo de processo penal$eaprovado pelo decreto-lei nº 78-87 de 17 de Fevereiro
740 #1$aPortugal$tLeis, decretos, etc.$iCódigo de processo penal,$f1987
EX 3: 200 10$aConstituição portuguesa de 1976
740 #1$aPortugal$tConstituição,$f1976
EX 4: 740 #1$aCanadá.$bOntario.$tLeis, decretos, etc.
EX 5: 740 #1$aEstados Unidos.$bWashington$c(estado).$tLeis, decretos, etc.
EX 6: 200 1#$aMissale cisterciense ad usum Sacrae Congregationis Divi Bernardi, in Lusitaniae e Algarbiorum Regnis
740 #2$aIgreja Católica$tLiturgia e ritual
EX 7: 200 1#$aMissale Romanum
740 #2$aCatholic Church$tLiturgy$iMissale$iKyriale
EX 8: 740 #1$aPortugal.$tTratados, etc.

A collection of treaties between Portugal and others parties
EX 9: 200 1#$aTratado de amizade, navegação, e commercio renovado entre Portugal e a Rússia, e assignado em Petersbourgo aos 16-27 de Dezembro de 1798
740 #1$aPortugal.$tTratados, etc.$eRússia,$f1798
741 #1$aRússia.$tTratados, etc.$ePortugal,$f1798
EX 10: 740 #1$aPortugal$tTratados, etc.$eEspanha$f1810
741 #1$aEspanha$tTratados, etc.$ePortugal$f1810

A treaty between Portugal and Spain
EX 11:200 1#$aConcordatum inter Aulam Romanan, et Olisiponensem, quo nova regula statutus nominandorum beneficiorum in regnis Portugalliae, et Algarbiorum constitutorum…, Olisipone die XX, Mensis Julii… anni MDCCLXXVIII
740 #2$aIgreja Católica$tTratados, etc.$ePortugal$f1778
741 #1$aPortugal$tTratados, etc.$eIgreja Católica$f1778

A treaty between the Catholic Church and Portugal

Підполя


поле 741 — Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts – Alternative Responsibility |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК

примітки до змісту поля: Field Definition
This field contains the uniform conventional headings for legal and religious texts of a prescriptive nature and for treaties between two or more parties, considered to have alternative responsibility for a work in access point form. If the record is created according to cataloguing rules which do not recognise the concept of main entry or the source format does not separately identify main entry, all conventional headings to be used as access points will be contained in field 741.
Occurrence
Optional. Repeatable.
Indicators
Indicators are as for field 740.
Subfields
Subfields are as for field 740.
Notes on Field Contents
The same guidelines apply as for field 740.
Related Fields
740 UNIFORM CONVENTIONAL HEADING FOR LEGAL AND RELIGIOUS TEXTS – PRIMARY RESPONSIBILITY
If the the 741 is used strictly for uniform conventional heading of alternative responsibility, field 740, 700 or 710 must be present. If the field 741 is used because the cataloguing rules do not recognise the concept of main entry or the source format does not distinguish it, then field 740 will not be present.
742 UNIFORM CONVENTIONAL HEADING FOR LEGAL AND RELIGIOUS TEXTS – SECONDARY RESPONSIBILITY
A uniform conventional heading could be considered secondary responsibility, in which case it will be entered in field 742.
Examples
The form of the data in the examples under field 740 applies equally here.

Підполя


поле 742 — Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts – Secondary Responsibility |eng>

обов’язковість поля: НІ

повторюваність поля: ТАК

примітки до змісту поля: Field Definition
This field contains the uniform conventional headings for legal and religious texts of a prescriptive nature and for treaties between two or more parties, considered to have secondary responsibility for a work in access point form.
Occurrence
Optional. Repeatable.
Indicators
Indicators are as for field 740.
Subfields
Subfields are as for field 740.
Notes on Field Contents
The same guidelines apply as for field 740
Related Fields
740 UNIFORM CONVENTIONAL HEADING FOR LEGAL AND RELIGIOUS TEXTS – PRIMARY RESPONSIBILITY
In the majority of cataloguing rules that recognise the concept of the uniform conventional heading for certain legal and religious texts the field 740 must be present. However It is possible for a work to have sencodary responsibility for a uniform conventional heading without a fiel 740 present.
741 UNIFORM CONVENTIONAL HEADING FOR LEGAL AND RELIGIOUS TEXTS – ALTERNATIVE RESPONSIBILITY
A uniform conventional heading may have alternative responsibility to either a person or body named in fields 700 or 710 or to another heading named in field 740. If the record is catalogued according to rules which do not recognise the concept of main entry or the source format does not separately identify it, the uniform conventional heading should be entered in field 741.
Examples
The form of the data in the examples under field 740 applies equally here. Below is an example of a uniform conventional heading with secondary responsibility.
EX 1: 200 1#$aDocumentação e legislação comercial$fOrlando Augusto Dias Bravo
327 1#$aContém supl. com o tít.: Código comercial, sociedades e empresas comerciais, código do registo comercial
700 1#$aBravo,$bOrlando Augusto Dias
742 #1$aPortugal.$tLeis, decretos, etc.

The work is a collection of commercial law compiled by a personnal author, but including the legal texts themselves.

Підполя


Блок № 8 — Блок міжнародного використання

Опис блоку: Визначення та призначення полів

Блок містить поля, узгоджені на міжнародному рівні, які не ввійшли до попередніх блоків (від "0--" до "7--") і містять відомості про походження запису.

Примітки до блоку: У блоці визначені наступні поля:

801 ДЖЕРЕЛО ПОХОДЖЕННЯ ЗАПИСУ
802 ЦЕНТР ISSN
830 ЗАГАЛЬНІ ПРИМІТКИ КАТАЛОГІЗАТОРА
850 HOLDING INSTITUTION
852 LOCATION AND CALL NUMBER
856 ЕЛЕКТРОННА АДРЕСА ТА ДОСТУП
886 ДАНІ, НЕ КОНВЕРТОВАНІ З ВИХІДНОГО ФОРМАТУ

У блоці використовується контрольне підполе $2 Код системи, яке містить код бібліографічного формату.


поле 801 — Джерело походження запису |ukr> |ukr> |eng> |fra> |rus> |ukr>

короткий опис: Поле містить відомості про джерела походження запису, якими можуть бути: установа, яка підготувала запис/дані; установа, яка перетворила данні у машиночитну форму; установа, що модифікувала оригінальний запис/дані; установа, що розповсюджує записи.

короткий опис: Поле містить вказівку на джерело складання запису, до якого відносяться: організація, що перетворює дані в машиночитну форму; організація, що модифікує первинні записи/дані; організація, що поширює записи.

обов’язковість поля: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ для кожної установи з переліченими функціями.)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 – Індикатор функції

пояснення до індикатора: Визначає функцію установи, наведеної у підполі $b.

значення індикатора:
0Створення первісного запису/даних
1Перетворення даних у машиночитану форму
2Модифікування складу, змісту або структури запису
3Розповсюдження запису

примітки до змісту поля: У багатьох випадках одна і та ж організація виконує усі або окремі вищеперелічені функції. Поле слід повторити для кожної функції, оскільки дати обробки можуть бути різними.

примітки до змісту поля: У машиночитному записі повинне бути не менше двох входжень поля 801, оскільки для того, щоб дані привести в машиночитну форму, їх спершу потрібно підготувати. Тобто у першого входження поля 801 індикатор = 0, а у другого = 1.
Якщо організація відразу каталогізує документ у машиночитній формі, то повинно бути були приведено два входження поля 801 з однаковими підполями $c — дата складання.


Взаємопов’язане поле – МАРКЕР ЗАПИСУ
    Позиція символу 18

Взаємопов’язане поле 035 – ІНШІ СИСТЕМНІ НОМЕРИ
    Ідентифікатор і найменування організації, що створила або модифікувала запис, отриманий з іншої системи, можуть бути також введені в полі 035.

Взаємопов’язане поле 100 – ДАНІ ЗАГАЛЬНОЇ ОБРОБКИ
    Дата введення запису у файл (позиції символів 0-7) Дата в полі 100 може мати таке ж значення, як і дата перетворення запису в машиночитну форму, проте її необхідно повторити в полі 801.

Взаємопов’язане поле 886 – ДАНІ, НЕКОНВЕРТОВАНІ З ПОЧАТКОВОГО ФОРМАТУ
    Код формату вводиться також в підполі $2 поля 886

Взаємопов’язане поле – Маркер запису
    Маркер запису — позиціїї символу 5 „Статус запису“, 17 „Рівень кодування“, 18 „Форма каталогізаційного опису“.

Взаємопов’язане поле 005 – Ідентифікатор версії
Взаємопов’язане поле 100 – Дані загальної обробки: дата вводу запису до файлу ($a, позиції символу 0-7)
    Дата у полі 100 може співпадати з датою перетворення, але її необхідно повторно занести у поле 801.

Підполя


підполе
a – Країна |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Двосимвольний код країни, де знаходиться установа, що є джерелом походження запису. Коди країн наведені у Додатку B.

пояснення до підполя: Двосимвольний код країни, в якій знаходиться організація, що поширює записи.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
b – Установа |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Підполе містить найменування установи в кодованій або повній формі.
У зв’язку з тим, що не існує міжнародних загальноприйнятих кодів установ, рекомендовано користуватися „USMARC Code List for Organizations“. Можливе використання національного коду установи.

пояснення до підполя: Приводиться повне найменування організації або її код.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
c – Дата |ukr> |eng> |fre> |rus>

пояснення до підполя: Підполе містить дату створення/перетворення/модіфікації чи надання запису. Дані наводяться відповідно до ISO 8601-1989 у вигляді послідовності цифр, які позначають рік, місяць та день, без роздільників між ними (РРРРMMДД). Невизначені позиції заповнюються нулями.

пояснення до підполя: Підполе використовується, коли є можливість вказати дату модифікації або складання запису. Дату слід записувати, указуючи цифри року, місяця і дня без роздільників між ними (РРРРMMДД).

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних) (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
g – Правила каталогізації |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить коди Правил каталогізації, які було використано для бібліографічного опису (див. Додаток H). Підполе використовується у випадку, коли другий індикатор має значення 0 (створення первисного запису/даних) чи 2 (модифікація запису/даних).
Для записів, створених в Україні, до $g заноситься код „psbo“.

пояснення до підполя: Підполе містить кодове позначення вживаних в Білорусі правил каталогізації, привласнене ІФЛА.
В поле вноситься константа „psbo“.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється (Пр. ? — !! дати приклад за нашими правилами))


підполе
2 – Код бібліографічного формату |eng> |fre>

пояснення до підполя: Позначення бібліографічного формату, який використовується для машиночитаного запису (Додаток H).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється (Пр. 5))

приклад 1: 801#0$aby$bNLB$c19920515$gpsbo
801#1$aby$bNLB$c19970925
Каталогізуюча організація НББ 15 травня 1992 р. склала запис про документ на картці, потім 25 вересня 1997 р. перетворила дані в машиночитну форму. Каталогізація вироблена у відповідності з „Правилами…“

приклад 2: 801#0$aby$bBSU$c19940604$gpsbo
801#1$aby$bBSU$c19940604
801#2$aby$bBSU$c19970925$gpsbo
Каталогізуюча організація 4 червня 1994 р. підготувала дані про документ і відразу ж їх записала в електронний каталог. 25 вересня 1997 р. запис був модифікований.

приклад 3: 801 0$aSU$bГПНТБ России$c19930506
Запис складений в ГПНТБ 05.06 1993 р.

приклад 4: 801#0$aRU$bNLR$c19791002$gPSBO
801#1$aRU$bNLR$c19961211
Каталогізуюча організація (РНБ) 2 жовтня 1979 р. склала запис про документ на картці, потім 11 грудня 1996 року перетворила дані в машиночитну форму. Каталогізація була проведена відповідно до „Правил складання бібліографічного опису“.

приклад 5: 801#0$aRU$bРГБ$c19950307$gPSBO
801#1$aRU$bРГБ$c19950307
801#2$aRU$bРГБ$c19970115$gPSBO
Каталогізуюча організація 7 березня 1995 року підготувала дані про документ і зразу ж внесла їх в електронний каталог. 15 січня 1997 запис було модифіковано.

приклад 6: 801 #0$aDE$bGyFmDB$c19860423$gRAK$2mab
801 #2$aUS$bDLC$c19860503$gAACR2
Запис каталогізації був створений „Deutsche Bibliothek“ відповідно до „Regeln für die Alphabetische Katalogisierung (RAK)“ і модифікований в AACR2 Library Congress. Запис був конвертований з „Maschinelles Austauschformat für Bibliotheken format (mab)“.

приклад 7 („Приклад 1“): 801 #0$aUS$bDLC$c19590000$gAACR1
801 #l$aUS$bMH$c19790506
801 #2$aUS$bMH$c19790506$gAACR2
801 #3$aUS$bDLC$c19790912
Вперше документ було каталогізовано в 1959 році бібліотекою Конгресу. У 1979 році у Гарвардському університеті модифіковані дані та перетворені у машиночитану форму. Цей запис був потім розповсюджений бібліотекою Конгресу. Для ідентифікації бібліотеки Конгресу та Гарвардського університету використовувалися коди з Переліку кодів для організацій
„USMARC Code List for Organizations“.

приклад 8 („Приклад 2“): 801 #0$aUS$bDLC$c19860116$gAACR2
Запис було каталогізовано бібліотекою Конгресу відповідно до другого видання „Англо-американських правил каталогізації“.

приклад 9 („Приклад 3“): 801 #0$aUS$bDLC$c19830406$gAACR2$gBDRB
Запис було каталогізовано бібліотекою Конгресу відповідно до американських правил каталогізації AACR2 та „Bibliographic Description of Rare Books“ (Washington: Library of Congress, 1981).

приклад 10 („Приклад 4“): 801 #0$aFR$bF$c19851020$gAFNOR
Запис було каталогізовано французькою національною бібліотекою відповідно до французьких правил каталогізації AFNOR (Normes de catalogage publiées par l'Association française de normalisation).

приклад 11 („Приклад 5“): 801 #0$aDE$bGyFmDB$c19860423$gRAK$2mab
801 #2$aUS$bDLC$c19860503$gAACR2
Запис каталогізовано Німецькою Бібліотекою відповідно до німецьких правил алфавітної каталогізації RAK (Regeln für die Alphabetische Katalogisierung) та модифіковано бібліотекою Конгресу відповідно до AACR2. Запис був конвертований з Машинночитного формату обміну для бібліотек (Maschinelles Austauschformat für Bibliotheken) у формат UNIMARC.


поле
802 — Центр ISSN |ukr> |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить код центру ISSN, який відповідає за надання ISSN та ключових назв.

короткий опис: Поле містить код ISSN центру, на який була покладена відповідальність за привласнення ISSN і ключового заголовку.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: НІ (Не повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле містить два символи. Якщо центр ISSN позначений односимвольним кодом, першим символом поля є 0. (Пр. 1,2)

примітки до змісту поля: Поле містить два символи. Для тих центрів, яким був привласнений односимвольний код, першим символом є 0.


Взаємопов’язане поле 011 – МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТНИЙ НОМЕР СЕРІАЛЬНОГО ВИДАННЯ (ISSN)
Взаємопов’язане поле 530 – КЛЮЧОВИЙ ЗАГОЛОВОК
    Поля містять ISSN і ключовий заголовок, привласнений ISSN центром.

Взаємопов’язане поле 011 – Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)
Взаємопов’язане поле 530 – Ключова назва (серіальні видання)

Підполя


підполе
a – Код центру ISSN |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Кожному центру, що надає ISSN, присвоєно код ISSN International Centre. Код центру ISSN складається з одного чи двох літерне-цифррових символів (додаток С до ISDS manual).

пояснення до підполя: Кожному локальному ISSN центру був привласнений код. Код ISSN центру складається з одного або двох буквено-цифрових символів (див. Додаток З Керівництва ISSN).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне) (Обов’язкове, якщо поле 802 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 802##$a05
Регіональний ISSN центр, що привласнив документу ISSN і ключовий заголовок, знаходиться в Москві.

приклад 2: 802##$a58
Центром ISSN є Російська Книжкова палата.

приклад 3 („Приклад 1“): >802 ##$a03
Центр ISSN в Австралії.

приклад 4 („Приклад 2“): >802 ##$a05
Регіональний центр ISSN асигнував ISSN та ключові назви для Союзу економічної взаємодопомоги у Москві.

приклад 5 („Приклад 3“): 802 ##$a58
Центр ISSN у Москві — Всесоюзна книжкова палата.


поле
830 — Загальні примітки каталогізатора |ukr> |eng> |fra>

короткий опис: Поле використовується для надання специфічних відомостей та біографічної історії запису. Поле може містити робочі примітки каталогізатора щодо джерел інформації, що потребують уточнення, довідки про використання специфічних правил каталогізації, нотатки, що пояснюють вибір специфічних даних, тощо.

короткий опис: Поле містить історичну або іншу інформацію про запис.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле може стримати робочі примітки каталогізатора про документ, про дані, що вимагають уточнення, посиланнях на використовування особливих правил, примітки, пояснюючі вибір тих або інших даних, і т.д.

примітки до змісту поля: Примітки використовуються для позначення взятих до уваги бібліографій, в яких не знайдено жодних цитат описаного видання.

Підполя


підполе
a – Текст примітки |eng> |fre> |fre>

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 830 приводиться в записі.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 830##$aВнести зміни в запис при отриманні наступного документа

приклад 2: 830##$aНеобходимо внести відповідні зміни в запис при отриманні останнього тому

приклад 3 („Приклад 1“): 830 ##$aПотрібно внести поправки після отримання останнього тому.

приклад 4 („Приклад 2“): 200 1#$aCatalogue des livres qui se trouvent en nombre chez Herissant fils, libraire, а Paris, rue S. Jacques, 1769
830 ##$aJean-Thomas II Hйrissant est actif en mкme temps que son pиre, Jean-Thomas I Hйrissant, de 1763 а 1772
830 ##$aCe catalogue ne diffиre de celui figurant sous la cote BNF [Q8990 que par le format (in-8)

приклад 5 („Приклад 3“): 200 1#$aThomae а Kempis, canonici regularis ordinis S. Augustini, De Imitatione Christi libri quatuor
300 ##$aVersion non identifiйe, avec rйfйrences bibliques en marge
830 ##$aAbsent de Audenaert et de Backer


поле
850 — Holding institution |eng>

короткий опис: This field contains a list of the codes of institutions holding the items.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Repeatable where the cataloguing system imposes limits on the length of a field)


індикатор 1 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: This field is used to list organisations holding a copy/copies of the item. The sources for the MARC code are the MARC Code List for Organizations.

Підполя


підполе
a – Code of institution |eng>

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Repeatable)

приклад 1 („EX 1“): 850 ##$aUkLRCM$aNiBfQU$aStEdNL$aStEdPHS$aStEdPL$aStEdRCP$aStEdRCS$aStEdSCL$aStGlC$aStGlM$aStGlQC$aStGlRFP$aStGlU$aStGlUS$aStKiPL$aStPeSPL$aUk$aUkAc$aUKaGS$aUkAul$aUkB$aUkBl$aUkBlG$aUkBoN$aUkBP$aUkBrP

приклад 2 („EX 2“): 850 ##$aFrAipNA$aFrAmU$aFrAv$aFrAvU$aFrBaADF$aFrBfIPS$aFrBgLER$aFrBrUB-D$aFrCoUT$aFrCpGE$aFrCrUPV$aFrCyUS$aFrFIEA$aFrGrULLA$aFrGrUSSL$aFrGyCEAI$aFrLAL$aFrLemU$aFrLgUTV$aFrLimU$aFrLimU-L$aFrLiU$aFrLiUCG$aFrLiUDSD$aFrLiU-S$aFrLy$aFrLyU$aFrMaUAM$aFrMaUAMM$aFrMhUHA
850 ##$aFrMpUPVA$aFrMzU$aFrN$aFrNiU$aFrNiU-D$aFrNiU-S$aFrNrUPN$aFrNtUBA$aFrNU$aFrNU-M$aFrNU-S$aFrNyUI$aFrNyUIIA$aFrNyUI-L$aFrOrRGM$aFrOyUPS$aFrPAAL$aFrPALP$aFrPAUP$aFrPBA$aFrPBF$aFrPBN$aFrPBS$aFrPBSG$aFrPCF$aFrPCNC
The number of codes in each occurrence of the field is limited by the organisation's software to thirty. So the field is repeated.


поле
852 — Місцезнаходження та шифр зберігання |rus> |eng>

короткий опис: Поле використовується для ідентифікації організації, в якій зберігається примірник документа або з якої він може бути отриманий. Крім того, поле може містити докладну інформацію про розміщення екземпляра у фонді.

обов’язковість поля: НІ (Обов’язкове за наявності даних)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Система розстановки |eng>

пояснення до індикатора: Значення вказує використовувану систему розстановки книг на полицях у сховищі (у тому числі систему класифікації).

значення індикатора:
#Інформація відсутня
    Інформація про систему розстановки відсутня.
0Система класифікації
    (система вказана у підполі ^2)
1Кріпосна (фіксована) розстановка
    Фіксоване положення документа у сховищі, без використання каталожних індексів рухомої розстановки (relative location class marks). Це значення повинне використовуватися також у тому випадку, якщо зібрання проіндексоване широкими класифікаційним індексами. Поличний індекс повністю вводиться у підполе ^f.
2Порядковий номер
    Це значення повинне використовуватися, якщо в організації використовується система послідовної нумерації екземплярів у порядку надходження до фонду, або в будь-якому іншому порядку, або ж використовуються власні системи нумерації видавців чи розповсюджувачів для певних класів матеріалів, наприклад, для мікроформ, звукозаписів, стандартів. Номер повністю вводиться у підполе ^f.
3Автор, назва чи автор/заголовок
    Документи у сховищі організовані в алфавітному порядку імен авторів, заголовків документів або комбінації автор/заголовок.
4Частини/випуски зберігаються окремо
    Це значення повинне використовуватися у записі монографічної серії для вказівки, що окремі випуски систематизуються і зберігаються у фонді незалежно від інших випусків серії. Запис кожного випуску містить власну інформацію про місцезнаходження. Бібліографічний запис серії в цілому може містити загальний класифікаційний індекс для бібліотек, які хочуть зберігати всю серію разом, але цей індекс не надає інформацію про місцезнаходження кожного окремого комплекту (set in hand).
5Інше
    Принцип розстановки відомий, але у записі не вказаний.


індикатор 2 – Порядок розстановки |eng>

пояснення до індикатора: Значення вказує, основна чи альтернативна система нумерації використовується для розстановки примірника у сховищі.

значення індикатора:
#Інформація відсутня
0Нумерація відсутня
    При розстановці примірника нумерація не використовується.
1Основна нумерація
    Це значення вказується також у тому випадку, якщо використовується тільки одна система нумерації.
2Альтернативна нумерація
    На примірнику вказана нумерація двох різних систем; для розстановки використовується не основна система.

Підполя


підполе
2 – Код системи класифікації для розстановки фонду |rus> |eng>

пояснення до підполя: Система класифікації або інша система та видання, що використовується для розстановки фонду. Це підполе може використовуватися, якщо індикатор 1 має значення 0. Коди систем наведено у Додатку G.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
a – Ідентифікатор організації |rus> |eng>

пояснення до підполя: Використовується для ідентифікації організації чи особи, яка є власником примірника, або надає доступ до примірника. Підполе містить код чи найменування організації, або ім’я особи. Слід використовувати коди з ISO 15511. Можливе використання національних кодів організації або кодів із MARC Code list for Organizations. Організації, що використовують національний код, повинні вказати це у супровідній документації до використання комунікативного формату.

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Найменування підрозділу, фонду чи колекції |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Обов’язкове, при наявності даних)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється тільки у випадку ієрархічного запису одного місцезнаходження у межах однієї організації.)


підполе
c – Адреса |rus> |eng>

пояснення до підполя: Вулиця, місто, область і т.д., поштовий індекс і т.д., країна, що визначають поточне фізичне місцезнаходження примірника. Якщо адреса відділення фонду (ідентифікованого у підполі ^b) відрізняється від адреси головного фонду, вказується адреса відділення.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
d – Визначник місцезнаходження (в кодований формі) |rus> |eng>

пояснення до підполя: Дво- чи трьох-символьний код, який ідентифікує окремі випуски примірника, які зберігаються окремо від основної частини цього примірника. Підполе ^d вказується безпосередньо після підполів ^a або ^b, до яких воно відноситься.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

примітки: Тип визначника:

a = попередній
Попередня, не включаючи поточну, частина (по часу чи номеру) має інше місцезнаходження.
b = останній
Остання, включаючи поточну, частина (по часу чи номеру) має інше місцезнаходження.
Кількість одиниць:
1-9 — кількість одиниць
Якщо кількість не потрібна для ідентифікації окремих одиниць, кількість одиниць може не вказуватися. Якщо Тип визначника дорівнює b (останній), вказується кількість, включаючи поточну частину. Якщо Тип визначника дорівнює a (попередній), поточна частина до вказаної кількості не включається.
Тип одиниці:
Час
a = тиждень (тижні)
b = місяць (місяці)
c = рік (роки)
Частина
d = видання
e = випуск (випуски)
f = додаток (додатки)


підполе
e – Визначник місцезнаходження (не в кодований формі) |rus> |eng>

пояснення до підполя: Текст, який використовується у випадку, якщо кодів у підполі ^d недостатньо для адекватного опису одиниці, що зберігається окремо від основної частини цього ж примірника. Підполе ^e наводиться безпосередньо після підполів ^a чи ^b, до яких воно відноситься.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
g – Префікс шифру зберігання |rus> |eng>

пояснення до підполя: Рядок символів, що передує шифру зберігання.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
j – Шифр зберігання |rus> |eng>

пояснення до підполя: Підполе містить шифр зберігання у формі, визначеній організацією зберігання, включаючи пунктуацію, пробіли та прописні літери. Шифр зберігання може також у експліцітній або імпліцітній формі включати ідентифікатор екземпляра (Copy Identifier), або номер примірника (Copy number), або номер тому, або зазначення полиці чи сховища. Якщо ці дані приймають форму окремих елементів, вони записуються у відповідні підполя.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне.)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
k – Форма заголовку/імені автора, що використовуються для організації фонду |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
l – Суфікс шифру зберігання |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
m – Ідентифікатор одиниці |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
n – Ідентифікатор екземпляра |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
p – Код країни основного місцезнаходження |eng> |rus>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
t – Номер примірника |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
x – Службова примітка |ukr> |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Повторюється)


підполе
y – Загальнодоступна примітка |ukr> |rus> |eng>

пояснення до підполя:

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


поле 856 — Електронна адреса та доступ |ukr> |ukr> |eng> |fra>

короткий опис: Поле містить інформацію, про місцезнаходження та адресу електронного ресурсу, також відомості про доступу до електронного ресурсу. Інформація, яка знаходиться в цьому полі є достатньою для забезпечення процесів електронного надання/отримання файлів, інтерактивної реєстрації на електронний ресурс (наприклад, передплати на електронний журнал), онлайнового доступу до електронного ресурсу.
В деяких випадках наводяться лише дані, які забезпечують користувачеві доступ до таблиці адрес (locator table) на віддаленому сервері, яка містить інформацію, потрібну для доступу до електронного ресурсу.

короткий опис: Поле містить інформацію, достатню для визначення місцезнаходження електронного документа. Інформація визначає електронну адресу документа або електронного ресурсу, що включає документ. Поле містить також інформацію про метод доступу до електронного ресурсу (були визначені методи для основних протоколів TCP/IP). Інформація, що міститься у полі достатня для того, щоб забезпечити можливість:

В деяких випадках в полі можуть бути внесені тільки деякі елементи даних, які дозволять користувачу звернутися до довідника ресурсів видаленого хоста, який містить всю необхідну інформацію для отримання доступу до документа.
Дані поля можуть бути використані для генерації приміток про метод доступу відповідно до ISBD(ER).

обов’язковість поля: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних) (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли елементи даних про розташування ресурсу змінюються (підполя $a, $b, $d) та коли може бути використаний більш, ніж один метод доступу. Також повторюється при кожному змінені імені файлу (підполе $f), крім випадків, коли електронний ресурс поділений на частини.) (Повторюється, якщо варіюють дані підполів $a $b $d і якщо може бути використано декілька методів доступу до одного і того ж ресурсу. Поле також повторюється, якщо наводяться дані про декілька файлів (підполе $f). Це не відноситься до того випадку, коли один документ був представлений декількома файлами для on-line доступу.)


індикатор 1 – метод доступу

пояснення до індикатора: Значення першого індикатора визначає, яка повинна використовуватися решта частини даних. Якщо ресурс доступний декількома способами, поле повторюється з даними по кожному методу доступу.
Значення першого індикатора визначає також, які з підполів виходить застосовувати. Наприклад, при значенні 1 індикатора (FTP), повинні застосовуватися підполя $d (шлях до ресурсу) $f (електронне ім’я) $c (відомості про стиснення) та $s (розмір файлу), в той час, як ці підполя не використовуватимуться при значенні 2 (термінальний режим TELNET).

значення індикатора:
#доступ не був визначений
0електронна пошта (e-mail)
    Значення 0 визначає, що доступ до електронного ресурсу повинен здійснюватися через електронну пошту. Це включає підписку на електронний журнал або телеконференцію з використанням програмного забезпечення, призначеного для користування електронною поштою.
1за протоколом FTP
    Значення 1 указує на те, що доступ до електронного ресурсу повинен здійснюватися через FTP. Додаткова інформація з підполів дозволяє користувачу отримати інформацію електронним способом.
2віддалений доступ (Telnet)
    Величина 2 указує на те, що доступ до електронного ресурсу повинен здійснюватися через Telnet. Додаткова інформація з підполів дозволяє користувачу отримати доступ до електронного ресурсу.
3комутоване з’єднання (Dial-up)
    Значення 3 указує на те, що доступ до електронного ресурсу забезпечується через звичайні телефонні лінії (по комутованому каналу). Додаткова інформація з підполів дозволяє користувачу отримати доступ до електронного ресурсу.
4за протоколом HTTP
    Протокол передачі гіпертексту, забезпечуючий доступ до Web-серверів.
7спосіб, визначений в підполі $y
    Значення 7 указує на те, що доступ до ресурсу повинен здійснюватися не відповідно до певних величин, а з використанням визначального коду з підполя $2 (джерело доступу).


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначено)

примітки до змісту поля: Поле може бути використане для створення Приміток ISBD(ER), що пов’язані зі способом доступу.

примітки до змісту поля: Зміст поля 856 Білоруського комунікативного формату відповідає даним поля 856 USMARC Format for Bibliographic Data та пропозиціям PUC, зробленим в Загребі у 1996 р.

Підполя


підполе
a – Ім’я сервера |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить повне ім’я серверу, через який здійснюється доступ до електронного ресурсу.

пояснення до підполя: Підполе містить повне доменне (FQDN) ім’я серверу електронного ресурсу. Воно містить мережну адресу, яка може повторюватися, якщо для одного серверу є декілька імен. Для адреси мережі BITNET було ухвалено рішення додавати .bitnet.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
b – Номер доступу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Номер доступу пов’язується з сервером. Він може містити цифрову адресу Internet-протоколу (IP), якщо доступ забезпечується до Internet-ресурсу, або номер телефону, якщо доступ забезпечується через телефонну лінію у режимі dial-up. Ці дані можуть змінюватися. Зазвичай вони генеруються системою. Порядок запису телефонного номеру такий:
[код країни]-[код області/району]-[номер телефону].
Приклад: 39-044-2659410 (номер телефону у Києві, Україна).
При використанні додаткового номеру він вноситься після телефонного номеру з роздільником „x“ (лат.).
Приклад: 1-703-3589800x515 (номер телефону з додатковим номером)

пояснення до підполя: Підполе містить цифровий код доступу, пов’язаний з сервером. Воно містить цифрову IP адресу, якщо елемент є ресурсом Інтернет або телефонний номер, якщо доступ надається по комутованих телефонних каналах. Ці дані можуть часто мінятися, і, швидше повинні генеруватися системою, а не статично зберігатися.
Телефонний номер записується таким чином: [код країни] — [код міста] — [телефонний номер]. Якщо треба використовувати додатковий номер, його додають після номера, передуючи символом „x“.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється) (а в УкрМарку чомусь не повторюється (мабуть помилка))


підполе
c – Відомості про стиснення |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить відомості про засоби стиснення.

пояснення до підполя: Підполе $c містить інформацію про стиснення файлу. Якщо потрібна спеціальна програма для того, щоб розархівувати файл, то вона згадується тут. Ім’я файлу в підполі $f може указувати тип стиснення; за допомогою розширення імені файлу (частина імені після крапки „.“ або після першого пропуску).

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (ПОВТОРЮЄТЬСЯ, коли використовувалося більш ніж одна програма для стиснення. При цьому, першими наводяться відомості про стиснення, яке було використане останнім.) (Повторюється, якщо використовувалося більше однієї програми стиснення, при цьому остання програма архівації, що використалася, указується першою.)


підполе
d – Шлях |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить шлях до електронного ресурсу або до таблиці адрес ресурсів (locator table), які розташовані на сервері (підполе $a): послідовність імен тек та підтек.

пояснення до підполя: Підполе містить шлях — перелік імен тек (каталогів) та підтек, які указують місце зберігання файлу.
Саме ім’я файлу вказується у підполі $f. Дані в підполі можуть указувати іноді лише на частину шляху, приводячи користувача лише до серверу, на якому в таблиці адрес (locator table) зберігається точна адреса файлу.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється) (а в УкрМарку чомусь не повторюється (мабуть помилка))


підполе
e – Дата і час останнього доступу |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить дату і час останнього доступу до ресурсу при створенні чи модифікації запису. Дані записуються у формі: РРРРММДДГГХХ.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
f – Електронне ім’я |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я файлу, через який здійснюється доступ до ресурсу. Зазвичай, це індексний файл, який розташовується на сервері, позначеному у підполі $a. Шлях до цього файлу визначається у підполі $d. Підполе $f може повторюватися, якщо єдиний ресурс з загальною назвою складається з окремих частин з різними назвами. В цьому випадку окремі частини мають спільні бібліографічні дані.
У випадку, коли доступ до ресурсу здійснюється через різні файли, запис має містити декілька полів 856, кожне з відповідним електронним іменем у підполі $f.
Назва файлу може містити в собі символи маски (напр. „*“ чи „?“). Якщо такі наявні, то у примітках у підполі $z пояснюються назви файлів.

пояснення до підполя: Підполе містить електронне ім’я файлу, що знаходиться в директорії/піддиректорії, вказаній в підполі $d, на сервері, визначеному в $a. Підполе $f може повторюватися, якщо логічно єдиний файл був розділений на частини і збережений з різними іменами. В цьому випадку роздільні шляхи повинні указувати на єдину бібліографічну одиницю. У всій решті випадків, коли файл можна отримати з використанням різних імен, запис містить декілька входжень поля 856, кожне з своїм електронним іменем і підполем $f. В іменах файлів можуть, при необхідності, застосовуватися шаблони (* чи ?) з поясненням у підполі $z про те, як файли називаються.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)

примітки: імена файлів можуть бути чуттєвими до деяких систем.

примітки: ЗАУВАЖЕННЯ: в деяких системах імена файлів можуть розрізняти рядкове і прописне написання букв.


підполе
g – Унікальне ім’я ресурсу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить URN, який забезпечує унікальну ідентифікацію ресурсу у глобальній мережі.

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я останнього файлу у впорядкованій послідовності, коли документ міститься в більш, ніж одному фізичному файлі. Підполе застосовується, коли повторення підполя $f неможливо.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.) (а в УкрМарку не повторюється (помилка?))


підполе
h – Виконавець запиту |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Ім’я користувача чи обробника запиту; зазвичай, це дані, які розташовуються перед знаком @ в адресі поштового серверу.

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я користувача або виконавця запиту; звичайно — це дані, передуючі знаку „@“ в адресі серверу

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
i – Команди |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить інструкції або команди, необхідні віддаленому серверу для обробки запиту.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за необхідності)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
j – Швидкість передачі даних |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить значення найбільшої та найменшої швидкості передавання даних через сервер у бітах за секунду (BPS).
Синтаксис для запису швидкості передачі даних: [Найбільша BPS]-[Найменша BPS]. Якщо наводиться лише найменша кількість: [Найменша BPS]-. Якщо лише найбільша: -[Найбільша BPS].

пояснення до підполя: Підполе містить мінімальну і максимальну швидкість передачі даних в біт в секунду при з’єднанні з сервером.
Синтаксис для запису величини швидкості біт в секунду повинен бути наступний:
# [максимальна швидкість] — [мінімальна швидкість]
# [мінімальна швидкість] — [максимальна швидкість]

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
k – Пароль |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе застосовується для запису паролів загального використання, і не повинне містити паролі, які потрібні для захисту інформації.

пояснення до підполя: Підполе містить пароль, що вимагається для доступу до електронного ресурсу. FTP сервер може зажадати IP адресу або спеціальний пароль. Електронні каталоги бібліотек також можуть зажадати надання пароля. Якщо система, що вимагає пароль, пропустить користувача при отриманні довільних даних, то підполе $k в полі 856 можна опустити. Підполе використовується для зберігання паролів загального використовування і не повинне застосовуватися для зберігання паролів, що вимагають секретності.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)

примітки: Технічні пояснення про паролі зберігаються в підполі $z (примітки для загальних відомостей).


підполе
l – Ім’я користувача |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я, під яким користувач може отримати вільний доступ до ресурсу загального використання, інформація у якому не потребує спеціального захисту.

пояснення до підполя: Підполе містить символи, необхідні для отримання доступу до ресурсу або FTP серверу. Для багатьох загальнодоступних ftp серверів доступ надається при використовуванні імені „anonymous“. Цифровий код, привласнюваний користувачу, також може бути вказаний у підполі. Підполе використовується для зберігання імен користувачів загального використовування і не повинне застосовуватися для зберігання імен, що вимагають секретності.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
m – Контактні дані для підтримки доступу |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить ім’я контактної особи для допомоги в питаннях доступу до ресурсу серверу, описаного в підполі $a.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
n – Місце знаходження серверу, що позначений у підполі $a |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить загальноприйняту назву місцерозташування серверу, визначеного в підполі $a, включаючи фізичне (географічне) місцерозташування.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
o – Операційна система |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: В підполі наводяться відомості про операційну систему, під керуванням якої працює сервер, позначений у підполі $a.

пояснення до підполя: Підполе містить дані про операційну систему, під якою працює сервер, визначуваний в підполі $a. Від операційної системи на сервері може залежати порядок запису шляхів і імен файлів.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за необхідності)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
p – Порт |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить частину адреси, що визначає процес або службу на сервері.

обов’язковість підполя: НІ (Факультативне)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
q – Тип електронного формату |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить ідентифікацію типу електронного формату, який встановлює, яким чином дані передаються через мережу.
Зазвичай текстовий файл може бути переданий як символьні данні, обмежені набором символів ASCII (American National Standard Code for Information Interchange, тобто, основний латинський алфавіт, цифри від 0 до 9, декілька спеціальних символів та більшість знаків пунктуації). Текстові файли з символами, що не входять у набір символів ASCII або не текстові дані (наприклад, комп’ютерні програми, зображення) повинні передаватися з використанням іншої форми передачі файлу, зазвичай подвійної. Тип електронного формату може бути взятий зі списків, які зареєстровані в Intenet Media types (MIME types).

пояснення до підполя: Підполе містить вказівку на режим передачі даних у мережу. Звичайно текстовий файл передається у вигляді обмеженого набору символів (ASCII, тобто основні латинські букви, цифри 0-9, декілька спеціальних символів та більшість знаків пунктуації). Текстові файли, містять символи, що не є частиною ASCII, або нетекстові файли (комп’ютерні програми, файли із зображеннями) повинні передаватися в іншому режимі (звичайно в двійковому).
Позначення режимів передачі можуть бути узяті, наприклад, із списку MIME ІНТЕРНЕТ (списки багаторівневих розширень пошти мережі ІНТЕРНЕТ, надаючих можливість одночасної передачі нетекстових даних, таких як графіка, звукові файли, факси).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
r – Встановлення |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить встаовлення, які використовуються для передачі даних:
1) Кількість бітів на символ;
2) Кількість кінцевих бітів (кількість бітів, що символізують завершення байту);
та
3) Паритет (застосування техніки перевірки паритету).
Синтаксис цих елементів такий: [Паритет]-[Кількість бітів даних]-[Кількість кінцевих бітів]. Якщо надано лише паритет, інші елементи установок та їх роздільники дефіси опускаються (напр., [Паритет]). Якщо вказано один з двох інших елементів, на місце відсутнього елемента записується дефіс (напр., [Паритет]--[Кількість кінцевих бітів] або [паритет]-[Кількість бітів даних]-). Позначення Паритету є:
O (Odd-зайвий),
E (Even-рівний),
N (None-жодний),
S (Space-простір)
та
M (Mark-маркер).

пояснення до підполя: Підполе містить встановлення, вживані при передачі даних. До встановлень входять:
- число бітів даних (число біт в символі)
- кількість стоп бітів (число біт, що використовуються для позначення кінця байта)
- парність (варіант, що використовується, перевірки на парність).
Застосовується наступний синтаксис:
# якщо була задана тільки парність, то встановлення для всієї решти елементів і що відносяться до них дефіси опускаються (наприклад „“);
# якщо один з двох елементів, що залишилися, присутній, дефіси для пропущеного елемента стоять на відповідних місцях („--“).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
s – Розмір файлу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить дані про розмір файлу, ім’я якого зазначено у підполі Sf. Зазвичай надається у 8-бітних байтах. Розмір файлу може повторюватися у випадках повтору імені файлу та цілком слідує за підполю $f, до якого він застосовується.
Дані не наводяться у випадку, коли поле 856 пов’язане з повним заголовком ресурсу, але не з окремими його частинами.

пояснення до підполя: Підполе містить розмір файлу, заданого в підполі $f. Звичайно він виражається в 8-бітових байтах.
Поле може повторюватися, якщо ім’я файлу повторюється, слідуючи при цьому відразу за підполем $f, до якого воно відноситься.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
t – Емуляція терміналу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить відомості про версії емуляції терміналу, що підтримується. Зазвичай використовується для віддаленого доступу (значення першого індикатору 2).

пояснення до підполя: Підполе містить відомості про підтримувані версії емуляції терміналу. Підполе звичайно використовується для віддаленого доступу (при цьому перший індикатор містить значення 2 (віддалений доступ (telnet)).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
u – Універсальна адреса ресурсу (URL) |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить унікальну адресу ресурсу, що є даними для електронного доступу в стандартному синтаксисі. Ці дані використовуються для автоматичного доступу до електронного ресурсу за допомогою одного з протоколів Інтернет. Структура поля 856 дозволяє створення URL шляхом комбінування даних з його підполів. Можливе використання підполя $u замість вище наведених підполів або шляхом додатку до них.

пояснення до підполя: Підполе містить URL, який є даними для електронного доступу в стандартному синтаксисі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється, якщо необхідно записати більш одного URL.) (а в УкрМарк та UniMarc не повторюється (?))

примітки: Ці дані можуть використовуватися для автоматичного доступу до електронного документа через один з протоколів мережі INTERNET.
Структура поля 856 дозволяє зібрати URL з інших підполів. Підполе $u може використовуватися замість цих окремих підполів або разом з ними.


підполе
v – Години доступу за даним методом |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підоле містить відомості про термін доступу до електронного ресурсу.

пояснення до підполя: Підполе містить вказівку на години, в які можливий доступ до документа, за електронною адресою, вказаною в даному полі. Якщо запис відноситься до служби або системи, години доступу указуються у полі приміток 830.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)

примітки: Підполе $v використовується виключно для вказівки часу доступу за електронною адресою, вказаною в полі 856.


підполе
w – Контрольний номер запису |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить системний контрольний номер зв’язаного запису, що передує кодом, укладеним в дужки і вказуючим на організацію, яка використовує цей номер. Дані підполя зв’язують поле 856 із записом, що має ті ж дані в полі контрольного номера. (Для міжнародного обміну код організації береться із списку кодів організацій, підтримуваного Бібліотекою Конгресу).

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється.)


підполе
x – Службові нотатки |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: Підполе містить примітку, що відноситься до електронної адреси, ідентифікованої в даному полі. Ця примітка не була призначена для загального доступу і може, наприклад, містити робочу інформацію про файл, що зберігається за даною електронною адресою.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)


підполе
y – Метод доступу |ukr> |eng> |fre>

пояснення до підполя: У підполі визначається метод доступу, коли перша позиція індикатора має значення 7 (Метод визначено у підполі $y). Це підполе може включати інші методи доступу, крім головних протоколів TCP/IP, визначені першим індикатором. Дані в цьому підполі відповідають системам доступу, що визначені у URL (RFC 1738). URIWG (Uniform Resource Identifiers Working Group of the IETF). IANA (The Internet Assigned Numbers Authority) реєструє схеми URL та визначає синтаксис та правила використання нових схем.

пояснення до підполя: Підполе указує на метод доступу, в тих випадках, коли перший індикатор рівний 7 (Метод був визначений в підполі $y).
Це підполе може указувати на метод доступу, відмінний від основних протоколів TCP/IP, на які указує перший індикатор. Дані цього підполя відповідають схемі доступу, визначуваній в URL (RFC 1738).
Internet Assigned Numbers Authority (IANA) реєструє схеми URL і визначає синтаксис і правила використовування нових схем. Бібліотека Конгресу включатиме список IANA в свій „USMARC Code List for Relators, Sourses, Description Conventions“.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
z – Не службові нотатки |ukr> |eng> |fre> |fre>

пояснення до підполя: Поле містить нотатки для загального використання.

пояснення до підполя: Підполе містить примітку, що відноситься до електронної адреси, ідентифікованої в даному полі.

обов’язковість підполя: НІ

повторюваність підполя: ТАК (Повторюється)

примітки: Примітка записується у формі, призначеній для загального користування.

приклад 1: 8561#$aharvarda.harvard.edu $aharvard.bitnet

приклад 2: 8561#$b1-703-3589800x515 (телефонний номер з додатковим 515).

приклад 3: 8562#$aanthrax.micro.umn.edu $b128.101.95.23(ім’я серверу і його IP адреса)

приклад 4: 8563#$b1-202-7072316 $j2400/9600 $nLibrary Congress, Washington, DC $oUNIX $rE-7-1 $tvt100 $zRequires logon and password (телефонні номери для комутованого з’єднання з супутніми установками для режиму емуляції терміналу)

приклад 5: 8561#$amaine.maine.edu$cmust be decompressed with PKUNZIP $fresource.zip

приклад 6: 8561#$awuarchive.wustl.edu$d /aii/admin/CAT.games $fmac-qubic.22.hqx

приклад 7: 8561# $awuarchive.wustl.edu$dmirrors/info-mac/util$fcolor-system-icons.hqx

приклад 8: 8560#$akentvm.bitnet$facadlist file1$facadlist file2$facadlist file3
Підполе може також містити ім’я електронної публікації або конференції.

приклад 9: 8560#$auicvm.bitnet$fAN2

приклад 10: 8561#$asunx.loc.gov$dLCPP04A$f4A49751$g 4A49755

приклад 11: 8560#$auicvm.bitnet$fAN2$hListserv

приклад 12: 8560#$auccvma.bitnet$fIR-L$hListserv$isubscribe

приклад 13: 8560#$b1-202-7072316$j 2400-9600$n Library Congress, Washington, DC$oUNIX$rE-7-1

приклад 14: 8561#$aharvarda.harvard.edu$kguest

приклад 15: 8561#$aunmvm.bitnet$lanonymous

приклад 16: 8562#$agopac.berkeley.edu$mRoy Tennant

приклад 17: 8562#$apucc.princeton.edu$nPrinceton University, Princeton, N.J

приклад 18: 8561#$aseq1.loc.gov$d/pub/soviet.archive$f k1famine.bkg$nLibrary Congress, Washington, D.C.$oUNIX

приклад 19: 8562#$amadlab.sprl.umich.edu$nUniversity Michigan Weather Underground$p3000

приклад 20: 8563#$b1-202-7072316$j2400-9600$nLibrary Congress, Washington, DC$oUNIX$rE-7-1$tvt100$z Requires logon and password
Значення для парності: О (непарні), E (парні), N (немає перевірки), S (пропуск), M (помітка).

приклад 21: 8561#$awuarchive.wustl.edu$dmirrors/info-mac/util$fcolor-system-icons.hqx$s16874 bytes

приклад 22: 8560#$akeptvm.bitnet$facadlist file1$s34,989 bytes$facadlist file2$s 32,876 bytes$facadlist file3$s23987 bytes

приклад 23: 8562#$amaine.maine.edu$nUniversity Maine$t3270

приклад 24: 8561#$uftp://path.net/pub/docs/urn2urc.ps

приклад 25: 8567#$uhttp://lcweb.loc.gov/catdir/semdigdocs/seminar.html$yhttp

приклад 26: 8562#$apac.carl.org$b192.54.81.128$mCARL Situation Room$mhelp@CARL.org$nCarl Systems Inc., Denver$v24 hours

приклад 27: 8563#$alocis.loc.gov$b140.147.254.3$mlconline@loc.gov$t3270$tline mode (e.g., vt100)$vM.-F. 6:00 а. m.- 21:30 p. m. USA EST, Sat 8:30-17:00 USA EST, Sun. 13:00-17:00 USA EST

приклад 28: 8561#$awuarchive.wustl.edu$cdecomhress with PKUNZIP.exe$d/mirrors2/win3/games$fatmoids.zip $xcannot verify because tranfer difficulty

приклад 29: 8567#$3b&;w film сміттю neg.$dLCPP003B$f3B44639$yfile

приклад 30 („Приклад 1“): 856 1#$awuarchive.wustl.edu$cdecompress with PKUNZIP.exe $d/mirrors2/win3/games$fatmoids.zip$xcannot verify because of transfer difficulty

приклад 31 („Приклад 2“): 856 1#$uftp://path.net/pub/docs/urn2urc.ps
856 4#$uhttp://lcweb.loc.gov/catdir/semdigdocs/seminar.html

приклад 32 („Приклад 3“): 856 2#$apac.carl.org$b192.54.81.128$mCARL Situation Room$mhelp@CARL.org$nCARL Systems Inc., Denver, CO$v24 hours

приклад 33 („Приклад 4“): 856 3#$alocis.loc.gov$b140.147.254.3$mlconline@loc.gov$t3270$tline mode (e.g., vt100)$vM-F 6:00 a.m.-21:30 p.m. USA EST, Sat. 8:30-17:00 USA EST, Sun. 13:00-17:00 USA EST

приклад 34: Приклад 5
856 4#$uhttp://lcweb.loc.gov/catdir/toc/93-3471.html

приклад 35: Приклад 6
856 4#$uhttp://www.gpntb.ru/win/inter-events/crimea94/report/prog_01r.html$s14519$v24

приклад 36: Приклад 7
856 2#$amaine.maine.edu$nUniversity of Maine$t3270

приклад 37: Приклад 8
856 1#$awuarchive.wustl.edu$dmirrors/info-mac/util$fcolor-system-icons.hqx$s16874 bytes
856 0#$akeptvm.bitnet$facadlist file1$s34,989 bytes$facadlist file2$s32,876 bytes$facadlist file3$s23987 bytes

приклад 38: Приклад 9
856 2#$agopac.berkeley.edu$mRoy Tennant

приклад 39: Приклад 10
856 3#$b1-202-7072316$j2400-9600$nLibrary of Congress, Washington, DC$oUNIX$rE-7-1 $tvt100$z Потребує логін та пароль

приклад 40: Приклад 11
856 1#$aarchive.cis.ohio-state.edu$dpub/comp.sources.Unix/volume 10$fcomobj.lisp.10.Z$qbinary

приклад 41: Приклад 12
856 1#$aunmvm.bitnet$lanonymous

приклад 42: Приклад13
856 1#$aseq1.loc.gov$d/pub/soviet.archive$fk1famine.bkg$n Бібліотека Конгресу, Вашинхтон, D.C.$oUNIX

приклад 43: Приклад 14
856 2#$amadlab.sprl.umich.edu$n Мічиганський університет археології $p3000

приклад 44: Приклад 15
856 2#$apucc. Принстонський університет, Принстон, N.J.

приклад 45: Приклад 16
856 0#$auccvma.bitnet$fIR-L$hListserv$isubscribe

приклад 46: Приклад 17
856 0#$b1-202-7072316$j2400-9600$бібліотека Конгресу, Вашинхтон, DC$oUNIX$rE-7-1

приклад 47: Приклад 18
856 1#$aharvarda.harvard.edu$kguest

приклад 48: Приклад 19
856 0#$auicvm.bitnet$fAN2

приклад 49: Приклад 20
856 1#$awuarchive.wustl.edu$dmirrors/info-mac/util$fcolor-system-icons.hqx

приклад 50: Приклад 21
856 4#$awww.gpntb.ru$b193.233.14.7$dwin/dewey$fMoscow.Russia.GPNTB, Mikhail Goncharov$oWINDOWS-NT$s2048 bytes$qtext/WINI-1251$v24

приклад 51: Приклад 22
856 2#$aanthrax.micro.umn.edu$b128.101.95.23
Ім’я вінчестера та нумерована адреса Інтернет-протоколу

приклад 52: Приклад 23
856 3#$b1-202-7072316$j2400/9600$nLibrary of Congress, Washington, DC$oUNIX$rE-7-1$tvt100$zRequires logon and password
Набрати номери з пов’язаними установками для кінцевої емуляції

приклад 53: Приклад 24
856 1#$awuarchive.wustl.edu$d/aii/admin/CAT.games$fmac-qubic.22.hqx

приклад 54: Приклад 25
856 4#$uhttp://www.cdc.gov/ncidod/EID/eid.htm$qtext/html

приклад 55: Приклад 26
856 4#$uhttp://www.ifla.org/VI/3/p1996-1/concise.pdf$uhttp://ifla.inist.fr/VI/3/p1996-1/concise.pdf$cRequires Adobe Acrobat Reader

приклад 56: Приклад 27
200 0#$aBulletin d'informations de l'Association des bibliothйcaires franзais
856 4#$uhttp://www.abf.asso.fr/bulletin.htm$zSommaire des numйros disponible en ligne


поле
886 — Дані, неконвертовні з вихідного формату |ukr> |eng>

короткий опис: Поле містить в собі дані, не конвертовані з вихідного формату, для яких не можливо визначити жодного окремого поля UNIMARC. Поле використовується в разі переробки записів з іншого формату та при бажанні залишити елементи полів, для яких не існує жодних еквівалентів у форматі UNIMARC.

короткий опис: Поле містить дані, неконвертовані із запису початкового формату, коли для них неможливо визначити самостійні поля RUSMARC.

обов’язковість поля: НІ (Факультативне)

повторюваність поля: ТАК (Повторюється)


індикатор 1 – Тип поля

значення індикатора:
0маркер запису
1змінний контрольний номер (поля 00X без індикаторів та підполів)
2змінні поля даних (поля 010-999)


індикатор 2 –

значення індикатора:
пробіл (не визначений)


Взаємопов’язане поле 801 – ДЖЕРЕЛО ЗАПИСУ
    Код формату також вводиться в підполі $2 поля 801.

Підполя


підполе
a – Мітка поля вихідного формату |ukr> |eng>

пояснення до підполя: Підполе не використовується, якщо індикатор 1 має значення 0. Підполе може бути використане лише одноразово зі значенням маркеру поля вихідного формату. Усі інші значення підполя $a повторюються разом із полем 886.

пояснення до підполя: Підполе містить мітку поля, дані якого були приведені в підполі $b. Підполе $a може зустрічатися в полі 886 тільки один раз. Вся решта входжень підполя $a повинні розглядатися як підполя початкового формату.

обов’язковість підполя: НІ (ОБОВ’ЯЗКОВЕ, якщо значення першого індикатору 1 або 2) (Обов’язкове, якщо значення індикатора 1 рівно 1 або 2)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється.)


підполе
b – Індикатори та підполя вихідного формату |ukr> |eng>

пояснення до підполя: Підполе містить індикатори, ідентифікатори підполів та підполя вихідного поля в оригінальному порядку. Підполе може бути використаним лише одноразово зі значення Індикатори та підполя вихідного формату. [Усі інші підполя $b в цьому полі мають значення задані полем формату джерела.] Всі інші значення підполя $b повторюються разом із полем 886.

пояснення до підполя: Підполе містить індикатори, ідентифікатори підполів і дані поля початкового формату. Підполе $b може зустрічатися в полі 886 тільки один раз. Вся решта входжень підполя $b повинні розглядатися як підполя початкового формату.

обов’язковість підполя: ТАК (ОБОВ’ЯЗКОВЕ за наявності даних) (Обов’язкове, якщо поле 886 приводиться в записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)


підполе
2 – Код правил каталогізації і форматів |ukr> |eng>

пояснення до підполя: Позначення бібліографічного формату, що використовується для машиночитаного запису (Додаток H).

пояснення до підполя: Найменування формату, використаного для машиночитного запису. Для кодів машиночитних форматів див. Додаток H. У полі 886 $2 завжди є першим підполем.
Підполе $2 може зустрічатися в полі 886 тільки один раз.
Вся решта входжень підполя $2 повинна розглядатися як підполя початкового формату.

обов’язковість підполя: ТАК (Обов’язкове, якщо поле 886 приводиться в записі)

повторюваність підполя: НІ (Не повторюється)

приклад 1: 886 2#$2ukmarc$a083$b00$aRussia. Education$b- Biographies — Collections

приклад 2: 886 2#$2usmarc$a010$b##$agb 89039974
886 2#$2usmarc$a082$b04$a821/.914$219
886 2#$2ukmarc$a690$b00$z11030$apoetry in English$d1945-$z60030$atexts
886 2#$2ukmarc$a691$b00$a0001821
886 2#$2ukmarc$a692$b00$a0001635
Даний запис був послідовно сконвертований з UKMARC в USMARC, а потім в RUSMARC. Поля, несконвертовані при першому з цих перетворень, також зберігаються в полі
886.

приклад 3 („Приклад 1“): 886 2#$2ukmarc$a083$b00$aRussia. Education$b- Biographies — Collections
Не існує жодного еквіваленту VFH (Вербальні заголовки) UKMARC в UNIMARC:
083 $aРосія. Освіта$b- Біографії – Збірки.


Блок № 9 — Блок національного використання